PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Португал хэл дээрх "deve usar ia"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
Португал | Англи |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
Португал | Англи |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
Португал | Англи |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
Португал | Англи |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT 2,2 você deve ler todos estes termos e condições antes de usar o site. Se você não concordar com estes termos e condições, você não deve usar o site.
EN 2.2 You should read all these Terms and Conditions prior to using the Website. If You do not agree to these Terms and Conditions, You should not use the Website.
PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?
EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?
Португал | Англи |
---|---|
caber | fit |
interativo | interactive |
PT Um servidor independente que deve ser usado como seu servidor de armazenamento seguro. Esse servidor deve ser um servidor de grupo de trabalho e não deve estar vinculado a um domínio do Active Directory.
EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.
Португал | Англи |
---|---|
servidor | server |
usado | used |
domínio | domain |
active | active |
directory | directory |
PT Você deve confiar no seu sentimento de fome ou deve programar suas refeições? Você já deve ter ouvido dizer que fazer 6 ?
EN Can you trust your hunger or should you schedule your meals? You may have heard that eating 6 small meals per day ?
Португал | Англи |
---|---|
confiar | trust |
fome | hunger |
ou | or |
programar | schedule |
refeições | meals |
ouvido | heard |
PT Você deve usar seções sempre que aplicável. Deve haver um mínimo de
EN You must use sections wherever applicable. There must be a minimum of
PT Você ouviu direito, deve usar alguns truques verificados junto com algumas ferramentas incríveis de busca de produtos disponíveis no mercado que você pode usar a fim de caçar os produtos Shopify potenciais e vencedores.
EN You heard it right you should use some verified tricks along with some awesome product hunting tools out there in the market that you can use in order to hunt down the potential and winning Shopify products.
Португал | Англи |
---|---|
ouviu | heard |
truques | tricks |
incríveis | awesome |
mercado | market |
shopify | shopify |
potenciais | potential |
PT Tags:estabelecer um registo de domínio dmarc, quem pode usar dmarc, porque é que dmarc é importante, porque deve usar dmarc
EN Tags:establish a domain dmarc record, who can use dmarc, why is dmarc important, why should you use dmarc
Португал | Англи |
---|---|
tags | tags |
estabelecer | establish |
um | a |
registo | record |
domínio | domain |
dmarc | dmarc |
importante | important |
PT NOTA: Para usar a Exibição de cartões, você deve ter uma coluna de menu suspenso, símbolo ou lista de contatos na sua planilha. (Mais informações sobre esses tipos de coluna podem ser encontradas em Usar o melhor tipo de coluna para seus dados.
EN NOTE: To use Card View, you must have a Dropdown, Symbol, or Contact List column on your sheet. (More information on these column types can be found in Use the Best Column Type for your Data.)
PT Ao usar a Autenticac?a?o Ba?sica e uma chave API, voce? deve usar a string apikey no lugar do nome de usua?rio da sua conta
EN When using Basic Authentication and an API key, you must use the string apikey in place of your account username
PT Caso não tenha um domínio personalizado, você deve usar o nome do site do URL integrado do Squarespace. Se tiver um domínio personalizado, você pode usar tanto esse domínio quanto o nome integrado do site Squarespace.
EN If you don't have a custom domain, you'll use the site name from your built-in Squarespace URL. If you have a custom domain, you can use either the custom domain or your built-in Squarespace site name.
PT Ao criar URLs de visualização, você deve usar seu próprio nome de domínio. Você não pode usar o domínio fornecido pela HubSpot com esta estrutura de URL: [AccountID].hs-sites.com
EN When creating preview URLs you must use your own domain name. You cannot use the HubSpot-provided domain with this URL structure: [AccountID].hs-sites.com
PT Sim, você pode usar Google Authenticator em mais de um dispositivo ao mesmo tempo. Para fazer isso, você deve adicionar suas contas em todos os dispositivos que deseja usar e configurá-las individualmente em cada um deles.
EN Yes, you can use Google Authenticator on more than one device at a time. To do this you must add your accounts on all the devices you want to use and configure them individually on each one.
PT Por que não usar vários relatórios? Ao usar painéis, é muito mais fácil visualizar e entender seus dados, porque você pode usar tabelas, gráficos e mapas para medir o desempenho
EN Why not just use several reports? When using dashboards, it's far easier to visualize and understand your data because you can use tables, charts, and maps to measure performance
Португал | Англи |
---|---|
painéis | dashboards |
visualizar | visualize |
desempenho | performance |
PT Por que não usar vários relatórios? Ao usar painéis, é muito mais fácil visualizar e entender seus dados, porque você pode usar tabelas, gráficos e mapas para medir o desempenho
EN Why not just use several reports? When using dashboards, it's far easier to visualize and understand your data because you can use tables, charts, and maps to measure performance
Португал | Англи |
---|---|
painéis | dashboards |
visualizar | visualize |
desempenho | performance |
PT Se os contêineres da transportadora estiverem disponíveis para qualquer um dos serviços escolhidos, marque Usar contêineres FedEx, Usar contêineres UPS ou Usar caixas de taxa fixa.
EN If carrier containers are available for any of the services you chose, check Use FedEx Containers, Use UPS Containers, or Use Flat-Rate Boxes.
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
os | you |
contêineres | containers |
transportadora | carrier |
serviços | services |
ou | or |
caixas | boxes |
taxa | rate |
PT Usar ramificações: git branch Usar ramificações: git checkout Usar ramificações: git merge Aprenda o Git com o Bitbucket Cloud: use uma ramificação do Git para fazer o merge de um arquivo
EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file
Португал | Англи |
---|---|
checkout | checkout |
aprenda | learn |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
PT A resposta à crise não deve ser uma resposta de curto-prazo, mas deve convergir numa resposta que molde o médio e longo-prazo da economia europeia”, disse o Ministro.
EN The response to the crisis must not be a short-term response, but rather converge in a response that will shape the European economy in the medium- and long-term”, said the Minister.
Португал | Англи |
---|---|
crise | crisis |
médio | medium |
economia | economy |
europeia | european |
disse | said |
ministro | minister |
PT «Acredito que se deve ser direto e que nunca se deve desistir. Independentemente das probabilidades.»
EN “I believe in being straight forward and never giving up. No matter what the odds are.”
Португал | Англи |
---|---|
direto | straight |
PT Porém, você deve evitar aquele jogo de seguir/parar de seguir. Você não deve seguir as pessoas apenas para que elas te sigam de volta e então parar de segui-las.
EN You want to avoid the whole “follow/unfollow” game, though. You don’t want to follow people just to get follows back and then unfollow them.
Португал | Англи |
---|---|
jogo | game |
pessoas | people |
apenas | just |
PT Você deve ter cuidado para não responder perguntas rudes ou inapropriadas e deve escolher alguns tópicos de conversa.
EN You want to be careful that you don’t respond to rude or inappropriate questions and that you pick some talking points.
Португал | Англи |
---|---|
responder | respond |
ou | or |
escolher | pick |
t | t |
PT Examine cuidadosamente seus sites de referência. De onde vem o seu tráfego? Esse deve ser o primeiro dado que você vai utilizar para determinar onde deve concentrar seu esforço.
EN Look carefully at your referring sites. Where is your traffic coming from? This should be the first piece of information you use to determine where to focus your efforts.
Португал | Англи |
---|---|
cuidadosamente | carefully |
sites | sites |
tráfego | traffic |
dado | information |
concentrar | focus |
esforço | efforts |
PT Você ainda deve trabalhar no SEO do seu site. Você ainda deve se concentrar em SEO de cauda longa para se certificar de que, ao menos, você está fazendo o básico e selecionando as frases-chave menos competitivas ao seu alcance nesta fase.
EN You should still work on SEO for your site. You should still focus on long-tail SEO to make sure that you’re at least doing the basics and picking off the less competitive keyphrases within your grasp at this stage.
Португал | Англи |
---|---|
site | site |
concentrar | focus |
cauda | tail |
longa | long |
básico | basics |
competitivas | competitive |
fase | stage |
PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
Португал | Англи |
---|---|
etapa | step |
conectado | connected |
vpn | vpn |
interface | interface |
PT Um plano de resposta deve ser bem documentado, assim como deve detalhar e explicar as funções e responsabilidades de todos os envolvidos.
EN A response plan should be well documented, as well as detailing and explaining the roles and responsibilities of everyone involved.
Португал | Англи |
---|---|
plano | plan |
ser | be |
bem | well |
documentado | documented |
explicar | explaining |
envolvidos | involved |
PT Não dizemos que você deve usá-los em todos os projetos; toda ferramenta deve somente ser usada em contexto adequado
EN We don't say that you should use these for every project; any tool should only be used in an appropriate context
Португал | Англи |
---|---|
projetos | project |
ferramenta | tool |
contexto | context |
adequado | appropriate |
PT Comparação entre AirPods (3ª geração), AirPods Pro, AirPods (2ª geração) e AirPods antigos da Apple. Você deve atualizar e qual deve comprar?
EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?
Португал | Англи |
---|---|
comparação | comparison |
airpods | airpods |
geração | generation |
antigos | old |
apple | apple |
você | you |
atualizar | upgrade |
comprar | buy |
PT Está em dúvida se deve atualizar para o Crowd Data Center? Tentando decidir se deve comprar o Server ou Data Center?
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
Португал | Англи |
---|---|
para | to |
crowd | crowd |
data | data |
center | center |
tentando | trying |
comprar | buy |
server | server |
PT O texto deve ser curto e legível (entre 50 e 300 caracteres) e deve descrever o conteúdo da página
EN The text should be short and readable (50-300 characters), and describe the content of the page
Португал | Англи |
---|---|
o | the |
ser | be |
curto | short |
legível | readable |
caracteres | characters |
descrever | describe |
página | page |
PT Você gostaria de receber essa mensagem? Sua carta deve ser descontraída e amigável, mas deve ser também criteriosa e sem erros
EN Would you want to receive this message? You want your letter to sound casual and friendly, but it should also be thoughtful and free of errors
Португал | Англи |
---|---|
mensagem | message |
carta | letter |
amigável | friendly |
erros | errors |
PT O conteúdo deve ter palavras-chave e isso não deve ser recheado também
EN The content must have keywords and that shouldn’t be stuffed too
PT Os templates definem a apresentação do seu site, descrevendo o que cada página deve ter de semelhante. A tabela abaixo mostra o modelo correspondente para cada página disponível. No mínimo, um tema deve conter um template de index.
EN Templates define the presentation of your website by describing what each page should look like. The table below shows the corresponding template for every available page. At the very least, a theme should contain an index template.
Португал | Англи |
---|---|
definem | define |
apresentação | presentation |
tabela | table |
mostra | shows |
correspondente | corresponding |
disponível | available |
mínimo | least |
index | index |
PT Como o novo iPad Air se compara ao modelo do ano passado? Aqui está um resumo para que você possa decidir qual modelo deve comprar ou se deve
EN How does the new iPad Air compare to last year's model? Here's a run down so you can work out which model you should buy or whether you should upgrade
Португал | Англи |
---|---|
air | air |
compara | compare |
modelo | model |
passado | last |
você | you |
comprar | buy |
PT A internet é e deve continuar sendo um mercado de ideias e informação livre, e deve estar disponível para todos que queiram usá-la de qualquer lugar do mundo
EN The Internet is and should continue to be a free market of ideas and information and be accessible to everyone who wants to use it from any part of the world
Португал | Англи |
---|---|
continuar | continue |
mercado | market |
ideias | ideas |
informação | information |
livre | free |
disponível | accessible |
queiram | wants |
mundo | world |
PT A temperatura da água deve ter o mínimo de 16°C e o máximo de 31°C, e a profundidade mínima da água em qualquer local deve ser de 1,40m.
EN The water temperature should be a minimum of 16°C and a maximum of 31°C, and the minimum depth of water at any point shall be 1.40 metres.
Португал | Англи |
---|---|
temperatura | temperature |
água | water |
máximo | maximum |
profundidade | depth |
c | c |
local | point |
PT a sua inscrição na oferta Meeting Planner deve estar válida. Esta tem uma validade de dois anos a partir da sua data de inscrição na oferta. Findo este período, a sua inscrição deve ser renovada para continuar a beneficiar do mesmo,
EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.
Португал | Англи |
---|---|
oferta | offer |
planner | planner |
PT Você deve ser o proprietário da planilha ou ela deve ter sido compartilhada contigo com permissões de administrador para que você possa adicionar ou editar descrições de coluna.
EN You must be the sheet Owner or shared with Admin-level permissions to add or edit a column description.
Португал | Англи |
---|---|
proprietário | owner |
ou | or |
permissões | permissions |
administrador | admin |
editar | edit |
descrições | description |
coluna | column |
PT A transformação digital deve começar com uma visão, e qualquer projeto deve resultar dessa visão
EN Digital transformation should begin with a vision, and any projects should stem from that vision
Португал | Англи |
---|---|
começar | begin |
visão | vision |
projeto | projects |
PT “Estar protegido contra o COVID-19 não deve depender de você ser rico ou pobre, e certamente não deve depender do seu sexo”.
EN “Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether you’re rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”
Португал | Англи |
---|---|
depender | depend |
rico | rich |
pobre | poor |
sexo | gender |
PT Pode parecer muito semelhante às suas páginas pessoais de rede social, mas você não deve usá-lo da mesma maneira: produzindo e publicando conteúdo sob o impulso do momento, você deve se preparar antes do tempo
EN It may feel very similar to your personal social media pages, but you shouldn’t use it in the same way: producing and publishing content on the spur of the moment, you should prepare ahead of time
Португал | Англи |
---|---|
parecer | feel |
muito | very |
páginas | pages |
usá-lo | use it |
maneira | way |
produzindo | producing |
conteúdo | content |
preparar | prepare |
rede | media |
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
Португал | Англи |
---|---|
chave | key |
dkim | dkim |
mantida | kept |
segredo | secret |
fichas | tokens |
PT A política de privacidade de cada cliente deve ser publicada em seu site e você deve revisar sua política e também esta.
EN Each customer’s privacy policy should be published on its website and you should review their policy as well as this one.
Португал | Англи |
---|---|
política | policy |
privacidade | privacy |
publicada | published |
site | website |
revisar | review |
PT A política de privacidade de cada cliente deve ser publicada em seu site e você deve revisar sua política, bem como esta.
EN Each customer’s privacy policy should be published on its website and you should review their policy as well as this one.
Португал | Англи |
---|---|
política | policy |
privacidade | privacy |
publicada | published |
site | website |
revisar | review |
bem | well |
PT O Cliente deve garantir que o Registrante de cada Pedido de Domínio também deve reconhecer e concordar em obedecer aos seguintes termos e condições
EN Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must also acknowledge and agree to be bound by the following terms and conditions
Португал | Англи |
---|---|
cliente | customer |
registrante | registrant |
reconhecer | acknowledge |
PT Seu CTA deve ser fácil de localizar. Mas lembre-se: mais não é necessariamente melhor. Seu CTA não deve tornar a navegação em seu site cansativa ou distrair os clientes de informações importantes.
EN Your CTA should be easy to spot. But remember: more is not necessarily better. Your CTA shouldn?t make browsing on your site cumbersome or distract customers from important information.
Португал | Англи |
---|---|
cta | cta |
fácil | easy |
necessariamente | necessarily |
navegação | browsing |
site | site |
ou | or |
clientes | customers |
informações | information |
importantes | important |
lembre | remember |
PT O caixa que a empresa recebe deve ser registrado no balanço patrimonial como uma conta de ativo. Enquanto isso, a receita diferida deve ser refletida no balanço patrimonial como uma conta do passivo.
EN The cash that the company receives should be recorded on the balance sheet as an asset account. Meanwhile, the deferred revenue must be reflected on the balance sheet as a liability account.
Португал | Англи |
---|---|
empresa | company |
registrado | recorded |
balanço | balance |
conta | account |
ativo | asset |
receita | revenue |
PT A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.
EN The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
Португал | Англи |
---|---|
ponta | tip |
apontando | pointing |
ligeiramente | slightly |
enquanto | as |
você | you |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна