FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
Франц хэл дээрх "violation du présent"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
IT Il Responsabile del trattamento deve notificare al Controllore qualsiasi "violazione dei dati personali" ai sensi dell'articolo 4 del 12 GDPR. Tale violazione è di seguito denominata "violazione dei dati".
Франц | Итали |
---|---|
responsable | responsabile |
traitement | trattamento |
violation | violazione |
données | dati |
est | è |
le | il |
au | al |
de | di |
une | sensi |
du | del |
après | seguito |
FR Si une violation des données à caractère personnel survient, nous enverrons des notifications de violation conformément à notre politique de réponse incidente interne (dans les 72 heures suivant la découverte de la violation)
IT Nel caso in cui si verifica una violazione dei dati personali, invieremo notifiche di violazione in conformità con la nostra politica interna di risposta dell'incidente (entro 72 ore da noi alla scoperta della violazione)
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
survient | si verifica |
politique | politica |
découverte | scoperta |
enverrons | invieremo |
notifications | notifiche |
réponse | risposta |
heures | ore |
données | dati |
nous | personali |
de | di |
notre | nostra |
interne | interna |
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
IT Il Responsabile del trattamento deve notificare al Controllore qualsiasi "violazione dei dati personali" ai sensi dell'articolo 4 del 12 GDPR. Tale violazione è di seguito denominata "violazione dei dati".
Франц | Итали |
---|---|
responsable | responsabile |
traitement | trattamento |
violation | violazione |
données | dati |
est | è |
le | il |
au | al |
de | di |
une | sensi |
du | del |
après | seguito |
FR Si l?Utilisateur final ne remédie pas à la violation ou ne prend pas de mesures importantes pour remédier à la violation dans ce délai à la satisfaction raisonnable de Quark, Quark peut choisir de résilier le présent Contrat de licence
IT Se l?Utente finale non pone rimedio alla violazione o adotta misure significative per rimediare alla violazione entro tale periodo con ragionevole soddisfazione di Quark, Quark può decidere di risolvere il presente Contratto di licenza
Франц | Итали |
---|---|
l | l |
utilisateur | utente |
final | finale |
violation | violazione |
importantes | significative |
raisonnable | ragionevole |
quark | quark |
choisir | decidere |
contrat | contratto |
licence | licenza |
ou | o |
peut | può |
mesures | misure |
de | di |
présent | presente |
délai | periodo |
satisfaction | soddisfazione |
FR La résiliation du présent Accord ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date de la la résiliation ou avant celle-ci, ou pour toute violation du présent Accord.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
de | di |
pour | per |
FR La résiliation du présent Accord ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date de la la résiliation ou avant celle-ci, ou pour toute violation du présent Accord.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
de | di |
pour | per |
FR La résiliation du présent Accord ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date de la la résiliation ou avant celle-ci, ou pour toute violation du présent Accord.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
de | di |
pour | per |
FR La résiliation du présent Accord ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date de la la résiliation ou avant celle-ci, ou pour toute violation du présent Accord.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
de | di |
pour | per |
FR La résiliation du présent Accord ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date de la la résiliation ou avant celle-ci, ou pour toute violation du présent Accord.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
de | di |
pour | per |
FR La résiliation du présent Accord ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date de la la résiliation ou avant celle-ci, ou pour toute violation du présent Accord.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
de | di |
pour | per |
FR La résiliation du présent Accord ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date de la la résiliation ou avant celle-ci, ou pour toute violation du présent Accord.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
de | di |
pour | per |
FR La résiliation du présent Accord ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date de la la résiliation ou avant celle-ci, ou pour toute violation du présent Accord.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
accord | accordo |
à | a |
présent | presente |
de | di |
pour | per |
FR La résiliation du présent Contrat ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date ou avant la résiliation ou pour toute violation du présent Contrat.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
contrat | accordo |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
à | a |
présent | presente |
pour | per |
FR La résiliation du présent Contrat ne limite pas la responsabilité d’une Partie pour les obligations accumulées à la date ou avant la résiliation ou pour toute violation du présent Contrat.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
Франц | Итали |
---|---|
résiliation | risoluzione |
contrat | accordo |
obligations | obblighi |
violation | violazione |
ou | o |
à | a |
présent | presente |
pour | per |
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo
Франц | Итали |
---|---|
accord | accordo |
vigueur | vigore |
nécessaire | necessario |
survivre | sopravvivere |
résiliation | risoluzione |
dispositions | disposizioni |
présent | presente |
est | è |
règlement | regolamento |
et | e |
en | in |
mesure | misura |
restent | rimangono |
à | a |
pour | per |
les | ciò |
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo
Франц | Итали |
---|---|
accord | accordo |
vigueur | vigore |
nécessaire | necessario |
survivre | sopravvivere |
résiliation | risoluzione |
dispositions | disposizioni |
présent | presente |
est | è |
règlement | regolamento |
et | e |
en | in |
mesure | misura |
restent | rimangono |
à | a |
pour | per |
les | ciò |
FR Tout acte ou omission qui, s'il était commis par vous, constituerait une violation de ce Contrat, sera considéré comme une violation de ce Contrat s'il est commis par vos utilisateurs.
IT Eventuali atti o omissioni che, se commessi dall'utente, costituirebbero una violazione del presente Contratto saranno considerati allo stesso modo ove commessi dai propri utenti autorizzati.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
contrat | contratto |
utilisateurs | utenti |
ou | o |
sil | se |
une | una |
est | saranno |
FR Vous ne pouvez pas utiliser les Services en violation des lois applicables, ou en violation de notre propriété intellectuelle ou de celle d’un tiers ou d’autres droits exclusifs ou légaux
IT Non è possibile utilizzare i Servizi in violazione delle leggi applicabili o in violazione della proprietà intellettuale nostra o di terzi o di altri diritti di proprietà o legali
Франц | Итали |
---|---|
pouvez | possibile |
violation | violazione |
applicables | applicabili |
intellectuelle | intellettuale |
dautres | altri |
utiliser | utilizzare |
lois | leggi |
ou | o |
en | in |
légaux | legali |
notre | nostra |
tiers | terzi |
droits | diritti |
l | i |
de | di |
services | servizi |
FR Si vous réutilisez des mots de passe, la violation d’un profil apparemment anodin peut devenir sérieuse. L’utilisation de mots de passe uniques et forts sur chaque profil limite les dégâts d'une violation de données à un seul compte.
IT Se riutilizzi le stesse password, anche un solo profilo violato può diventare un pericolo enorme. Usando password univoche e robuste su ogni singolo profilo, invece, potrai limitare i danni in caso di violazione di un unico account.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
profil | profilo |
limite | limitare |
dégâts | danni |
utilisez | usando |
peut | può |
et | e |
un | un |
si | caso |
passe | password |
devenir | diventare |
compte | account |
chaque | ogni |
à | in |
de | di |
la | le |
FR Aucune des dispositions qui précèdent ne nous empêche d’engager une action pour violation des droits de propriété intellectuelle dans tout pays dans lequel la violation a eu lieu.
IT Nulla di quanto precede ci impedirà di intentare un'azione legale per violazione dei diritti di proprietà intellettuale in qualsiasi paese in cui si presume che tale violazione si verifichi.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
intellectuelle | intellettuale |
pays | paese |
droits | diritti |
nous | ci |
de | di |
FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif
IT Alla conferma della violazione, notificare al cliente per iscritto la violazione senza indebito ritardo
Франц | Итали |
---|---|
confirmation | conferma |
violation | violazione |
notifier | notificare |
client | cliente |
délai | ritardo |
sans | senza |
le | la |
FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;
IT Una descrizione dell'accaduto, inclusa la data della violazione e la data di scoperta della violazione, se nota;
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
découverte | scoperta |
et | e |
y compris | inclusa |
description | descrizione |
date | data |
la | della |
FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.
IT Una descrizione della risposta di PowerDMARC alla violazione, comprese le misure che PowerDMARC ha adottato per mitigare il danno causato dalla violazione.
Франц | Итали |
---|---|
réponse | risposta |
powerdmarc | powerdmarc |
violation | violazione |
atténuer | mitigare |
préjudice | danno |
causé | causato |
y compris | comprese |
description | descrizione |
mesures | misure |
FR 10.3 Dans le cas où la violation d'une partie est due à des facteurs indépendants de la lutte contre le contrôle de cette partie (force majeure), le parti ne peut être tenu responsable de cette violation.
IT 10.3 Nel caso in cui la violazione di una parte sia dovuta ai fattori oltre il controllo di tale parte (forza maggiore), la parte non sarà responsabile per tale violazione.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
facteurs | fattori |
contrôle | controllo |
force | forza |
de | di |
responsable | responsabile |
est | sarà |
à | per |
ne | non |
FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif
IT Alla conferma della violazione, notificare al cliente per iscritto la violazione senza indebito ritardo
Франц | Итали |
---|---|
confirmation | conferma |
violation | violazione |
notifier | notificare |
client | cliente |
délai | ritardo |
sans | senza |
le | la |
FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;
IT Una descrizione dell'accaduto, inclusa la data della violazione e la data di scoperta della violazione, se nota;
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
découverte | scoperta |
et | e |
y compris | inclusa |
description | descrizione |
date | data |
la | della |
FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.
IT Una descrizione della risposta di PowerDMARC alla violazione, comprese le misure che PowerDMARC ha adottato per mitigare il danno causato dalla violazione.
Франц | Итали |
---|---|
réponse | risposta |
powerdmarc | powerdmarc |
violation | violazione |
atténuer | mitigare |
préjudice | danno |
causé | causato |
y compris | comprese |
description | descrizione |
mesures | misure |
FR Les États-Unis ont les coûts de violation de données les plus élevés au monde, l’attaque moyenne coûtant 8,6 millions USD, selon le rapport sur le Coût d’une violation de données d’IBM.
IT Secondo il report IBM’s Cost of a Data Breach, gli Stati Uniti pagano il costo più alto per le violazioni dei dati, circa 8,6 milioni di dollari per un attacco di medie proporzioni.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazioni |
moyenne | medie |
millions | milioni |
usd | dollari |
unis | uniti |
de | of |
élevés | alto |
données | dati |
rapport | report |
coût | costo |
plus | più |
coûts | cost |
selon | di |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Nous avons mis en place des procédures pour traiter toute violation présumée de données à caractère personnel et nous vous notifierons, ainsi qu'à tout régulateur applicable, une violation lorsque nous sommes légalement tenus de le faire.
IT Abbiamo messo in atto procedure per gestire qualsiasi sospetto di violazione dei dati personali e comunicheremo all'utente e a qualsiasi autorità di regolamentazione applicabile una violazione laddove siamo legalmente tenuti a farlo.
Франц | Итали |
---|---|
procédures | procedure |
traiter | gestire |
violation | violazione |
données | dati |
applicable | applicabile |
légalement | legalmente |
tenus | tenuti |
et | e |
en | in |
à | a |
avons | abbiamo |
de | di |
nous | personali |
pour | per |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Par conséquent, les Parties conviennent qu’une telle violation ou menace de violation donne à l’autre Partie le droit de demander une injonction ou toute autre mesure équitable en plus de tous les recours légaux.
IT Pertanto, le Parti convengono che tale violazione o minaccia di violazione darà diritto all'altra Parte di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione in aggiunta a tutti i rimedi legali.
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
menace | minaccia |
équitable | equa |
recours | rimedio |
donne | darà |
parties | parti |
ou | o |
demander | richiedere |
en | in |
légaux | legali |
à | a |
le | le |
plus | aggiunta |
l | i |
de | di |
droit | diritto |
quune | un |
FR Stellantis coopérera pleinement avec les autorités chargées de l'application de la loi ou les tribunaux ordonnant à Stellantis de divulguer l'identité ou de localiser toute personne qui afficherait des documents en violation du présent code.
IT Stellantis offrirà totale collaborazione alle autorità di polizia o al giudice in merito alla richiesta di rivelare l'identità o localizzare chiunque pubblichi materiale in violazione del presente codice.
Франц | Итали |
---|---|
stellantis | stellantis |
divulguer | rivelare |
localiser | localizzare |
violation | violazione |
code | codice |
ou | o |
de | di |
en | in |
présent | presente |
FR Le Profil peut être temporairement bloqué, complètement bloqué ou supprimé par le Prestataire en cas de violation du présent Règlement par l?Utilisateur
IT Il Profilo può essere temporaneamente bloccato, completamente bloccato o rimosso dal Fornitore del servizio in caso di violazione del presente Regolamento da parte dell?Utente
Франц | Итали |
---|---|
temporairement | temporaneamente |
bloqué | bloccato |
complètement | completamente |
prestataire | fornitore |
violation | violazione |
règlement | regolamento |
profil | profilo |
ou | o |
peut | può |
en | in |
utilisateur | utente |
de | di |
présent | presente |
le | il |
supprimé | rimosso |
du | del |
être | essere |
FR Le non-respect de l’intégrité des informations de droit d’auteur constitue une violation du présent contrat.
IT L’inosservanza nel mantenere l’integrità delle informazioni del copyright costituirà una violazione del presente accordo.
Франц | Итали |
---|---|
informations | informazioni |
violation | violazione |
présent | presente |
contrat | accordo |
une | una |
de | nel |
du | del |
FR de ne pas reproduire, dupliquer ni copier ou revendre toute partie de notre site en violation du présent accord, et
IT di non riprodurre, duplicare, copiare o rivendere alcuna parte del nostro sito in violazione a questo accordo; e
Франц | Итали |
---|---|
reproduire | riprodurre |
dupliquer | duplicare |
copier | copiare |
revendre | rivendere |
violation | violazione |
ou | o |
en | in |
accord | accordo |
et | e |
de | di |
du | del |
notre | nostro |
site | sito |
FR Le Client est responsable de ses Utilisateurs autorisés, y compris de toute violation du présent Contrat causée par ses Utilisateurs autorisés
IT Il Cliente è responsabile per i propri Utenti autorizzati, nonché per qualsiasi violazione del presente Contratto causata dai propri Utenti autorizzati
Франц | Итали |
---|---|
violation | violazione |
contrat | contratto |
client | cliente |
est | è |
utilisateurs | utenti |
présent | presente |
le | il |
responsable | responsabile |
du | del |
FR l'utilisation du Service par les Utilisateurs en violation des dispositions du présent Règlement et des exigences matérielles spécifiées dans le Règlement,
IT l'uso da parte degli utenti del servizio, che non è conforme alle disposizioni del presente Regolamento e ai requisiti delle apparecchiature qui mostrate,
Франц | Итали |
---|---|
utilisateurs | utenti |
dispositions | disposizioni |
règlement | regolamento |
et | e |
exigences | requisiti |
service | servizio |
présent | presente |
du | del |
FR blocage immédiat du Compte de l'Utilisateur et de tout contenu qu'il a posté, en cas de violation du présent Règlement du Site ou des dispositions de la loiA
IT In caso di violazione del presente Regolamento del sito o delle disposizioni di legge, ne consegue il blocco immediato dell'account e di tutti i contenuti da lui pubblicati,
Франц | Итали |
---|---|
blocage | blocco |
immédiat | immediato |
violation | violazione |
règlement | regolamento |
ou | o |
dispositions | disposizioni |
et | e |
en | in |
présent | presente |
de | di |
la | il |
du | del |
contenu | contenuti |
site | sito |
FR Le non-respect de l’intégrité des informations de droit d’auteur constitue une violation du présent contrat.
IT L’inosservanza nel mantenere l’integrità delle informazioni del copyright costituirà una violazione del presente accordo.
Франц | Итали |
---|---|
informations | informazioni |
violation | violazione |
présent | presente |
contrat | accordo |
une | una |
de | nel |
du | del |
FR de ne pas reproduire, dupliquer ni copier ou revendre toute partie de notre site en violation du présent accord, et
IT di non riprodurre, duplicare, copiare o rivendere alcuna parte del nostro sito in violazione a questo accordo; e
Франц | Итали |
---|---|
reproduire | riprodurre |
dupliquer | duplicare |
copier | copiare |
revendre | rivendere |
violation | violazione |
ou | o |
en | in |
accord | accordo |
et | e |
de | di |
du | del |
notre | nostro |
site | sito |
FR Stellantis coopérera pleinement avec les autorités chargées de l'application de la loi ou les tribunaux ordonnant à Stellantis de divulguer l'identité ou de localiser toute personne qui afficherait des documents en violation du présent code.
IT Stellantis offrirà totale collaborazione alle autorità di polizia o al giudice in merito alla richiesta di rivelare l'identità o localizzare chiunque pubblichi materiale in violazione del presente codice.
Франц | Итали |
---|---|
stellantis | stellantis |
divulguer | rivelare |
localiser | localizzare |
violation | violazione |
code | codice |
ou | o |
de | di |
en | in |
présent | presente |
FR l'utilisation du Service par les Utilisateurs en violation des dispositions du présent Règlement et des exigences matérielles spécifiées dans le Règlement,
IT l'uso da parte degli utenti del servizio, che non è conforme alle disposizioni del presente Regolamento e ai requisiti delle apparecchiature qui mostrate,
Франц | Итали |
---|---|
utilisateurs | utenti |
dispositions | disposizioni |
règlement | regolamento |
et | e |
exigences | requisiti |
service | servizio |
présent | presente |
du | del |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна