FR De même, pour déterminer à quel moment appliquer le déchiffrement, il peut être utile de choisir le niveau de déchiffrement
FR De même, pour déterminer à quel moment appliquer le déchiffrement, il peut être utile de choisir le niveau de déchiffrement
RU Нужно выбрать не только момент расшифровки, но и ее уровень
Галиглах Nužno vybratʹ ne tolʹko moment rasšifrovki, no i ee urovenʹ
Франц | Орос |
---|---|
choisir | выбрать |
moment | момент |
pour | и |
FR De même, pour déterminer à quel moment appliquer le déchiffrement, il peut être utile de choisir le niveau de déchiffrement
RU Нужно выбрать не только момент расшифровки, но и ее уровень
Галиглах Nužno vybratʹ ne tolʹko moment rasšifrovki, no i ee urovenʹ
Франц | Орос |
---|---|
choisir | выбрать |
moment | момент |
pour | и |
FR Ces entreprises préféreront une solution SSL ne nécessitant aucun déchiffrement ou un déchiffrement minimal, réservé à certaines conditions et à une partie seulement des sessions.
RU Им нужно решение, которое позволит обойтись без расшифровки или будет расшифровывать только часть соединений при определенных условиях.
Галиглах Im nužno rešenie, kotoroe pozvolit obojtisʹ bez rasšifrovki ili budet rasšifrovyvatʹ tolʹko častʹ soedinenij pri opredelennyh usloviâh.
Франц | Орос |
---|---|
solution | решение |
ou | или |
certaines | определенных |
conditions | условиях |
FR Ces entreprises préféreront une solution SSL ne nécessitant aucun déchiffrement ou un déchiffrement minimal, réservé à certaines conditions et à une partie seulement des sessions.
RU Им нужно решение, которое позволит обойтись без расшифровки или будет расшифровывать только часть соединений при определенных условиях.
Галиглах Im nužno rešenie, kotoroe pozvolit obojtisʹ bez rasšifrovki ili budet rasšifrovyvatʹ tolʹko častʹ soedinenij pri opredelennyh usloviâh.
Франц | Орос |
---|---|
solution | решение |
ou | или |
certaines | определенных |
conditions | условиях |
FR Avec RoboForm, tout le déchiffrement de vos données intervient sur votre appareil et non sur nos serveurs
RU С RoboForm вся расшифровка Ваших данных RoboForm происходит на Вашем устройстве, а не на наших серверах
Галиглах S RoboForm vsâ rasšifrovka Vaših dannyh RoboForm proishodit na Vašem ustrojstve, a ne na naših serverah
Франц | Орос |
---|---|
tout | вся |
données | данных |
appareil | устройстве |
nos | наших |
FR Le déchiffrement continu de la totalité du trafic SSL permet une visibilité totale, au prix d’une charge de calcul et d’une latence
RU Постоянная расшифровка всего SSL трафика обеспечивает полную видимость, но требует много ресурсов и приводит к задержкам
Галиглах Postoânnaâ rasšifrovka vsego SSL trafika obespečivaet polnuû vidimostʹ, no trebuet mnogo resursov i privodit k zaderžkam
Франц | Орос |
---|---|
ssl | ssl |
trafic | трафика |
totale | полную |
et | и |
FR Certaines entreprises ne peuvent se permettre une latence supplémentaire, ce qui signifie que le déchiffrement constant de toutes les sessions n’est pas envisageable
RU В некоторых случаях дополнительная задержка недопустима, что исключает вариант постоянной расшифровки всех соединений
Галиглах V nekotoryh slučaâh dopolnitelʹnaâ zaderžka nedopustima, čto isklûčaet variant postoânnoj rasšifrovki vseh soedinenij
Франц | Орос |
---|---|
supplémentaire | дополнительная |
latence | задержка |
FR Le déchiffrement d’une partie seulement de la session SSL plutôt que de toute la session présente une grande valeur en termes de protection contre des attaques spécifiques
RU Расшифровка не всего SSL-соединения, а лишь его части имеет большое значение при защите от определенных атак
Галиглах Rasšifrovka ne vsego SSL-soedineniâ, a lišʹ ego časti imeet bolʹšoe značenie pri zaŝite ot opredelennyh atak
Франц | Орос |
---|---|
ssl | ssl |
partie | части |
grande | большое |
valeur | значение |
protection | защите |
FR Un déchiffrement de l’ensemble du trafic SSL offre une visibilité totale mais implique une charge de calcul importante, ce qui augmente la latence du service
RU Расшифровка всего SSL-трафика обеспечивает полную видимость, но чрезмерно потребляет ресурсы и увеличивает задержки
Галиглах Rasšifrovka vsego SSL-trafika obespečivaet polnuû vidimostʹ, no črezmerno potreblâet resursy i uveličivaet zaderžki
Франц | Орос |
---|---|
ssl | ssl |
offre | обеспечивает |
totale | полную |
augmente | увеличивает |
FR Certaines entreprises et certains services ne peuvent pas se permettre la latence supplémentaire du déchiffrement SSL
RU Для некоторых компаний и сервисов дополнительное увеличение задержки из-за расшифровки SSL недопустимо
Галиглах Dlâ nekotoryh kompanij i servisov dopolnitelʹnoe uveličenie zaderžki iz-za rasšifrovki SSL nedopustimo
Франц | Орос |
---|---|
ssl | ssl |
entreprises | компаний |
et | и |
services | сервисов |
supplémentaire | дополнительное |
FR Assurez le déchiffrement des données avec une seule demande gérée par l’administrateur informatique de votre organisation
RU Обеспечьте расшифровку данных с помощью одного запроса, управляемого ИТ-администратором вашей организации
Галиглах Obespečʹte rasšifrovku dannyh s pomoŝʹû odnogo zaprosa, upravlâemogo IT-administratorom vašej organizacii
Франц | Орос |
---|---|
demande | запроса |
votre | вашей |
organisation | организации |
FR Un module qui fournit des fonctionnalités de chiffrement et de déchiffrement de documents. Les formats pris en charge sont PKCS#7, CMS, XML-Enc et S/MIME.
RU Модуль, предоставляющий функции шифрования и расшифровки документов. Поддерживаемые форматы: PKCS № 7, CMS, XML-Enc и S/MIME.
Галиглах Modulʹ, predostavlâûŝij funkcii šifrovaniâ i rasšifrovki dokumentov. Podderživaemye formaty: PKCS № 7, CMS, XML-Enc i S/MIME.
Франц | Орос |
---|---|
documents | документов |
formats | форматы |
cms | cms |
s | s |
FR La perte de clé peut rendre les données inexploitables, car le déchiffrement serait impossible et perturberait les opérations commerciales.
RU Потеря ключа может привести к потере данных, расшифровка которых станет невозможной, что нанесет существенный удар по бизнес-операциям.
Галиглах Poterâ klûča možet privesti k potere dannyh, rasšifrovka kotoryh stanet nevozmožnoj, čto naneset suŝestvennyj udar po biznes-operaciâm.
Франц | Орос |
---|---|
peut | может |
FR Après le chiffrement d'un fichier à l'aide de l'algorithme AES, la clé AES de déchiffrement est elle-même chiffrée avec la clé publique RSA
RU После того как файл был зашифрован с использованием алгоритма AES, сам ключ AES для дешифрования шифруется при помощи открытого ключа RSA
Галиглах Posle togo kak fajl byl zašifrovan s ispolʹzovaniem algoritma AES, sam klûč AES dlâ dešifrovaniâ šifruetsâ pri pomoŝi otkrytogo klûča RSA
Франц | Орос |
---|---|
fichier | файл |
est | был |
aes | aes |
aide | помощи |
rsa | rsa |
FR Avec RoboForm, tout le déchiffrement de vos données intervient sur votre appareil et non sur nos serveurs
RU С RoboForm вся расшифровка Ваших данных RoboForm происходит на Вашем устройстве, а не на наших серверах
Галиглах S RoboForm vsâ rasšifrovka Vaših dannyh RoboForm proishodit na Vašem ustrojstve, a ne na naših serverah
Франц | Орос |
---|---|
tout | вся |
données | данных |
appareil | устройстве |
nos | наших |
FR Le déchiffrement continu de la totalité du trafic SSL permet une visibilité totale, au prix d’une charge de calcul et d’une latence
RU Постоянная расшифровка всего SSL трафика обеспечивает полную видимость, но требует много ресурсов и приводит к задержкам
Галиглах Postoânnaâ rasšifrovka vsego SSL trafika obespečivaet polnuû vidimostʹ, no trebuet mnogo resursov i privodit k zaderžkam
Франц | Орос |
---|---|
ssl | ssl |
trafic | трафика |
totale | полную |
et | и |
FR Certaines entreprises ne peuvent se permettre une latence supplémentaire, ce qui signifie que le déchiffrement constant de toutes les sessions n’est pas envisageable
RU В некоторых случаях дополнительная задержка недопустима, что исключает вариант постоянной расшифровки всех соединений
Галиглах V nekotoryh slučaâh dopolnitelʹnaâ zaderžka nedopustima, čto isklûčaet variant postoânnoj rasšifrovki vseh soedinenij
Франц | Орос |
---|---|
supplémentaire | дополнительная |
latence | задержка |
FR Le déchiffrement d’une partie seulement de la session SSL plutôt que de toute la session présente une grande valeur en termes de protection contre des attaques spécifiques
RU Расшифровка не всего SSL-соединения, а лишь его части имеет большое значение при защите от определенных атак
Галиглах Rasšifrovka ne vsego SSL-soedineniâ, a lišʹ ego časti imeet bolʹšoe značenie pri zaŝite ot opredelennyh atak
Франц | Орос |
---|---|
ssl | ssl |
partie | части |
grande | большое |
valeur | значение |
protection | защите |
FR Un déchiffrement de l’ensemble du trafic SSL offre une visibilité totale mais implique une charge de calcul importante, ce qui augmente la latence du service
RU Расшифровка всего SSL-трафика обеспечивает полную видимость, но чрезмерно потребляет ресурсы и увеличивает задержки
Галиглах Rasšifrovka vsego SSL-trafika obespečivaet polnuû vidimostʹ, no črezmerno potreblâet resursy i uveličivaet zaderžki
Франц | Орос |
---|---|
ssl | ssl |
offre | обеспечивает |
totale | полную |
augmente | увеличивает |
FR Certaines entreprises et certains services ne peuvent pas se permettre la latence supplémentaire du déchiffrement SSL
RU Для некоторых компаний и сервисов дополнительное увеличение задержки из-за расшифровки SSL недопустимо
Галиглах Dlâ nekotoryh kompanij i servisov dopolnitelʹnoe uveličenie zaderžki iz-za rasšifrovki SSL nedopustimo
Франц | Орос |
---|---|
ssl | ssl |
entreprises | компаний |
et | и |
services | сервисов |
supplémentaire | дополнительное |
FR Après le chiffrement d'un fichier à l'aide de l'algorithme AES, la clé AES de déchiffrement est elle-même chiffrée avec la clé publique RSA
RU После того как файл был зашифрован с использованием алгоритма AES, сам ключ AES для дешифрования шифруется при помощи открытого ключа RSA
Галиглах Posle togo kak fajl byl zašifrovan s ispolʹzovaniem algoritma AES, sam klûč AES dlâ dešifrovaniâ šifruetsâ pri pomoŝi otkrytogo klûča RSA
Франц | Орос |
---|---|
fichier | файл |
est | был |
aes | aes |
aide | помощи |
rsa | rsa |
FR Les clés de déchiffrement et de chiffrement des données sont dérivées du mot de passe principal de l'utilisateur.
RU Ключи для шифрования дешифрования данных выводятся из мастер-пароля пользователя
Галиглах Klûči dlâ šifrovaniâ dešifrovaniâ dannyh vyvodâtsâ iz master-parolâ polʹzovatelâ
FR Le chiffrement et le déchiffrement des données s'effectuent toujours localement, sur l'appareil de l'utilisateur.
RU Шифрование и дешифрование данных всегда происходит локально на устройстве пользователя.
Галиглах Šifrovanie i dešifrovanie dannyh vsegda proishodit lokalʹno na ustrojstve polʹzovatelâ.
FR Déchiffrement des clés de dossier et des clés d'archive par la clé de données
RU С помощью ключа данных дешифруются ключи папок и ключи записей
Галиглах S pomoŝʹû klûča dannyh dešifruûtsâ klûči papok i klûči zapisej
FR Déchiffrement du contenu de l'archive à l'aide des clés de l'archive
RU С помощью ключей записи дешифруется содержимое записей
Галиглах S pomoŝʹû klûčej zapisi dešifruetsâ soderžimoe zapisej
FR Le chiffrement et le déchiffrement s'effectuent localement sur l'appareil (et non sur le serveur).
RU Шифрование и дешифрование происходит локально на устройстве (не на сервере).
Галиглах Šifrovanie i dešifrovanie proishodit lokalʹno na ustrojstve (ne na servere).
FR Le Cloud Security Vault de Keeper ne connaît pas la clé de déchiffrement de l'utilisateur.
RU Защищенное облачное хранилище Keeper придерживается принципа нулевого разглашения по отношению к ключу дешифрования пользователя.
Галиглах Zaŝiŝennoe oblačnoe hraniliŝe Keeper priderživaetsâ principa nulevogo razglašeniâ po otnošeniû k klûču dešifrovaniâ polʹzovatelâ.
FR L'utilisateur de Keeper est le seul à exercer un contrôle total sur le chiffrement et le déchiffrement de ses données
RU Только пользователь Keeper имеет полный контроль над шифрованием и дешифрованием своих данных
Галиглах Tolʹko polʹzovatelʹ Keeper imeet polnyj kontrolʹ nad šifrovaniem i dešifrovaniem svoih dannyh
FR Avec Keeper, le chiffrement et le déchiffrement se font uniquement sur l'appareil de l'utilisateur, au moment de la connexion au coffre-fort
RU В Keeper шифрование и дешифрование происходит только на устройстве пользователя при входе в хранилище
Галиглах V Keeper šifrovanie i dešifrovanie proishodit tolʹko na ustrojstve polʹzovatelâ pri vhode v hraniliŝe
FR Les autres niveaux disponibles sont les alertes (niveau 2), les messages d'information (niveau 3), et les messages de débogage (niveau 4).
RU Также значения могут быть следующими: предупреждения (уровень 2), информационные сообщения (уровень 3) и сообщения отладки (уровень 4).
Галиглах Takže značeniâ mogut bytʹ sleduûŝimi: predupreždeniâ (urovenʹ 2), informacionnye soobŝeniâ (urovenʹ 3) i soobŝeniâ otladki (urovenʹ 4).
Франц | Орос |
---|---|
sont | быть |
messages | сообщения |
débogage | отладки |
FR Assistance apportée sur les plans technique et administratif ainsi qu'au niveau de la gestion, aussi bien au niveau local qu'au niveau mondial
RU Техническая, административная и управленческая поддержка на местном и мировом уровне
Галиглах Tehničeskaâ, administrativnaâ i upravlenčeskaâ podderžka na mestnom i mirovom urovne
Франц | Орос |
---|---|
assistance | поддержка |
local | местном |
niveau | уровне |
FR Comment acheter une mise à niveau ou demander un devis pour la mise à niveau d'une licence auto-gérée ?
RU Как приобрести повышение уровня лицензии на продукт с самостоятельным управлением или запросить расчет его стоимости?
Галиглах Kak priobresti povyšenie urovnâ licenzii na produkt s samostoâtelʹnym upravleniem ili zaprositʹ rasčet ego stoimosti?
Франц | Орос |
---|---|
acheter | приобрести |
niveau | уровня |
licence | лицензии |
pour | с |
demander | запросить |
FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.
RU Чтобы узнать точнее, создайте расчет стоимости повышения уровня для лицензий Server в Atlassian Store или обратитесь к нам за помощью.
Галиглах Čtoby uznatʹ točnee, sozdajte rasčet stoimosti povyšeniâ urovnâ dlâ licenzij Server v Atlassian Store ili obratitesʹ k nam za pomoŝʹû.
Франц | Орос |
---|---|
server | server |
atlassian | atlassian |
store | store |
créez | создайте |
coût | стоимости |
niveau | уровня |
contactez | обратитесь |
nous | нам |
aide | помощью |
FR En particulier, j'avais mis à niveau iOS de mon iPhone plusieurs fois et j'avais constaté que le processus de mise à niveau entraînait souvent la perte de données du téléphone
RU В частности, я несколько раз обновлял iOS своего iPhone и обнаружил, что процесс обновления часто приводил к потере данных на телефоне
Галиглах V častnosti, â neskolʹko raz obnovlâl iOS svoego iPhone i obnaružil, čto process obnovleniâ často privodil k potere dannyh na telefone
Франц | Орос |
---|---|
ios | ios |
iphone | iphone |
particulier | частности |
mon | своего |
et | и |
processus | процесс |
mise à niveau | обновления |
souvent | часто |
données | данных |
téléphone | телефоне |
FR Bénéficiez d’une supervision au niveau hôte dans XenCenter et d’une visibilité au niveau invité dans Citrix Director.
RU Получите доступ к управлению виртуальной инфраструктурой на уровне хоста через приложение XenCenter и в консоли Citrix Director.
Галиглах Polučite dostup k upravleniû virtualʹnoj infrastrukturoj na urovne hosta čerez priloženie XenCenter i v konsoli Citrix Director.
Франц | Орос |
---|---|
niveau | уровне |
et | и |
citrix | citrix |
FR Bénéficiez d’une supervision au niveau hôte et au niveau invité via Prism avec des fonctionnalités avancées de contrôle des ressources vGPU (du provisioning initial à la supervision finale).
RU Получите доступ к контролю за распределением и использованием ресурсов виртуального GPU с помощью программного обеспечения Prism.
Галиглах Polučite dostup k kontrolû za raspredeleniem i ispolʹzovaniem resursov virtualʹnogo GPU s pomoŝʹû programmnogo obespečeniâ Prism.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Veuillez consulter les détails dans le document suivant : Avis de mise à niveau (FN-70545) - Mise à niveau recommandée
RU Посмотрите подробные данные в следующем документе: Уведомление о дефекте (FN-70545) - Рекомендуемое обновление
Галиглах Posmotrite podrobnye dannye v sleduûŝem dokumente: Uvedomlenie o defekte (FN-70545) - Rekomenduemoe obnovlenie
Франц | Орос |
---|---|
détails | данные |
mise à niveau | обновление |
FR Le plus haut niveau de résilience et d’orchestration de la sécurité avec une technologie de niveau opérateur de télécoms.
RU Высочайшая степень управления защитой и отказоустойчивостью с технологией уровня Telco-Grade
Галиглах Vysočajšaâ stepenʹ upravleniâ zaŝitoj i otkazoustojčivostʹû s tehnologiej urovnâ Telco-Grade
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
technologie | технологией |
niveau | уровня |
FR Cependant, si vous souhaitez débloquer toute la puissance de Camo, vous pouvez mettre à niveau en cliquant sur le bouton "Mettre à niveau" en haut à droite de Camo Studio.
RU Однако, если вы хотите раскрыть всю мощь Camo, вы можете обновить его, нажав кнопку «Обновить» в правом верхнем углу Camo Studio.
Галиглах Odnako, esli vy hotite raskrytʹ vsû moŝʹ Camo, vy možete obnovitʹ ego, nažav knopku «Obnovitʹ» v pravom verhnem uglu Camo Studio.
Франц | Орос |
---|---|
si | если |
toute | всю |
puissance | мощь |
mettre à niveau | обновить |
bouton | кнопку |
studio | studio |
FR Continuez sur 3 kilomètres et tournez à droite au niveau de Wycliff Avenue, puis à gauche au niveau de Harry Hines Boulevard
RU Продолжайте движение в течение 3,2 км, поверните направо на улицу Wycliff, затем поверните налево на бульвар Harry Hines Blvd
Галиглах Prodolžajte dviženie v tečenie 3,2 km, povernite napravo na ulicu Wycliff, zatem povernite nalevo na bulʹvar Harry Hines Blvd
Франц | Орос |
---|---|
gauche | налево |
FR Vous pouvez continuer après le niveau 200 jusqu'au niveau 1000 lors de la Saison six et recevez une Clef de Prestige en récompense tous les 50 niveaux passés.
RU Вы можете продолжить прогресс с 200-го уровня до 1000-го в течение шестого сезона и получать ключ престижа в награду за каждый 50-й уровень.
Галиглах Vy možete prodolžitʹ progress s 200-go urovnâ do 1000-go v tečenie šestogo sezona i polučatʹ klûč prestiža v nagradu za každyj 50-j urovenʹ.
Франц | Орос |
---|---|
continuer | продолжить |
s | с |
saison | сезона |
recevez | получать |
FR J’étais au niveau 1129 il beugle et là me revoilà au niveau 0 ????
FR Dans l'onglet 'Niveau', ajuster le curseur vers le bas, a un niveau ou l'audio de saturera pas. Vous pouvez le baisser jusqu'a '3'.
RU Во вкладке "Уровни" установите ползунок на уровень, на котором аудио не искажается. Это может быть даже значение "3".
Галиглах Vo vkladke "Urovni" ustanovite polzunok na urovenʹ, na kotorom audio ne iskažaetsâ. Éto možet bytʹ daže značenie "3".
Франц | Орос |
---|---|
niveau | уровень |
audio | аудио |
pouvez | может |
FR Les rPDU monitorés sont disponibles dans les options de configuration de surveillance à distance au niveau de l’unité et au niveau de la sortie
RU Контролируемые PDU также доступны с параметрами конфигурации удаленного мониторинга на уровне устройств и выхода
Галиглах Kontroliruemye PDU takže dostupny s parametrami konfiguracii udalennogo monitoringa na urovne ustrojstv i vyhoda
Франц | Орос |
---|---|
disponibles | доступны |
s | с |
options | параметрами |
configuration | конфигурации |
surveillance | мониторинга |
niveau | уровне |
sortie | выхода |
FR Les PDU commutés sont également disponibles dans les options de configuration de surveillance à distance au niveau de l’unité et au niveau de la prise de sortie
RU Коммутируемые rPDU также доступны с параметрами конфигурации удаленного мониторинга на уровне устройств и выхода
Галиглах Kommutiruemye rPDU takže dostupny s parametrami konfiguracii udalennogo monitoringa na urovne ustrojstv i vyhoda
Франц | Орос |
---|---|
disponibles | доступны |
s | с |
options | параметрами |
configuration | конфигурации |
surveillance | мониторинга |
niveau | уровне |
sortie | выхода |
FR Aperçus des sources de contenu, de la taille des fichiers et des temps de chargement au niveau individuel et au niveau du groupe.
RU Анализ источников содержимого, размеров файлов и времени загрузки как на индивидуальном, так и на групповом уровне.
Галиглах Analiz istočnikov soderžimogo, razmerov fajlov i vremeni zagruzki kak na individualʹnom, tak i na gruppovom urovne.
Франц | Орос |
---|---|
sources | источников |
contenu | содержимого |
fichiers | файлов |
et | и |
temps | времени |
chargement | загрузки |
niveau | уровне |
FR Pour créer un lien de cellules, vous devez au moins disposer d’une autorisation de niveau Spectateur pour consulter la feuille source, et d’une autorisation de niveau Éditeur pour modifier la feuille de destination.
RU Для создания связи необходимы как минимум права наблюдателя на доступ к исходной таблице и редактора — к конечной таблице.
Галиглах Dlâ sozdaniâ svâzi neobhodimy kak minimum prava nablûdatelâ na dostup k ishodnoj tablice i redaktora — k konečnoj tablice.
Франц | Орос |
---|---|
créer | создания |
lien | связи |
FR Passer d’une conversation au niveau d’une ligne à une conversation au niveau d’une feuille | Articles d’aide Smartsheet
RU Переключение между беседами на уровне строк и таблиц | Справочные статьи Smartsheet
Галиглах Pereklûčenie meždu besedami na urovne strok i tablic | Spravočnye statʹi Smartsheet
Франц | Орос |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
niveau | уровне |
ligne | строк |
FR Passer d’une conversation au niveau d’une ligne à une conversation au niveau d’une feuille
RU Переключение между беседами на уровне строк и таблиц
Галиглах Pereklûčenie meždu besedami na urovne strok i tablic
Франц | Орос |
---|---|
niveau | уровне |
ligne | строк |
FR Lorsque cet onglet est sélectionné, vous voyez toutes les conversations au niveau de la feuille. Les conversations au niveau des lignes ne sont pas affichées.
RU Если выбрана эта вкладка, будут отображаться беседы на уровне таблицы. Беседы уровня строки при этом не отображаются.
Галиглах Esli vybrana éta vkladka, budut otobražatʹsâ besedy na urovne tablicy. Besedy urovnâ stroki pri étom ne otobražaûtsâ.
Франц | Орос |
---|---|
onglet | вкладка |
lignes | строки |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна