FR EVO II s?est occupé des débutants et a mis en œuvre l?option d?évitement des obstacles
Франц хэл дээрх "évitement des obstacles"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR EVO II s?est occupé des débutants et a mis en œuvre l?option d?évitement des obstacles
RU EVO II заботился о новичков и привел в действие вариант избежания препятствий
Галиглах EVO II zabotilsâ o novičkov i privel v dejstvie variant izbežaniâ prepâtstvij
Франц | Орос |
---|---|
ii | ii |
et | и |
en | в |
option | вариант |
FR SFF se conforme à un principe cardinal pour l’évitement des collisions, et non sur un ensemble lourd de règles et d’exceptions
RU SFF следует единственному ключевому принципу предотвращения аварий, в отличие от программ с большим набором правил и исключений
Галиглах SFF sleduet edinstvennomu klûčevomu principu predotvraŝeniâ avarij, v otličie ot programm s bolʹšim naborom pravil i isklûčenij
Франц | Орос |
---|---|
règles | правил |
FR Système d’alerte de trafic et d’évitement de collision (TCAS)
RU Системы предупреждения о столкновении в воздухе (TCAS)
Галиглах Sistemy predupreždeniâ o stolknovenii v vozduhe (TCAS)
FR Au cours des décennies suivantes, le saut d’obstacles était à dominance militaire avant que les civils, avec la mécanisation des armées, ne prennent une part de plus en plus prépondérante
RU Десятилетиями в конкуре доминировали кавалеристы, но после механизации войск все более успешными становились гражданские
Галиглах Desâtiletiâmi v konkure dominirovali kavaleristy, no posle mehanizacii vojsk vse bolee uspešnymi stanovilisʹ graždanskie
Франц | Орос |
---|---|
plus | более |
FR Draw Climber est un jeu de dessin dans lequel tu dois aider un cube à traverser des courses d?obstacles avec des piques aiguisées et autres dangers
RU Draw Climber — это рисовалка, в которой вы помогаете кубику преодолевать полосу препятствий с острыми шипами и прочими опасностями
Галиглах Draw Climber — éto risovalka, v kotoroj vy pomogaete kubiku preodolevatʹ polosu prepâtstvij s ostrymi šipami i pročimi opasnostâmi
Франц | Орос |
---|---|
est | это |
dans | в |
lequel | которой |
et | и |
FR Bloqueurs : le Scrum Master aide l'équipe en éliminant les bloqueurs externes et en gérant les obstacles internes par l'amélioration des processus ou des workflows.
RU Блокеры. Scrum-мастер устраняет внешние блокеры и помогает команде справляться с внутренними препятствиями, улучшая рабочие процессы.
Галиглах Blokery. Scrum-master ustranâet vnešnie blokery i pomogaet komande spravlâtʹsâ s vnutrennimi prepâtstviâmi, ulučšaâ rabočie processy.
Франц | Орос |
---|---|
externes | внешние |
aide | помогает |
des | с |
processus | процессы |
FR Vous devrez continuer d'avancer, en dépit des obstacles qui vous barreront la route et des conditions météorologiques difficiles
RU Вам нужно продолжать движение, даже несмотря на ряд препятствий на вашем пути и трудные погодные условия
Галиглах Vam nužno prodolžatʹ dviženie, daže nesmotrâ na râd prepâtstvij na vašem puti i trudnye pogodnye usloviâ
Франц | Орос |
---|---|
continuer | продолжать |
route | пути |
et | и |
conditions | условия |
FR Des perspectives sur les obstacles les plus courants au shopping mobile
RU Анализ наиболее часто встречающихся препятствий, мешающих мобильному шопингу
Галиглах Analiz naibolee často vstrečaûŝihsâ prepâtstvij, mešaûŝih mobilʹnomu šopingu
FR RAPIDS fournit une base solide pour la démocratisation d'un nouvel écosystème de science des données à hautes performances, tout en réduisant les obstacles à sa mise en œuvre grâce à son interopérabilité
RU RAPIDS создает основу для новой высокоэффективной экосистемы для анализа данных и снижает порог вхождения благодаря совместимости
Галиглах RAPIDS sozdaet osnovu dlâ novoj vysokoéffektivnoj ékosistemy dlâ analiza dannyh i snižaet porog vhoždeniâ blagodarâ sovmestimosti
Франц | Орос |
---|---|
base | основу |
nouvel | новой |
FR Informations sur la façon de se débarrasser des obstacles afin que vous puissiez être le meilleur de vous-même
RU Информация о том, как избавиться от препятствий, чтобы вы могли стать лучше
Галиглах Informaciâ o tom, kak izbavitʹsâ ot prepâtstvij, čtoby vy mogli statʹ lučše
FR Suivez et résolvez les risques, obstacles et dépendances des programmes en tenant tout le monde informé.
RU Отслеживайте и устраняйте в программе риски, затруднения и зависимости, при этом держа всех в курсе дел.
Галиглах Otsleživajte i ustranâjte v programme riski, zatrudneniâ i zavisimosti, pri étom derža vseh v kurse del.
Франц | Орос |
---|---|
risques | риски |
dépendances | зависимости |
tenant | держа |
FR Le grand pare-feu de la Chine : obstacles à la surveillance des performances
RU Великий брандмауэр Китая: препятствия для мониторинга производительности
Галиглах Velikij brandmauér Kitaâ: prepâtstviâ dlâ monitoringa proizvoditelʹnosti
Франц | Орос |
---|---|
pare-feu | брандмауэр |
surveillance | мониторинга |
performances | производительности |
FR Ces histoires aident à surmonter les obstacles et fournissent des informations sur les entreprises prospères qui ont prospéré sur Amazon.
RU Эти истории помогают преодолевать препятствия и дают представление об успешных предприятиях, процветавших на Amazon.
Галиглах Éti istorii pomogaût preodolevatʹ prepâtstviâ i daût predstavlenie ob uspešnyh predpriâtiâh, procvetavših na Amazon.
Франц | Орос |
---|---|
histoires | истории |
aident | помогают |
amazon | amazon |
FR Si c'est déjà trop haut pour vous, trouvez un objet plus petit ou bien sautez simplement des obstacles imaginaires
RU Если это все равно еще высоко, тогда возьмите предмет поменьше или просто перепрыгивайте воображаемые барьеры
Галиглах Esli éto vse ravno eŝe vysoko, togda vozʹmite predmet pomenʹše ili prosto pereprygivajte voobražaemye barʹery
Франц | Орос |
---|---|
plus | еще |
objet | предмет |
FR Après quelques semaines d'entrainement, vous pourrez augmenter la hauteur des obstacles.
RU Вы сможете увеличить высоту барьеров после нескольких недель выполнения этого упражнения.
Галиглах Vy smožete uveličitʹ vysotu barʹerov posle neskolʹkih nedelʹ vypolneniâ étogo upražneniâ.
Франц | Орос |
---|---|
pourrez | сможете |
augmenter | увеличить |
hauteur | высоту |
après | после |
quelques | нескольких |
semaines | недель |
la | этого |
FR Les applications et infrastructures existantes peuvent constituer des obstacles au développement de solutions
RU Устаревшая инфраструктура и существующие приложения могут стать препятствиями для разработки решений
Галиглах Ustarevšaâ infrastruktura i suŝestvuûŝie priloženiâ mogut statʹ prepâtstviâmi dlâ razrabotki rešenij
Франц | Орос |
---|---|
infrastructures | инфраструктура |
existantes | существующие |
applications | приложения |
développement | разработки |
solutions | решений |
FR Supprimez les obstacles à l'adoption pour permettre une activation à 100% des fournisseurs et une connectivité B2B
RU Устраните препятствия для внедрения, чтобы обеспечить 100% поддержку поставщиков и подключение B2B
Галиглах Ustranite prepâtstviâ dlâ vnedreniâ, čtoby obespečitʹ 100% podderžku postavŝikov i podklûčenie B2B
Франц | Орос |
---|---|
fournisseurs | поставщиков |
FR À Helsinki, deux festivals amènent l’art, la musique et le design au public malgré des obstacles
RU Как два фестиваля в Хельсинки, вопреки препятствиям, принесли людям искусство, музыку и дизайн
Галиглах Kak dva festivalâ v Helʹsinki, vopreki prepâtstviâm, prinesli lûdâm iskusstvo, muzyku i dizajn
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR À Helsinki, deux festivals amènent l’art, la musique et le design au public malgré des obstacles - voicilaFINLANDE
RU Как два фестиваля в Хельсинки, вопреки препятствиям, принесли людям искусство, музыку и дизайн - Это Финляндия
Галиглах Kak dva festivalâ v Helʹsinki, vopreki prepâtstviâm, prinesli lûdâm iskusstvo, muzyku i dizajn - Éto Finlândiâ
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR L’un des principaux obstacles à l’adoption plus large de la chaîne de blocs tient à la résolution d’un problème critique : la sécurité.
RU Одно из основных препятствий на пути широкого внедрения — это обеспечение безопасности блокчейна.
Галиглах Odno iz osnovnyh prepâtstvij na puti širokogo vnedreniâ — éto obespečenie bezopasnosti blokčejna.
Франц | Орос |
---|---|
principaux | основных |
large | широкого |
la | это |
FR Les imprimantes doivent faciliter votre travail, et non créer des obstacles
RU Принтеры призваны упростить вашу работу, а не создавать препятствия
Галиглах Printery prizvany uprostitʹ vašu rabotu, a ne sozdavatʹ prepâtstviâ
Франц | Орос |
---|---|
faciliter | упростить |
travail | работу |
créer | создавать |
FR En gardant à l?esprit la sécurité des vols, vérifiez les capteurs d?obstacles, le RTH et d?autres fonctionnalités.
RU Имея в виду безопасность полета, проверьте датчики препятствий, RTH и другие функции.
Галиглах Imeâ v vidu bezopasnostʹ poleta, proverʹte datčiki prepâtstvij, RTH i drugie funkcii.
Франц | Орос |
---|---|
vérifiez | проверьте |
capteurs | датчики |
autres | другие |
FR RAPIDS fournit une base solide pour la démocratisation d'un nouvel écosystème de science des données à hautes performances, tout en réduisant les obstacles à sa mise en œuvre grâce à son interopérabilité
RU RAPIDS создает основу для новой высокоэффективной экосистемы для анализа данных и снижает порог вхождения благодаря совместимости
Галиглах RAPIDS sozdaet osnovu dlâ novoj vysokoéffektivnoj ékosistemy dlâ analiza dannyh i snižaet porog vhoždeniâ blagodarâ sovmestimosti
Франц | Орос |
---|---|
base | основу |
nouvel | новой |
FR Les imprimantes doivent faciliter votre travail, et non créer des obstacles
RU Принтеры призваны упростить вашу работу, а не создавать препятствия
Галиглах Printery prizvany uprostitʹ vašu rabotu, a ne sozdavatʹ prepâtstviâ
Франц | Орос |
---|---|
faciliter | упростить |
travail | работу |
créer | создавать |
FR Les applications et infrastructures existantes peuvent constituer des obstacles au développement de solutions
RU Устаревшая инфраструктура и существующие приложения могут стать препятствиями для разработки решений
Галиглах Ustarevšaâ infrastruktura i suŝestvuûŝie priloženiâ mogut statʹ prepâtstviâmi dlâ razrabotki rešenij
Франц | Орос |
---|---|
infrastructures | инфраструктура |
existantes | существующие |
applications | приложения |
développement | разработки |
solutions | решений |
FR À Helsinki, deux festivals amènent l’art, la musique et le design au public malgré des obstacles
RU Как два фестиваля в Хельсинки, вопреки препятствиям, принесли людям искусство, музыку и дизайн
Галиглах Kak dva festivalâ v Helʹsinki, vopreki prepâtstviâm, prinesli lûdâm iskusstvo, muzyku i dizajn
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Suivez et résolvez les risques, obstacles et dépendances des programmes en tenant tout le monde informé.
RU Отслеживайте и устраняйте в программе риски, затруднения и зависимости, при этом держа всех в курсе дел.
Галиглах Otsleživajte i ustranâjte v programme riski, zatrudneniâ i zavisimosti, pri étom derža vseh v kurse del.
Франц | Орос |
---|---|
risques | риски |
dépendances | зависимости |
tenant | держа |
FR C'est pourquoi Foundry a fait des efforts considérables pour réduire autant que possible les problèmes et les obstacles techniques
RU Поэтому Foundry приложила немало усилий, чтобы максимально снизить количество технических сбоев и препятствий
Галиглах Poétomu Foundry priložila nemalo usilij, čtoby maksimalʹno snizitʹ količestvo tehničeskih sboev i prepâtstvij
Франц | Орос |
---|---|
réduire | снизить |
FR Lorsqu'ils se déplacent, les joueurs doivent rester conscients des dangers qui les entourent, tels que les autres piétons, les véhicules et les obstacles.
RU Во время ходьбы не забывайте о других пешеходах, автомобильном движении и возможных препятствиях.
Галиглах Vo vremâ hodʹby ne zabyvajte o drugih pešehodah, avtomobilʹnom dviženii i vozmožnyh prepâtstviâh.
Франц | Орос |
---|---|
que | время |
FR établir pour la technologie des normes qui protègent la santé publique et la sécurité tout en éliminant les obstacles au marché ;
RU разработать технологические стандарты, которые будут защищать здоровье и безопасность, одновременно устраняя рыночные барьеры;
Галиглах razrabotatʹ tehnologičeskie standarty, kotorye budut zaŝiŝatʹ zdorovʹe i bezopasnostʹ, odnovremenno ustranââ rynočnye barʹery;
FR La course Spartan Race surmonte les obstacles avec Smartsheet
RU Spartan Race преодолевает препятствия с помощью Smartsheet
Галиглах Spartan Race preodolevaet prepâtstviâ s pomoŝʹû Smartsheet
Франц | Орос |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
avec | с |
FR Comment est-ce que Spartan Race surmonte les obstacles avec Smartsheet ?
RU Spartan Race преодолевает препятствия с помощью Smartsheet
Галиглах Spartan Race preodolevaet prepâtstviâ s pomoŝʹû Smartsheet
Франц | Орос |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
avec | с |
FR Le chef de projet doit entretenir de bonnes relations et maintenir une ligne de communication ouverte avec les parties prenantes car elles peuvent l'aider à surmonter les obstacles et renforcer l'autonomie de l'équipe
RU Как правило, это влиятельные люди, которые могут быть затронуты проектом
Галиглах Kak pravilo, éto vliâtelʹnye lûdi, kotorye mogut bytʹ zatronuty proektom
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
FR Abondance: éliminez les obstacles et commencez à fleurir.
RU Изобилие: устраните препятствия и начните цвести.
Галиглах Izobilie: ustranite prepâtstviâ i načnite cvesti.
Франц | Орос |
---|---|
commencez | начните |
FR Surmonter les obstacles et gérer les situations urgentes sont votre quotidien
RU Преодоление препятствий — часть вашей повседневной жизни, непредвиденные ситуации случаются регулярно
Галиглах Preodolenie prepâtstvij — častʹ vašej povsednevnoj žizni, nepredvidennye situacii slučaûtsâ regulârno
Франц | Орос |
---|---|
quotidien | повседневной |
situations | ситуации |
FR collaborer efficacement pour résoudre le problème plus rapidement en équipe et éliminer les obstacles à la résolution ;
RU Работать над проблемой всей командой, чтобы как можно быстрее преодолеть все преграды на пути к ее решению.
Галиглах Rabotatʹ nad problemoj vsej komandoj, čtoby kak možno bystree preodoletʹ vse pregrady na puti k ee rešeniû.
Франц | Орос |
---|---|
problème | проблемой |
FR La course Spartan Race surmonte les obstacles avec Smartsheet | Smartsheet
RU Spartan Race преодолевает препятствия с помощью Smartsheet | Smartsheet
Галиглах Spartan Race preodolevaet prepâtstviâ s pomoŝʹû Smartsheet | Smartsheet
Франц | Орос |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
avec | с |
FR Constatez comment la course Spartan Race utilise Smartsheet pour surmonter les obstacles.
RU Посмотрите, как Spartan Race преодолевает препятствия благодаря использованию Smartsheet.
Галиглах Posmotrite, kak Spartan Race preodolevaet prepâtstviâ blagodarâ ispolʹzovaniû Smartsheet.
Франц | Орос |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
comment | как |
pour | благодаря |
FR La plateforme nous aide aussi à identifier les opportunités ou les obstacles pour l’acquisition de nouvelles affaires. »
RU Кроме того, это приложение помогает нам определять возможности и препятствия для развития новых видов деятельности».
Галиглах Krome togo, éto priloženie pomogaet nam opredelâtʹ vozmožnosti i prepâtstviâ dlâ razvitiâ novyh vidov deâtelʹnosti».
Франц | Орос |
---|---|
aide | помогает |
nous | нам |
identifier | определять |
opportunités | возможности |
nouvelles | новых |
FR Les obstacles de ce type ont ralenti la fourniture de services sociaux de base aux populations locales
RU Подобного рода трудности замедляют процесс предоставления основных социальных услуг местным сообществам
Галиглах Podobnogo roda trudnosti zamedlâût process predostavleniâ osnovnyh socialʹnyh uslug mestnym soobŝestvam
Франц | Орос |
---|---|
sociaux | социальных |
services | услуг |
locales | местным |
FR Malgré ces obstacles, la vidéo a connu un grand succès, notamment grâce à la campagne réalisée par l'UNICEF sur les réseaux sociaux, qui a été une réussite
RU Несмотря на все трудности, благодаря успешной социальной кампании, проведенной ЮНИСЕФ, видеоролик имел успех
Галиглах Nesmotrâ na vse trudnosti, blagodarâ uspešnoj socialʹnoj kampanii, provedennoj ÛNISEF, videorolik imel uspeh
Франц | Орос |
---|---|
campagne | кампании |
vidéo | видеоролик |
FR Éliminer les obstacles à l?enseignement à distance
RU Устранение барьеров на пути к дистанционному образованию
Галиглах Ustranenie barʹerov na puti k distancionnomu obrazovaniû
Франц | Орос |
---|---|
les | к |
FR Éliminez les obstacles et ingérez toutes les données à un niveau client individuel.
RU Преодолевайте барьеры и собирайте все данные по отдельным клиентам.
Галиглах Preodolevajte barʹery i sobirajte vse dannye po otdelʹnym klientam.
Франц | Орос |
---|---|
client | клиентам |
FR Plus d'informations. Moins d'obstacles sur le chemin.
RU Больше идей. Меньше неровностей на дороге.
Галиглах Bolʹše idej. Menʹše nerovnostej na doroge.
Франц | Орос |
---|---|
plus | Больше |
FR Mettez Lani-Loli, le masque du changement de phase, pour faire disparaître et réapparaître caisses et obstacles
RU Наденьте Лани-Лули, маску фазового сдвига, и вы сможете заставлять ящики и препятствия исчезать и появляться по вашему желанию
Галиглах Nadenʹte Lani-Luli, masku fazovogo sdviga, i vy smožete zastavlâtʹ âŝiki i prepâtstviâ isčezatʹ i poâvlâtʹsâ po vašemu želaniû
Франц | Орос |
---|---|
faire | сможете |
FR Cela vous permettra de franchir plus rapidement les obstacles du cours [12]
RU Так вам будет проще разобраться в предмете.[10]
Галиглах Tak vam budet proŝe razobratʹsâ v predmete.[10]
Франц | Орос |
---|---|
les | в |
FR Procédez de la même manière pour sauter au-dessus de tous les obstacles avant de revenir à votre point de départ
RU Сделайте то же самое для всех остальных барьеров, перепрыгнув их все, прежде чем вернуться к началу
Галиглах Sdelajte to že samoe dlâ vseh ostalʹnyh barʹerov, pereprygnuv ih vse, prežde čem vernutʹsâ k načalu
Франц | Орос |
---|---|
avant | прежде |
revenir | вернуться |
FR Les obstacles au changement subsistent, mais ils diminuent et évoluent
RU Препятствия на пути к изменениям все еще присутствуют, но они сокращаются и эволюционируют
Галиглах Prepâtstviâ na puti k izmeneniâm vse eŝe prisutstvuût, no oni sokraŝaûtsâ i évolûcioniruût
Франц | Орос |
---|---|
mais | еще |
FR Comment surmonter les obstacles à l’acceptation par le marché
RU Преодоление препятствий на пути к принятию рынком
Галиглах Preodolenie prepâtstvij na puti k prinâtiû rynkom
FR Les nouvelles technologies peuvent permettre de combler l’écart observé au niveau de l’accès au monde du travail en réduisant les obstacles à l'entrée de l’entreprise
RU При помощи новых технологий можно устранить разрыв в бизнесе, снизив входные барьеры
Галиглах Pri pomoŝi novyh tehnologij možno ustranitʹ razryv v biznese, sniziv vhodnye barʹery
Франц | Орос |
---|---|
technologies | технологий |
peuvent | можно |
entreprise | бизнесе |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна