FR Fixez des dates d'échéance pour rester informé de votre emploi du temps et créez des rappels pour recevoir des notifications des événements et des dates limites à venir.
Франц хэл дээрх "fixez des limites"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Fixez des dates d'échéance pour rester informé de votre emploi du temps et créez des rappels pour recevoir des notifications des événements et des dates limites à venir.
RU Устанавливайте сроки выполнения, чтобы ничего не упустить и создавайте напоминания об уведомлении о предстоящих мероприятиях и сроках.
Галиглах Ustanavlivajte sroki vypolneniâ, čtoby ničego ne upustitʹ i sozdavajte napominaniâ ob uvedomlenii o predstoâŝih meropriâtiâh i srokah.
Франц | Орос |
---|---|
temps | сроки |
créez | создавайте |
rappels | напоминания |
FR Fixez des limites à vos API afin de garantir leur disponibilité et de vous protéger contre leur utilisation abusive.
RU Установка лимитов запросов к API для обеспечения доступности и защиты от злонамеренных действий.
Галиглах Ustanovka limitov zaprosov k API dlâ obespečeniâ dostupnosti i zaŝity ot zlonamerennyh dejstvij.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Fixez des limites dans vos relations
RU Для начала обсудите личные границы
Галиглах Dlâ načala obsudite ličnye granicy
Франц | Орос |
---|---|
limites | границы |
FR Toutefois, fixez des limites avant de passer aux choses sérieuses. N’ayez pas de relations sexuelles avec quelqu’un après le premier rendez-vous [8]
RU Однако установите границы, прежде чем переходить к делу. Не стоит заниматься сексом с человеком после первого же свиданиям.[8]
Галиглах Odnako ustanovite granicy, prežde čem perehoditʹ k delu. Ne stoit zanimatʹsâ seksom s čelovekom posle pervogo že svidaniâm.[8]
Франц | Орос |
---|---|
limites | границы |
FR Fixez-vous des limites à l'utilisation d'Internet et de la technologie, puis les brisez-vous, en utilisant plus longtemps que prévu?
RU Ставите ли вы себе лимиты на пользование интернетом и устройствами, а потом нарушаете эти ограничения, пользуясь дольше, чем планировали?
Галиглах Stavite li vy sebe limity na polʹzovanie internetom i ustrojstvami, a potom narušaete éti ograničeniâ, polʹzuâsʹ dolʹše, čem planirovali?
Франц | Орос |
---|---|
vous | себе |
internet | интернетом |
limites | ограничения |
FR Fixez-vous des limites à l'utilisation d'Internet et de la technologie, puis les brisez-vous, en utilisant plus longtemps que prévu?
RU Ставите ли вы себе лимиты на пользование интернетом и устройствами, а потом нарушаете эти ограничения, пользуясь дольше, чем планировали?
Галиглах Stavite li vy sebe limity na polʹzovanie internetom i ustrojstvami, a potom narušaete éti ograničeniâ, polʹzuâsʹ dolʹše, čem planirovali?
Франц | Орос |
---|---|
vous | себе |
internet | интернетом |
limites | ограничения |
FR Effectuez des recherches détaillées sur les stratégies, les performances et les campagnes de vos concurrents et fixez des critères de référence
RU Детально анализируйте стратегии, эффективность и кампании ваших конкурентов и определяйте критерии
Галиглах Detalʹno analizirujte strategii, éffektivnostʹ i kampanii vaših konkurentov i opredelâjte kriterii
Франц | Орос |
---|---|
stratégies | стратегии |
performances | эффективность |
campagnes | кампании |
concurrents | конкурентов |
critères | критерии |
FR Créez des projets, hiérarchisez les tâches et fixez des délais
RU Создавайте проекты, выставляйте приоритет задач, определяйте сроки выполнения
Галиглах Sozdavajte proekty, vystavlâjte prioritet zadač, opredelâjte sroki vypolneniâ
Франц | Орос |
---|---|
délais | сроки |
FR Organisez votre équipe pour réussir : créez des projets, hiérarchisez les tâches et fixez des délais
RU Организуйте успешную работу в команде: создавайте проекты, определяйте приоритетность задач, устанавливайте сроки
Галиглах Organizujte uspešnuû rabotu v komande: sozdavajte proekty, opredelâjte prioritetnostʹ zadač, ustanavlivajte sroki
Франц | Орос |
---|---|
créez | создавайте |
délais | сроки |
FR Fixez des dates d'échéance pour chaque demande afin de respecter les délais
RU Для легкого и удобного планирования времени вы можете указать дату окончания выполнения каждого запроса
Галиглах Dlâ legkogo i udobnogo planirovaniâ vremeni vy možete ukazatʹ datu okončaniâ vypolneniâ každogo zaprosa
Франц | Орос |
---|---|
chaque | каждого |
demande | запроса |
FR Fixez-vous des objectifs spécifiques, quantifiables, atteignables, pertinents et sur une certaine durée.
RU Ставьте перед собой конкретные, измеримые, достижимые, значимые и ограниченные по времени цели.
Галиглах Stavʹte pered soboj konkretnye, izmerimye, dostižimye, značimye i ograničennye po vremeni celi.
Франц | Орос |
---|---|
sur | перед |
vous | собой |
spécifiques | конкретные |
et | и |
durée | времени |
objectifs | цели |
FR Fixez des règles concernant les moments de nudité
RU Установите правила, когда быть обнаженным нормально и уместно
Галиглах Ustanovite pravila, kogda bytʹ obnažennym normalʹno i umestno
Франц | Орос |
---|---|
les | и |
FR Fixez le bon prix en fonction des biens comparables, du marché local et bien plus encore.
RU Назначьте справедливую цену, исходя из цен на аналогичное жилье, ситуации на местном рынке и других факторов.
Галиглах Naznačʹte spravedlivuû cenu, ishodâ iz cen na analogičnoe žilʹe, situacii na mestnom rynke i drugih faktorov.
Франц | Орос |
---|---|
local | местном |
et | и |
FR Fixez des dates d'échéance pour chaque demande afin de respecter les délais
RU Для легкого и удобного планирования времени вы можете указать дату окончания выполнения каждого запроса
Галиглах Dlâ legkogo i udobnogo planirovaniâ vremeni vy možete ukazatʹ datu okončaniâ vypolneniâ každogo zaprosa
Франц | Орос |
---|---|
chaque | каждого |
demande | запроса |
FR Fixez les dates de début des tâches pour afficher le contexte complet de votre travail dans notre vue Chronologie.
RU Установите даты начала для заданий, чтобы видеть полный контекст работы в представлении «Хронология»
Галиглах Ustanovite daty načala dlâ zadanij, čtoby videtʹ polnyj kontekst raboty v predstavlenii «Hronologiâ»
Франц | Орос |
---|---|
dates | даты |
début | начала |
complet | полный |
FR Proposez des remises en pourcentage ou forfaitaires, faites expirer automatiquement les coupons et fixez une valeur minimale pour le panier.
RU Предлагайте процентные или фиксированные скидки, автоистечение срока действия купонов и установление минимальной стоимости корзины.
Галиглах Predlagajte procentnye ili fiksirovannye skidki, avtoistečenie sroka dejstviâ kuponov i ustanovlenie minimalʹnoj stoimosti korziny.
Франц | Орос |
---|---|
remises | скидки |
valeur | стоимости |
FR Fixez des règles concernant les moments de nudité
RU Установите правила, когда быть обнаженным нормально и уместно
Галиглах Ustanovite pravila, kogda bytʹ obnažennym normalʹno i umestno
Франц | Орос |
---|---|
les | и |
FR Fixez des dates d'échéance pour suivre vos progrès
RU Устанавливайте сроки выполнения, чтобы отслеживать свой прогресс
Галиглах Ustanavlivajte sroki vypolneniâ, čtoby otsleživatʹ svoj progress
FR Vous trouverez une comparaison approfondie de nos abonnements par limites dans l'article Limites de l'inscription article.
RU Подробное сравнение лимитов на тарифных тарифных планах приведено в статье о лимитах.
Галиглах Podrobnoe sravnenie limitov na tarifnyh tarifnyh planah privedeno v statʹe o limitah.
Франц | Орос |
---|---|
comparaison | сравнение |
dans | в |
FR Vous trouverez une comparaison approfondie de nos abonnements par limites dans l'article Limites de l'inscription article.
RU Подробное сравнение лимитов на тарифных тарифных планах приведено в статье о лимитах.
Галиглах Podrobnoe sravnenie limitov na tarifnyh tarifnyh planah privedeno v statʹe o limitah.
Франц | Орос |
---|---|
comparaison | сравнение |
dans | в |
FR Vous trouverez une comparaison approfondie de nos abonnements par limites dans l'article Limites de l'inscription article.
RU Подробное сравнение лимитов на тарифных тарифных планах приведено в статье о лимитах.
Галиглах Podrobnoe sravnenie limitov na tarifnyh tarifnyh planah privedeno v statʹe o limitah.
Франц | Орос |
---|---|
comparaison | сравнение |
dans | в |
FR Fixez les horaires d’ouverture de votre assistance
RU Настройте доступность поддержки, установив рабочее время
Галиглах Nastrojte dostupnostʹ podderžki, ustanoviv rabočee vremâ
Франц | Орос |
---|---|
assistance | поддержки |
FR Vous avez une question à poser avant la vente ? Contactez-nous à l’adresse sales@onlyoffice.com ou fixez un rendez-vous pour que notre équipe vous appelle
RU Есть вопросы перед покупкой? Свяжитесь с нами по адресу sales@onlyoffice.com или назначьте время звонка
Галиглах Estʹ voprosy pered pokupkoj? Svâžitesʹ s nami po adresu sales@onlyoffice.com ili naznačʹte vremâ zvonka
Франц | Орос |
---|---|
question | вопросы |
adresse | адресу |
onlyoffice | onlyoffice |
que | время |
FR Fixez solidement votre matériel
FR Fixez un temps pour chaque étape, y compris les délais
RU Установите время выполнения подзадач, включая крайние сроки
Галиглах Ustanovite vremâ vypolneniâ podzadač, vklûčaâ krajnie sroki
FR Déplacez et fixez les colonnes
RU Меняйте их местами или закрепляйте, чтобы адаптировать таблицу под себя
Галиглах Menâjte ih mestami ili zakreplâjte, čtoby adaptirovatʹ tablicu pod sebâ
FR Fixez l’angle parfait pour le faisceau.
FR Ciblez votre public, fixez le bon prix et analysez les rapports pour toucher les bons utilisateurs.
RU Находите свою аудиторию, устанавливайте разумную цену и анализируйте отчетность для охвата наиболее подходящих пользователей
Галиглах Nahodite svoû auditoriû, ustanavlivajte razumnuû cenu i analizirujte otčetnostʹ dlâ ohvata naibolee podhodâŝih polʹzovatelej
Франц | Орос |
---|---|
prix | цену |
analysez | анализируйте |
rapports | отчетность |
utilisateurs | пользователей |
FR Retirez la bague de fixation de l'UFO™ et fixez le masque sur l'appareil en remettant la bague de fixation en place.
RU Снимите кольцо-насадку с UFO™, положите маску на девайс и закрепите с помощью кольца-насадки.
Галиглах Snimite kolʹco-nasadku s UFO™, položite masku na devajs i zakrepite s pomoŝʹû kolʹca-nasadki.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Déplacez et fixez les colonnes
RU Меняйте их местами или закрепляйте, чтобы адаптировать таблицу под себя
Галиглах Menâjte ih mestami ili zakreplâjte, čtoby adaptirovatʹ tablicu pod sebâ
FR Fixez solidement votre matériel
FR Fixez l’angle parfait pour le faisceau.
FR Fixez une heure précise de fin de journée, comme ce serait le cas au bureau
RU Установите конкретное время окончания рабочего дня, как в офисе
Галиглах Ustanovite konkretnoe vremâ okončaniâ rabočego dnâ, kak v ofise
FR Taboola peut utiliser des technologies autres que celle des cookies dans des cas limités
RU В отдельных случаях Taboola может использовать технологии, отличные от cookie
Галиглах V otdelʹnyh slučaâh Taboola možet ispolʹzovatʹ tehnologii, otličnye ot cookie
Франц | Орос |
---|---|
cookies | cookie |
cas | случаях |
peut | может |
utiliser | использовать |
technologies | технологии |
FR Vous pouvez le faire en en apprenant plus sur la nudité à vos enfants, en fixant des règles et des limites et en vous occupant des problèmes éventuels.
RU Для этого объясните детям, что такое нагота, установите правила и разберитесь с потенциальными проблемами.
Галиглах Dlâ étogo obʺâsnite detâm, čto takoe nagota, ustanovite pravila i razberitesʹ s potencialʹnymi problemami.
Франц | Орос |
---|---|
enfants | детям |
et | и |
des | с |
FR CodeSafe est un environnement puissant et sécurisé qui vous permet d’exécuter des applications au sein des limites sécurisées des HSM nShield
RU CodeSafe — это мощная безопасная среда, позволяющая выполнять приложения в пределах безопасных границ модуля HSM nShield
Галиглах CodeSafe — éto moŝnaâ bezopasnaâ sreda, pozvolâûŝaâ vypolnâtʹ priloženiâ v predelah bezopasnyh granic modulâ HSM nShield
Франц | Орос |
---|---|
puissant | мощная |
sécurisé | безопасная |
environnement | среда |
applications | приложения |
hsm | hsm |
FR Ne vous inquiétez pas des erreurs d'enregistrement, des limites ou des problèmes de configuration du SPF. Avec PowerSPF, tout cela est pris en charge.
RU Перестаньте беспокоиться об ошибках в записи SPF, ограничениях или проблемах с конфигурацией. С PowerSPF обо всем этом позаботится.
Галиглах Perestanʹte bespokoitʹsâ ob ošibkah v zapisi SPF, ograničeniâh ili problemah s konfiguraciej. S PowerSPF obo vsem étom pozabotitsâ.
Франц | Орос |
---|---|
spf | spf |
erreurs | ошибках |
enregistrement | записи |
problèmes | проблемах |
configuration | конфигурацией |
FR Téléchargez sans limites les vidéos des hashtags et des comptes TikTok, utilisez TokKit à des fins commerciales.
RU Скачивайте видео из TikTok-хэштегов и аккаунтов без ограничений и используйте Tokkit для коммерческих целей.
Галиглах Skačivajte video iz TikTok-héštegov i akkauntov bez ograničenij i ispolʹzujte Tokkit dlâ kommerčeskih celej.
Франц | Орос |
---|---|
vidéos | видео |
comptes | аккаунтов |
limites | ограничений |
utilisez | используйте |
FR Taboola peut utiliser des technologies autres que celle des cookies dans des cas limités
RU В отдельных случаях Taboola может использовать технологии, отличные от cookie
Галиглах V otdelʹnyh slučaâh Taboola možet ispolʹzovatʹ tehnologii, otličnye ot cookie
Франц | Орос |
---|---|
cookies | cookie |
cas | случаях |
peut | может |
utiliser | использовать |
technologies | технологии |
FR Ainsi, que vous soyez confronté à des limites dimensionnelles, à des restrictions de poids ou à des besoins spécifiques d'application, nous possédons déjà l'équipement qui vous convient.
RU Поэтому, какими бы ни были ваши задачи, ограничения по габаритам и весу, у нас уже есть нужное для вас оборудование.
Галиглах Poétomu, kakimi by ni byli vaši zadači, ograničeniâ po gabaritam i vesu, u nas uže estʹ nužnoe dlâ vas oborudovanie.
FR Faites correspondre le trafic avec des attributs d'API spécifiques, comme les tokens, les clés d'API ou les cookies, afin de définir des limites d'utilisation des API permettant de garantir la disponibilité ou d'empêcher les usages abusifs.
RU Установка лимитов запросов к API для обеспечения доступности и защиты от злонамеренных действий.
Галиглах Ustanovka limitov zaprosov k API dlâ obespečeniâ dostupnosti i zaŝity ot zlonamerennyh dejstvij.
FR Ne vous inquiétez plus des erreurs d'enregistrement SPF, des limites ou des problèmes de configuration. Avec PowerSPF, tout cela est pris en charge.
RU Перестаньте беспокоиться об ошибках в записи SPF, ограничениях или проблемах с конфигурацией. С PowerSPF обо всем этом позаботится.
Галиглах Perestanʹte bespokoitʹsâ ob ošibkah v zapisi SPF, ograničeniâh ili problemah s konfiguraciej. S PowerSPF obo vsem étom pozabotitsâ.
Франц | Орос |
---|---|
spf | spf |
erreurs | ошибках |
enregistrement | записи |
problèmes | проблемах |
configuration | конфигурацией |
FR Vous pouvez le faire en en apprenant plus sur la nudité à vos enfants, en fixant des règles et des limites et en vous occupant des problèmes éventuels.
RU Для этого объясните детям, что такое нагота, установите правила и разберитесь с потенциальными проблемами.
Галиглах Dlâ étogo obʺâsnite detâm, čto takoe nagota, ustanovite pravila i razberitesʹ s potencialʹnymi problemami.
Франц | Орос |
---|---|
enfants | детям |
et | и |
des | с |
FR Pensez aux conséquences d'une mauvaise communication en entreprise : objectifs incompréhensibles, modèles de feedback limités voire inexistants, piètre gestion des conflits ou manque de clarté des instructions émanant des responsables
RU Все это сводится к одному — пустым тратам
Галиглах Vse éto svoditsâ k odnomu — pustym tratam
FR Vérification des limites des réseaux sociaux avant de publier et ajustement automatiquement du contenu aux formats des réseaux sociaux.
RU Проверка на ограничения соцсетей перед публикацией и автоматическая корректировка медиа под формат соцсети
Галиглах Proverka na ograničeniâ socsetej pered publikaciej i avtomatičeskaâ korrektirovka media pod format socseti
FR La majorité des cours contiennent des exercices de méditation pour vous aider à dépasser vos limites et à produire de meilleurs résultats.
RU Большинство курсов содержат упражнения по медитации, которые помогут вам преодолеть свои границы и добиться лучших результатов.
Галиглах Bolʹšinstvo kursov soderžat upražneniâ po meditacii, kotorye pomogut vam preodoletʹ svoi granicy i dobitʹsâ lučših rezulʹtatov.
Франц | Орос |
---|---|
contiennent | содержат |
aider | помогут |
limites | границы |
résultats | результатов |
FR Vous pouvez toujours profiter des Collections de Flaticon sous réserve des limites suivantes :
RU Вы по-прежнему можете пользоваться коллекциями Flaticon со следующими ограничениями:
Галиглах Vy po-prežnemu možete polʹzovatʹsâ kollekciâmi Flaticon so sleduûŝimi ograničeniâmi:
Франц | Орос |
---|---|
toujours | по-прежнему |
profiter | пользоваться |
flaticon | flaticon |
FR Un schéma détaillé du site, indiquant les limites de l’installation et l’emplacement des silos/des zones de stockage à l’intérieur de l’installation;
RU детальной схемы места, включая план-карту с указанием границ и местоположение внутри объекта бункеров/площадок хранения;
Галиглах detalʹnoj shemy mesta, vklûčaâ plan-kartu s ukazaniem granic i mestopoloženie vnutri obʺekta bunkerov/ploŝadok hraneniâ;
FR L'un des éléments qui vous permettront de fixer des limites consiste à savoir ce que vous êtes et n'êtes pas prêt à faire pour certaines personnes
RU Устанавливая границы, немаловажно осознать, что вы готовы или не готовы делать для определенных людей
Галиглах Ustanavlivaâ granicy, nemalovažno osoznatʹ, čto vy gotovy ili ne gotovy delatʹ dlâ opredelennyh lûdej
Франц | Орос |
---|---|
limites | границы |
prêt | готовы |
pas | или |
certaines | определенных |
FR Poser des limites et des règles
Франц | Орос |
---|---|
limites | границы |
et | и |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна