FR Ce suffixe fait référence au routage en oignon que Tor utilise pour sécuriser la navigation anonyme : le chiffrement se fait par couches, comme les couches d’un oignon
Франц хэл дээрх "suffixe fait référence"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Ce suffixe fait référence au routage en oignon que Tor utilise pour sécuriser la navigation anonyme : le chiffrement se fait par couches, comme les couches d’un oignon
IT Il suffisso fa riferimento al routing a cipolla che Tor utilizza per garantire la navigazione anonima: la crittografia avviene a strati, proprio come gli strati di una cipolla
Франц | Итали |
---|---|
référence | riferimento |
routage | routing |
oignon | cipolla |
tor | tor |
anonyme | anonima |
couches | strati |
chiffrement | crittografia |
au | al |
utilise | utilizza |
navigation | navigazione |
sécuriser | garantire |
dun | di |
pour | per |
FR Comme indiqué précédemment, il s’agit du moyen le plus simple d’accéder aux URL ayant le suffixe .onion
IT Come abbiamo detto, questo è il modo più semplice per raggiungere gli URL con il suffisso .onion
Франц | Итали |
---|---|
url | url |
le | il |
simple | semplice |
ayant | abbiamo |
plus | più |
sagit | questo |
comme | come |
moyen | per |
FR .Onion est la version dark web du .com. C?est le suffixe de domaine le plus couramment utilisé sur le dark web. Il tire son nom du routeur Onion (Tor). Le navigateur Tor est utilisé pour accéder au dark web.
IT .Onion è la versione di .com nel dark web. È il suffisso di dominio più comunemente utilizzato nel dark web. Il suo nome deriva da The Onion Router (Tor). Il browser Tor viene utilizzato per accedere al dark web.
Франц | Итали |
---|---|
dark | dark |
couramment | comunemente |
utilisé | utilizzato |
routeur | router |
tor | tor |
accéder | accedere |
web | web |
navigateur | browser |
est | è |
au | al |
version | versione |
de | di |
domaine | dominio |
plus | più |
nom | nome |
FR Le préfixe « spondylo » et le suffixe « ite », qui signifie inflammation, forment le mot « spondylite », une inflammation des vertèbres
IT “Spondilo” più “ite”, che significa infiammazione, forma spondilite, un’infiammazione delle vertebre
Франц | Итали |
---|---|
signifie | significa |
inflammation | infiammazione |
vertèbres | vertebre |
qui | che |
des | delle |
FR Remplissage : insérez un nombre de 0 pour représenter le nombre total de chiffres voulus entre le préfixe et le suffixe. Les 0 seront insérés devant chaque nombre de la feuille de manière à ce que chacun contienne le nombre voulu de chiffres.
IT Inserisci: Inserire un numero di 0 per indicare il numero totale di cifre desiderate tra il Prefisso e il Suffisso. Gli 0 saranno inseriti davanti a ciascun numero nel foglio, in modo che ciascuno contiene il numero di cifre desiderato.
Франц | Итали |
---|---|
préfixe | prefisso |
seront | saranno |
feuille | foglio |
un | un |
insérez | inserisci |
et | e |
de | di |
à | a |
chaque | ciascuno |
chiffres | cifre |
nombre | numero |
manière | modo |
FR Suffixe : apparaît après le nombre généré automatiquement. Vous pouvez utiliser des nombres, du texte, des symboles (*, -, _ ), ainsi que des jetons de date dynamiques.
IT Suffisso: Appare prima del numero generato automaticamente. Puoi utilizzare numeri, testo, simboli (*, -, _ ) e token di data dinamici.
Франц | Итали |
---|---|
apparaît | appare |
généré | generato |
automatiquement | automaticamente |
utiliser | utilizzare |
texte | testo |
symboles | simboli |
dynamiques | dinamici |
jetons | token |
de | di |
nombre | numero |
pouvez | puoi |
du | del |
date | data |
FR Pour générer de manière dynamique des valeurs de date dans les champs Préfixe ou Suffixe de la section Format d'affichage, utilisez les jetons de date dynamiques suivants :
IT Per generare dinamicamente i valori della data nei campi Prefisso o Suffisso della sezione Formato di visualizzazione, utilizzare i seguenti token di data dinamici:
Франц | Итали |
---|---|
générer | generare |
champs | campi |
préfixe | prefisso |
format | formato |
daffichage | visualizzazione |
ou | o |
utilisez | utilizzare |
jetons | token |
dynamiques | dinamici |
valeurs | valori |
la | della |
manière | per |
section | sezione |
FR Le préfixe « spondylo » et le suffixe « ite », qui signifie inflammation, forment le mot « spondylite », une inflammation des vertèbres
IT “Spondilo” più “ite”, che significa infiammazione, forma spondilite, un’infiammazione delle vertebre
Франц | Итали |
---|---|
signifie | significa |
inflammation | infiammazione |
vertèbres | vertebre |
qui | che |
des | delle |
FR Le préfixe « spondylo » et le suffixe « ite », qui signifie inflammation, forment le mot « spondylite », une inflammation des vertèbres
IT “Spondilo” più “ite”, che significa infiammazione, forma spondilite, un’infiammazione delle vertebre
Франц | Итали |
---|---|
signifie | significa |
inflammation | infiammazione |
vertèbres | vertebre |
qui | che |
des | delle |
FR Sous Options de format, vous pouvez remplir les champs Préfixe et Suffixe pour afficher le texte avant ou après le numéro Bates.
IT In Opzioni formato, puoi compilare i campi Prefisso e Suffisso per visualizzare il testo prima o dopo il numero Bates.
Франц | Итали |
---|---|
options | opzioni |
remplir | compilare |
champs | campi |
préfixe | prefisso |
afficher | visualizzare |
ou | o |
et | e |
texte | testo |
numéro | il numero |
le | il |
avant | prima |
format | formato |
pouvez | puoi |
FR Remplissage : insérez un nombre de 0 pour représenter le nombre total de chiffres voulus entre le préfixe et le suffixe. Les 0 seront insérés devant chaque nombre de la feuille de manière à ce que chacun contienne le nombre voulu de chiffres.
IT Inserisci: Inserire un numero di 0 per indicare il numero totale di cifre desiderate tra il Prefisso e il Suffisso. Gli 0 saranno inseriti davanti a ciascun numero nel foglio, in modo che ciascuno contiene il numero di cifre desiderato.
Франц | Итали |
---|---|
préfixe | prefisso |
seront | saranno |
feuille | foglio |
un | un |
insérez | inserisci |
et | e |
de | di |
à | a |
chaque | ciascuno |
chiffres | cifre |
nombre | numero |
manière | modo |
FR Suffixe : apparaît après le nombre généré automatiquement. Vous pouvez utiliser des nombres, du texte, des symboles (*, -, _ ), ainsi que des jetons de date dynamiques.
IT Suffisso: Appare prima del numero generato automaticamente. Puoi utilizzare numeri, testo, simboli (*, -, _ ) e token di data dinamici.
Франц | Итали |
---|---|
apparaît | appare |
généré | generato |
automatiquement | automaticamente |
utiliser | utilizzare |
texte | testo |
symboles | simboli |
dynamiques | dinamici |
jetons | token |
de | di |
nombre | numero |
pouvez | puoi |
du | del |
date | data |
FR Pour générer de manière dynamique des valeurs de date dans les champs Préfixe ou Suffixe de la section Format d'affichage, utilisez les jetons de date dynamiques suivants :
IT Per generare dinamicamente i valori della data nei campi Prefisso o Suffisso della sezione Formato di visualizzazione, utilizzare i seguenti token di data dinamici:
Франц | Итали |
---|---|
générer | generare |
champs | campi |
préfixe | prefisso |
format | formato |
daffichage | visualizzazione |
ou | o |
utilisez | utilizzare |
jetons | token |
dynamiques | dinamici |
valeurs | valori |
la | della |
manière | per |
section | sezione |
FR Un nouvel objet dynamique apparaît dans le panneau Calques ; il porte le même nom que l’objet d’origine suivi du suffixe « copie ».
IT Nel pannello Livelli viene visualizzato un nuovo oggetto avanzato con lo stesso nome dell’originale e con il suffisso “copia”.
Франц | Итали |
---|---|
nouvel | nuovo |
apparaît | viene |
calques | livelli |
nom | nome |
copie | copia |
un | un |
le | il |
panneau | pannello |
objet | oggetto |
même | stesso |
FR Vous n'avez qu'un nom complet pour chaque personne ? Pas de problème. Salesflare le divise automatiquement en prénom, deuxième prénom, nom de famille, préfixe et suffixe. Vous pouvez ainsi personnaliser vos e-mails sans problème.
IT Avete solo un nome completo per ogni persona? Non c'è da preoccuparsi. Salesflare lo suddivide automaticamente in nome, secondo nome, cognome, prefisso e suffisso. In questo modo potrete personalizzare le vostre e-mail senza problemi.
Франц | Итали |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
préfixe | prefisso |
personnaliser | personalizzare |
complet | completo |
le | le |
et | e |
e-mails | |
mails | |
quun | un |
chaque | ogni |
personne | persona |
en | in |
prénom | cognome |
vous | vostre |
nom | nome |
pas | non |
sans | senza |
pouvez | potrete |
problème | problemi |
FR Nits fait référence à la luminosité, bien que cela ne soit pas utilisé uniformément lors de la visualisation de contenu HDR - cela ne fait référence qu'à la luminosité à des endroits particuliers, ces points forts d'une scène
IT Nits si riferisce alla luminosità, anche se non viene utilizzata in modo uniforme durante la visione di contenuti HDR: si riferisce solo alla luminosità in luoghi particolari, i punti salienti di una scena
Франц | Итали |
---|---|
utilisé | utilizzata |
hdr | hdr |
points forts | salienti |
points | punti |
à | in |
contenu | contenuti |
scène | scena |
de | di |
endroits | luoghi |
bien | si |
la | alla |
FR FBref a été créé par Sports-Reference, l'équipe à l'origine des sites de statistiques les plus populaires comme Baseball-Reference et Basketball-Reference
IT FBref è stato creato da Sports-Reference, il team che lavora dietro le quinte di famosi siti web di statistiche, come Baseball-Reference e Basketball-Reference
Франц | Итали |
---|---|
été | stato |
créé | creato |
statistiques | statistiche |
équipe | team |
et | e |
sites | siti |
de | di |
FR Le numéro correct est la référence ou de modèle et NON PAS le numéro de série. La référence est une séquence de chiffres et/ou de lettres. Parfois, la référence contient un tiret (-) ou une barre oblique (/).
IT Il numero corretto è il codice modello o numero di tipo e NON il numero di serie. Il codice modello è una serie di cifre e/o lettere. A volte il codice modello contiene un trattino (-) o una barra inclinata in avanti (/).
Франц | Итали |
---|---|
correct | corretto |
barre | barra |
est | è |
ou | o |
modèle | modello |
lettres | lettere |
et | e |
contient | contiene |
un | un |
de | di |
série | serie |
parfois | a volte |
chiffres | cifre |
pas | non |
FR Choisissez Supprimer la référence pour supprimer la référence de la feuille. Si la référence est actuellement utilisée, les formules peuvent renvoyer des erreurs #INVALID REF
IT Scegli Elimina riferimento per eliminare il riferimento dal foglio. Se il riferimento è attualmente in uso, le formule potrebbero restituire errori #INVALID REF
Франц | Итали |
---|---|
choisissez | scegli |
référence | riferimento |
feuille | foglio |
actuellement | attualmente |
formules | formule |
renvoyer | restituire |
erreurs | errori |
est | è |
supprimer | eliminare |
la | il |
utilisée | uso |
peuvent | potrebbero |
FR Référence : les dates de début et de fin de référence au plus tôt et au plus tard dans vos colonnes, établies au moment où vous avez activé la référence, initialement.
IT Linea di base- La prima e l'ultima data di inizio e di fine della linea di base nelle colonne stabilite nel momento in cui hai abilitato la linea di base originariamente.
Франц | Итали |
---|---|
colonnes | colonne |
activé | abilitato |
fin | fine |
moment | momento |
et | e |
initialement | originariamente |
début | inizio |
de | di |
la | della |
vous avez | hai |
FR Les barres de référence du Mode Gantt n’apparaîtront pas dans les rapports ou les widgets de rapport de tableau de bord, contrairement aux colonnes Écart, Début de référence et Fin de référence, qui y seront visibles.
IT Mentre le colonne Varianza, Inizio linea di base e Fine linea di base saranno visibili in un report, le barre della linea di base dalla visualizzazione Gantt non appaiono nei report o nei widget dei report dei pannelli di controllo.
Франц | Итали |
---|---|
barres | barre |
gantt | gantt |
widgets | widget |
colonnes | colonne |
début | inizio |
seront | saranno |
visibles | visibili |
tableau de bord | pannelli |
ou | o |
fin | fine |
et | e |
de | di |
pas | non |
rapports | report |
FR Les organisations, telles que le MDM Institute, décrivent deux grandes variétés de données de référence : les données de référence multi-domaines et les données de référence en temps réel
IT Le organizzazioni, come l'MDM Institute, descrivono due varietà principali di Reference Data: Reference Data multidominio e Reference Data in tempo reale
Франц | Итали |
---|---|
organisations | organizzazioni |
institute | institute |
grandes | principali |
référence | reference |
en | in |
réel | reale |
et | e |
le | le |
variété | varietà |
de | di |
temps | tempo |
données | data |
FR Il arrive fréquemment qu'un blog fasse référence à un autre blog, lequel fait lui-même référence à un autre, et ainsi de suite, chacun affichant des annonces en chemin
IT Spesso un blog farà riferimento a un altro blog, che fa riferimento ad un altro, e così via con tutti che mostrano annunci nel percorso
Франц | Итали |
---|---|
fréquemment | spesso |
blog | blog |
référence | riferimento |
annonces | annunci |
un | un |
fait | fa |
et | e |
à | a |
autre | altro |
de | via |
FR Il arrive fréquemment qu'un blog fasse référence à un autre blog, lequel fait lui-même référence à un autre, et ainsi de suite, chacun affichant des annonces en chemin
IT Spesso un blog farà riferimento a un altro blog, che fa riferimento ad un altro, e così via con tutti che mostrano annunci nel percorso
Франц | Итали |
---|---|
fréquemment | spesso |
blog | blog |
référence | riferimento |
annonces | annunci |
un | un |
fait | fa |
et | e |
à | a |
autre | altro |
de | via |
FR L'allusion : une référence directe ou indirecte à un autre ouvrage. Par exemple, un personnage qui meurt et qui est ressuscité (Le Conte de deux cités, Harry Potter) fait souvent une référence biblique à Jésus Christ.
IT Allusione: un riferimento indiretto a un'altra opera. Per esempio, un personaggio che si sacrifica (Le due città) o che ritorna in vita dopo essersi sacrificato (Harry Potter) è di solito considerato una "allusione biblica" alla figura di Gesù Cristo.
Франц | Итали |
---|---|
référence | riferimento |
harry | harry |
cité | città |
ou | o |
personnage | personaggio |
est | è |
un | un |
le | le |
fait | opera |
jésus | gesù |
à | a |
exemple | esempio |
de | di |
et | per |
christ | cristo |
FR Les lentes font référence à la luminosité, bien que cela ne soit pas utilisé uniformément lors de la visualisation de contenu HDR - cela ne fait référence quà la luminosité à des endroits particuliers, ces points forts dune scène
IT Nits si riferisce alla luminosità, anche se non viene utilizzata in modo uniforme durante la visione di contenuti HDR, ma si riferisce solo alla luminosità in luoghi particolari, quei punti salienti in una scena
Франц | Итали |
---|---|
utilisé | utilizzata |
hdr | hdr |
points forts | salienti |
points | punti |
à | in |
contenu | contenuti |
scène | scena |
de | di |
endroits | luoghi |
bien | si |
la | alla |
FR En fait, le nom DESFire fait référence à l'utilisation du cryptage matériel DES, 2K3DES, 3K3DES et AES pour protéger la transmission de données
IT Il nome DESFire fa infatti riferimento all'uso della crittografia hardware di tipo DES, 2K3DES, 3K3DES e AES per proteggere la trasmissione dei dati
Франц | Итали |
---|---|
référence | riferimento |
matériel | hardware |
aes | aes |
transmission | trasmissione |
données | dati |
cryptage | crittografia |
et | e |
protéger | proteggere |
nom | nome |
de | di |
FR L’optimisation du contenu fait référence au fait de développer du contenu qui contribue à améliorer le classement de vos pages dans les moteurs de recherche
IT Il Content SEO si riferisce allo sviluppo di contenuti che aiutano ad ottenere un alto posizionamento delle tue pagine web nei motori di ricerca
Франц | Итали |
---|---|
classement | posizionamento |
moteurs | motori |
à | ad |
le | il |
recherche | ricerca |
développer | sviluppo |
de | di |
pages | pagine |
contenu | contenuti |
au | allo |
FR Le terme « Wolfpack » fait référence au discours viral d'Abby Wambach sur le fait de se rassembler en tant que femmes pour changer la donne
IT Il nome "Wolfpack" è un riferimento al famoso discorso tenuto da Abby Wambach per spronare le donne a unirsi per cambiare le regole del gioco
Франц | Итали |
---|---|
référence | riferimento |
discours | discorso |
femmes | donne |
changer | cambiare |
au | al |
pour | nome |
FR L'utilisation des données des clients est régie par la déclaration de protection des données. Il est expressément fait référence à ladite déclaration, qui fait partie intégrante des présentes CGV.
IT L’utilizzo dei dati dei clienti è regolato nella dichiarazione sulla protezione dei dati. Si fa espresso riferimento alla dichiarazione sulla protezione dei dati, che è parte integrante delle presenti CGC.
Франц | Итали |
---|---|
clients | clienti |
déclaration | dichiarazione |
protection | protezione |
référence | riferimento |
intégrante | integrante |
présentes | presenti |
cgv | cgc |
express | espresso |
est | è |
fait | fa |
données | dati |
partie | parte |
de | dei |
qui | che |
FR Le terme « Wolfpack » fait référence au discours viral d'Abby Wambach sur le fait de se rassembler en tant que femmes pour changer la donne
IT Il nome "Wolfpack" è un riferimento al famoso discorso tenuto da Abby Wambach per spronare le donne a unirsi per cambiare le regole del gioco
Франц | Итали |
---|---|
référence | riferimento |
discours | discorso |
femmes | donne |
changer | cambiare |
au | al |
pour | nome |
FR Le slogan "Plus d’eau, moins de bulles" fait référence au fait qu’une bonne hydratation réduit de manière significative le nombre de bulles circulantes.
IT Lo slogan “Più acqua, meno bolle”:sta a significare che una buona idratazione riduce significativamente la quantità di bolle circolanti.
Франц | Итали |
---|---|
slogan | slogan |
deau | acqua |
bulles | bolle |
bonne | buona |
hydratation | idratazione |
significative | significativamente |
moins | meno |
quune | una |
réduit | riduce |
le | la |
de | di |
fait | che |
au | a |
FR L’optimisation du contenu fait référence au fait de développer du contenu qui contribue à améliorer le classement de vos pages dans les moteurs de recherche
IT Il Content SEO si riferisce allo sviluppo di contenuti che aiutano ad ottenere un alto posizionamento delle tue pagine web nei motori di ricerca
Франц | Итали |
---|---|
classement | posizionamento |
moteurs | motori |
à | ad |
le | il |
recherche | ricerca |
développer | sviluppo |
de | di |
pages | pagine |
contenu | contenuti |
au | allo |
FR Le nom « attaque d’anniversaire » fait référence au paradoxe de l’anniversaire, qui repose sur le fait que dans une pièce de 23 personnes, il y a plus de 50 % de chances que deux d’entre elles aient la même date d’anniversaire
IT Il nome “attacco del compleanno” si riferisce al paradosso del compleanno, che si basa sul fatto che in una stanza di 23 persone, c’è più del 50% di possibilità che due di loro festeggino lo stesso compleanno
Франц | Итали |
---|---|
nom | nome |
attaque | attacco |
pièce | stanza |
au | al |
personnes | persone |
de | di |
aient | loro |
même | stesso |
la | il |
FR Gzipping peut être fait directement par le serveur, une fois que le serveur est configuré pour elle, il n?y a pas de travaux en cours qui devait être fait et gzipping se fait automatiquement.
IT Gzipping può essere fatto direttamente dal server, una volta che il server è configurato per esso, non c?è alcun lavoro in corso doveva essere fatto e gzipping avviene automaticamente.
Франц | Итали |
---|---|
serveur | server |
configuré | configurato |
cours | corso |
automatiquement | automaticamente |
directement | direttamente |
est | è |
travaux | lavoro |
peut | può |
en | in |
et | e |
le | il |
fois | volta |
une | una |
que | che |
pas | non |
n | alcun |
FR « Nous avons voulu savoir quels volontaires ont détruit le grammage et ce qui n'a pas fait, et pourquoi certains a fait et certains n'ont pas fait, du point de vue de la cognition et leur comportement, » explique Rafaël de la Torre
IT “Abbiamo voluto conoscere quali volontari hanno perso il peso e quale non ha fatto e perché alcuni ha fatto ed alcuni non hanno fatto, dal punto di vista di cognizione ed il loro comportamento,„ spiega Rafael de la Torre
Франц | Итали |
---|---|
voulu | voluto |
volontaires | volontari |
point | punto |
comportement | comportamento |
explique | spiega |
et | e |
certains | alcuni |
vue | vista |
pas | non |
a | ha |
avons | abbiamo |
du | dal |
de | di |
quels | quali |
ont | hanno |
la | il |
FR Bien sûr, le fait d'être dans les montagnes (un milieu que je connaissais bien pour l'avoir parcouru à pied !) a fait battre mon cœur et j'ai fait bien mieux que ce que j'aurais pu imaginer
IT Conoscevo già quelle terre da precedenti avventure di trail running e la loro bellezza mi ha dato la carica per affrontare ogni difficoltà
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
mon | mi |
le | la |
a | ha |
mieux | di |
FR Bien sûr, le fait d'être dans les montagnes (un milieu que je connaissais bien pour l'avoir parcouru à pied !) a fait battre mon cœur et j'ai fait bien mieux que ce que j'aurais pu imaginer
IT Conoscevo già quelle terre da precedenti avventure di trail running e la loro bellezza mi ha dato la carica per affrontare ogni difficoltà
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
mon | mi |
le | la |
a | ha |
mieux | di |
FR Bien sûr, le fait d'être dans les montagnes (un milieu que je connaissais bien pour l'avoir parcouru à pied !) a fait battre mon cœur et j'ai fait bien mieux que ce que j'aurais pu imaginer
IT Conoscevo già quelle terre da precedenti avventure di trail running e la loro bellezza mi ha dato la carica per affrontare ogni difficoltà
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
mon | mi |
le | la |
a | ha |
mieux | di |
FR Bien sûr, le fait d'être dans les montagnes (un milieu que je connaissais bien pour l'avoir parcouru à pied !) a fait battre mon cœur et j'ai fait bien mieux que ce que j'aurais pu imaginer
IT Conoscevo già quelle terre da precedenti avventure di trail running e la loro bellezza mi ha dato la carica per affrontare ogni difficoltà
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
mon | mi |
le | la |
a | ha |
mieux | di |
FR Bien sûr, le fait d'être dans les montagnes (un milieu que je connaissais bien pour l'avoir parcouru à pied !) a fait battre mon cœur et j'ai fait bien mieux que ce que j'aurais pu imaginer
IT Conoscevo già quelle terre da precedenti avventure di trail running e la loro bellezza mi ha dato la carica per affrontare ogni difficoltà
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
mon | mi |
le | la |
a | ha |
mieux | di |
FR Bien sûr, le fait d'être dans les montagnes (un milieu que je connaissais bien pour l'avoir parcouru à pied !) a fait battre mon cœur et j'ai fait bien mieux que ce que j'aurais pu imaginer
IT Conoscevo già quelle terre da precedenti avventure di trail running e la loro bellezza mi ha dato la carica per affrontare ogni difficoltà
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
mon | mi |
le | la |
a | ha |
mieux | di |
FR Un contrat n'est rien de plus qu'un accord entre deux ou plusieurs parties, un environnement où il est défini ce qui peut être fait, comment cela peut être fait, ce qui se passe si quelque chose n'est pas fait
IT Un contratto non è altro che un accordo tra due o più parti, una situazione in cui si definisce cosa si può fare, come si può fare, cosa succede se qualcosa non viene rispettato
Франц | Итали |
---|---|
parties | parti |
ou | o |
un | un |
est | è |
peut | può |
contrat | contratto |
accord | accordo |
plus | più |
chose | qualcosa |
se passe | succede |
qui | che |
entre | tra |
ce | cosa |
pas | non |
être | in |
FR Votre certification Open Water Diver vous a fait découvrir un nouveau domaine d'exploration et vous a fait prendre conscience que vous n'avez fait qu'effleurer la surface du monde sous-marin
IT La tua certificazione come Open Water Diver ti ha introdotto in un nuovo mondo di esplorazione e ti ha reso profondamente consapevole che hai appena iniziato a esplorare il mondo sommerso
Франц | Итали |
---|---|
certification | certificazione |
open | open |
conscience | consapevole |
monde | mondo |
water | water |
un | un |
nouveau | nuovo |
et | e |
la | il |
domaine | di |
découvrir | come |
votre | la |
a | ha |
FR Des organismes réputés font régulièrement référence à Pega pour ses applications et sa plateforme de référence dans le secteur, sans oublier les innovations rendues possibles par ses clients et ses collaborateurs
IT Pega riceve regolarmente riconoscimenti da organizzazioni di spicco per le sue applicazioni e la sua piattaforma leader di settore, nonché le sue attività all'avanguardia
Франц | Итали |
---|---|
organismes | organizzazioni |
pega | pega |
plateforme | piattaforma |
régulièrement | regolarmente |
applications | applicazioni |
et | e |
le | le |
de | di |
sa | sua |
secteur | settore |
FR le trafic élevé de référence: l?augmentation du trafic de référence est un avantage incontestable d?avoir beaucoup de backlinks de qualité.
IT la tratta Alta rinvio: un aumento del traffico di riferimento è un indiscutibile vantaggio di avere molti backlinks di qualità.
Франц | Итали |
---|---|
élevé | alta |
référence | riferimento |
augmentation | aumento |
avantage | vantaggio |
backlinks | backlinks |
est | è |
un | un |
de | di |
trafic | traffico |
le | la |
du | del |
FR Identifiez les marges de développementUtilisez des données de référence pertinentes et crédibles comme points de référence objectifs.
IT Identificazione delle aree di miglioramentoUtilizzate dati di benchmark pertinenti e attendibili come punto di riferimento degli obiettivi.
Франц | Итали |
---|---|
identifiez | identificazione |
pertinentes | pertinenti |
référence | riferimento |
objectifs | obiettivi |
points | punto |
et | e |
données | dati |
de | di |
FR Vous pouvez éventuellement saisir un nom pour votre référence. (Si vous ne saisissez pas de nom, la référence se verra attribuer un nom par défaut, basé sur le nom de la feuille et le nombre de références de cette feuille.)
IT Opzionalmente è possibile digitare un nome per il proprio riferimento. (Se non inserisci un nome, al riferimento verrà assegnato un nome predefinito in base al nome del foglio e al numero di volte in cui il foglio è stato referenziato.)
Франц | Итали |
---|---|
pouvez | possibile |
défaut | predefinito |
feuille | foglio |
un | un |
référence | riferimento |
et | e |
nom | nome |
saisissez | inserisci |
de | di |
nombre | numero |
FR Les références peuvent être rompues si les lignes, colonnes ou cellules sources ont été supprimées. Vous pouvez effectuer des modifications pour faire référence à des données valides ou supprimer complètement la référence.
IT I riferimenti possono essere interrotti se le righe, le colonne o le celle di origine sono state eliminate. Puoi modificarlo per fare riferimento a dati validi o eliminare del tutto il riferimento.
Франц | Итали |
---|---|
cellules | celle |
valides | validi |
peuvent | possono |
lignes | righe |
colonnes | colonne |
ou | o |
référence | riferimento |
références | riferimenti |
données | dati |
supprimer | eliminare |
à | a |
la | il |
été | sono |
être | essere |
pouvez | puoi |
pour | per |
FR Sélectionnez +Créer dans l’angle supérieur droit pour créer une nouvelle référence. Vous pouvez utiliser cette référence plus tard lorsque vous créez de nouvelles formules.
IT Seleziona +Crea dall’angolo in alto a destra per creare un nuovo riferimento. È possibile utilizzare questo riferimento in un secondo momento quando si creano nuove formule.
Франц | Итали |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
référence | riferimento |
formules | formule |
utiliser | utilizzare |
créez | crea |
pouvez | possibile |
nouvelles | nuove |
créer | creare |
nouvelle | nuovo |
une | un |
dans | in |
pour | destra |
vous | a |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна