"piège à eau" -г Португал руу орчуулах

Франц -с Португал руу орчуулсан "piège à eau" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

piège à eau-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "piège à eau"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

eau a ainda até cidade elementos eletricidade fácil maior mais mar mas não oceano pessoas piscina que sempre seu seus sobre sua suas também tem vista water Água água águas é

Франц-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Франц
Португал

FR Lorsque vous commencez à utiliser, il n'y a pas d'eau dans la conduite d'eau, vous devez remplir la conduite d'eau avec l'eau du réservoir inférieur avant que la buse puisse commencer à pulvériser de l'eau.

PT Quando você começa a usar, não há nenhuma água na tubulação de água, você precisa preencher o tubo de água com a água no tanque de fundo antes de o bico pode começar a pulverização de água.

Франц Португал
réservoir tanque
commencer começar
vous você
la a
commencez começa
leau água
de de
à na
avant antes
utiliser usar
devez você precisa
remplir preencher
avec o
puisse pode

FR Changez régulièrement son eau. Une fois par semaine, sortez entre 50 et 60 % de l'eau de l'aquarium. Ensuite, remplacez-la par de l'eau propre. Vous pouvez y mettre de l'eau du robinet si vous avez un système de filtration en place [8]

PT Troque a água regularmente. Uma vez por semana, tire de 50% a 60% da água do aquário e substitua-a por água nova. É seguro usar água da torneira, desde que o aquário tenha um sistema de filtragem.[8]

Франц Португал
régulièrement regularmente
système sistema
filtration filtragem
semaine semana
et e
eau água
vous avez tenha
un um
fois vez
de de
la a
du do
une uma

FR Changez régulièrement son eau. Une fois par semaine, sortez entre 50 et 60 % de l'eau de l'aquarium. Ensuite, remplacez-la par de l'eau propre. Vous pouvez y mettre de l'eau du robinet si vous avez un système de filtration en place [8]

PT Troque a água regularmente. Uma vez por semana, tire de 50% a 60% da água do aquário e substitua-a por água nova. É seguro usar água da torneira, desde que o aquário tenha um sistema de filtragem.[8]

Франц Португал
régulièrement regularmente
système sistema
filtration filtragem
semaine semana
et e
eau água
vous avez tenha
un um
fois vez
de de
la a
du do
une uma

FR Dois-je remplacer le piège à eau du prélèvement de gaz après chaque patient ?

PT Preciso substituir o coletor de água do gás de amostragem após cada paciente?

Франц Португал
remplacer substituir
gaz gás
patient paciente
dois preciso
eau água
de de
chaque cada
du do
le o
après após

FR Si l’EFV du filtre dans le piège à eau est confirmée comme étant efficace, les gaz prélevés des voies aériennes n’ont pas besoin d’une filtration supplémentaire (voir ci-dessus)

PT Caso se confirme que o filtro no coletor de água possui uma VFE eficaz, os gases de amostragem das vias aéreas não requerem filtração adicional (veja acima)

Франц Португал
filtre filtro
efficace eficaz
gaz gases
aériennes aéreas
eau água
si se
le a
supplémentaire adicional
dessus acima
est é
voir veja
a possui

FR Sinon, placer un filtre à injection de 0,2 micron à l’entrée du piège à eau pour bénéficier d’une mesure de protection supplémentaire

PT Caso contrário, a instalação de um filtro para medicamentos injetáveis de 0,2 mícron na entrada do coletor de água fornecerá proteção adicional

Франц Португал
sinon caso contrário
filtre filtro
protection proteção
supplémentaire adicional
eau água
un um
n caso
à para
de de
du do

FR Le piège à eau permet un flux de gaz continu du patient à l’appareil

PT O coletor de água tem uma vazão contínua de gás do paciente para a máquina

Франц Португал
gaz gás
continu contínua
patient paciente
eau água
à para
de de
un uma
du do

FR Si ce gaz a été filtré au moyen d’un filtre viral haute efficacité, le piège à eau n’est pas contaminé et il n’est pas nécessaire de le changer

PT Se esse gás foi filtrado usando um filtro viral de qualidade, o coletor de água não é contaminado e não precisa ser trocado

Франц Португал
gaz gás
filtre filtro
viral viral
eau água
si se
et e
été foi
dun um
de de
le o
ce esse

FR Si le piège à eau est utilisé avec un patient positif au COVID-19 ou un patient potentiellement infecté, il faut le changer.

PT O coletor de água deve ser substituído se for usado com um paciente positivo para COVID ou um paciente potencialmente infectado.

Франц Португал
patient paciente
positif positivo
potentiellement potencialmente
eau água
si se
un um
ou ou
à para
utilisé usado
le o
il ser
covid covid

FR Dois-je remplacer le piège à eau du prélèvement de gaz après chaque patient ?

PT Preciso substituir o coletor de água do gás de amostragem após cada paciente?

Франц Португал
remplacer substituir
gaz gás
patient paciente
dois preciso
eau água
de de
chaque cada
du do
le o
après após

FR Si l’EFV du filtre dans le piège à eau est confirmée comme étant efficace, les gaz prélevés des voies aériennes n’ont pas besoin d’une filtration supplémentaire (voir ci-dessus)

PT Caso se confirme que o filtro no coletor de água possui uma VFE eficaz, os gases de amostragem das vias aéreas não requerem filtração adicional (veja acima)

Франц Португал
filtre filtro
efficace eficaz
gaz gases
aériennes aéreas
eau água
si se
le a
supplémentaire adicional
dessus acima
est é
voir veja
a possui

FR Sinon, placer un filtre à injection de 0,2 micron à l’entrée du piège à eau pour bénéficier d’une mesure de protection supplémentaire

PT Caso contrário, a instalação de um filtro para medicamentos injetáveis de 0,2 mícron na entrada do coletor de água fornecerá proteção adicional

Франц Португал
sinon caso contrário
filtre filtro
protection proteção
supplémentaire adicional
eau água
un um
n caso
à para
de de
du do

FR Le piège à eau permet un flux de gaz continu du patient à l’appareil

PT O coletor de água tem uma vazão contínua de gás do paciente para a máquina

Франц Португал
gaz gás
continu contínua
patient paciente
eau água
à para
de de
un uma
du do

FR Si ce gaz a été filtré au moyen d’un filtre viral haute efficacité, le piège à eau n’est pas contaminé et il n’est pas nécessaire de le changer

PT Se esse gás foi filtrado usando um filtro viral de qualidade, o coletor de água não é contaminado e não precisa ser trocado

Франц Португал
gaz gás
filtre filtro
viral viral
eau água
si se
et e
été foi
dun um
de de
le o
ce esse

FR Si le piège à eau est utilisé avec un patient positif au COVID-19 ou un patient potentiellement infecté, il faut le changer.

PT O coletor de água deve ser substituído se for usado com um paciente positivo para COVID ou um paciente potencialmente infectado.

Франц Португал
patient paciente
positif positivo
potentiellement potencialmente
eau água
si se
un um
ou ou
à para
utilisé usado
le o
il ser
covid covid

FR Nous examinons les liens entre l'eau et la nutrition, l'eau et l'agriculture, et l'eau et l'éducation.

PT Examinamos as conexões entre água e nutrição, água e agricultura e água e educação.

Франц Португал
liens conexões
leau água
éducation educação
et e
entre entre
nutrition nutrição

FR Il peut également être utilisé dans les réservoirs d?eau, les systèmes d?alimentation en eau potable et pour la désinfection de l?eau potable, les piscines ou la décontamination des systèmes de climatisation.

PT Também pode ser usado em caixas d?água, sistemas de abastecimento de água potável e para a desinfecção de água potável, piscinas ou sistemas de descontaminação de ar condicionado.

Франц Португал
utilisé usado
systèmes sistemas
potable potável
désinfection desinfecção
piscines piscinas
eau água
ou ou
et e
de de
peut pode
également também
être ser
l o
la a
en em

FR Remplissez-le d'eau comme vous le feriez pour des poissons. Vous pouvez utiliser l'eau du robinet en toute sécurité du moment que vous la préparez comme vous le feriez pour des poissons d'eau douce, sinon elle pourrait le bruler et le tuer.

PT Encha todo o aquário com água, como faria para peixes. É seguro usar água da torneira.

Франц Португал
feriez faria
sécurité seguro
poissons peixes
le o
leau água
pour para
utiliser usar

FR Remplissez-le d'eau comme vous le feriez pour des poissons. Vous pouvez utiliser l'eau du robinet en toute sécurité du moment que vous la préparez comme vous le feriez pour des poissons d'eau douce, sinon elle pourrait le bruler et le tuer.

PT Encha todo o aquário com água, como faria para peixes. É seguro usar água da torneira.

Франц Португал
feriez faria
sécurité seguro
poissons peixes
le o
leau água
pour para
utiliser usar

FR Il reprend là où lHalloween de 2018 sest arrêté - avec Michael piégé dans le sous-sol de la maison en feu de Laurie Strode (Jamie Lee Curtis)

PT Ele começa de onde o Halloween de 2018 parou - com Michael preso no porão da casa em chamas de Laurie Strode (Jamie Lee Curtis)

Франц Португал
michael michael
jamie jamie
lee lee
la a
maison casa
de de
il ele

FR Cette question était un peu un piège, bien sûr. Qui n’aime pas le trafic gratuit ? Alors, disons les choses simplement : si vous voulez que votre portée organique grandisse, augmentez votre nombre de mots. Google aime les contenus longs.

PT Essa questão foi um pouco incómoda, é claro. Quem não gosta de tráfego livre? Então, vamos simplificar: se você quer que o seu alcance orgânico cresça, aumente a sua quantidade de palavras. O Google gosta de conteúdo de formato longo.

Франц Португал
gratuit livre
portée alcance
organique orgânico
augmentez aumente
contenus conteúdo
longs longo
si se
trafic tráfego
de de
mots palavras
google google
vous você
voulez quer
était foi
votre seu
un um
que gosta

FR Vous voyez le piège ? Le client est partagé entre son envie d'attribuer une mauvaise note au produit, vu son expérience utilisateur peu concluante, et une bonne note au Service client

PT Encontrou o problema? Você pode querer dar uma classificação negativa para o produto, já que a experiência de usuário passou longe do ideal, mas um feedback positivo sobre o atendimento

Франц Португал
note classificação
service atendimento
utilisateur usuário
expérience experiência
vous você
produit produto
voyez para
entre de
une uma

FR Vous sortez donc avec un fil piège – une offre trop bonne pour être vraie – à laquelle les gens ne peuvent résister.

PT Uma oferta muito boa para ser verdadeira, que as pessoas não conseguem resistir.

Франц Португал
offre oferta
vraie verdadeira
résister resistir
peuvent conseguem
les as
bonne boa
un pessoas

FR Le piège est qu’il attache son lien d’affiliation Kinsta à tout pour essayer de faire une commission

PT A captura é que eles iriam anexar seu link de afiliado Kinsta para tudo para tentar fazer uma comissão

Франц Португал
kinsta kinsta
commission comissão
est é
de de
à para
essayer tentar
le o
une uma
lien link

FR Les gens ne jouissent pas vraiment être pris au piège dans un lien cassé qui contient des pages qui ne sont plus fonctionnels; parce qu?ils ont une forte contribution dans l?expérience utilisateur médiocre.

PT As pessoas realmente não gostam de ser preso em um link quebrado que contém páginas quenão funcionais são; porque eles têm uma contribuição elevada em má experiência do usuário.

Франц Португал
cassé quebrado
fonctionnels funcionais
utilisateur usuário
vraiment realmente
expérience experiência
l o
être ser
pages páginas
un um
contient contém
contribution contribuição
pas não
lien link
parce porque

FR Des rapports importants et des mises en garde informatisées vous permettent d'emporter vos connaissances avec vous et de ne jamais manquer un piège. L'information n'a jamais été aussi belle.

PT Relatórios importantes e avisos informatizados permitem que você leve seus conhecimentos e nunca perca uma armadilha. As informações nunca pareceram tão boas.

Франц Португал
importants importantes
permettent permitem
manquer perca
rapports relatórios
et e
vous você
connaissances conhecimentos
un uma
jamais nunca

FR Près d'un Ougandais sur cinq reste pris au piège de la pauvreté chronique et un tiers de tous les enfants de moins de cinq ans sont trop petits pour leur âge, symptôme d'insécurité alimentaire chronique et de malnutrition.

PT Quase um em cada cinco ugandenses continua preso à pobreza crônica e um terço de todas as crianças menores de cinco anos são baixas demais para sua idade, um sintoma de insegurança alimentar crônica e desnutrição.

Франц Португал
pauvreté pobreza
chronique crônica
symptôme sintoma
malnutrition desnutrição
alimentaire alimentar
la a
et e
enfants crianças
de de
ans anos
âge idade
un um
cinq cinco
petits menores

FR «J'étais piégé, alors je suis resté silencieux et je suis allé avec lui», raconte Mikre.

PT “Eu estava preso, então fiquei quieto e fui com ele”, diz Mikre.

Франц Португал
raconte diz
je eu
et e
allé fui
alors então

FR En train déchapper à une planète sur laquelle Kirk la piégé, Khan apprend lexistence dun dispositif secret connu sous le nom de Genesis, capable de réorganiser la matière pour terraformer (les rendre habitables) des planètes

PT No processo de escapar de um planeta em que Kirk o prendeu, Khan descobre um dispositivo secreto conhecido como Gênesis, capaz de reorganizar a matéria para terraformar (torná-los habitáveis) planetas

Франц Португал
planète planeta
kirk kirk
dispositif dispositivo
connu conhecido
planètes planetas
secret secreto
de de
dun um
train a
à para

FR Aidez les nouveaux arrivants à se sentir en sécurité, bienvenus et valorisés en tant qu'être humain, peu importe à quel point ils pourraient se sentir pris au piège de leur dépendance à Internet et à la technologie

PT Ajude os recém-chegados a se sentirem seguros, bem-vindos e valorizados como seres humanos, não importa o quão mal eles possam se sentir presos em seu vício em internet e tecnologia

Франц Португал
aidez ajude
sentir sentir
sécurité seguros
bienvenus bem-vindos
dépendance vício
internet internet
nouveaux arrivants recém-chegados
se sentir sentirem
et e
la a
humain humanos
importe é
technologie tecnologia
de seu
tant como

FR Bien que je ne puisse pas faire une overdose sur Internet, mon utilisation a exacerbé la dépression et m'a amené au bord du suicide, et de manière plus omniprésente, elle m'a piégé dans une sorte de «mort vivante»

PT Embora eu não possa overdose na internet, meu uso exacerbou a depressão e me levou à beira do suicídio e, de forma mais abrangente, me prendeu em uma espécie de “morte em vida”

Франц Португал
internet internet
utilisation uso
dépression depressão
amené levou
bord beira
manière forma
mort morte
je eu
ne não
la a
et e
puisse possa
ma meu
plus mais
une uma

FR Lorsque Huawei a été inscrit sur la liste des entités américaines en 2019, Honor en tant que filiale a été pris au piège de linterdiction

PT Quando a Huawei foi incluída na lista de entidades dos EUA em 2019, a Honor, como subsidiária, foi pega na proibição

Франц Португал
huawei huawei
entités entidades
honor honor
été foi
de de
liste lista
américaines eua
la a
lorsque quando
en em
tant como
que o

FR Soyez direct dans vos instructions envers l'utilisateur. Ne tombez pas dans le piège du "il est/c'est", au lieu de cela, utilisez des verbes qui font bien comprendre ce que vous essayez de dire.

PT Seja direto em suas instruções ao usuário. Não caia na armadilha de trocar o sujeito pelo objeto. Ao invés disso, use verbos que expressem aquilo que você está tentando dizer.

Франц Португал
instructions instruções
verbes verbos
essayez tentando
direct direto
de de
utilisez use
soyez seja
vous você
cest é
pas dizer
le o

FR On peut facilement tomber dans le piège qui consiste à publier à tour de bras des articles sans que cela n'ait vraiment d'intérêt

PT É fácil ficar preso em um ciclo de postagens sem sentido

Франц Португал
publier postagens
peut ficar
de de
facilement um

FR Si le destinataire tombe dans le piège, l'attaquant pourrait utiliser ces informations pour accéder à son compte bancaire, aux portails de cartes de crédit et à d'autres services en ligne.

PT Se o destinatário cair no esquema, o invasor poderá usar essas informações para acessar sua conta bancária, portais de cartão de crédito e outros serviços online.

Франц Португал
destinataire destinatário
informations informações
portails portais
cartes cartão
en ligne online
si se
accéder acessar
crédit crédito
et e
services serviços
utiliser usar
compte conta
de de
à para
bancaire bancária
le o
dautres e outros

FR Vous avez compris : nos prix sont simples et transparents, pas de piège, pas de surprise !

PT É isso mesmo…: Nossos preços são claros e transparentes; não há pegadinhas nem surpresas!

Франц Португал
transparents transparentes
prix preços
et e
pas não
sont são
nos nossos

FR Ne tombez pas dans le piège en achetant les mauvaises lentilles simplement parce que les marques correspondent.

PT Não caia na armadilha de comprar as lentes erradas só porque as marcas combinam.

Франц Португал
achetant comprar
lentilles lentes
marques marcas
le o
les de
simplement não
parce porque

FR Heureusement, chacun des robots est piégé dans une certaine zone, vous pouvez donc les échapper, mais cest en soi un casse-tête à résoudre.

PT Felizmente, cada um dos robôs está preso dentro de uma determinada zona, então você pode evitá-los, mas isso em si é um quebra-cabeça a ser resolvido.

Франц Португал
heureusement felizmente
certaine determinada
zone zona
est é
vous você
un um
robots robôs
mais mas
pouvez pode
une uma
cest o
soi em si

FR Un couple est piégé dans une ville reculée où une secte d'enfants pense que toute personne de plus de 18 ans doit être tuée.

PT Um casal está preso em uma cidade remota onde um culto de crianças acredita que todos com mais de 18 anos devem ser mortos.

Франц Португал
ville cidade
un um
couple casal
ans anos
être ser
de de
est está
plus mais
doit devem
une uma

FR Mais Honor est tombé dans le piège de penser "plus cest mieux" et a inclus un capteur macro inutile de 2 mégapixels et un capteur de profondeur de 2 mégapixels - dont vous pourriez vous débarrasser sans même le remarquer.

PT Mas Honor caiu na armadilha de pensar que "mais é melhor" e incluiu um sensor macro de 2 megapixels inútil e um sensor de profundidade de 2 megapixels - ambos os quais você poderia eliminar e nem mesmo notar.

Франц Португал
honor honor
penser pensar
capteur sensor
macro macro
inutile inútil
mégapixels megapixels
profondeur profundidade
remarquer notar
est é
de de
et e
un um
vous você
mais mas
plus mais
même mesmo

FR Ne tombez pas dans le piège ? comment éviter l’hameçonnage

PT Seu MacBook pode ser infectado por malware. Conheça o inimigo e saiba como se defender

Франц Португал
le a
comment e

FR Il peut y avoir de nombreuses fois où vous pourriez être piégé dans une situation sans WiFi, et les choses peuvent devenir désordonnées

PT Muitas vezes você pode ficar preso em uma situação sem WiFi e as coisas podem ficar complicadas

Франц Португал
wifi wifi
situation situação
peuvent podem
peut pode
vous você
pourriez você pode
sans sem
et e
choses coisas
dans em
une uma

FR Heureusement, chacun des robots est piégé dans une certaine zone, vous pouvez donc les échapper, mais cest en soi un casse-tête à résoudre.

PT Felizmente, cada um dos robôs está preso dentro de uma determinada zona, então você pode evitá-los, mas isso em si é um quebra-cabeça a ser resolvido.

Франц Португал
heureusement felizmente
certaine determinada
zone zona
est é
vous você
un um
robots robôs
mais mas
pouvez pode
une uma
cest o
soi em si

FR Ne tombez pas dans le piège en achetant les mauvais verres simplement parce que les marques correspondent.

PT Não caia na armadilha comprando as lentes erradas só porque as marcas combinam.

Франц Португал
achetant comprando
verres lentes
marques marcas
le o
parce porque
simplement não

FR Si le destinataire tombe dans le piège, l'attaquant pourrait utiliser ces informations pour accéder à son compte bancaire, aux portails de cartes de crédit et à d'autres services en ligne.

PT Se o destinatário cair no esquema, o invasor poderá usar essas informações para acessar sua conta bancária, portais de cartão de crédito e outros serviços online.

Франц Португал
destinataire destinatário
informations informações
portails portais
cartes cartão
en ligne online
si se
accéder acessar
crédit crédito
et e
services serviços
utiliser usar
compte conta
de de
à para
bancaire bancária
le o
dautres e outros

FR Une fois que vous avez piégé un fantôme, projetez-le par terre pour lui infliger des dégâts. Essayez d'entrechoquer des fantômes pour leur montrer qui est le chef !

PT Enquanto tentas caçar um fantasma, atira-os para o chão para lhes infligires danos ainda mais devastadores! Experimenta empilhar fantasmas para lhes mostrares quem manda afinal!

Франц Португал
fantôme fantasma
terre chão
dégâts danos
un um
le o
montrer para
leur os

FR Si le destinataire tombe dans le piège, le faudeur peut utiliser ces renseignements pour accéder à son compte bancaire, à ses portails de carte de crédit et à d’autres services en ligne.

PT Se o destinatário cair no esquema, o invasor poderá usar essas informações para acessar sua conta bancária, portais de cartão de crédito e outros serviços online.

Франц Португал
destinataire destinatário
renseignements informações
portails portais
en ligne online
si se
accéder acessar
crédit crédito
et e
services serviços
utiliser usar
compte conta
de de
le o
à para
bancaire bancária
peut poderá
carte cartão
dautres e outros

FR Vous avez compris : nos prix sont simples et transparents, pas de piège, pas de surprise !

PT É isso mesmo…: Nossos preços são claros e transparentes; não há pegadinhas nem surpresas!

Франц Португал
transparents transparentes
prix preços
et e
pas não
sont são
nos nossos

FR Même si Mercure est la planète la plus proche du soleil, Vénus est plus chaude à cause de son épaisse atmosphère vénusienne qui piège la chaleur. Mercure, par contre, n'a pas d'atmosphère et ne peut donc pas retenir l'énergie du soleil.

PT Apesar de Mercúrio ser o planeta mais próximo do Sol, Vênus é mais quente por causa da espessa atmosfera venusiana que retém o calor. Mercúrio, por sua vez, não tem uma atmosfera significativa e não é capaz de segurar a energia do Sol.

Франц Португал
mercure mercúrio
soleil sol
vénus vênus
atmosphère atmosfera
chaleur calor
et e
chaude quente
énergie energia
planète planeta
est é
la a
de de
du do
plus mais
cause causa
proche mais próximo
même si apesar

FR Le mot ver est piégé au sommet d'une tour de lettres ! Réfléchissez vite et mettez votre vocabulaire à l'épreuve pour l'aider à atteindre le fond.

PT A palavra verme está presa no topo de uma torre de letras! Pense rápido e teste seu vocabulário para ajudá-lo a chegar ao fundo do poço.

Франц Португал
tour torre
vite rápido
vocabulaire vocabulário
fond fundo
et e
au no
de de
lettres letras
à para
le o
votre seu
est está
sommet topo

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна