"precisa ler" -г Англи руу орчуулах

Португал -с Англи руу орчуулсан "precisa ler" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

precisa ler-ийн орчуулга

Португал хэл дээрх "precisa ler"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

precisa a a few able about all also an and any application are as at at the available based be be able be able to between build but by can can be create data different do does doesn don each even every everything few first for for the free from get go got has has to have have to here how how to i if in in the into is it its it’s just keep know learn like ll make manage many more more than most must need need to needs needs to never new next no not now of of the on one only or other our out over part people perhaps personal place project questions right see seo set should site so some something sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those through time to to be to create to do to get to have to keep to know to make to the two understand up us use using very view want want to we we have well what when where whether which while who why will with work working you you are you can you have you have to you need you want you will your yourself you’re
ler a about add after all also an and and the any are articles as at available be before below book but by can click code content course data day do each education email even experience find following for for the from get good has have help her high how how to if in in the including information into is it it is it’s just know learn like look make many may more most my not of of the on on the one or other our out over page people post read reading research scan site so some study take technology text than that the the most their them there these they this through time to to be to read to the understand up us view we web what when where which who will will be with without you you can you have your

Португал-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Португал
Англи

PT Se precisa de apoio para ler ou ouvir qualquer uma de nossas posições abertas de trabalho, ou precisa que acomodemos de alguma forma para que participe de nossos processos, por favor contate JobAppAccommodation@cmgrp.com

EN If you need support reading or hearing any of our job openings, or need accommodation to participate in the application process, please contact JobAppAccommodation@cmgrp.com

PT Copyblogger Media diz que oito em cada dez pessoas irão ler o seu título, mas menos de três em cada dez vão realmente ir além do título e ler o resto do conteúdo.

EN Copyblogger Media says eight out of ten people will read your headline, but fewer than three out of ten will actually go past the headline and read the rest and then share on their social network site.

Португал Англи
media media
diz says
pessoas people
título headline
menos fewer
realmente actually
resto rest

PT Um cookie não pode ler quaisquer outros dados do seu disco rígido, passar um vírus, ou ler ficheiros cookie criados por outros sites.

EN A cookie can't read any other data off your hard drive, pass on a virus, or read cookie files created by other sites.

Португал Англи
cookie cookie
pode can
outros other
disco hard drive
rígido hard
vírus virus
ou or
criados created
sites sites

PT Ele ou ela pode ler as principais páginas de navegação ou ler um post no blog

EN He or she might peruse the main navigation pages or read a blog post

Португал Англи
ou or
pode might
ler read
principais main
páginas pages
navegação navigation
um a
post post
blog blog

PT A maneira mais rápida e eficiente de ler esses códigos é apresentar uma grande variedade de componentes em uma bandeja, seja em uma esteira ou apresentada por um robô, e ler todos os códigos simultaneamente.

EN The fastest and most efficient way to read these codes is to present a large array of components in a tray, either on a conveyor or presented by a robot, and read all the codes simultaneously.

Португал Англи
maneira way
códigos codes
apresentar present
variedade array
componentes components
bandeja tray

PT Campos importantesAqui, você pode marcar um campo como "importante" em todos os funis e etapas ou apenas em alguns específicos. Você pode ler mais sobre campos importantes neste artigo. Você pode ler mais sobre campos importantes neste artigo.

EN Important fieldsHere you can mark a field as “important” in all or specific pipelines and stages. You can read more about important fields in this article.

Португал Англи
marcar mark
etapas stages
ou or
específicos specific

PT Todos sabemos que ler é importante, mas encontrar tempo para ler um bom livro pode ser um desafio.

EN We all know reading is important, but finding the time to curl up with a good book can be a challenge.

Португал Англи
sabemos know
ler reading
importante important
encontrar finding
bom good
livro book
desafio challenge

PT Ele ou ela pode ler as principais páginas de navegação ou ler um post no blog

EN He or she might peruse the main navigation pages or read a blog post

Португал Англи
ou or
pode might
ler read
principais main
páginas pages
navegação navigation
um a
post post
blog blog

PT Os cookies que usamos não conseguem ler ou pesquisar seu computador, smartphone ou dispositivo habilitado para web para obter informações sobre você ou sua família, ou ler qualquer material armazenado em seu disco rígido.

EN The cookies we use cannot read or search your computer, smartphone or web-enabled device to obtain information about you or your family, or read any material kept on your hard drive.

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

Португал Англи
a the
ciphertrust ciphertrust
platform platform
aplica apply
proteção protection
dados data
exclusivas unique

PT Quais são as escolhas que você precisa fazer, os projetos que você precisa proteger ou as mudanças que você precisa implementar?

EN What are the choices you need to make, the projects you need to secure or the changes you need to implement ?

Португал Англи
escolhas choices
projetos projects
proteger secure
ou or

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

Португал Англи
a the
ciphertrust ciphertrust
platform platform
aplica apply
proteção protection
dados data
exclusivas unique

PT Já discutimos o que é BIMI e porque é que precisa dele. Mas será que também precisa de DMARC? Sim! O seu domínio precisa de ter o DMARC implantado com uma política de p = quarentena ou rejeição, com SPF e DKIM activados.

EN We have already discussed what is BIMI and why you need it. But do you need DMARC too? Yes! Your domain needs to have DMARC deployed with a policy of p = quarantine or reject, with both SPF and DKIM enabled.

Португал Англи
bimi bimi
dmarc dmarc
domínio domain
implantado deployed
política policy
quarentena quarantine
spf spf
dkim dkim
p p

PT A verdade não precisa ser tão intrincada. Fato é que as pessoas preferem ler conteúdo prático, passo-a-passo, que explique o processo necessário para realizar alguma coisa.

EN The truth doesn’t need to be so elusive. The fact is that people prefer to read highly actionable, step-by-step content that gives a process for completing something.

Португал Англи
pessoas people
preferem prefer
conteúdo content
t t

PT Precisa de uma resposta rápida para alguma dúvida sua? Talvez possamos ajudá-lo. Basta clicar em uma das perguntas abaixo para ler a resposta.

EN If you need a quick answer to your question, we might be able to help you out. Simply click one of the questions below to see the answer.

Португал Англи
rápida quick
clicar click

PT O texto precisa ser fácil de ler. Para isso, é necessário haver um contraste e uma separação entre o texto e as imagens.

EN Make text easy to read by ensuring enough contrast and separation between your text and your images.

Португал Англи
fácil easy
contraste contrast
separação separation
imagens images

PT Adicione facilmente um sumário para que seus alunos possam acessar as seções de que precisam sem ter que ler toda a palestra. Um clique e você estará onde precisa estar.

EN Easily add a table of contents so your students can get to the sections they need without having to peruse the entire lecture. One click and youll be where you need to be.

Португал Англи
adicione add
facilmente easily
alunos students
seções sections
sem without
palestra lecture
clique click

PT Além disso, aprenderá as letras e os números que você precisa saber para ler placas e preencher formulários simples.

EN You will also learn the letters and numbers you need to understand signs and fill out simple forms.

Португал Англи
preencher fill
formulários forms
além disso also

PT Você não precisa comprar uma licença do Confluence para usuários que só precisam criar, ler, atualizar e excluir artigos na base de conhecimento do Jira Service Management.

EN You do not need to purchase a Confluence license for users who only need to create, read, update, and delete articles in the Jira Service Management knowledge base.

Португал Англи
comprar purchase
licença license
confluence confluence
usuários users
atualizar update
excluir delete
jira jira
service service
management management

PT Dê ao usuário um botão "Ler mais tarde" ou "Salvar para offline". Quando for clicado, busque o que você precisa da rede e coloque-o no cache.

EN Give the user a "Read later" or "Save for offline" button. When it's clicked, fetch what you need from the network and pop it in the cache.

Португал Англи
ou or
offline offline
clicado clicked
você you
cache cache

PT Sim, você só precisa de 5 minutos para ler nosso guia de análise de causa-raiz para manufatura discreta

EN Yes, that's all you need, 5 minutes, to read our guide to root cause analysis for discrete manufacturing

Португал Англи
nosso our
guia guide
análise analysis
manufatura manufacturing
s s

PT Se você estiver planejando uma viagem para The Palm Beaches, você precisa ler este informativo

EN If you're planning a trip to The Palm Beaches, this newsletter is a must read

Португал Англи
se if
viagem trip
ler read

PT Adicione facilmente um sumário para que seus alunos possam acessar as seções de que precisam sem ter que ler toda a palestra. Um clique e você estará onde precisa estar.

EN Easily add a table of contents so your students can get to the sections they need without having to peruse the entire lecture. One click and youll be where you need to be.

Португал Англи
adicione add
facilmente easily
alunos students
seções sections
sem without
palestra lecture
clique click

PT Você precisa atrair o interesse dos espectadores e torná-los ansiosos para ler outros detalhes de sua amostra de panfletos

EN You need to grab the interest of the viewers and make them eager to read other details on your flyers sample

PT Um plano de negócios deve ser fácil de ler, seguir e entender. Não precisa ser longo ou muito complicado.

EN A business plan should be easy to read, follow and understand. It doesn’t have to be long or overly complicated.

PT Se você precisa de arquivos para uso digital, então precisa de arquivos JPG, GIF ou PNG no modo de cor RGB

EN If you need files for digital use then you need JPG, GIF or PNG files in RGB color mode

Португал Англи
se if
você you
arquivos files
uso use
digital digital
jpg jpg
gif gif
ou or
png png
modo mode
cor color
rgb rgb

PT Sendo uma startup, tudo o que você precisa é começar. A gente já fez o trabalho braçal, então, se você precisa de um fluxo de trabalho para a equipe de desenvolvimento ou um plano de campanha, a gente tem um template para ajudar a dar a largada.

EN As a startup, you just need to get started. We’ve done the legwork for you so whether you need a dev team workflow or a campaign plan, there’s a template to help you jump right in.

Португал Англи
startup startup
começar started
fez done
plano plan
campanha campaign
template template

PT Parte da beleza das redes sociais é que você não precisa de uma agência de anúncios de primeira linha para executar uma ótima campanha de rede social. Você não precisa de uma sala do Tio Patinhas cheia de moedas de ouro para competir.

EN Part of the beauty of social media is you don’t need a top-tier ad agency to run a great social media campaign. You don’t need a Scrooge McDuck room full of gold coins to compete.

Португал Англи
beleza beauty
agência agency
sala room
cheia full
moedas coins
ouro gold
competir compete
rede media

PT O conteúdo que você produz nesse estágio precisa ser atraente, mas não precisa necessariamente falar diretamente com o que sua marca tem a oferecer

EN The content you produce within this stage needs to be eye-catching but doesn’t necessarily have to speak directly to what your brand has to offer

Португал Англи
produz produce
estágio stage
necessariamente necessarily
diretamente directly
do within

PT Talvez você seja um controlador de domínio que só precisa ver as pontuações Flow Metric dos sites, ou possivelmente um jornalista que só precisa fazer uma pesquisa rápida algumas vezes por semana.

EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.

Португал Англи
você you
metric metric
sites websites
ou or
jornalista journalist
pesquisa lookup

PT Decida quantos sistemas Linux você precisa e para que precisa deles, e o SUSE Manager fará o restante

EN Decide how many Linux systems you need and what you need them for, and SUSE Manager does the rest

Португал Англи
decida decide
sistemas systems
linux linux
suse suse
manager manager
restante rest

PT Para promover uma mudança real além dos modismos, você precisa de uma tecnologia que esteja à altura do desafio. Seu software precisa:

EN If you’re ready for real change that goes beyond buzzwords, youll need technology that’s up to the task. Your software must:

PT Uma vez que você provavelmente está no mesmo barco que esses profissionais de marketing, você não precisa que eu te convença de que precisa de mais tráfego e leads.

EN Since you’re probably in the same boat as that portion of marketers, you don’t need me to convince you that you need more traffic and leads.

Португал Англи
barco boat
eu me
tráfego traffic
leads leads

PT Cada um desses recursos precisa ser longo o suficiente. Você precisa ultrapassar pelo menos 3.000 palavras em um post de blog para ter o melhor retorno sobre investimento, por exemplo.

EN Each of these resources needs to be long enough. You need to go over at least 3,000 words for a blog post to see the best bang for your buck.

Португал Англи
recursos resources
longo long
palavras words
post post
blog blog

PT Mas se você está tentando fazer com que as pessoas engajem com você com base em confiança (precisa sim de confiança para seguir alguém nas mídias sociais), então você precisa misturar direito as coisas.

EN But if you’re trying to get people to engage with you on a level of trust (it does take trust to follow someone on social media), then you have to hit the right blend.

Португал Англи
tentando trying
pessoas people
confiança trust

PT Mas nos primeiros dias, você precisa dar um empurrãozinho! E geralmente isso significa trabalhar com outras grandes plataformas que já têm o público que você precisa tão desesperadamente.

EN But in the early days, you need to hustle! And that often means working with other large platforms that already have the audience you so desperately need.

Португал Англи
dias days
geralmente often
trabalhar working
outras other
grandes large
plataformas platforms
público audience

PT A maior vantagem desse método é a facilidade de uso. Seu usuário não precisa se preocupar com a possibilidade de selecionar a opção errada, e você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder usuários assim.

EN The main advantage of this method is ease of use. Your user doesn’t have to worry about typing the wrong thing, and you don’t have to worry about losing people to that.

Португал Англи
método method
facilidade ease
errada wrong
perder losing

PT Você precisa entender o seu público-alvo e você precisa criar conteúdo que agrada a eles

EN You need to understand your target audience and you need to create great content that appeals to them

Португал Англи
público-alvo target audience
conteúdo content
alvo target
público audience

PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.

EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.

Португал Англи
nicho niche
lucrativo profitable
mente mind
nunca never
apaixonado passionate
trabalhar work
s s

PT O “precisa-ver” de Seattle é agora um “precisa-fazer” com emocionantes experiências totalmente novas em vidro em dois andares

EN Seattle’s “must-seeis now amust-dowith thrilling all-new, all-glass experiences on two levels

Португал Англи
seattle seattle
é is
emocionantes thrilling
experiências experiences
totalmente all
vidro glass

PT Então, como se manter à frente das mudanças nas demandas e ainda assim manter os custos baixos? Você precisa mais do que um simples front-end digital; você precisa de todo o apoio secundário para simplificar a experiência.

EN So how can you stay ahead of shifting demands while still keeping costs down? You need more than just a digital front end – you need behind-the-scenes power to make the experience easy.

Португал Англи
custos costs

PT Com a Pega, você não precisa codificar software. Você o cria. Precisa processar um novo tipo de trabalho? Desenhe o ciclo de vida do caso. Quer fazer marketing personalizado? Elabore suas próprias estratégias de decisão.

EN With Pega, you don’t code software. You design it. Need to process a new type of work? Draw the case lifecycle. Want to do one-to-one marketing? Design your decision strategies.

Португал Англи
codificar code
novo new
desenhe draw
marketing marketing
estratégias strategies
decisão decision
pega pega
ciclo de vida lifecycle

PT Formulários online são muito importantes para a conversão na web. Seu criador de formulários precisa funcionar bem com seu CMS. Adicionar uma página às suas landing pages, páginas da web ou blog precisa ser fácil.

EN Online forms are an important part of web conversions. Your form builder should work seamlessly with your CMS, making adding a form to your landing pages, web pages, or blog easy.

Португал Англи
importantes important
conversão conversions
funcionar work
cms cms
adicionar adding
landing landing
ou or
blog blog
fácil easy

PT O que você precisa, quando precisa.

EN What you need, When you need it.

Португал Англи
você you

PT Precisa transferir livros ou arquivos PDF para o iPhone e iPad? Ou manter uma cópia de segurança da biblioteca do app Livros no computador? Com o iMazing, você não precisa seguir um processo complexo de sincronização como no iTunes

EN Need to transfer books or PDF files to your iPhone and iPad? Or keep a safe copy of your Books app library on your computer? With iMazing, no need to follow a complex sync process like in iTunes

Португал Англи
livros books
ou or
arquivos files
iphone iphone
ipad ipad
segurança safe
biblioteca library
computador computer
imazing imazing
complexo complex
sincronização sync
itunes itunes

PT Você não só precisa de fotos personalizadas sobre imagens de estoque, mas também precisa ter um senso de realidade e um sentimento 'ao vivo'

EN Not only do you need custom photos over stock images, but they also need to have a sense of reality and a ‘live’ feeling

Португал Англи
personalizadas custom
estoque stock
realidade reality

PT Se você precisa executar programas do Windows que não têm versões do Mac ou se está migrando do PC para o Mac e precisa transferir seus dados, o Parallels Desktop resolve todos os seus problemas.

EN Whether you need to run Windows programs that don’t have Mac versions, or you are making the switch from PC to Mac and need to transfer your data, Parallels Desktop has you covered.

Португал Англи
programas programs
windows windows
versões versions
t t

PT O Loomion não precisa mais dos dados pessoais para fins de processamento; no entanto, você precisa dos dados para afirmar, exercitar ou defender reivindicações legais

EN Loomion no longer requires the personal data for processing purposes; however, you need the data to assert, exercise, or defend legal claims

Португал Англи
loomion loomion
dados data
fins purposes
processamento processing
ou or
defender defend
reivindicações claims

PT Cada recurso CDN possui um URL distinto. O usuário precisa usar essa URL para seus ativos. Se você é hospedando seus arquivos via CDN77 e seus arquivos são imagens, você precisa que as imagens carregadas sejam encaminhadas com um URL de CDN.

EN Each CDN resource has a distinct URL. The user needs to use that URL for their assets. If you are hosting your files via CDN77 and your files are images, you need the uploaded images to be referred with a CDN URL.

Португал Англи
recurso resource
cdn cdn
url url
distinto distinct
ativos assets
hospedando hosting
arquivos files
imagens images

PT ClickFunnels não usa um site. Você pode criar páginas de destino e funis sem sites. Clickfunnels também tem host próprio (então você não precisa encontrar hospedagem). E, finalmente, ClickFunnels faz tudo que você precisa sem um site.

EN ClickFunnels does not use a website. You can create landing pages and funnels without websites. Clickfunnels also has host for its own (so you don't need to find hosting). And finally, ClickFunnels does everything you need without a website.

Португал Англи
usa use
um a
funis funnels
tudo everything

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна