FR La perte de clé peut rendre les données inexploitables, car le déchiffrement serait impossible et perturberait les opérations commerciales.
Франц хэл дээрх "perturberait les opérations"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR La perte de clé peut rendre les données inexploitables, car le déchiffrement serait impossible et perturberait les opérations commerciales.
RU Потеря ключа может привести к потере данных, расшифровка которых станет невозможной, что нанесет существенный удар по бизнес-операциям.
Галиглах Poterâ klûča možet privesti k potere dannyh, rasšifrovka kotoryh stanet nevozmožnoj, čto naneset suŝestvennyj udar po biznes-operaciâm.
Франц | Орос |
---|---|
peut | может |
FR Simplifiez les opérations du centre de contact pour fluidifier les opérations de vos agents et de vos clients
RU Упрощение операций контакт-центра для обеспечения быстрой работы операторов и клиентов
Галиглах Uproŝenie operacij kontakt-centra dlâ obespečeniâ bystroj raboty operatorov i klientov
Франц | Орос |
---|---|
opérations | операций |
clients | клиентов |
FR Le module Design vous donne accès aux opérations de CAO standard ainsi qu'aux opérations booléennes plus avancées.
RU Перечень специализированных CAD-операций и продвинутых логических операций, доступных в модуле «CAD-импорт и CAD-операции».
Галиглах Perečenʹ specializirovannyh CAD-operacij i prodvinutyh logičeskih operacij, dostupnyh v module «CAD-import i CAD-operacii».
Франц | Орос |
---|---|
opérations | операций |
module | модуле |
FR Annuler des changements : git reset Reset, checkout et revert : opérations de niveau commit Reset, checkout et revert : opérations de niveau fichier Annuler des changements : git clean
RU Отмена изменений: git reset Команды reset, checkout и revert: операции с коммитами Команды reset, checkout и revert: операции с файлами Отмена изменений: git clean
Галиглах Otmena izmenenij: git reset Komandy reset, checkout i revert: operacii s kommitami Komandy reset, checkout i revert: operacii s fajlami Otmena izmenenij: git clean
Франц | Орос |
---|---|
git | git |
changements | изменений |
et | и |
opérations | операции |
des | с |
FR Il aide les organisations à améliorer les opérations commerciales, à repérer les opportunités et à atténuer les risques
RU Это помогает организациям улучшить бизнес-операции, выявлять возможности и снижать риски
Галиглах Éto pomogaet organizaciâm ulučšitʹ biznes-operacii, vyâvlâtʹ vozmožnosti i snižatʹ riski
Франц | Орос |
---|---|
aide | помогает |
organisations | организациям |
améliorer | улучшить |
opportunités | возможности |
risques | риски |
FR Les vues Utilisateur et Périphérique simplifient les opérations, évitent les durées d'attente trop longues et réduisent les coûts d'escalade.
RU Просмотр пользователей и устройств становится проще, без длительного времени ожидания и значительного увеличения издержек.
Галиглах Prosmotr polʹzovatelej i ustrojstv stanovitsâ proŝe, bez dlitelʹnogo vremeni ožidaniâ i značitelʹnogo uveličeniâ izderžek.
Франц | Орос |
---|---|
utilisateur | пользователей |
attente | ожидания |
FR L’entreprise utilise plusieurs coffres partagés pour ses différents groupes de travail. Parmi ceux-ci, citons les coffres pour les comptes clients, le marketing, l’ingénierie et les opérations.
RU Компания пользуется большим количеством общедоступных сейфов для разных команд: Забота о клиентах, Маркетинг, Разработка и операции.
Галиглах Kompaniâ polʹzuetsâ bolʹšim količestvom obŝedostupnyh sejfov dlâ raznyh komand: Zabota o klientah, Marketing, Razrabotka i operacii.
Франц | Орос |
---|---|
différents | разных |
clients | клиентах |
opérations | операции |
FR Au fur et à mesure que les nouveaux appareils arrivent sur le réseau, FortiSwitch et FortiAP protègent immédiatement ces derniers contre les attaques sans perturber les opérations quotidiennes de vos utilisateurs
RU По мере добавления новых устройств к сети FortiSwitch и FortiAP немедленно защитят их от атак, не нарушая повседневную работу ваших пользователей
Галиглах Po mere dobavleniâ novyh ustrojstv k seti FortiSwitch i FortiAP nemedlenno zaŝitât ih ot atak, ne narušaâ povsednevnuû rabotu vaših polʹzovatelej
Франц | Орос |
---|---|
mesure | мере |
nouveaux | новых |
appareils | устройств |
immédiatement | немедленно |
utilisateurs | пользователей |
FR Jeannie a rejoint 1Password en 2020 et a depuis nourri le cœur de l?activité de 1Password à travers les finances, les ressources humaines et les opérations
RU Дженни присоединилась к 1Password в 2020 году и начала работать над важными аспектами бизнеса 1Password в сфере финансов, кадров и операций
Галиглах Dženni prisoedinilasʹ k 1Password v 2020 godu i načala rabotatʹ nad važnymi aspektami biznesa 1Password v sfere finansov, kadrov i operacij
Франц | Орос |
---|---|
finances | финансов |
opérations | операций |
FR Gérez vos revenus et vos résultats en conjonction avec vos transactions, vos comptes et les relations entre les factures et les opérations.
RU Учет приходов и расходов, связь между операция и счетами. Возможность ведения нескольких счетов и расчетов в различных валютах.
Галиглах Učet prihodov i rashodov, svâzʹ meždu operaciâ i sčetami. Vozmožnostʹ vedeniâ neskolʹkih sčetov i rasčetov v različnyh valûtah.
Франц | Орос |
---|---|
comptes | счетов |
FR Extrudez les frontières, décalez les surfaces, reconstruisez les congés, exécutez des opérations booléennes avec modèles CAO, et plus encore.
RU Выдавите границы, сместите поверхности, восстановите скругления, выполните логические операции с CAD-моделями и т. д.
Галиглах Vydavite granicy, smestite poverhnosti, vosstanovite skrugleniâ, vypolnite logičeskie operacii s CAD-modelâmi i t. d.
Франц | Орос |
---|---|
frontières | границы |
surfaces | поверхности |
exécutez | выполните |
opérations | операции |
FR Automatisez le traitement de tous les fichiers et répertoires de votre projet pour éliminer les opérations manuelles qui risqueraient de corrompre les données.
RU Автоматизируйте обработку всех файлов и папок вашего проекта, чтобы исключить ручные операции, которые могут повредить данные.
Галиглах Avtomatizirujte obrabotku vseh fajlov i papok vašego proekta, čtoby isklûčitʹ ručnye operacii, kotorye mogut povreditʹ dannye.
Франц | Орос |
---|---|
traitement | обработку |
projet | проекта |
opérations | операции |
qui | которые |
FR Les services gérés B2B augmentent les opérations B2B avec un partenaire de confiance et expérimenté pour accélérer le délai de rentabilisation et réduire les coûts
RU Управляемые услуги B2B дополняют операции B2B надежным и опытным партнером, чтобы ускорить окупаемость и снизить затраты
Галиглах Upravlâemye uslugi B2B dopolnâût operacii B2B nadežnym i opytnym partnerom, čtoby uskoritʹ okupaemostʹ i snizitʹ zatraty
Франц | Орос |
---|---|
opérations | операции |
partenaire | партнером |
accélérer | ускорить |
réduire | снизить |
coûts | затраты |
FR Les outils d’annuaire prêts à l’emploi pour Microsoft Active Directory et les référentiels LDAP réduisent également les opérations informatiques manuelles
RU Инструменты готовых каталогов для Microsoft Active Directory и LDAP-репозиториев также уменьшают объем ручной работы ИТ-специалистов
Галиглах Instrumenty gotovyh katalogov dlâ Microsoft Active Directory i LDAP-repozitoriev takže umenʹšaût obʺem ručnoj raboty IT-specialistov
Франц | Орос |
---|---|
active | active |
directory | directory |
microsoft | microsoft |
FR Les exemples incluent les secteurs de la santé, de l’éducation et les opérations industrielles.
RU Примерами могут служить здравоохранение, образование и промышленность.
Галиглах Primerami mogut služitʹ zdravoohranenie, obrazovanie i promyšlennostʹ.
FR Les exemples incluent les services Cloud et les opérations de reprise après sinistre.
RU Примерами могут служить облачные службы и службы восстановления после стихийных бедствий.
Галиглах Primerami mogut služitʹ oblačnye služby i služby vosstanovleniâ posle stihijnyh bedstvij.
Франц | Орос |
---|---|
services | службы |
FR Intégrez les données, les processus et les activités commerciales pour orchestrer vos opérations en amont et en aval avec plus de simplicité
RU Объединяйте данные, процессы и направления деятельности, чтобы более удобно управлять вашими входящими и исходящими операциями
Галиглах Obʺedinâjte dannye, processy i napravleniâ deâtelʹnosti, čtoby bolee udobno upravlâtʹ vašimi vhodâŝimi i ishodâŝimi operaciâmi
Франц | Орос |
---|---|
processus | процессы |
plus | более |
FR Les ingénieurs en fiabilité du site comblent le fossé entre les opérations et les développeurs de logiciels
RU Инженеры по надежности сайта преодолевая разрыв между операционными и разработчиками программного обеспечения
Галиглах Inženery po nadežnosti sajta preodolevaâ razryv meždu operacionnymi i razrabotčikami programmnogo obespečeniâ
Франц | Орос |
---|---|
site | сайта |
logiciels | программного |
FR Les exemples incluent les secteurs de la santé, de l’éducation et les opérations industrielles.
RU Примерами могут служить здравоохранение, образование и промышленность.
Галиглах Primerami mogut služitʹ zdravoohranenie, obrazovanie i promyšlennostʹ.
FR Les exemples incluent les services Cloud et les opérations de reprise après sinistre.
RU Примерами могут служить облачные службы и службы восстановления после стихийных бедствий.
Галиглах Primerami mogut služitʹ oblačnye služby i služby vosstanovleniâ posle stihijnyh bedstvij.
Франц | Орос |
---|---|
services | службы |
FR Au fur et à mesure que les nouveaux appareils arrivent sur le réseau, FortiSwitch et FortiAP protègent immédiatement ces derniers contre les attaques sans perturber les opérations quotidiennes de vos utilisateurs
RU По мере добавления новых устройств к сети FortiSwitch и FortiAP немедленно защитят их от атак, не нарушая повседневную работу ваших пользователей
Галиглах Po mere dobavleniâ novyh ustrojstv k seti FortiSwitch i FortiAP nemedlenno zaŝitât ih ot atak, ne narušaâ povsednevnuû rabotu vaših polʹzovatelej
Франц | Орос |
---|---|
mesure | мере |
nouveaux | новых |
appareils | устройств |
immédiatement | немедленно |
utilisateurs | пользователей |
FR Extrudez les frontières, décalez les surfaces, reconstruisez les congés, exécutez des opérations booléennes avec modèles CAO, et plus encore.
RU Выдавите границы, сместите поверхности, восстановите скругления, выполните логические операции с CAD-моделями и т. д.
Галиглах Vydavite granicy, smestite poverhnosti, vosstanovite skrugleniâ, vypolnite logičeskie operacii s CAD-modelâmi i t. d.
Франц | Орос |
---|---|
frontières | границы |
surfaces | поверхности |
exécutez | выполните |
opérations | операции |
FR Automatisez le traitement de tous les fichiers et répertoires de votre projet pour éliminer les opérations manuelles qui risqueraient de corrompre les données.
RU Автоматизируйте обработку всех файлов и папок вашего проекта, чтобы исключить ручные операции, которые могут повредить данные.
Галиглах Avtomatizirujte obrabotku vseh fajlov i papok vašego proekta, čtoby isklûčitʹ ručnye operacii, kotorye mogut povreditʹ dannye.
Франц | Орос |
---|---|
traitement | обработку |
projet | проекта |
opérations | операции |
qui | которые |
FR L’entreprise utilise plusieurs coffres partagés pour ses différents groupes de travail. Parmi ceux-ci, citons les coffres pour les comptes clients, le marketing, l’ingénierie et les opérations.
RU Компания пользуется большим количеством общедоступных сейфов для разных команд: Забота о клиентах, Маркетинг, Разработка и операции.
Галиглах Kompaniâ polʹzuetsâ bolʹšim količestvom obŝedostupnyh sejfov dlâ raznyh komand: Zabota o klientah, Marketing, Razrabotka i operacii.
Франц | Орос |
---|---|
différents | разных |
clients | клиентах |
opérations | операции |
FR Agissez instantanément pour protéger les personnes et les biens et prenez les bonnes décisions concernant vos opérations
RU Действуйте мгновенно! Защищайте людей и имущество и принимайте правильные бизнес-решения
Галиглах Dejstvujte mgnovenno! Zaŝiŝajte lûdej i imuŝestvo i prinimajte pravilʹnye biznes-rešeniâ
Франц | Орос |
---|---|
instantanément | мгновенно |
prenez | принимайте |
FR Pour les clients dont les exigences métier empêchent les opérations dans le cloud, nous continuons également de proposer Data Center.
RU Для клиентов, чьи бизнес-требования запрещают вести работу в облаке, мы продолжаем предлагать версию Data Center.
Галиглах Dlâ klientov, čʹi biznes-trebovaniâ zapreŝaût vesti rabotu v oblake, my prodolžaem predlagatʹ versiû Data Center.
Франц | Орос |
---|---|
data | data |
cloud | облаке |
proposer | предлагать |
center | center |
FR Jeannie a rejoint 1Password en 2020 et a depuis nourri le cœur de l?activité de 1Password à travers les finances, les ressources humaines et les opérations
RU Дженни присоединилась к 1Password в 2020 году и начала работать над важными аспектами бизнеса 1Password в сфере финансов, кадров и операций
Галиглах Dženni prisoedinilasʹ k 1Password v 2020 godu i načala rabotatʹ nad važnymi aspektami biznesa 1Password v sfere finansov, kadrov i operacij
Франц | Орос |
---|---|
finances | финансов |
opérations | операций |
FR Cela comprend la planification fiscale ainsi que les opérations bancaires, les entreprises et les comptes marchands offshore.
RU Это включает в себя налоговое планирование и оффшорное банковское обслуживание, создание компании и открытие торговых счетов.
Галиглах Éto vklûčaet v sebâ nalogovoe planirovanie i offšornoe bankovskoe obsluživanie, sozdanie kompanii i otkrytie torgovyh sčetov.
FR Uniformisez les campagnes, les opérations créatives, et bien plus encore.
RU Координация кампаний, творческих задач и т. д.
Галиглах Koordinaciâ kampanij, tvorčeskih zadač i t. d.
Франц | Орос |
---|---|
campagnes | кампаний |
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
RU Быстро наращивайте объемы, обучайте новых агентов и запускайте новые продукты, не тратя время на громоздкие административные задачи
Галиглах Bystro naraŝivajte obʺemy, obučajte novyh agentov i zapuskajte novye produkty, ne tratâ vremâ na gromozdkie administrativnye zadači
Франц | Орос |
---|---|
agents | агентов |
produits | продукты |
administratives | административные |
FR Grâce à NVIDIA OptiX™ 5.0, les développeurs peuvent accélérer de manière significative les opérations de rendu via des algorithmes avancés de réduction du bruit à base IA.
RU Благодаря интеграции NVIDIA Optix 5.0 разработчики могут значительно ускорить рендеринг с помощью технологии шумоподавления на базе ИИ.
Галиглах Blagodarâ integracii NVIDIA Optix 5.0 razrabotčiki mogut značitelʹno uskoritʹ rendering s pomoŝʹû tehnologii šumopodavleniâ na baze II.
Франц | Орос |
---|---|
nvidia | nvidia |
développeurs | разработчики |
peuvent | могут |
significative | значительно |
accélérer | ускорить |
FR Les opérations de préparation des données sont désormais accélérées par GPU, et les infrastructures de science des données s'en trouvent consolidées et simplifiées.
RU Теперь операции могут использовать ускорение на GPU, а инфраструктура обработки данных объединена и упрощена.
Галиглах Teperʹ operacii mogut ispolʹzovatʹ uskorenie na GPU, a infrastruktura obrabotki dannyh obʺedinena i uproŝena.
Франц | Орос |
---|---|
opérations | операции |
infrastructures | инфраструктура |
FR Les adaptateurs SmartNIC ConnectX déchargent et accélèrent les opérations de cryptage et de décryptage à des vitesses pouvant atteindre 400 Gb/s.
RU ConnectX SmartNIC обеспечивают разгрузку и ускоряют до 400 Гбит/с кодирование/декодирование
Галиглах ConnectX SmartNIC obespečivaût razgruzku i uskorâût do 400 Gbit/s kodirovanie/dekodirovanie
FR Parallèlement, une technologie brevetée de suivi de code enregistre les informations nécessaires aux analyses post-incident et automatise les opérations de remédiation
RU Параллельно с этим запатентованная технология трассировки кода фиксирует артефакты нарушений и автоматизирует реагирование
Галиглах Parallelʹno s étim zapatentovannaâ tehnologiâ trassirovki koda fiksiruet artefakty narušenij i avtomatiziruet reagirovanie
Франц | Орос |
---|---|
technologie | технология |
code | кода |
automatise | автоматизирует |
FR Lorsque vous offrez une visibilité et un accès à distance pour les opérations de production physiques, les bénéfices sont nombreux :
RU Что происходит, если обеспечить критически важный контроль и дистанционный доступ к физическим производственным операциям.
Галиглах Čto proishodit, esli obespečitʹ kritičeski važnyj kontrolʹ i distancionnyj dostup k fizičeskim proizvodstvennym operaciâm.
Франц | Орос |
---|---|
lorsque | если |
accès | доступ |
FR Enregistrez les appels pour y revenir plus tard, pour faciliter les opérations de dépannage ou à des fins d’assurance qualité.
RU Записывайте звонки для удобства учета, диагностики проблем и контроля качества.
Галиглах Zapisyvajte zvonki dlâ udobstva učeta, diagnostiki problem i kontrolâ kačestva.
Франц | Орос |
---|---|
appels | звонки |
FR Tenir nos promesses sur les opérations basées sur les informations.
RU Оптимизация цепи поставок с помощью данных.
Галиглах Optimizaciâ cepi postavok s pomoŝʹû dannyh.
Франц | Орос |
---|---|
informations | данных |
FR Empêchez les utilisateurs de Parallels Desktop d'effectuer des opérations de création, de suppression, de clonage, etc. sur les machines virtuelles.
RU Запрет пользователям Parallels Desktop на создание, удаление, клонирование и другие операции с виртуальными машинами.
Галиглах Zapret polʹzovatelâm Parallels Desktop na sozdanie, udalenie, klonirovanie i drugie operacii s virtualʹnymi mašinami.
Франц | Орос |
---|---|
desktop | desktop |
utilisateurs | пользователям |
création | создание |
suppression | удаление |
les | и |
opérations | операции |
des | с |
FR Le programme prend en charge les opérations de compression utilisant la « Meilleure » méthode, qui inclut maintenant les nouvelles méthode de compression LZMA et Jpeg, en plus des méthodes existantes PPMd, bzip2 et WavPack.
RU Поддержка операций сжатия по технологии «наилучший метод». Список способов сжатия (PPMd, bzip2 и WAVPack) пополнился еще двумя — Jpeg и LZMA.
Галиглах Podderžka operacij sžatiâ po tehnologii «nailučšij metod». Spisok sposobov sžatiâ (PPMd, bzip2 i WAVPack) popolnilsâ eŝe dvumâ — Jpeg i LZMA.
Франц | Орос |
---|---|
jpeg | jpeg |
opérations | операций |
compression | сжатия |
méthode | метод |
méthodes | способов |
plus | еще |
des | двумя |
FR Il est facile de suivre des affaires et des statuts avec des options multiples, de Gantt aux tableaux similaires à ceux d’Agile, où vous pouvez modifier, suivre et éditer les opérations sur les affaires
RU Сделки можно располагать на Kanban доске или в привычной табличной форме
Галиглах Sdelki možno raspolagatʹ na Kanban doske ili v privyčnoj tabličnoj forme
FR Les nouvelles technologies promettent une amélioration sans précédent des opérations commerciales. Emerson aide les clients à naviguer sur le chemin complexe qui mène à cette destination.
RU Новые технологии обещают беспрецедентное улучшение бизнес-операций. Emerson помогает заказчикам преодолеть сложный путь и достичь цели.
Галиглах Novye tehnologii obeŝaût besprecedentnoe ulučšenie biznes-operacij. Emerson pomogaet zakazčikam preodoletʹ složnyj putʹ i dostičʹ celi.
Франц | Орос |
---|---|
amélioration | улучшение |
emerson | emerson |
aide | помогает |
complexe | сложный |
les | и |
FR Parmi les outils suivants, lesquels utilisez-vous (vous ou votre équipe) pour appliquer les directives ou autres opérations d'analyse ou d'amélioration de la qualité du code ?
RU Какие инструменты используете вы или ваша команда для соблюдения стандартов или контроля/анализа качества кода?
Галиглах Kakie instrumenty ispolʹzuete vy ili vaša komanda dlâ soblûdeniâ standartov ili kontrolâ/analiza kačestva koda?
Франц | Орос |
---|---|
analyse | анализа |
code | кода |
FR Parmi les outils suivants, lesquels utilisez-vous (ou votre équipe) pour appliquer les directives ou autres opérations d'analyse ou d'amélioration de la qualité du code ?
RU Какие инструменты используете вы или ваша команда для соблюдения стандартов или контроля/анализа качества кода?
Галиглах Kakie instrumenty ispolʹzuete vy ili vaša komanda dlâ soblûdeniâ standartov ili kontrolâ/analiza kačestva koda?
Франц | Орос |
---|---|
analyse | анализа |
code | кода |
FR Avant d'entrer dans les spécificités de Windows et Mac, assurez-vous d'avoir essayé toutes les opérations suivantes:
RU Прежде чем мы перейдем к особенностям Windows и Mac, убедитесь, что вы попробовали все следующее:
Галиглах Prežde čem my perejdem k osobennostâm Windows i Mac, ubeditesʹ, čto vy poprobovali vse sleduûŝee:
Франц | Орос |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
assurez | убедитесь |
FR L'API renvoie les codes d'état de réussite ou d'erreur HTTP standard pour toutes les opérations
RU API возвращает стандартные HTTP-коды успеха или состояния ошибок для всех операций
Галиглах API vozvraŝaet standartnye HTTP-kody uspeha ili sostoâniâ ošibok dlâ vseh operacij
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
http | http |
renvoie | возвращает |
standard | стандартные |
réussite | успеха |
erreur | ошибок |
opérations | операций |
FR Gardez les chauffeurs sur la route et les actifs, en circulation, pour assurer la bonne marche de vos opérations, 24 heures sur 24
RU Для безотказной работы необходимо обеспечить круглосуточную работу водителей по перевозке грузов
Галиглах Dlâ bezotkaznoj raboty neobhodimo obespečitʹ kruglosutočnuû rabotu voditelej po perevozke gruzov
Франц | Орос |
---|---|
de | работы |
assurer | обеспечить |
FR Rationaliser les opérations ou améliorer les performances des produits n'a jamais été aussi facile.
RU Благодаря этим средствам оптимизировать операционную деятельность и улучшить характеристики продукции стало легко как никогда.
Галиглах Blagodarâ étim sredstvam optimizirovatʹ operacionnuû deâtelʹnostʹ i ulučšitʹ harakteristiki produkcii stalo legko kak nikogda.
Франц | Орос |
---|---|
les | и |
facile | легко |
jamais | никогда |
FR Un outil centralisé de sécurité assure les opérations de log, de reporting et de traitement analytique, tout en évaluant les informations d'activité recueillies sur l'ensemble du système
RU Централизованный инструмент безопасности служит для ведения журналов и отчетов, анализа и оценки сведений о системных событиях
Галиглах Centralizovannyj instrument bezopasnosti služit dlâ vedeniâ žurnalov i otčetov, analiza i ocenki svedenij o sistemnyh sobytiâh
FR Cartes Mentales pour les opérations & les équipes RH | MindMeister
RU Майндмэппинг для Менеджеров по Персоналу | MindMeister
Галиглах Majndmépping dlâ Menedžerov po Personalu | MindMeister
Франц | Орос |
---|---|
pour | для |
FR Optimiser les soins aux patients et les opérations cliniques
RU Оптимизация работы с пациентами и клинических процессов
Галиглах Optimizaciâ raboty s pacientami i kliničeskih processov
Франц | Орос |
---|---|
opérations | процессов |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна