PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.
PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.
ES Nos tomamos muy en serio las reclamaciones por infracción, así que envíanos toda la información que se detalla en la Sección 10 y tomaremos rápidamente las acciones apropiadas para resolver cualquier reclamación.
Португал | Испани |
---|---|
sério | serio |
violação | infracción |
seção | sección |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Португал | Испани |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT Dê um soco fechando os dedos em sua mão com firmeza, mas não tão apertados que corte sua circulação. Envolva seu polegar em torno do fundo de suas juntas, não em torno de seu dedo indicador e nem dentro de seus dedos.
ES Haz un puño juntando tus dedos firmemente, pero no tanto para detener la circulación. Pon tu pulgar alrededor de la parte inferior de tus nudillos, no alrededor de tu dedo índice y no dentro de tus dedos.
Португал | Испани |
---|---|
circulação | circulación |
e | y |
fundo | inferior |
PT Se você acredita com firmeza na monogamia e ela prefere relacionamentos abertos, essa é uma dica de que está na hora de seguir em frente.[16]
ES Si crees firmemente en la monogamia y tu novia quiere una relación abierta, es probable que sea tiempo de que cada uno siga su camino.[16]
Португал | Испани |
---|---|
e | y |
relacionamentos | relación |
abertos | abierta |
PT Você perceberá que as dobras e as abas criaram "bolsos". Encaixe então as capas dentro dos bolsos para dar mais firmeza.
ES Notarás que los dobleces y las solapas han creado un bolsillo. Ahora puedes deslizar cada tapa en el bolsillo para un mejor agarre.
Португал | Испани |
---|---|
criaram | creado |
mais | mejor |
PT Ao utilizar um papel grosso e bem dobrado, não é preciso colar a capa. Se julgar necessário, você pode colá-la para dar mais firmeza.
ES Con tal que el papel se haya doblado nítida y claramente y el papel tenga un peso sustancial, el forro no debe necesitar cinta adhesiva. Sin embargo, es posible que quieras colocar cinta adhesiva en el bolsillo si lo crees necesario.
Португал | Испани |
---|---|
papel | papel |
e | y |
PT Compre também uma entretela para acrescentar rigidez e firmeza ao tecido. A entretela é aplicada na parte não visível do tecido.[4]
ES También consigue un poco de entretela liviana. La entretela se usa para añadirle una rigidez o dureza a la tela. La entretela se aplica del lado incorrecto de la tela, o la parte inferior, para ayudar a darle forma a la tela.[4]
Португал | Испани |
---|---|
tecido | tela |
PT Ele se sente bem seguro com inserções emborrachadas no Kishi segurando seu telefone com firmeza, portanto, também transmite uma sensação de qualidade.
ES Se siente muy seguro con inserciones de goma en el Kishi que sujetan su teléfono firmemente, por lo que también imparte una sensación de calidad.
Португал | Испани |
---|---|
bem | muy |
telefone | teléfono |
qualidade | calidad |
kishi | kishi |
PT Levante cuidadosamente os cantos do pano e Levantar queijo fresco. Isto permite que ainda mais soro de leite seja drenado. O Torcer o pano com firmeza e na medida do possível Espremer o soro de leite restante.
ES Levante con cuidado las esquinas de la tela y Levantar queso fresco. Esto permite que escurra aún más suero. El Retorcer la tela con fuerza y en la medida de lo posible Exprimir el suero restante.
Португал | Испани |
---|---|
pano | tela |
levantar | levantar |
fresco | fresco |
permite | permite |
soro | suero |
medida | medida |
possível | posible |
restante | restante |
PT Uma parede significa consistência, solidez, inacessibilidade, firmeza e proteção
ES La pared representa consistencia, solidez, inaccesibilidad, firmeza y protección
Португал | Испани |
---|---|
parede | pared |
consistência | consistencia |
e | y |
proteção | protección |
significa | representa |
PT Na cultura tradicional, uma íris tem sido associada com firmeza, força, a beleza do arco-íris, sinceridade e confiabilidade
ES En la cultura tradicional, un iris se ha asociado con firmeza, fuerza, la belleza del arco iris, sinceridad y confiabilidad
Португал | Испани |
---|---|
cultura | cultura |
tradicional | tradicional |
uma | un |
tem | ha |
força | fuerza |
beleza | belleza |
e | y |
confiabilidade | confiabilidad |
arco | arco |
PT As principais características que descrevem o iogurte são consistência na boca, viscosidade, firmeza do gel, fibrosidade, sinérese, revestimento da boca, suavidade, acidez, sabor do iogurte (acetaldeído), cremosidade e adstringência.
ES Las principales características que describen el yogur son el espesor en boca, viscosidad, firmeza gelatinosa, viscosidad, sinéresis, permanencia en boca, suavidad, acidez, sabor a yogur (acetaldehído), cremosidad y astringencia.
Португал | Испани |
---|---|
principais | principales |
características | características |
descrevem | describen |
iogurte | yogur |
boca | boca |
sabor | sabor |
PT Prosseguem com firmeza as vocações na Europa ocidental, especialmente em Espanha, França e Itália
ES Sin duda es confortante el hecho que todavía siguen firmemente las vocaciones en el oeste de Europa, especialmente en España, Francia e Italia
Португал | Испани |
---|---|
especialmente | especialmente |
PT Este suporte durável ajuda a instalar a Reolink Go/Reolink Go Plus em qualquer lugar que você quiser e a segurar a câmara com firmeza.
ES Este soporte duradero ayuda a instalar Reolink Go y Reolink Go Plus en cualquier lugar y sostiene la cámara firmemente.
Португал | Испани |
---|---|
durável | duradero |
reolink | reolink |
em | en |
e | y |
câmara | cámara |
PT Este suporte é para ajudar a instalar a câmara numa parede e segurar a câmara com firmeza, ao ar livre ou dentro de casa. Durável e estável no desempenho.
ES Este soporte es para ayudar a instalar la cámara en una pared y mantener la cámara firmemente, en exteriores e interiores. Durable y estable.
Португал | Испани |
---|---|
é | es |
instalar | instalar |
câmara | cámara |
parede | pared |
segurar | mantener |
durável | durable |
estável | estable |
PT Em If I Never See Your Face Again do Maroon 5, há nitidez e firmeza nas batidas de caixa, com guitarra elétrica cortando e tocando com clareza, enquanto os vocais não ficam turvos.
ES En If I Never See Your Face Again de Maroon 5, hay nitidez y rigidez en los golpes de la caja, con una guitarra eléctrica limpia que corta y suena clara, mientras que las voces no se enturbian.
Португал | Испани |
---|---|
i | i |
nitidez | nitidez |
caixa | caja |
guitarra | guitarra |
elétrica | eléctrica |
face | face |
PT Este suporte durável ajuda a instalar a Reolink Go/Reolink Go Plus em qualquer lugar que você quiser e a segurar a câmara com firmeza.
ES Este soporte duradero ayuda a instalar Reolink Go y Reolink Go Plus en cualquier lugar y sostiene la cámara firmemente.
Португал | Испани |
---|---|
durável | duradero |
reolink | reolink |
em | en |
e | y |
câmara | cámara |
PT Este suporte é para ajudar a instalar a câmara numa parede e segurar a câmara com firmeza, ao ar livre ou dentro de casa. Durável e estável no desempenho.
ES Este soporte es para ayudar a instalar la cámara en una pared y mantener la cámara firmemente, en exteriores e interiores. Durable y estable.
Португал | Испани |
---|---|
é | es |
instalar | instalar |
câmara | cámara |
parede | pared |
segurar | mantener |
durável | durable |
estável | estable |
PT Este suporte durável ajuda a instalar a Reolink Go/Reolink Go Plus em qualquer lugar que você quiser e a segurar a câmara com firmeza.
ES Este soporte duradero ayuda a instalar Reolink Go y Reolink Go Plus en cualquier lugar y sostiene la cámara firmemente.
Португал | Испани |
---|---|
durável | duradero |
reolink | reolink |
em | en |
e | y |
câmara | cámara |
PT Impetuosa, teimosa e extremamente competitiva, ela mantém os negócios da família com firmeza e no caminho certo, com as suas incomparáveis habilidades de bordado
ES Con una personalidad como el trueno y el viento, es rápida y decisiva
Португал | Испани |
---|---|
é | es |
PT Conduz com firmeza, sem muito movimento do corpo, o que significa que é confortável
ES Se monta con firmeza, sin mucho balanceo del cuerpo, lo que significa que es cómodo
Португал | Испани |
---|---|
sem | sin |
corpo | cuerpo |
significa | significa |
confortável | cómodo |
PT Nas rodas de 19 polegadas, ele roda com firmeza, mas raramente bate e o corpo não rola (também) de forma alarmante nos cantos.
ES En las ruedas de 19 pulgadas, se mueve con la suficiente firmeza, pero rara vez se estrella y el cuerpo no rueda (también) de manera alarmante en las esquinas.
Португал | Испани |
---|---|
rodas | ruedas |
polegadas | pulgadas |
roda | rueda |
PT Use um barbante culinário para amarrar o burrito de maconha. Enrole a linha com firmeza para evitar que o morim se abra e a erva escape.
ES Usa hilo bramante de cocina para atar el burrito. Cerciórate de enrollar el hilo alrededor del burrito de forma uniforme y asegúralo bien o podría desarmarse.
Португал | Испани |
---|---|
use | usa |
linha | hilo |
e | y |
se | podría |
PT Balance o bolo em cima da bandeja. Coloque uma bandeja sobre a forma. Segure os dois juntos com firmeza e os vire de cabeça para baixo. Balance cuidadosamente a forma até o bolo cair.
ES Agita el pastel sobre el plato para servir. Coloca un plato grande sobre el molde. Luego, sostén ambos utensilios firmemente y ponlos boca abajo. Agita el molde cuidadosamente hasta que el pastel se desprenda.
Португал | Испани |
---|---|
bolo | pastel |
coloque | coloca |
e | y |
cuidadosamente | cuidadosamente |
forma | molde |
PT Uma parede significa consistência, solidez, inacessibilidade, firmeza e proteção
ES La pared representa consistencia, solidez, inaccesibilidad, firmeza y protección
Португал | Испани |
---|---|
parede | pared |
consistência | consistencia |
e | y |
proteção | protección |
significa | representa |
PT Na cultura tradicional, uma íris tem sido associada com firmeza, força, a beleza do arco-íris, sinceridade e confiabilidade
ES En la cultura tradicional, un iris se ha asociado con firmeza, fuerza, la belleza del arco iris, sinceridad y confiabilidad
Португал | Испани |
---|---|
cultura | cultura |
tradicional | tradicional |
uma | un |
tem | ha |
força | fuerza |
beleza | belleza |
e | y |
confiabilidade | confiabilidad |
arco | arco |
PT Mesmo pequenos defeitos no conector podem afetar a qualidade da conexão elétrica, a firmeza com que o conector é fixado no soquete e a facilidade de removê-lo novamente
ES Incluso defectos pequeños en el conector pueden afectar la calidad de la conexión eléctrica, el ajuste del conector en el contacto y la facilidad para volver a retirarlo
Португал | Испани |
---|---|
mesmo | incluso |
pequenos | pequeños |
defeitos | defectos |
afetar | afectar |
elétrica | eléctrica |
e | y |
facilidade | facilidad |
novamente | volver |
PT Quando seu disco mSATA estiver fixado com firmeza, recoloque a tampa do gabinete e reconecte o cabo de alimentação
ES Después de que haya sujetado de manera segura su unidad mSATA, reemplace la cubierta de la carcasa y reconecte el cable de alimentación
Португал | Испани |
---|---|
e | y |
cabo | cable |
alimentação | alimentación |
msata | msata |
PT Prosseguem com firmeza as vocações na Europa ocidental, especialmente em Espanha, França e Itália
ES Sin duda es confortante el hecho que todavía siguen firmemente las vocaciones en el oeste de Europa, especialmente en España, Francia e Italia
Португал | Испани |
---|---|
especialmente | especialmente |
PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.
ES Nos tomamos muy en serio las reclamaciones por infracción, así que envíanos toda la información que se detalla en la Sección 10 y tomaremos rápidamente las acciones apropiadas para resolver cualquier reclamación.
Португал | Испани |
---|---|
sério | serio |
violação | infracción |
seção | sección |
PT Este suporte durável ajuda a instalar as câmaras bullet Reolink em qualquer lugar que você quiser e a segurar a câmara com firmeza.
ES Este soporte duradero ayuda a instalar sus cámaras en cualquier lugar y las sostiene firmemente.
Португал | Испани |
---|---|
durável | duradero |
PT Prefira sapatos confortáveis nos quais você se sinta segura para andar, que deem firmeza e estabilidade.[23]
ES En vez de eso, elige zapatos que te den comodidad y seguridad al caminar, donde te mantengas firme sobre los pies.[23]
Португал | Испани |
---|---|
sapatos | zapatos |
você | te |
andar | caminar |
e | y |
PT As pessoas mudam e, ao se definir com tanta firmeza, você corre o risco de perder de vista essas mudanças que acontecem dentro de si.
ES Las personas cambian y solo con decir algo firmemente te arriesgas a perder esos cambios en tu interior.
Португал | Испани |
---|---|
pessoas | personas |
mudam | cambian |
perder | perder |
mudanças | cambios |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Португал | Испани |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Португал | Испани |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Португал | Испани |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Португал | Испани |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Португал | Испани |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Португал | Испани |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Португал | Испани |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT Pressione com firmeza, então solte e pegue o grampeador.
ES Empuja firmemente hacia abajo y después suelta y recoge la engrapadora.
Португал | Испани |
---|---|
então | después |
e | y |
com | hacia |
PT O único negativo ao usar este botão físico versus um sensível ao toque é que se você pressioná-lo com muita firmeza, então você acaba empurrando o tampão para baixo em seu canal auditivo, o que pode ser um pouco desconfortável
ES La única desventaja de este botón físico frente al táctil es que si lo pulsas con demasiada fuerza acabas empujando el auricular hacia el interior del canal auditivo, lo que puede resultar un poco incómodo
Португал | Испани |
---|---|
único | un |
físico | físico |
canal | canal |
desconfortável | incómodo |
um | única |
sensível ao toque | táctil |
PT Nosso lançamento de teste do i-Pace veio com rodas de 19 polegadas, mas aumente a faixa e é tudo de 20 polegadas - bom pelo aspecto, mas provavelmente adiciona um pouco de firmeza ao passeio.
ES El lanzamiento de nuestro i-Pace de prueba vino con ruedas de 19 pulgadas, pero un paso adelante en el rango y es todo de 20 pulgadas, bueno por el bien de la apariencia, pero probablemente agregue un poco de firmeza al andar.
Португал | Испани |
---|---|
nosso | nuestro |
lançamento | lanzamiento |
teste | prueba |
veio | vino |
rodas | ruedas |
polegadas | pulgadas |
faixa | rango |
e | y |
é | es |
aspecto | apariencia |
provavelmente | probablemente |
adiciona | agregue |
PT Empurre-os contra a base do barco aplicando uma leve pressão, porém com firmeza
ES Presiona las brochetas lentamente, pero con firmeza dentro de la base del barco
PT Direitos de resgate: Resista com firmeza, pois eles podem ser uma bomba-relógio para sua empresa. Se você precisar deixá-los entrar, certifique-se de que as condições lhe dão tempo suficiente e tente restringir a quantidade.
ES Derechos de rescate: Contraataca con fuerza, ya que pueden ser una bomba de relojería para tu negocio. Si tienes que dejarles entrar, asegúrate de que las condiciones te dan tiempo suficiente e intenta restringir la cantidad.
PT Seus raios aparentes, em número de 16, conservam 8 deles com o esmalte ouro, metal da Armaria luso-brasileira que transmite fé, nobreza, força, sabedoria, vigor, poder, fidelidade, potência, circunstância, riqueza, tolerância e firmeza.
ES Sus rayos aparentes, 16 en número, guardan 8 de ellos con el esmalte de oro, metal de la Armería Luso-Brasileña que transmite fe, nobleza, fuerza, sabiduría, vigor, poder, fidelidad, potencia, circunstancia, riqueza, tolerancia y firmeza.
PT Deslize o pino e prenda com firmeza.
ES Deslice su perno a través y asegure firmemente.
PT Aplique os seus autocolantes em superfícies lisas e secas e pressione com firmeza
ES Aplicalos en una superficie lisa y seca, y presioná con firmeza
{Totalresult} орчуулгын 48 -г харуулж байна