FR et cliquez ensuite sur « Mot de passe » dans la barre de gauche. Ensuite, cliquez sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.
Франц хэл дээрх "ensuite"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR et cliquez ensuite sur « Mot de passe » dans la barre de gauche. Ensuite, cliquez sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.
PT e depois clique em “Senha” na barra lateral esquerda. Uma vez lá, clique no link “Alterar senha”. Lá, você será solicitado a inserir uma nova senha e confirmar essa nova senha.
Франц | Португал |
---|---|
barre | barra |
gauche | esquerda |
lien | link |
modifier | alterar |
serez | ser |
invité | solicitado |
saisir | inserir |
nouveau | nova |
confirmer | confirmar |
un | uma |
et | e |
la | a |
cliquez | clique |
passe | senha |
FR Étape 3 : Formulaires électroniques - Nous avons rempli les formulaires nécessaires sur un iPad qui ont ensuite été imprimés et examinés manuellement. On nous a ensuite proposé d'autres services avant qu'on nous demande une preuve d'identité.
PT Etapa 3: Formulários Eletrônicos - Preenchemos os formulários necessários em um iPad, que foram impressos e revisados manualmente. Em seguida, fomos enviados a serviços adicionais antes de ser solicitada a prova de identificação.
Франц | Португал |
---|---|
ipad | ipad |
manuellement | manualmente |
services | serviços |
preuve | prova |
formulaires | formulários |
et | e |
un | um |
imprimés | impressos |
été | foram |
avant | antes |
ensuite | seguida |
FR Saisissez ensuite le nom de marque de votre entreprise comme critère de recherche. Cela affichera ensuite les marques existantes.
PT Em seguida, introduza o nome da marca da sua empresa como um termo de pesquisa. Ele então retornará as marcas registradas existentes.
Франц | Португал |
---|---|
recherche | pesquisa |
existantes | existentes |
marques | marcas |
nom | nome |
de | de |
marque | marca |
entreprise | empresa |
votre | sua |
comme | como |
ensuite | seguida |
le | o |
FR Ensuite, vous devrez remplir les mêmes informations que vous avez utilisées pour générer la CSR dans la section Informations de contact administrative.Appuyez sur le bouton Cliquer pour continuer et ensuite consulter les informations.
PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.
Франц | Португал |
---|---|
devrez | precisar |
remplir | preencher |
informations | informações |
générer | gerar |
administrative | administrativo |
utilisé | usou |
continuer | continuar |
et | e |
vous | você |
de | de |
le | o |
section | seção |
contact | contato |
bouton | botão |
consulter | para |
FR Lorsqu'il reçoit une requête, il crée une arborescence, l'optimise de manière logique et l'utilise ensuite comme référence afin de créer un programme unique, qui sera ensuite exécuté
PT Quando o Hyper recebe uma consulta, ele cria uma árvore, otimiza logicamente essa árvore e depois a utiliza como modelo para criar um programa exclusivo, que então é executado
Франц | Португал |
---|---|
programme | programa |
exécuté | executado |
requête | consulta |
et | e |
créer | criar |
crée | cria |
un | um |
manière | para |
afin | a |
il | ele |
reçoit | que |
une | uma |
qui | o |
de | depois |
FR Ensuite, l'équipe d'iStockphoto examinera vos qualifications et vous pourrez ensuite télécharger une partie de votre travail en ligne.
PT Em seguida, a equipe da iStockphoto analisará suas qualificações e você poderá fazer upload de alguns de seus trabalhos online.
Франц | Португал |
---|---|
qualifications | qualificações |
équipe | equipe |
en ligne | online |
et | e |
pourrez | poderá |
travail | trabalhos |
de | de |
vous | você |
en | em |
charger | upload |
ensuite | seguida |
FR Nous avons ensuite téléversé à nouveau exactement les mêmes images, mais cette fois nous avons activé « auto-optimiser » dans l’extension Imagify. Nous avons ensuite effectué à nouveau 5 tests sur Pingdom et pris la moyenne.
PT Nós então carregamos as mesmas imagens exatas novamente, mas desta vez nós habilitamos “auto-optimizar” no plugin Imagify. Fizemos então 5 testes novamente no Pingdom e fizemos a média.
Франц | Португал |
---|---|
mêmes | mesmas |
images | imagens |
tests | testes |
moyenne | média |
nouveau | novamente |
fois | vez |
et | e |
la | a |
mais | mas |
à | as |
exactement | o |
FR Ensuite, cliquez sur le nouvel onglet Sendinblue dans votre tableau de bord WordPress et ajoutez votre clé API dans la case. Ensuite, cliquez sur Connexion.
PT Em seguida, clique na nova aba Sendinblue em seu painel do WordPress e adicione sua chave API à caixa. Em seguida, clique em Login.
Франц | Португал |
---|---|
nouvel | nova |
onglet | aba |
sendinblue | sendinblue |
wordpress | wordpress |
ajoutez | adicione |
clé | chave |
api | api |
case | caixa |
et | e |
cliquez | clique |
de | do |
votre | seu |
connexion | login |
ensuite | seguida |
le | em |
tableau | painel |
FR Cliquez ensuite sur enregistrement terminé dans le coin inférieur droit. Vous serez ensuite en mesure de regarder votre vidéo.
PT Assim que terminar, clique no botão Gravação concluída no canto inferior direito. Desta forma, você poderá assistir seu vídeo finalizado.
Франц | Португал |
---|---|
cliquez | clique |
coin | canto |
droit | direito |
enregistrement | gravação |
vidéo | vídeo |
le | o |
regarder | assistir |
inférieur | inferior |
vous | você |
en | no |
ensuite | da |
FR Si vous ne l'y trouvez pas, ajoutez cette ligne et cliquez ensuite sur le bouton Mettre à jour le fichier. Ajoutez ensuite la ligne suivante au fichier functions.php :
PT Se não a encontrares aí, adiciona esta linha e depois clica no botão Atualizar ficheiro. Depois adiciona a seguinte linha ao ficheiro functions.php:
Франц | Португал |
---|---|
ajoutez | adiciona |
php | php |
cliquez | clica |
mettre à jour | atualizar |
si | se |
et | e |
suivante | seguinte |
à | ao |
ligne | linha |
au | no |
le | o |
le fichier | ficheiro |
la | a |
bouton | botão |
FR Vous devrez ensuite dire "Hey Google" plusieurs fois pour que l'Assistant puisse se souvenir et reconnaître la façon dont vous prononcez la phrase. Il peut ensuite utiliser la phrase comme mot de réveil et mot de déverrouillage de l'appareil.
PT Em seguida, você terá que dizer "Oi Google" algumas vezes para que o Assistente se lembre e reconheça como você diz a frase. Ele pode então usar a frase como uma palavra de ativação e uma palavra de desbloqueio de dispositivo.
Франц | Португал |
---|---|
lassistant | assistente |
lappareil | dispositivo |
vous | você |
et | e |
phrase | frase |
utiliser | usar |
de | de |
peut | pode |
devrez | terá |
la | a |
il | ele |
ensuite | seguida |
FR et cliquez ensuite sur « Mot de passe » dans la barre de gauche. Ensuite, cliquez sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.
PT e depois clique em “Senha” na barra lateral esquerda. Uma vez lá, clique no link “Alterar senha”. Lá, você será solicitado a inserir uma nova senha e confirmar essa nova senha.
Франц | Португал |
---|---|
barre | barra |
gauche | esquerda |
lien | link |
modifier | alterar |
serez | ser |
invité | solicitado |
saisir | inserir |
nouveau | nova |
confirmer | confirmar |
un | uma |
et | e |
la | a |
cliquez | clique |
passe | senha |
FR Ensuite, vous devrez remplir les mêmes informations que vous avez utilisées pour générer la CSR dans la section Informations de contact administrative.Appuyez sur le bouton Cliquer pour continuer et ensuite consulter les informations.
PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.
Франц | Португал |
---|---|
devrez | precisar |
remplir | preencher |
informations | informações |
générer | gerar |
administrative | administrativo |
utilisé | usou |
continuer | continuar |
et | e |
vous | você |
de | de |
le | o |
section | seção |
contact | contato |
bouton | botão |
consulter | para |
FR Toutes ces données alimentent les algorithmes de machine learning, qui aident ensuite une marque à anticiper ce que vous pourriez vouloir faire ou acheter ensuite
PT Todos esses dados alimentam os algoritmos de Machine Learning, o que ajuda a marca a antecipar o que você pode fazer ou comprar em seguida
Франц | Португал |
---|---|
données | dados |
algorithmes | algoritmos |
machine | machine |
learning | learning |
aident | ajuda |
anticiper | antecipar |
acheter | comprar |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
pourriez | você pode |
marque | marca |
à | em |
ensuite | seguida |
que | o |
FR 4. Dans Trust Wallet, allez dans [Paramètres] et ensuite sur [WalletConnect]. Cette sélection ouvrira votre appareil photo pour que vous puissiez ensuite scanner le code QR.
PT 4. Na Trust Wallet, acesse [Configurações] e selecione [WalletConnect]. Esta seleção abrirá a sua câmera para digitalização do código QR.
FR En déployant un pare-feu applicatif Web (WAF) devant une application Web, un bouclier est placé entre l'application Web et l'Internet, libre à vous ensuite de décider si vous autorisez le trafic entrant et sortant à passer.
PT Ao implantar um Firewall de Aplicativos Web (WAF) na frente de um aplicativo web, você coloca um escudo entre o aplicativo web e a internet, o que lhe confere a capacidade de decidir permitir ou não a passagem do tráfego de entrada e saída.
Франц | Португал |
---|---|
pare-feu | firewall |
waf | waf |
bouclier | escudo |
décider | decidir |
autorisez | permitir |
web | web |
et | e |
trafic | tráfego |
un | um |
vous | você |
application | aplicativo |
de | de |
passer | não |
applicatif | aplicativos |
à | ao |
FR Le designer vous fournira ensuite les fichiers nécessaires pour l'impression et l'utilisation digitale
PT Depois disso, ele irá lhe enviar os arquivos finais necessários para uso impresso ou digital
Франц | Португал |
---|---|
fichiers | arquivos |
lutilisation | uso |
digitale | digital |
FR Sélectionnez ensuite le fichier ChatStorage.sqlite extrait à la troisième étape.
PT Em seguida, selecione o arquivo ChatStorage.sqlite extraído na terceira etapa.
Франц | Португал |
---|---|
sélectionnez | selecione |
sqlite | sqlite |
extrait | extraído |
troisième | terceira |
étape | etapa |
fichier | arquivo |
ensuite | seguida |
le | o |
à | em |
FR Ensuite, nous n'accordons plus de remboursements, mais vous pouvez annuler votre abonnement à tout instant
PT Depois disso, não reembolsamos, mas você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento
Франц | Португал |
---|---|
annuler | cancelar |
abonnement | inscrição |
instant | momento |
mais | mas |
vous | você |
tout | qualquer |
pouvez | pode |
FR Offrez un domicile à votre marque avec un domaine personnalisé. Lancez ensuite un site Web pour vendre vos produits ou prendre des rendez-vous, tout en stimulant vos ventes et en cherchant des fans grâce aux outils marketing intégrés.
PT Dê um lar à sua marca com um domínio personalizado. Depois, lance um site para vender produtos ou agendar horários, tudo com ferramentas de marketing integradas para ajudar a impulsionar as vendas e encontrar fãs.
Франц | Португал |
---|---|
personnalisé | personalizado |
rendez-vous | horários |
fans | fãs |
intégrés | integradas |
domaine | domínio |
vendre | vender |
et | e |
outils | ferramentas |
marketing | marketing |
ou | ou |
ventes | vendas |
un | um |
marque | marca |
site | site |
produits | produtos |
à | para |
en | depois |
grâce | a |
aux | de |
vous | sua |
avec | com |
FR Ensuite, présentez en direct lors d'une visioconférence ou enregistrez votre présentation à partager plus tard.
PT Quando você estiver pronto, apresente ao vivo em uma videoconferência, ou grave sua apresentação para compartilhar mais tarde.
Франц | Португал |
---|---|
présentation | apresentação |
partager | compartilhar |
plus | mais |
ou | ou |
présentez | apresente |
à | para |
tard | tarde |
en | em |
en direct | vivo |
votre | você |
FR Combinez ensuite ces données avec les résultats des tests, la moyenne cumulative et d'autres facteurs pour trouver les étudiants qui conviendront le mieux.
PT Depois, junte esses dados com pontuações de testes, GPA e outros fatores para encontrar os alunos que se encaixam melhor.
Франц | Португал |
---|---|
tests | testes |
facteurs | fatores |
trouver | encontrar |
données | dados |
et | e |
combinez | com |
étudiants | alunos |
dautres | e outros |
FR Intégrez-le à votre créateur de sites web préféré ou utilisez nos pages de renvoi. Ajoutez ensuite un chat en direct, des formulaires et des tags de site pour rester en contact avec vos clients.
PT Integre seu criador de sites favorito ou use nossas landing pages. Em seguida, adicione o bate-papo em tempo real, formulários e tags do site para ficar conectado a seus hóspedes.
Франц | Португал |
---|---|
préféré | favorito |
ajoutez | adicione |
tags | tags |
intégrez | integre |
utilisez | use |
formulaires | formulários |
et | e |
ou | ou |
créateur | criador |
sites | sites |
site | site |
à | para |
de | de |
chat | papo |
votre | seu |
rester | ficar |
ensuite | seguida |
FR Retrouvez vos leads, vos points de contact, les commentaires liés aux clients et bien davantage, à un seul et unique endroit. Ensuite, déclenchez des actions pour faire progresser l’offre.
PT Mantenha leads, pontos de contato de comunicação, avisos do cliente e muito mais em um só lugar. Então acione ações a serem tomadas para manter o andamento do negócio.
Франц | Португал |
---|---|
points | pontos |
endroit | lugar |
clients | cliente |
leads | leads |
et | e |
de | de |
à | para |
un | um |
contact | contato |
FR Retrouvez vos leads, vos points de contact, les commentaires liés aux clients et bien davantage, à un seul et unique endroit. Ensuite, déclenchez des actions à réaliser par votre équipe ou vous-même.
PT Meça o crescimento da sua lista e do seu negócio. Verifique os relatórios para encontrar novos modos de expandir.
Франц | Португал |
---|---|
retrouvez | encontrar |
et | e |
à | para |
un | lista |
de | de |
vous | os |
votre | seu |
FR Saisissez les informations de contacts à l'aide de formulaires personnalisables et à conversion élevée. Ensuite, déclenchez des automatisations qui fournissent des leads magnets et lancent automatiquement une séquence de nurturing.
PT Consiga informações de contato com formulários personalizáveis de alta conversão. Então, engatilhe automações que consigam iscas digitais e iniciem automaticamente uma sequência de nutrição.
Франц | Португал |
---|---|
informations | informações |
formulaires | formulários |
personnalisables | personalizáveis |
élevée | alta |
automatisations | automações |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
contacts | contato |
conversion | conversão |
de | de |
FR Ciblez les contacts qui ont atteint un objectif, ou ceux qui ne l'ont pas encore fait. Ensuite, informez votre équipe de vente ou effectuez un suivi automatique.
PT Segmente os contatos que alcançaram metas - ou os que não alcançaram. Depois, passe para sua equipe de vendas ou faça um follow-up automático.
Франц | Португал |
---|---|
contacts | contatos |
objectif | metas |
équipe | equipe |
vente | vendas |
automatique | automático |
ou | ou |
un | um |
de | de |
fait | a |
votre | sua |
FR Mettez ensuite votre bon de réduction en valeur avec des icônes, des polices et des photos uniques. Vous trouverez des milliers d'options sur Venngage.
PT Depois, melhore seu cupom com ícones, fontes e fotos exclusivas. Existem milhares de opções na Venngage.
Франц | Португал |
---|---|
polices | fontes |
doptions | opções |
venngage | venngage |
icônes | ícones |
et | e |
photos | fotos |
de | de |
milliers | milhares |
bon de réduction | cupom |
votre | seu |
FR Exploitez ensuite ces informations pour déterminer la composition de l'audience sur les réseaux sociaux.
PT Em seguida, use essas informações ao definir seu público social.
Франц | Португал |
---|---|
exploitez | use |
informations | informações |
déterminer | definir |
sociaux | social |
de | seu |
sur | em |
ensuite | seguida |
ces | essas |
FR Get Pre-Approved Content in BulkSi vous avez l'occasion de vous asseoir avec vos clients et d'identifier plusieurs ressources créatives approuvées, vous pourrez ensuite les réutiliser dans un calendrier de contenu
PT Get Pre-Approved Content in BulkSe você puder se sentar com seus clientes e identificar um cache de ativos de criativos aprovados, poderá procurar oportunidades para redirecionar esse conteúdo ao criar um calendário de conteúdo
Франц | Португал |
---|---|
clients | clientes |
créatives | criativos |
calendrier | calendário |
approuvé | aprovados |
pourrez | poderá |
et | e |
vous | você |
dans | in |
un | um |
de | de |
contenu | conteúdo |
ressources | ativos |
FR Examinez tous les tweets que vous avez envoyés et identifiez le contenu qui a obtenu les meilleurs résultats. Utilisez ensuite ces informations pour créer des contenus qui intéresseront davantage votre audience.
PT Veja todos os tuítes que você enviou e identifique qual conteúdo teve melhor desempenho. Use essas informações para ajudar a criar conteúdo com maior probabilidade de repercussão em seu público.
Франц | Португал |
---|---|
identifiez | identifique |
résultats | desempenho |
audience | público |
envoyé | enviou |
et | e |
informations | informações |
examinez | veja |
créer | criar |
utilisez | use |
vous | você |
contenu | conteúdo |
le | o |
davantage | que |
votre | seu |
a | teve |
meilleurs | melhor |
FR Suivez ensuite la réussite de la campagne toute entière sur un seul et même tableau de bord avec des indicateurs tels que :
PT Em seguida, acompanhe todo o sucesso da campanha em um único painel com métricas como:
Франц | Португал |
---|---|
réussite | sucesso |
campagne | campanha |
indicateurs | métricas |
suivez | acompanhe |
de | com |
sur | em |
un | um |
ensuite | seguida |
tableau | painel |
avec | o |
FR En analysant régulièrement vos performances sur les réseaux sociaux, vous pouvez découvrir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas, pour prendre ensuite des décisions plus éclairées
PT Analisar seu desempenho social regularmente permite descobrir o que funciona e o que não funciona, o que significa que você pode tomar decisões de negócios mais inteligentes
Франц | Португал |
---|---|
analysant | analisar |
régulièrement | regularmente |
découvrir | descobrir |
décisions | decisões |
performances | desempenho |
fonctionne | funciona |
vous | você |
et | e |
sociaux | social |
plus | mais |
en | seu |
pouvez | pode |
pas | não |
pour | significa |
FR Ensuite, décortiquez chaque expression clé spécifique pour comprendre pourquoi elle est si populaire et comment vous pouvez exploiter ces informations pour influencer vos propres campagnes.
PT Em seguida, analise cada frase principal específica para descobrir por que ela é tão popular e como você pode aproveitar esses insights para influenciar suas próprias campanhas.
Франц | Португал |
---|---|
spécifique | específica |
populaire | popular |
exploiter | aproveitar |
influencer | influenciar |
campagnes | campanhas |
est | é |
informations | insights |
et | e |
vous | você |
chaque | cada |
pouvez | pode |
ensuite | seguida |
pour | para |
ces | esses |
FR Vous pouvez ensuite décomposer toutes ces informations selon les paramètres suivants :
PT Em seguida, você pode detalhar todas essas informações:
Франц | Португал |
---|---|
informations | informações |
ces | essas |
vous | você |
toutes | todas |
pouvez | pode |
ensuite | seguida |
FR Vous pouvez ensuite exploiter ces données pour créer des promotions et des contenus adaptés à ces hôtels
PT Você pode aproveitar esses dados para criar conteúdo e promoções localizados
Франц | Португал |
---|---|
promotions | promoções |
données | dados |
et | e |
créer | criar |
vous | você |
exploiter | aproveitar |
à | para |
contenus | conteúdo |
pouvez | pode |
ensuite | do |
ces | esses |
FR Ces messages seront ensuite transférés dans votre Smart Inbox pour vous permettre d'interagir avec eux.
PT Essas mensagens serão transmitidas para a sua Inbox Inteligente para que você possa interagir com elas.
Франц | Португал |
---|---|
smart | inteligente |
permettre | possa |
seront | serão |
vous | você |
messages | mensagens |
avec | o |
FR Vous pourrez ensuite créer des campagnes de médias sociaux sur mesure, adaptées à ces défis spécifiques.
PT Em seguida, você pode criar campanhas de redes sociais personalizadas para esses desafios específicos.
Франц | Португал |
---|---|
défis | desafios |
vous | você |
campagnes | campanhas |
spécifiques | específicos |
pourrez | você pode |
créer | criar |
de | de |
sociaux | sociais |
à | para |
sur mesure | personalizadas |
ensuite | seguida |
FR Le client a ensuite choisi un gagnant
PT E então ... o vencedor foi escolhido!
Франц | Португал |
---|---|
choisi | escolhido |
gagnant | vencedor |
le | o |
ensuite | então |
a | foi |
FR Le client a ensuite choisi 2 gagnants !
PT E então… foram selecionados 2 vencedores!
Франц | Португал |
---|---|
le | o |
ensuite | então |
choisi | selecionados |
gagnants | vencedores |
FR Nos artistes sont maîtres des dernières tendances et ils vont concevoir une pochette d'album professionnelle pour votre musique or podcast que vous pouvez ensuite imprimer ou poster en ligne.
PT Nossos artistas estão por dentro das últimas tendências e criarão uma capa de álbum para sua música ou podcast, impressa ou online.
Франц | Португал |
---|---|
artistes | artistas |
pochette | capa |
musique | música |
podcast | podcast |
dernières | últimas |
imprimer | impressa |
en ligne | online |
et | e |
concevoir | criar |
tendances | tendências |
ou | ou |
professionnelle | para |
nos | nossos |
une | uma |
en | dentro |
FR Vous avez sept jours pour travailler avec les designers. Vous sélectionnez ensuite votre design de podcast préféré et le designer gagnant vous transfère les droits d'auteur et vous envoie les fichiers finaux.
PT Você terá sete dias para trabalhar com os designers. E então você deve escolher sua arte para podcast favorita e nós transferiremos os direitos autorais e enviaremos a você os arquivos finais.
Франц | Португал |
---|---|
travailler | trabalhar |
sélectionnez | escolher |
podcast | podcast |
préféré | favorita |
droits | direitos |
fichiers | arquivos |
designers | designers |
et | e |
jours | dias |
vous | você |
sept | sete |
de | com |
finaux | finais |
le | o |
FR Le client a ensuite choisi 3 gagnants !
PT E então… foram selecionados 3 vencedores!
Франц | Португал |
---|---|
le | o |
ensuite | então |
choisi | selecionados |
gagnants | vencedores |
FR Nous additionnons ensuite tous ces calculs horaires et vous envoions une facture pendant tout le mois.
PT Em seguida, somamos todos esses cálculos horários e enviamos uma conta para todo o mês.
Франц | Португал |
---|---|
calculs | cálculos |
horaires | horários |
facture | conta |
mois | mês |
et | e |
une | uma |
tous | todos |
ensuite | seguida |
ces | esses |
le | o |
FR Vous pouvez ensuite utiliser cet instantané pour récupérer votre serveur privé virtuel en cas d'échec critique
PT Você pode então usar este instantâneo para recuperar seu servidor privado virtual em caso de falha crítica
Франц | Португал |
---|---|
instantané | instantâneo |
récupérer | recuperar |
serveur | servidor |
virtuel | virtual |
critique | crítica |
échec | falha |
utiliser | usar |
vous | você |
en | em |
cas | caso |
pouvez | pode |
votre | seu |
privé | privado |
pour | de |
FR Vous pouvez ensuite utiliser cet instantané pour récupérer votre serveur en cas d'échec critique
PT Você pode então usar este instantâneo para recuperar seu servidor no caso de uma falha crítica
Франц | Португал |
---|---|
instantané | instantâneo |
récupérer | recuperar |
serveur | servidor |
critique | crítica |
échec | falha |
utiliser | usar |
en | no |
vous | você |
cas | caso |
pouvez | pode |
votre | seu |
pour | de |
FR Vous confirmerez ensuite la migration et assurez-vous que tout fonctionne à vos normes.
PT Em seguida, você confirmará a migração e garantirá que tudo esteja funcionando com seus padrões.
Франц | Португал |
---|---|
migration | migração |
normes | padrões |
et | e |
vous | você |
fonctionne | funcionando |
la | a |
à | em |
tout | tudo |
ensuite | seguida |
FR Nous avons d?abord testé notre connexion habituelle sans VPN pour pouvoir ensuite comparer ces résultats avec les serveurs TunnelBear
PT Testamos a velocidade da nossa internet “pura” para saber se a conexão com os servidores do TunnelBear influenciaria na velocidade
Франц | Португал |
---|---|
connexion | conexão |
serveurs | servidores |
notre | nossa |
pouvoir | se |
d | a |
abord | para |
avec | o |
sans | com |
FR Nous avons ensuite testé la connexion avec un serveur local et un serveur aux États-Unis
PT Depois, testamos a conexão com um servidor local e um servidor dos EUA
Франц | Португал |
---|---|
connexion | conexão |
serveur | servidor |
local | local |
un | um |
et | e |
la | a |
avec | o |
FR Il vous avertira ensuite si votre adresse électronique y figure.
PT Eles então o notificarão se o seu endereço de e-mail estiver nesses bancos de dados.
Франц | Португал |
---|---|
si | se |
ensuite | de |
électronique | e |
adresse | endereço |
il | estiver |
votre | seu |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна