"use este filtro" -г Герман руу орчуулах

Португал -с Герман руу орчуулсан "use este filtro" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

use este filtro-ийн орчуулга

Португал хэл дээрх "use este filtro"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

use alle als am an anhand app apps arbeiten auch auf auf der aus bei bei der bis damit dann das dass dein dem den der des die diese du durch ein eine einem einen einer eines einfach erhalten es funktionen für ganz haben hat helfen ihr ihrem im in ist kann kannst keine können machen mehr mehr als mit mithilfe müssen nach nicht noch nur nutze nutzen nutzung oder ohne sehen sein seite server sich sie sind so tools um und unter verwende verwenden verwendet verwendung von vor website wenn werden wie wir zu zum zur über
este aber alle alles als also am an andere anderen auch auf auf der aus bei bei der beim besten bis bitte da damit dann darüber das dass daten dein deine deiner dem den denen der des die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige er erfahren erhalten erstellen ersten es es ist etwas für ganz gibt haben hat hier ich ihn ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in in der in diesem indem informationen inhalte ist ist ein ist eine ist es jahr jede jeder jetzt kann kannst kein keine können können sie machen mehr mit möchten müssen nach neue nicht noch nur ob oder ohne preis pro produkte sehen sehr sein seite server sich sicher sie sie ihre sie können sind so sollte sollten sowie team um und und die uns unser unsere unseren unserer unter verwenden video viel viele vom von von der vor war was website weitere welche wenn werden wie wir wir haben wird wirklich wissen wurde wurden während zeit zu zum zur zwei über
filtro filter filtern

Португал-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Португал
Герман

PT Qualquer pessoa com acesso a uma planilha pode criar um filtro novo ou aplicar um filtro salvo. Você pode aplicar um filtro a uma planilha por meio do menu Filtro.

DE Jeder, der Zugriff auf ein Blatt hat, kann einen Filter erstellen oder einen gespeicherten Filter anwenden. Über das Menü Filter kann jeder einen Filter auf ein Blatt anwenden.

PT No menu Filtro, passe o mouse sobre o nome do filtro existente e selecione o botão Clonar. Esse procedimento criará uma cópia do filtro e abrirá a janela Filtro.  

DE Halten Sie im Menü Filter den Mauszeiger über den Namen des bestehenden Filters und wählen Sie Klonen.Dadurch wird eine Kopie des Filters erstellt und das Filterfenster wird geöffnet.  

PT O filtro totalmente selado combina um filtro de carvão ativado para remover gases, enquanto um filtro HEPA captura 99,95% das partículas ultrafinas do ar.

DE Der vollständig abgedichtete Filter kombiniert einen Aktivkohlefilter zur Entfernung von Gasen, während ein HEPA-Filter 99,95 % der ultrafeinen Partikel aus der Luft auffängt.

Португал Герман
filtro filter
totalmente vollständig
combina kombiniert
enquanto während
partículas partikel
ar luft

PT Para adicionar um filtro, clique no menu suspenso Filtro na guia Vídeo. Para todos os filtros, exceto Inverter, você pode ajustar a força com o controle deslizante. Os efeitos de filtro podem ser renderizados de forma diferente entre navegadores.

DE Um einen Filter hinzuzufügen, klicken Sie im Tab Video auf das Dropdown-Menü Filter. Für alle Filter außer Invertieren können Sie die Stärke mit dem Schieberegler anpassen. Filtereffekte können in allen Browsern unterschiedlich gerendert werden.

Португал Герман
adicionar hinzuzufügen
clique klicken
guia tab
vídeo video
exceto außer
diferente unterschiedlich
navegadores browsern

PT Na barra de ferramentas, clique em Filtro > Novo filtro. O formulário Criar novo filtro será exibido.

DE Klicken Sie in der Symbolleiste auf Filter > Neuer Filter. Das Formular „Neuen Filter erzeugen“ wird angezeigt.

Португал Герман
filtro filter
exibido angezeigt
barra de ferramentas symbolleiste

PT Aplique na planilha o filtro que deseja modificar (selecione-o no menu de Filtros). NOTA: Se você não tiver permissões de Editor ou superiores, o único filtro que poderá modificar é o Filtro sem nome.

DE Wenden Sie den Filter, den Sie bearbeiten möchten, auf das Blatt an (wählen Sie ihn aus dem Menü Filter aus). HINWEIS: Wenn Sie keine Bearbeitungs- oder höheren Berechtigungen haben, können Sie nur den unbenannten Filter bearbeiten.

Португал Герман
aplique wenden
deseja möchten
nota hinweis
permissões berechtigungen
ou oder
único nur
selecione wählen
menu menü

PT Se você tiver permissões de Visualizador, a opção Planilha inteira com um filtro sem nome aplicado imprime a exibição aplicada anteriormente (ou seja, uma exibição com filtro compartilhado ou sem filtro)

DE Wenn Sie über Berechtigungen als Betrachter verfügen, wird beim Drucken mit „Gesamtes Blatt“ mit einem angewendeten unbenannten Filter die zuvor angewendete Ansicht gedruckt (entweder ein gemeinsam genutzter Filter oder eine ungefilterte Ansicht)

Португал Герман
permissões berechtigungen
visualizador betrachter
inteira gesamtes
filtro filter

PT Elemento de filtro de assento de sanita Smartmi (3 unidades) Para versão de atualização de assento de sanita Smartmi Elemento de filtro em espiral 5μm Filtração de algodão PP de alta qualidade Elemento de filtro de cuidados de saúde

DE Smartmi Toilettensitz-Filterelement (3 Stück) Für Smartmi Toilettensitz-Upgrade-Version Spiralfilterelement 5 μm Filtration Hochwertiges PP-Baumwoll-Gesundheitswesen-Filterelement

Галиглах Smartmi Toilettensitz-Filterelement (3 Stück) Für Smartmi Toilettensitz-Upgrade-Version Spiralfilterelement 5 mm Filtration Hochwertiges PP-Baumwoll-Gesundheitswesen-Filterelement

Португал Герман
algodão baumwoll
saúde gesundheitswesen

PT Para adicionar um filtro, clique no menu suspenso Filtro na guia Vídeo. Para todos os filtros, exceto Inverter, você pode ajustar a força com o controle deslizante. Os efeitos de filtro podem ser renderizados de forma diferente entre navegadores.

DE Um einen Filter hinzuzufügen, klicke im Tab Video auf das Dropdown-Menü Filter. Für alle Filter außer Invertieren kannst du die Stärke mit dem Schieberegler anpassen. Filtereffekte können in allen Browsern unterschiedlich gerendert werden.

PT Na barra de ferramentas, clique em Filtro > Novo filtro. O formulário Criar novo filtro será exibido.

DE Klicken Sie in der Symbolleiste auf Filter > Neuer Filter. Das Formular „Neuen Filter erzeugen“ wird angezeigt.

PT Aplique na planilha o filtro que deseja modificar (selecione-o no menu de Filtros).NOTA: Se você não tiver permissões de Editor ou superiores, o único filtro que poderá modificar é o Filtro sem nome.

DE Wenden Sie den Filter, den Sie bearbeiten möchten, auf das Blatt an (wählen Sie ihn aus dem Menü Filter aus). HINWEIS: Wenn Sie keine Bearbeitungs- oder höheren Berechtigungen haben, können Sie nur den unbenannten Filter bearbeiten.

PT Se você tiver permissões de Visualizador, a opção Planilha inteira com um filtro sem nome aplicado imprime a exibição aplicada anteriormente (ou seja, uma exibição com filtro compartilhado ou sem filtro)

DE Wenn Sie über Berechtigungen als Betrachter verfügen, wird beim Drucken mit „Gesamtes Blatt“ mit einem angewendeten unbenannten Filter die zuvor angewendete Ansicht gedruckt (entweder ein gemeinsam genutzter Filter oder eine ungefilterte Ansicht)

PT Existem dois tipos de filtros: Filtro sem nome e Filtro com nome. O filtro com o qual você trabalha depende de sua permissão de compartilhamento na planilha e de suas metas de filtragem:

DE Es gibt zwei Arten von Filtern: Unbenannte Filter und Benannte Filter. Der Filter, mit dem Sie arbeiten, hängt von der Freigabeberechtigung ab, die Sie für das Blatt haben, und davon, was Sie durch das Filtern erreichen möchten:

PT Para aplicar um filtro a uma exibição, inicie a partir da exibição e selecione o filtro desejado no menu Filtro.

DE Um einen Filter auf eine Ansicht anzuwenden, wählen Sie zunächst in der Ansicht den gewünschten Filter aus dem Menü Filter aus.

PT Clique no ícone Filtro, no canto superior esquerdo da exibição e, em seguida, clique em Novo filtro para exibir a janela Filtro.

DE Klicken Sie links oben in der Ansicht auf das Symbol Filter und klicken Sie dann auf Neuer Filter, um das Fenster Filter zu öffnen.

PT Para excluir um filtro (removê-lo da exibição e do menu), no menu Filtro, passe o mouse sobre o nome do filtro e clique em Excluir.

DE Um einen Filter zu löschen (ihn aus der Ansicht und dem Menü entfernen), halten Sie im Menü Filter den Mauszeiger über den Namen des Filters und klicken Sie auf Löschen.

PT Use o menu suspenso para selecionar a condição do filtro. Por exemplo: igual a, contém, em branco.NOTA: Se você precisar inserir critérios de filtro adicionais, um campo de texto aparecerá à direita.

DE Wählen Sie die Bedingung des Filters anhand der Dropdown-Liste aus. Beispiel: ist gleich, enthält, ist leer.HINWEIS: Wenn Sie weitere Filterkriterien eingeben müssen, erscheint rechts ein Textfeld.

PT Use o menu suspenso para selecionar a condição do filtro. (Exemplos: igual a, contém, em branco.)NOTA: Se você precisar inserir critérios de filtro adicionais, um campo de texto aparecerá à direita.  

DE Wählen Sie die Bedingung des Filters anhand der Dropdown-Liste aus. (Beispiele: ist gleich, enthält, ist leer.)HINWEIS: Wenn Sie weitere Filterkriterien eingeben müssen, erscheint rechts ein Textfeld.  

PT Use filtros de spam. A maioria dos provedores de e-mail inclui um filtro de spam em suas ofertas. Se o seu provedor não tiver um, considere mudar para um provedor que ofereça o filtro.

DE Verwenden Sie Spamfilter. Die meisten E-Mail-Provider haben einen Spamfilter im Angebot. Wenn Ihr Provider keinen hat, sollten Sie in Betracht ziehen, zu einem Provider zu wechseln, der einen Spamfilter anbietet.

PT Este filtro foi descontinuado. Em vez disso, você deve usar o filtro format_datetime, que usa uma sintaxe mais padronizada.

DE Dieser Filter ist mittlerweile veraltet. Verwenden Sie stattdessen den format_datetime-Filter, der eine stärker standardisierte Syntax verwendet.

PT Este filtro espera um carimbo de data/hora. Se a sua informação de data e hora estiver em um formato diferente, primeiro utilize o filtro strtotime para formatar os dados.

DE Dieser Filter erwartet einen datetime-Zeitstempel. Wenn Ihre Datums- und Uhrzeitangaben in einem anderen Format vorliegen, verwenden Sie den strtotime-Filter, um die Daten zuerst zu formatieren.

PT Formata os componentes de data e hora de um objeto de data. Este filtro substitui o filtro datetimeformat obsoleto. Por padrão, retorna uma data e hora no fuso horário UTC -00:00.

DE Formatiert sowohl die Datums- als auch die Uhrzeitkomponente eines Datumsobjekts. Dieser Filter ersetzt den veralteten datetimeformat-Filter. Standardmäßig wird eine datetime in der Zeitzone UTC-00:00 zurückgegeben.

PT O Explorador Conteúdo reinventa a construção de links partidos. Combine o filtro activo/partido e o filtro domínios referidos para encontrar páginas mortas de um determinado tópico com backlinks.

DE Der Content Explorer erfindet Broken-Linkbuilding neu. Filtere nach Erreichbarkeit und verweisenden Domains, um zu jedem Thema nicht erreichbare Inhalte mit eingehenden Links zu finden.

Португал Герман
explorador explorer
domínios domains
encontrar finden
tópico thema
um jedem

PT Isso significa que um e-mail pode passar pelo filtro de spam A sem problemas, mas é sinalizado pelo filtro de spam B.

DE Das bedeutet, dass eine E-Mail zwar möglicherweise Filter A ohne Probleme passiert, aber von Filter B als Spam markiert wird.

Португал Герман
pode möglicherweise
filtro filter
spam spam
sem ohne
problemas probleme
b b

PT Uma tag de filtro é adicionada abaixo da barra de pesquisa para cada filtro. Você pode remover filtros individuais conforme desejar ou clicar em Limpar filtros para remover todos os filtros.

DE Für jeden Filter wird unter der Suchleiste ein Filter-Stichwort angezeigt. Sie können nach Belieben einzelne Filter entfernen oder auf Filter zurücksetzen klicken, um alle Filter zu entfernen.

Португал Герман
ou oder
clicar klicken

PT Serviços R&D•         Pré-análise (prova de conceito, escala de avaliação)•         Filtro de análise “Shanghai”: análises de filtro padronizados em até 1000 mg/L

DE R&D Services• Vorprüfung (Machbarkeit, Labormaßstab oder maßstäblich)• “Shanghai”-Filtertest: standardisierte Filtrationsprüfung bis 1000 mg/L

Португал Герман
serviços services

PT Eles podem aplicar critérios preferenciais de pesquisa, filtro e classificação a objetos acessíveis, em vez de se limitarem a listas predefinidas com pesquisa, filtro e critérios de classificação codificados.

DE Damit können Agenten Listen filtern, um Tickets anzuzeigen, die ungelesene Artikel haben.

Португал Герман
filtro filtern
listas listen

PT É uma câmera com filtro de cor, que você pode usar ao selecionar o filtro relevante no modo Foto

DE Es handelt sich um eine Farbfilterkamera, die Sie verwenden können, wenn Sie den entsprechenden Filter im Modus "Foto" auswählen

Португал Герман
filtro filter
selecionar auswählen
modo modus
foto foto

PT Antes de classificar, é necessário primeiro garantir que os filtros não tenham sido aplicados.Para limpar um filtro (parar de aplicá-lo a uma planilha), selecione Nenhum filtro no menu Filtros

DE Vor dem Sortieren müssen Sie sicherstellen, dass keine Filter angewendet sind.Um einen Filter aufzuheben (ihn also nicht mehr auf das Blatt anzuwenden), wählen Sie Kein Filter aus dem Menü Filter aus

Португал Герман
classificar sortieren
garantir sicherstellen
aplicados angewendet
menu menü

PT Se tiver acesso a uma planilha, você poderá criar um Filtro sem nome para visualizar os dados dessa planilha da maneira que for mais útil para você. A configuração do filtro sem nome será exclusiva para você.

DE Wenn Sie Zugriff auf ein Blatt haben, können Sie einen unbenannten Filter erstellen, um die Blattdaten auf die Weise anzuzeigen, die für Sie am besten geeignet ist. Die Konfiguration des unbenannten Filters ist nur für Sie gültig.

Португал Герман
acesso zugriff
criar erstellen
filtro filter
maneira weise
configuração konfiguration

PT No formulário Criar novo filtro, em Mostrar linhas correspondentes, selecione as condições que deseja aplicar aos dados da planilha e clique em Aplicar para ver os resultados do filtro

DE Wählen Sie im Formular „Neuen Filter erzeugen“ unter Übereinstimmende Zeilen anzeigen die Bedingungen aus, die Sie auf die Daten im Blatt anwenden möchten, und klicken Sie dann auf Anwenden, um die Filterergebnisse anzuzeigen

Португал Герман
novo neuen
filtro filter
linhas zeilen
condições bedingungen
deseja möchten
aplicar anwenden

PT Se tiver permissões de Administrador sobre uma planilha, você poderá especificar o compartilhamento do filtro com nome para que qualquer indivíduo da sua equipe que tenha acesso à planilha também possa aplicar o filtro.

DE Falls Sie Administratorberechtigungen für ein Blatt haben, können Sie festlegen, dass Sie den benannten Filter freigeben möchten, sodass jeder in Ihrem Team mit Zugriff auf das Blatt den Filter ebenfalls anwenden kann.

Португал Герман
administrador administratorberechtigungen
especificar festlegen
filtro filter
equipe team
acesso zugriff
aplicar anwenden
se falls

PT Para identificar um filtro que foi salvo pelo Administrador da planilha para ser compartilhado com os outros, procure o indicador de compartilhamento , ao lado do nome do filtro.

DE Am Freigabesymbol neben dem Namen des Filters erkennen Sie, ob ein Blattverwalter einen Filter so gespeichert hat, dass er für andere freigegeben ist.

Португал Герман
filtro filter
salvo gespeichert
outros andere
nome namen

PT Após criar um filtro, você pode retornar e alterar os critérios (as condições que mostram ou ocultam informações na planilha) posteriormente. Veja como modificar um filtro:

DE Nachdem Sie einen Filter erstellt haben, können Sie die Kriterien (die Bedingungen, nach denen Informationen im Blatt angezeigt oder ausgeblendet werden) jederzeit noch ändern. So bearbeiten Sie einen Filter:

Португал Герман
filtro filter
critérios kriterien
condições bedingungen
informações informationen

PT Para excluir um filtro (removê-lo da planilha e do menu), selecione-o no menu de Filtros para aplicá-lo à planilha, depois selecione Excluir filtro atual.

DE Wenn Sie einen Filter löschen möchten (ihn also aus dem Blatt und dem Menü entfernen), wählen Sie ihn im Menü Filter aus, um ihn auf das Blatt anzuwenden, und wählen Sie dann Aktuellen Filter löschen.

Португал Герман
um einen
atual aktuellen
menu menü

PT Para imprimir um Filtro sem nome como Visualizador de uma planilha, desative todos os filtros e aplique o Filtro sem nome

DE Um einen unbenannten Filter als Betrachter des Blattes zu drucken, deaktivieren Sie alle Filter und wenden dann den unbenannten Filter an

Португал Герман
imprimir drucken
visualizador betrachter
aplique wenden

PT Qualquer pessoa pode aplicar um filtro a uma planilha por meio do menu Filtro, na barra de ferramentas superior.

DE Über das Menü Filter in der Symbolleiste oben kann jeder einen Filter auf ein Blatt anwenden.

Португал Герман
pode kann
aplicar anwenden
filtro filter
menu menü
barra de ferramentas symbolleiste

PT Qualquer indivíduo com acesso a uma planilha pode criar um filtro novo ou aplicar um filtro salvo.

DE Jeder, der Zugriff auf ein Blatt hat, kann einen Filter erstellen oder einen gespeicherten Filter anwenden.

Португал Герман
acesso zugriff
pode kann
criar erstellen
filtro filter
aplicar anwenden

PT Filtro sem nome: Qualquer indivíduo que tenha acesso à planilha poderá trabalhar com um filtro sem nome

DE Unbenannte Filter: Jeder, der Zugriff auf das Blatt hat, kann mit dem unbenannten Filter arbeiten

Португал Герман
filtro filter
acesso zugriff
trabalhar arbeiten

PT Você poderá reutilizar e atualizar o filtro sem nome, mas só poderá ter um filtro sem nome de cada vez.

DE Sie können den unbenannten Filter erneut verwenden und aktualisieren, es gibt jedoch jeweils nur einen unbenannten Filter gleichzeitig.

Португал Герман
e und
atualizar aktualisieren
filtro filter

PT Filtro com nome: Qualquer indivíduo com permissões de Editor ou superiores a uma planilha poderá dar nome a um filtro para salvá-lo para uso posterior

DE Benannte Filter: Jeder mit Bearbeitungs- oder höheren Berechtigungen für ein Blatt kann einen Filter benennen, um ihn zur späteren Verwendung zu speichern

Португал Герман
filtro filter
permissões berechtigungen
poderá kann
nome benennen
lo ihn

PT Para verificar se um filtro está aplicado à sua planilha, procure o nome do filtro no menu de Filtros.

DE Im Menü Filter ist ersichtlich, ob ein Filter auf Ihr Blatt angewendet wird.

Португал Герман
aplicado angewendet
menu menü

PT Para ver quantos itens estão incluídos no filtro em relação ao total, passe o mouse sobre a seta para baixo ao lado do botão de filtro na barra de ferramentas superior.

DE Um zu sehen, wie viele Elemente im Filter gegenüber der Gesamtzahl enthalten sind, halten Sie den Mauszeiger über den Pfeil nach unten neben der Filterschaltfläche in den Symbolleiste oben. 

Португал Герман
incluídos enthalten
filtro filter
total gesamtzahl
seta pfeil
barra de ferramentas symbolleiste

PT Os proprietários de exibições podem filtrar usando outros tipos de coluna configurando um filtro na planilha de origem e usando a opção de Restringir exibição de acordo com o filtro da planilha nas configurações de exibição.

DE Ansichtsinhaber können eine Filterung mithilfe anderer Spaltentypen vornehmen, indem sie einen Filter im Quellblatt konfigurieren und die Option Ansicht nach Blattfilter beschränken in den Ansichtseinstellungen verwenden.

Португал Герман
podem können
outros anderer
configurando konfigurieren
opção option
restringir beschränken
tipos de coluna spaltentypen

PT Para mostrar novamente uma Exibição filtrada, selecione o filtro desejado nas opções de filtro.

DE Um erneut eine gefilterte Ansicht anzuzeigen, wählen Sie den gewünschten Filter aus den Filteroptionen aus.

Португал Герман
novamente erneut
filtro filter
desejado gewünschten

PT Filtro: você pode aprimorar seu snap adicionando uma sobreposição divertida com um filtro

DE Filter: Sie können Ihren Snap aufpeppen, indem Sie ein lustiges Overlay mit einem Filter hinzufügen

Португал Герман
filtro filter
sobreposição overlay

PT Depois de tirar a foto e aplicar o primeiro filtro, você pode pressionar e segurar e, em seguida, deslizar para adicionar outro filtro também.

DE Nachdem Sie Ihren Snap genommen und Ihren ersten Filter angewendet haben, können Sie gedrückt halten und dann wischen, um einen weiteren Filter hinzuzufügen.

Португал Герман
filtro filter
segurar halten
deslizar wischen
adicionar hinzuzufügen
pressionar gedrückt

PT Filtro gotejador não branqueado Cone Filtro de papel para café

DE Multifunktions-Smash-Maschine Elektrisches Getreide Getreidemühle Mühle Gewürzkräuter Pulverisierer-Mahlmaschine Werkzeug

PT Chave de tampa de filtro de óleo universal Métrica 14pcs Kit de ferramentas de soquete 65-102mm Compatível com Mercedes Benz VW BMW e mais carcaça de filtro de óleo

DE Universal Ölfilterdeckelschlüssel Metrisch 14-teilig Steckschlüssel-Werkzeugsatz 65-102 mm Kompatibel mit Mercedes Benz VW BMW und mehr Ölfiltergehäuse

Португал Герман
universal universal
mm mm
compatível kompatibel
mercedes mercedes
e und
mais mehr
bmw bmw

PT Serviços R&D•         Pré-análise (prova de conceito, escala de avaliação)•         Filtro de análise “Shanghai”: análises de filtro padronizados em até 1000 mg/L

DE R&D Services• Vorprüfung (Machbarkeit, Labormaßstab oder maßstäblich)• “Shanghai”-Filtertest: standardisierte Filtrationsprüfung bis 1000 mg/L

Португал Герман
serviços services

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна