NL Je kunt ook de hoek van de iPhone niet aanpassen wanneer je deze houder gebruikt, dus de foto is enigszins scheef.
Голланд хэл дээрх "scheef moeten trekken"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
NL Je kunt ook de hoek van de iPhone niet aanpassen wanneer je deze houder gebruikt, dus de foto is enigszins scheef.
RU Вы также не можете отрегулировать угол наклона iPhone при использовании этого крепления, поэтому изображение немного смещено в одну сторону.
Галиглах Vy takže ne možete otregulirovatʹ ugol naklona iPhone pri ispolʹzovanii étogo krepleniâ, poétomu izobraženie nemnogo smeŝeno v odnu storonu.
Голланд | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
ook | также |
gebruikt | использовании |
dus | поэтому |
foto | изображение |
NL Open Windows Verkenner. Je zou je iPhone moeten zien onder de lijst met aangesloten apparaten. Windows zou dit automatisch moeten openen en u een melding moeten sturen.
RU Откройте проводник Windows. Вы должны увидеть свой iPhone под списком подключенных устройств. Windows должна автоматически всплыть и спросить вас.
Галиглах Otkrojte provodnik Windows. Vy dolžny uvidetʹ svoj iPhone pod spiskom podklûčennyh ustrojstv. Windows dolžna avtomatičeski vsplytʹ i sprositʹ vas.
Голланд | Орос |
---|---|
windows | windows |
iphone | iphone |
zien | увидеть |
apparaten | устройств |
automatisch | автоматически |
en | и |
NL Open Windows Verkenner. Je zou je iPhone moeten zien onder de lijst met aangesloten apparaten. Windows zou dit automatisch moeten openen en u een melding moeten sturen.
RU Откройте проводник Windows. Вы должны увидеть свой iPhone под списком подключенных устройств. Windows должна автоматически всплыть и спросить вас.
Галиглах Otkrojte provodnik Windows. Vy dolžny uvidetʹ svoj iPhone pod spiskom podklûčennyh ustrojstv. Windows dolžna avtomatičeski vsplytʹ i sprositʹ vas.
Голланд | Орос |
---|---|
windows | windows |
iphone | iphone |
zien | увидеть |
apparaten | устройств |
automatisch | автоматически |
en | и |
NL Gelukkig zijn er manieren om je instellingen voor beperkingen op te halen zonder je iPhone als nieuw apparaat te moeten herstellen of in de gevangenis te moeten stoppen
RU К счастью, есть способы восстановить настройки ограничений без необходимости восстановления iPhone как нового устройства или взлома его
Галиглах K sčastʹû, estʹ sposoby vosstanovitʹ nastrojki ograničenij bez neobhodimosti vosstanovleniâ iPhone kak novogo ustrojstva ili vzloma ego
Голланд | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
manieren | способы |
instellingen | настройки |
beperkingen | ограничений |
zonder | без |
als | как |
nieuw | нового |
apparaat | устройства |
NL Gebruikers die geen telefoons meer hebben, moeten gegevens uit deze back-ups halen zonder een andere telefoon te moeten herstellen
RU Пользователи, потерявшие телефоны, должны извлекать данные из этих резервных копий, не имея другого телефона для восстановления
Галиглах Polʹzovateli, poterâvšie telefony, dolžny izvlekatʹ dannye iz étih rezervnyh kopij, ne imeâ drugogo telefona dlâ vosstanovleniâ
Голланд | Орос |
---|---|
telefoons | телефоны |
moeten | должны |
gegevens | данные |
hebben | имея |
telefoon | телефона |
herstellen | восстановления |
NL Als je de foto wilt gaan nemen, overleg dan met het paar, laat ze zien hoe ze moeten staan en laat via handgebaren en heldere aanwijzingen weten wat ze moeten doen.
RU Когда дело дошло до самого снимка, объясняйте своим клиентам, как им лучше встать, направляйте их простыми и понятными жестами.
Галиглах Kogda delo došlo do samogo snimka, obʺâsnâjte svoim klientam, kak im lučše vstatʹ, napravlâjte ih prostymi i ponâtnymi žestami.
Голланд | Орос |
---|---|
en | и |
NL Optische precisie-instrumenten voor de jacht moeten in de praktijk werken zoals geadverteerd en moeten functioneren in elke jachtsituatie - of het nu regent, warm is, of er nu sneeuw of ijs ligt
RU Реклама обещает, что оптические приборы для охоты будут работать в любых полевых и охотничьих условиях, будь то дождь, жара, снег или лед
Галиглах Reklama obeŝaet, čto optičeskie pribory dlâ ohoty budut rabotatʹ v lûbyh polevyh i ohotničʹih usloviâh, budʹ to doždʹ, žara, sneg ili led
Голланд | Орос |
---|---|
werken | работать |
en | и |
NL Moeten ze de eisen gewoon accepteren of moeten ze die eisen gebruiken als een mogelijkheid om de verwachtingen van en de relatie met de vakbond bij te stellen?
RU Так должны ли они просто соглашаться с ними — или же использовать их как возможность изменить ожидания и отношения с профсоюзом?
Галиглах Tak dolžny li oni prosto soglašatʹsâ s nimi — ili že ispolʹzovatʹ ih kak vozmožnostʹ izmenitʹ ožidaniâ i otnošeniâ s profsoûzom?
Голланд | Орос |
---|---|
moeten | должны |
gebruiken | использовать |
mogelijkheid | возможность |
verwachtingen | ожидания |
relatie | отношения |
NL Dat betekent natuurlijk niet dat we de moeilijke vragen moeten stellen en ze het gevoel moeten geven dat ze verloren zijn
RU Очевидно, это не означает, что мы должны задавать трудные вопросы и заставлять их чувствовать себя проигравшими
Галиглах Očevidno, éto ne označaet, čto my dolžny zadavatʹ trudnye voprosy i zastavlâtʹ ih čuvstvovatʹ sebâ proigravšimi
Голланд | Орос |
---|---|
betekent | означает |
moeten | должны |
en | и |
NL Als we eenmaal de vaardigheden hebben bepaald die we moeten hebben, moeten we ook het expertisebereik definiëren
RU После того, как мы сузили список необходимых навыков, нам также необходимо определить диапазон знаний
Галиглах Posle togo, kak my suzili spisok neobhodimyh navykov, nam takže neobhodimo opredelitʹ diapazon znanij
Голланд | Орос |
---|---|
vaardigheden | навыков |
we | нам |
NL Inactieve accounts moeten zo snel mogelijk worden afgesloten en de aanmeldingsgegevens moeten worden verwijderd van het systeem.
RU Неактивные учетные записи должны быть аннулированы как можно скорее, а их учетные данные удалены из системы.
Галиглах Neaktivnye učetnye zapisi dolžny bytʹ annulirovany kak možno skoree, a ih učetnye dannye udaleny iz sistemy.
NL Daarna zou het de test moeten uitvoeren en het volgende bericht bij een succes moeten weergeven:
RU После этого он должен запустить тест и в случае успеха вывести следующее сообщение:
Галиглах Posle étogo on dolžen zapustitʹ test i v slučae uspeha vyvesti sleduûŝee soobŝenie:
Голланд | Орос |
---|---|
uitvoeren | запустить |
test | тест |
en | и |
succes | успеха |
bericht | сообщение |
NL Beoordeel welke gegevens naar Cloud moeten worden gemigreerd en welke gegevens en/of inactieve gebruikers er op je Server-installatie moeten blijven
RU Определите, какие данные следует перенести в Cloud, а какие данные и (или) неактивных пользователей — оставить в экземпляре Server
Галиглах Opredelite, kakie dannye sleduet perenesti v Cloud, a kakie dannye i (ili) neaktivnyh polʹzovatelej — ostavitʹ v ékzemplâre Server
Голланд | Орос |
---|---|
cloud | cloud |
welke | какие |
gegevens | данные |
moeten | следует |
naar | в |
en | и |
gebruikers | пользователей |
server | server |
NL Gelukkig zijn er manieren om je instellingen voor beperkingen op te halen zonder je iPhone als nieuw apparaat te moeten herstellen of in de gevangenis te moeten stoppen
RU К счастью, есть способы восстановить настройки ограничений без необходимости восстановления iPhone как нового устройства или взлома его
Галиглах K sčastʹû, estʹ sposoby vosstanovitʹ nastrojki ograničenij bez neobhodimosti vosstanovleniâ iPhone kak novogo ustrojstva ili vzloma ego
Голланд | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
manieren | способы |
instellingen | настройки |
beperkingen | ограничений |
zonder | без |
als | как |
nieuw | нового |
apparaat | устройства |
NL Gebruikers die geen telefoons meer hebben, moeten gegevens uit deze back-ups halen zonder een andere telefoon te moeten herstellen
RU Пользователи, потерявшие телефоны, должны извлекать данные из этих резервных копий, не имея другого телефона для восстановления
Галиглах Polʹzovateli, poterâvšie telefony, dolžny izvlekatʹ dannye iz étih rezervnyh kopij, ne imeâ drugogo telefona dlâ vosstanovleniâ
Голланд | Орос |
---|---|
telefoons | телефоны |
moeten | должны |
gegevens | данные |
hebben | имея |
telefoon | телефона |
herstellen | восстановления |
NL (Klanten met een maandabonnement moeten dit voor 30 april 2021 annuleren om te voorkomen dat ze moeten betalen.)
RU (Чтобы избежать дополнительных расходов при использовании месячной подписки, такой отказ нужно оформить до 30 апреля 2021 года.)
Галиглах (Čtoby izbežatʹ dopolnitelʹnyh rashodov pri ispolʹzovanii mesâčnoj podpiski, takoj otkaz nužno oformitʹ do 30 aprelâ 2021 goda.)
Голланд | Орос |
---|---|
voorkomen | избежать |
april | апреля |
NL Plannen moeten elk kwartaal worden getest en problemen moeten in kaart worden gebracht en aangepakt;
RU Такие планы необходимо ежеквартально тестировать, выявляя и решая проблемные моменты.
Галиглах Takie plany neobhodimo ežekvartalʹno testirovatʹ, vyâvlââ i rešaâ problemnye momenty.
Голланд | Орос |
---|---|
plannen | планы |
moeten | необходимо |
en | и |
NL er moeten regelmatig back-ups worden gemaakt, die ook moeten worden getest
RU Обеспечивается регулярное резервное копирование, а также тестирование резервных копий.
Галиглах Obespečivaetsâ regulârnoe rezervnoe kopirovanie, a takže testirovanie rezervnyh kopij.
Голланд | Орос |
---|---|
back-ups | резервное |
ook | также |
NL Dit is een geweldige manier om verzoeken te filteren en te weten te komen of klanten een offerte moeten aanvragen of een afspraak met u moeten maken.
RU Это отличный способ отфильтровать запросы и выяснить, нужно ли клиентам запросить цену или назначить встречу с вами.
Галиглах Éto otličnyj sposob otfilʹtrovatʹ zaprosy i vyâsnitʹ, nužno li klientam zaprositʹ cenu ili naznačitʹ vstreču s vami.
Голланд | Орос |
---|---|
geweldige | отличный |
manier | способ |
en | и |
klanten | клиентам |
u | вами |
NL Zo weten alle betrokkenen dat ze de code moeten controleren en moeten samenvoegen in de main-branch.
RU Так все участники процесса узнают, что требуется проверить код и выполнить слияние с главной веткой (main).
Галиглах Tak vse učastniki processa uznaût, čto trebuetsâ proveritʹ kod i vypolnitʹ sliânie s glavnoj vetkoj (main).
Голланд | Орос |
---|---|
alle | все |
moeten | требуется |
controleren | проверить |
code | код |
en | и |
NL Domeineigenaren moeten er rekening mee houden dat zij aan bepaalde belangrijke eisen moeten voldoen voordat zij BIMI voor hun domeinen kunnen configureren
RU Владельцы доменов должны учитывать, что перед настройкой BIMI для своих доменов им необходимо выполнить определенные ключевые требования
Галиглах Vladelʹcy domenov dolžny učityvatʹ, čto pered nastrojkoj BIMI dlâ svoih domenov im neobhodimo vypolnitʹ opredelennye klûčevye trebovaniâ
NL Sommige klanten weten misschien niet precies waar ze naartoe moeten of hoe ze die code moeten kopiëren om te zien wanneer het item binnenkomt
RU Некоторые клиенты могут не знать точно, куда идти или как скопировать этот код, чтобы узнать, когда поступит товар
Галиглах Nekotorye klienty mogut ne znatʹ točno, kuda idti ili kak skopirovatʹ étot kod, čtoby uznatʹ, kogda postupit tovar
NL Een start-up zal echter wat extra graafwerk moeten doen en alle dreigende bochten moeten leren.
RU Однако для запуска потребуется дополнительная раскопка и изучение всех кривых надвигающейся поверхности.
Галиглах Odnako dlâ zapuska potrebuetsâ dopolnitelʹnaâ raskopka i izučenie vseh krivyh nadvigaûŝejsâ poverhnosti.
NL Zo hebben we nu een 'Single Place of Truth' waaruit we gegevens kunnen trekken waar we onze rapporten op kunnen baseren
RU Теперь у нас есть единый достоверный источник информации, из которого мы берем данные, в том числе и для отчетов
Галиглах Teperʹ u nas estʹ edinyj dostovernyj istočnik informacii, iz kotorogo my berem dannye, v tom čisle i dlâ otčetov
Голланд | Орос |
---|---|
hebben | есть |
rapporten | отчетов |
NL Ze zijn ontworpen om de aandacht van mensen te trekken en een impactvolle boodschap over te brengen
RU Флаеры с хорошим дизайном вызывают интерес и оказывают влияние, передавая ваше сообщение
Галиглах Flaery s horošim dizajnom vyzyvaût interes i okazyvaût vliânie, peredavaâ vaše soobŝenie
Голланд | Орос |
---|---|
boodschap | сообщение |
NL U ermee akkoord gaat dat wij altijd het recht hebben om dergelijke toestemming in te trekken of in de toekomst te eisen dat deze alleen met onze uitdrukkelijke toestemming mogen worden gebruikt.
RU вы подтверждаете наше право отказать в таком согласии или потребовать получения ясного согласия в будущем.
Галиглах vy podtverždaete naše pravo otkazatʹ v takom soglasii ili potrebovatʹ polučeniâ âsnogo soglasiâ v buduŝem.
Голланд | Орос |
---|---|
recht | право |
toestemming | согласия |
toekomst | будущем |
NL U hebt een licentie nodig als u een iCloud-back-up wilt gebruiken om uw beperkingen te verkrijgen door de toegangscode in te trekken
RU Вам понадобится лицензия, если вы хотите использовать резервную копию iCloud для возврата пароля ограничения
Галиглах Vam ponadobitsâ licenziâ, esli vy hotite ispolʹzovatʹ rezervnuû kopiû iCloud dlâ vozvrata parolâ ograničeniâ
Голланд | Орос |
---|---|
licentie | лицензия |
wilt | хотите |
gebruiken | использовать |
toegangscode | пароля |
beperkingen | ограничения |
NL Alleen vorige week vrijgegeven we functionaliteit om content direct vanaf Apple's trekken Fotostream , een primeur.
RU Только на прошлой неделе мы выпустили функциональность для извлечения контента прямо из Photo Stream от Apple, еще один первый.
Галиглах Tolʹko na prošloj nedele my vypustili funkcionalʹnostʹ dlâ izvlečeniâ kontenta prâmo iz Photo Stream ot Apple, eŝe odin pervyj.
Голланд | Орос |
---|---|
functionaliteit | функциональность |
content | контента |
direct | прямо |
NL Op de meeste websites zijn er pagina’s die meer waard zijn dan andere pagina’s. Begin met het verbeteren van de pagina’s die het meeste verkeer trekken of de meeste verkopen.
RU На большинстве сайтов есть страницы более ценные, чем другие. Начните с улучшения страниц, которые приносят больше всего трафика и продаж
Галиглах Na bolʹšinstve sajtov estʹ stranicy bolee cennye, čem drugie. Načnite s ulučšeniâ stranic, kotorye prinosât bolʹše vsego trafika i prodaž
Голланд | Орос |
---|---|
websites | сайтов |
zijn | есть |
dan | чем |
verbeteren | улучшения |
die | которые |
verkeer | трафика |
verkopen | продаж |
NL Gebruik het om uw site nog effectiever te promoten in zoekmachines en nog meer gebruikers aan te trekken
RU Используйте его, чтобы еще более эффективно продвигать свой сайт в поисковых системах и привлекать еще больше пользователей
Галиглах Ispolʹzujte ego, čtoby eŝe bolee éffektivno prodvigatʹ svoj sajt v poiskovyh sistemah i privlekatʹ eŝe bolʹše polʹzovatelej
Голланд | Орос |
---|---|
promoten | продвигать |
site | сайт |
en | и |
gebruikers | пользователей |
NL Wij behouden ons het recht voor om op elk moment cursusmateriaal in promotie op de Website in te trekken.
RU Мы оставляем за собой право в любой момент удалять курсы, предлагаемые для продажи на Сайте.
Галиглах My ostavlâem za soboj pravo v lûboj moment udalâtʹ kursy, predlagaemye dlâ prodaži na Sajte.
Голланд | Орос |
---|---|
recht | право |
elk | любой |
moment | момент |
NL De afbeeldingen die in de applicatie worden gebruikt, zullen u naar zichzelf toe trekken en u ook motiveren om elke dag meer te leren
RU Графика, используемая в приложении, привлечет вас к себе, а также будет мотивировать узнавать больше каждый день
Галиглах Grafika, ispolʹzuemaâ v priloženii, privlečet vas k sebe, a takže budet motivirovatʹ uznavatʹ bolʹše každyj denʹ
Голланд | Орос |
---|---|
ook | также |
dag | день |
NL Dierenliefhebbers opgelet! In Zwitserland kom je volledig aan je trekken
RU В Швейцарии точно понравится всем любителям дикой природы
Галиглах V Švejcarii točno ponravitsâ vsem lûbitelâm dikoj prirody
NL In de regio waar Zwitserland ooit ontstond, is van alles te beleven. Zo biedt het Vierwoudstedenmeer veel perspectief voor een scala aan outdooractiviteiten. Ook cultuurliefhebbers komen aan hun trekken met het historische Luzern en vele musea.
RU Предлагаем вам полезную информацию, которая поможет сделать ваше путешествие по маршруту Гранд Тур незабываемым:
Галиглах Predlagaem vam poleznuû informaciû, kotoraâ pomožet sdelatʹ vaše putešestvie po maršrutu Grand Tur nezabyvaemym:
Голланд | Орос |
---|---|
met | вам |
NL En ik denk dat het zeker belangrijk is om geweldige mensen te motiveren, aan te trekken en aan boord te brengen
RU И я думаю, что, безусловно, важно мотивировать великих людей, привлекать их и привлекать их к работе
Галиглах I â dumaû, čto, bezuslovno, važno motivirovatʹ velikih lûdej, privlekatʹ ih i privlekatʹ ih k rabote
Голланд | Орос |
---|---|
zeker | безусловно |
belangrijk | важно |
mensen | людей |
en | и |
om | к |
NL Modules om meer bezoekers naar uw winkel te trekken..
RU Модули для увеличения трафика вашего магазина..
Галиглах Moduli dlâ uveličeniâ trafika vašego magazina..
Голланд | Орос |
---|---|
uw | вашего |
NL 32% van de e-commerce sites wordt gekozen om de snelle bezorging. Bied verschillende bezorgopties aan om meer klanten aan te trekken.
RU 32% интернет-магазинов выбирают благодаря скорости доставки. Предложите разные способы доставки, чтобы привлечь больше покупателей.
Галиглах 32% internet-magazinov vybiraût blagodarâ skorosti dostavki. Predložite raznye sposoby dostavki, čtoby privlečʹ bolʹše pokupatelej.
Голланд | Орос |
---|---|
verschillende | разные |
trekken | привлечь |
klanten | покупателей |
NL De Bains des Pâquis trekken zowel in de zomer als de winter vele zonaanbidders en mensen die op zoek zijn naar ontspanning
RU И зимой и летом купальни Бен-де-Паки гостеприимно принимают любителей солнечных ванн и всех, кому хочется по-настоящему отдохнуть
Галиглах I zimoj i letom kupalʹni Ben-de-Paki gostepriimno prinimaût lûbitelej solnečnyh vann i vseh, komu hočetsâ po-nastoâŝemu otdohnutʹ
Голланд | Орос |
---|---|
winter | зимой |
en | и |
zomer | летом |
de | всех |
die | кому |
NL Vanuit het noorden trekken wolken in het dal omhoog en wikkelen zich om de toppen, om meteen weer door het hogedrukgebied in het zuiden weg- geblazen te worden
RU Облака с севера проносятся по долине и опускаются на вершины, но ветер с юга снова их сдувает
Галиглах Oblaka s severa pronosâtsâ po doline i opuskaûtsâ na veršiny, no veter s ûga snova ih sduvaet
Голланд | Орос |
---|---|
en | и |
weer | снова |
NL Het is essentieel om verse artikelen op uw website aan te trekken en nemen het publiek te publiceren
RU Очень важно, чтобы публиковать свежие статьи на вашем сайте, чтобы привлечь и вовлечь аудиторию
Галиглах Očenʹ važno, čtoby publikovatʹ svežie statʹi na vašem sajte, čtoby privlečʹ i vovlečʹ auditoriû
Голланд | Орос |
---|---|
essentieel | важно |
website | сайте |
trekken | привлечь |
en | и |
NL Auteurs werkten met analisten om de resultaten correct te interpreteren en passende conclusies te trekken
RU Авторы работали с аналитиками, чтобы корректно обработать результаты и подготовить соответствующие выводы
Галиглах Avtory rabotali s analitikami, čtoby korrektno obrabotatʹ rezulʹtaty i podgotovitʹ sootvetstvuûŝie vyvody
Голланд | Орос |
---|---|
resultaten | результаты |
en | и |
NL Ik nam eigenlijk een aantal van die trefwoorden ^ en lanceerde mijn site TheInsuranceNerd om die hoge betalende klikken aan te trekken?
RU Я на самом деле взял некоторые из этих ключевых слов и начал свой сайт TheInsuranceNerd для привлечения этих высокооплачиваемых кликов?
Галиглах Â na samom dele vzâl nekotorye iz étih klûčevyh slov i načal svoj sajt TheInsuranceNerd dlâ privlečeniâ étih vysokooplačivaemyh klikov?
Голланд | Орос |
---|---|
die | этих |
trefwoorden | ключевых |
mijn | свой |
site | сайт |
NL In het kader van de wettelijke bepalingen heb je te allen tijde de mogelijkheid om je toestemming voor de toekomstige verwerking van je persoonsgegevens in te trekken
RU Правовые нормы предоставляют вам возможность в любой момент отозвать свое согласие на дальнейшую обработку ваших персональных данных
Галиглах Pravovye normy predostavlâût vam vozmožnostʹ v lûboj moment otozvatʹ svoe soglasie na dalʹnejšuû obrabotku vaših personalʹnyh dannyh
Голланд | Орос |
---|---|
mogelijkheid | возможность |
toestemming | согласие |
verwerking | обработку |
NL Je kunt kiezen voor een standaard zwart-wit ontwerp of voor kleuren en kaders om meer scans aan te trekken
RU Вы можете выбрать стандартный черно-белый дизайн или цветной с рамками, чтобы привлечь внимание и увеличить число сканирований
Галиглах Vy možete vybratʹ standartnyj černo-belyj dizajn ili cvetnoj s ramkami, čtoby privlečʹ vnimanie i uveličitʹ čislo skanirovanij
Голланд | Орос |
---|---|
standaard | стандартный |
ontwerp | дизайн |
of | или |
trekken | привлечь |
en | и |
meer | увеличить |
een | число |
NL Door de gegevens te anonimiseren, is het niet mogelijk om conclusies te trekken over uw persoon.
RU Анонимизируя данные, нельзя делать выводы о вашей личности.
Галиглах Anonimiziruâ dannye, nelʹzâ delatʹ vyvody o vašej ličnosti.
Голланд | Орос |
---|---|
gegevens | данные |
niet | нельзя |
uw | вашей |
NL Elke nieuwsbrief bevat een overeenkomstige link om de toestemming in te trekken
RU В каждом информационном бюллетене есть соответствующая ссылка для отзыва согласия
Галиглах V každom informacionnom bûlletene estʹ sootvetstvuûŝaâ ssylka dlâ otzyva soglasiâ
Голланд | Орос |
---|---|
link | ссылка |
toestemming | согласия |
NL 9) Recht om toestemming in te trekken op grond van de wetgeving inzake gegevensbescherming
RU 9) Право отозвать согласие в соответствии с законом о защите данных
Галиглах 9) Pravo otozvatʹ soglasie v sootvetstvii s zakonom o zaŝite dannyh
Голланд | Орос |
---|---|
toestemming | согласие |
NL De betrokkene heeft de mogelijkheid om zijn toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens te allen tijde jegens PayPal in te trekken
RU Субъект данных имеет возможность в любое время отозвать свое согласие на обработку персональных данных в отношении PayPal
Галиглах Subʺekt dannyh imeet vozmožnostʹ v lûboe vremâ otozvatʹ svoe soglasie na obrabotku personalʹnyh dannyh v otnošenii PayPal
Голланд | Орос |
---|---|
paypal | paypal |
heeft | имеет |
mogelijkheid | возможность |
zijn | свое |
toestemming | согласие |
verwerking | обработку |
NL De betrokkene heeft de mogelijkheid om zijn toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens van Klarna op elk moment in te trekken
RU Заинтересованное лицо имеет возможность в любое время отозвать свое согласие на обработку персональных данных от Klarna
Галиглах Zainteresovannoe lico imeet vozmožnostʹ v lûboe vremâ otozvatʹ svoe soglasie na obrabotku personalʹnyh dannyh ot Klarna
Голланд | Орос |
---|---|
heeft | имеет |
mogelijkheid | возможность |
elk | любое |
moment | время |
zijn | свое |
toestemming | согласие |
verwerking | обработку |
NL De betrokkene heeft de mogelijkheid om zijn toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens te allen tijde tegen Sofortüberweisung in te trekken
RU Заинтересованное лицо имеет возможность в любое время отозвать свое согласие на обработку персональных данных через Sofortüberweisung
Галиглах Zainteresovannoe lico imeet vozmožnostʹ v lûboe vremâ otozvatʹ svoe soglasie na obrabotku personalʹnyh dannyh čerez Sofortüberweisung
Голланд | Орос |
---|---|
heeft | имеет |
mogelijkheid | возможность |
zijn | свое |
toestemming | согласие |
verwerking | обработку |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна