FR Il y a aussi quelque chose pour nous, c'est un plaisir de le faire et nous nous sentons vraiment habilités à le faire pour vraiment stimuler l'industrie dans ce domaine
Франц хэл дээрх "sentons vraiment habilités"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Il y a aussi quelque chose pour nous, c'est un plaisir de le faire et nous nous sentons vraiment habilités à le faire pour vraiment stimuler l'industrie dans ce domaine
IT Ma è anche una soddisfazone per noi, è un piacere farlo e ci sentiamo di avere la responsabilità di guidare l'industria
Франц | Итали |
---|---|
plaisir | piacere |
stimuler | guidare |
un | un |
et | e |
de | di |
le | la |
FR Il y a aussi quelque chose pour nous dans tout cela, c'est un plaisir de faire cela et nous nous sentons vraiment habilités à le faire pour vraiment conduire l'industrie dans ce sens
IT Ma è anche una soddisfazone per noi, è un piacere farlo e ci sentiamo di avere la responsabilità di guidare l'industria
Франц | Итали |
---|---|
plaisir | piacere |
conduire | guidare |
un | un |
et | e |
de | di |
le | la |
FR De temps en temps, quand nous nous sentons particulièrement inspirés, nous aimons partager nos pensées avec le monde. Voici un petit aperçu de nos divagations préférées (en anglais) :
IT Di tanto in tanto, quando ci sentiamo particolarmente ispirati, ci piace condividere i nostri pensieri con il mondo. Qui ci sono alcuni dei nostri sproloqui preferiti:
Франц | Итали |
---|---|
partager | condividere |
pensées | pensieri |
monde | mondo |
particulièrement | particolarmente |
en | in |
nous | ci |
le | il |
préférées | preferiti |
de | di |
nos | nostri |
un | tanto |
FR A proximité directe de la gare, du lac et de la vieille ville, c’est à Rapperswil que nous nous sentons chez nous.
IT A Rapperswil, nelle immediate vicinanze della stazione, del lago e del centro storico, ci sentiamo a casa.
Франц | Итали |
---|---|
proximité | vicinanze |
gare | stazione |
lac | lago |
vieille | storico |
rapperswil | rapperswil |
et | e |
à | a |
FR C’est bien plus qu’un travail. Nous sommes ici parce que nous nous y sentons chez nous. C’est un univers qui est fait pour nous, il nous comble et nous tire vers le haut. Nous aimons cet univers.
IT Chi lavora con noi sente di appartenere a un universo che stimola e appaga. È l’universo che amiamo.
Франц | Итали |
---|---|
univers | universo |
nous aimons | amiamo |
et | e |
un | un |
fait | lavora |
ici | che |
le | chi |
FR Faire de Hootsuite un environnement où nous nous sentons tous en sécurité, bienvenus, valorisés et en mesure de produire un travail de qualité ensemble sans renier notre identité.
IT Vogliamo rendere Hootsuite un luogo dove ognuno si sente al sicuro, benvenuto, considerato e messo in condizione di fare il proprio lavoro nel migliore dei modi senza dover scendere a compromessi.
Франц | Итали |
---|---|
bienvenus | benvenuto |
hootsuite | hootsuite |
environnement | luogo |
un | un |
travail | lavoro |
sécurité | sicuro |
et | e |
en | in |
de | di |
FR communication: la peau rougit en signe d’émotion et blêmit lorsque nous nous sentons mal
IT Comunicazione: la pelle può arrossire o impallidire a secondo dello stato di salute
Франц | Итали |
---|---|
communication | comunicazione |
peau | pelle |
nous | a |
la | dello |
FR Nous nous sentons soutenus par le logiciel Launchmetrics, mais aussi par leur équipe sympathique
IT Ci sentiamo supportati dal software di Launchmetrics, ma anche dai loro consulenti
Франц | Итали |
---|---|
soutenus | supportati |
logiciel | software |
nous | ci |
mais | ma |
le | dal |
leur | di |
FR Décomposer l?apprentissage en petits morceaux gérables signifie que nous ne nous sentons pas submergés et pouvons éplucher une compétence à chaque fois
IT Scomporre l?apprendimento in piccoli pezzi gestibili significa che non ci sentiamo sopraffatti e possiamo togliere un?abilità dalla cipolla ogni volta
Франц | Итали |
---|---|
apprentissage | apprendimento |
petits | piccoli |
morceaux | pezzi |
signifie | significa |
pouvons | possiamo |
compétence | abilità |
et | e |
l | l |
en | in |
chaque | ogni |
que | che |
fois | volta |
une | un |
FR "Nous faisons partie d’une grande famille, et même si nous sommes loin, nous nous sentons proches et unis, prêts à surmonter tous les obstacles. Car, ensemble, nous sommes plus forts!"
IT "Facciamo parte di un'unica grande famiglia e, anche se siamo lontani, ci sentiamo vicini e uniti, pronti per superare qualsiasi avversità. Perché insieme siamo più forti."
Франц | Итали |
---|---|
unis | uniti |
surmonter | superare |
forts | forti |
grande | grande |
et | e |
famille | famiglia |
ensemble | insieme |
faisons | facciamo |
à | per |
plus | più |
partie | di |
FR C’est bien plus qu’un travail. Nous sommes ici parce que nous nous y sentons chez nous. C’est un univers qui est fait pour nous, il nous comble et nous tire vers le haut. Nous aimons cet univers.
IT Chi lavora con noi sente di appartenere a un universo che stimola e appaga. È l’universo che amiamo.
Франц | Итали |
---|---|
univers | universo |
nous aimons | amiamo |
et | e |
un | un |
fait | lavora |
ici | che |
le | chi |
FR Nous nous sentons soutenus par le logiciel Launchmetrics, mais aussi par leur équipe sympathique
IT Ci sentiamo supportati dal software di Launchmetrics, ma anche dai loro consulenti
Франц | Итали |
---|---|
soutenus | supportati |
logiciel | software |
nous | ci |
mais | ma |
le | dal |
leur | di |
FR De temps en temps, quand nous nous sentons particulièrement inspirés, nous aimons partager nos pensées avec le monde. Voici un petit aperçu de nos divagations préférées (en anglais) :
IT Di tanto in tanto, quando ci sentiamo particolarmente ispirati, ci piace condividere i nostri pensieri con il mondo. Qui ci sono alcuni dei nostri sproloqui preferiti:
Франц | Итали |
---|---|
partager | condividere |
pensées | pensieri |
monde | mondo |
particulièrement | particolarmente |
en | in |
nous | ci |
le | il |
préférées | preferiti |
de | di |
nos | nostri |
un | tanto |
FR Ces sept caractéristiques ne sont en aucun cas exhaustives mais sont seulement des forces directrices pour mettre en œuvre ce que nous nous sentons invités à faire, ensemble avec l'Église, l'humanité entière et la nature.
IT Queste sette caratteristiche non sono in alcun modo esaustive, ma sono solo forze guida per attuare ciò che ci sentiamo invitati a fare, insieme alla Chiesa, all'umanità intera e alla natura.
Франц | Итали |
---|---|
caractéristiques | caratteristiche |
forces | forze |
invités | invitati |
mettre en œuvre | attuare |
et | e |
sept | sette |
en | in |
mais | ma |
ensemble | insieme |
entière | intera |
à | a |
la | guida |
ce | ciò |
sont | sono |
ne | non |
seulement | per |
que | che |
faire | fare |
nature | natura |
FR Nous sentons bien ce sur quoi nous marchons et nous en sommes reconnaissants
IT Sentiamo molto il terreno sul quale stiamo correndo, ed è un aspetto che ci piace
Франц | Итали |
---|---|
bien | molto |
nous | ci |
et | ed |
en | sul |
FR A proximité directe de la gare, du lac et de la vieille ville, c’est à Rapperswil que nous nous sentons chez nous.
IT A Rapperswil, nelle immediate vicinanze della stazione, del lago e del centro storico, ci sentiamo a casa.
Франц | Итали |
---|---|
proximité | vicinanze |
gare | stazione |
lac | lago |
vieille | storico |
rapperswil | rapperswil |
et | e |
à | a |
FR Faire de Hootsuite un environnement où nous nous sentons tous en sécurité, bienvenus, valorisés et en mesure de produire un travail de qualité ensemble sans renier notre identité.
IT Vogliamo rendere Hootsuite un luogo dove ognuno si sente al sicuro, benvenuto, considerato e messo in condizione di fare il proprio lavoro nel migliore dei modi senza dover scendere a compromessi.
Франц | Итали |
---|---|
bienvenus | benvenuto |
hootsuite | hootsuite |
environnement | luogo |
un | un |
travail | lavoro |
sécurité | sicuro |
et | e |
en | in |
de | di |
FR « Nous nous sentons privilégiés parce que nous avons obtenu une solution complète qui répond à nos exigences
IT ?Ci sentiamo privilegiati perché abbiamo adottato una soluzione completa che soddisfa le nostre esigenze
Франц | Итали |
---|---|
complète | completa |
exigences | esigenze |
solution | soluzione |
une | una |
avons | abbiamo |
nous | ci |
que | che |
nos | nostre |
FR C'est ainsi que nous nous sentons libres : en suivant le style italien qui échappe à la logique du temps.
IT È così che ci sentiamo liberi: seguendo lo stile italiano che fugge le logiche del tempo.
Франц | Итали |
---|---|
style | stile |
temps | tempo |
libres | liberi |
logique | logiche |
nous | ci |
le | le |
italien | italiano |
en suivant | seguendo |
que | che |
FR Nous partageons ici un état d’esprit pour créer un environnement où nous nous sentons valorisés, productifs et avons l’opportunité d’apprendre et de progresser
IT Qui condividiamo una mentalità volta a creare un ambiente in cui ci sentiamo valorizzati, produttivi e abbiamo l’opportunità di imparare e crescere
Франц | Итали |
---|---|
environnement | ambiente |
productifs | produttivi |
nous partageons | condividiamo |
ici | qui |
un | un |
et | e |
créer | creare |
de | di |
avons | abbiamo |
FR C'est ainsi que nous nous sentons libres : en suivant le style italien qui échappe à la logique du temps.
IT È così che ci sentiamo liberi: seguendo lo stile italiano che fugge le logiche del tempo.
Франц | Итали |
---|---|
style | stile |
temps | tempo |
libres | liberi |
logique | logiche |
nous | ci |
le | le |
italien | italiano |
en suivant | seguendo |
que | che |
FR Nous posons des jalons clairs pour un avenir conscient et durable, dans lequel nous nous sentons et avons l'air mieux que jamais.
IT Stiamo tracciando degli accenti chiari per un futuro consapevole e sostenibile, in cui ci sentiamo e abbiamo un aspetto migliore che mai.
Франц | Итали |
---|---|
clairs | chiari |
avenir | futuro |
conscient | consapevole |
durable | sostenibile |
un | un |
et | e |
mieux | migliore |
jamais | mai |
pour | per |
avons | abbiamo |
dans | in |
que | che |
FR En résumé : si vous voulez vraiment vous détendre, si vous voulez vraiment vous échapper du quotidien, si vous voulez vraiment revenir à la vie quotidienne plein d'énergie, alors il vous faut plus que des vacances
IT In breve: se vuoi davvero rilassarti, se vuoi davvero fuggire dalla vita quotidiana, se vuoi davvero tornare alla vita di tutti i giorni pieno di energia, allora hai bisogno di qualcosa di più delle vacanze
Франц | Итали |
---|---|
résumé | breve |
échapper | fuggire |
vie | vita |
énergie | energia |
plein | pieno |
vacances | vacanze |
en | in |
quotidienne | quotidiana |
plus | più |
revenir | tornare |
si | allora |
la | dalla |
voulez | vuoi |
FR En résumé : si vous voulez vraiment vous détendre, si vous voulez vraiment vous échapper du quotidien, si vous voulez vraiment revenir à la vie quotidienne plein d'énergie, alors il vous faut plus que des vacances
IT In breve: se vuoi davvero rilassarti, se vuoi davvero fuggire dalla vita quotidiana, se vuoi davvero tornare alla vita di tutti i giorni pieno di energia, allora hai bisogno di qualcosa di più delle vacanze
Франц | Итали |
---|---|
résumé | breve |
échapper | fuggire |
vie | vita |
énergie | energia |
plein | pieno |
vacances | vacanze |
en | in |
quotidienne | quotidiana |
plus | più |
revenir | tornare |
si | allora |
la | dalla |
voulez | vuoi |
FR Un réseau autonome permet de simplifier la connectivité pour une multitude de besoins éducatifs des utilisateurs, tout en garantissant que seuls les utilisateurs habilités accèdent aux applications et aux systèmes autorisés
IT Una rete autonoma semplifica la connettività per l'ampia gamma di esigenze didattiche dell'utente, garantendo agli individui solo l'accesso ad applicazioni e a sistemi autorizzati
Франц | Итали |
---|---|
autonome | autonoma |
simplifier | semplifica |
multitude | gamma |
besoins | esigenze |
garantissant | garantendo |
applications | applicazioni |
systèmes | sistemi |
et | e |
réseau | rete |
de | di |
pour | per |
FR Configurez des autorisations de publication pour désigner des représentants commerciaux habilités à publier sur les comptes de votre entreprise.
IT Imposta autorizzazioni per i post, in modo che solo gli addetti alle vendite possano pubblicare sugli account aziendali.
Франц | Итали |
---|---|
autorisations | autorizzazioni |
comptes | account |
publier | pubblicare |
de | sugli |
les | i |
entreprise | aziendali |
FR De plus, les scientifiques ont observé des Ct-valeurs inférieures dans quelques enfants (en-dessous de 12 ans) et ceux pas encore habilités à la vaccination
IT Più ulteriormente, gli scienziati hanno osservato i Ct-valori bassi in alcuni bambini (inferiore a 12 anni) ed in quelli non ancora ammissibili per la vaccinazione
Франц | Итали |
---|---|
observé | osservato |
enfants | bambini |
ans | anni |
vaccination | vaccinazione |
encore | ancora |
en | in |
les | quelli |
des | alcuni |
à | a |
ont | hanno |
plus | più |
scientifiques | scienziati |
pas | non |
FR Lorsqu'ils sont habilités par l'organisation, les citizen data scientists qui n'ont pas de formation formelle sont tout de même capables d'extraire des informations précieuses des données
IT Quando sono autorizzati dall'azienda, i citizen data scientist senza una formazione specifica sono in grado di estrarre preziose insight dai dati
Франц | Итали |
---|---|
formation | formazione |
capables | in grado di |
précieuses | preziose |
informations | insight |
de | di |
données | dati |
data | data |
sont | sono |
FR Les partenaires de services sont habilités et accrédités pour proposer des offres de services définies par Nutanix Services.
IT Gli NSP sono abilitati e accreditati alla fornitura di offerte di servizi secondo quanto definito dai Servizi Nutanix.
Франц | Итали |
---|---|
nutanix | nutanix |
et | e |
offres | offerte |
de | di |
services | servizi |
sont | sono |
FR Nous pourrons vous avertir occasionnellement, comme nous sommes habilités à le faire, de promotions spéciales, de nouveaux produits ou services ou de toute autre information susceptible de vous intéresser.
IT Di tanto in tanto, laddove autorizzati potremmo segnalarti promozioni speciali, nuovi prodotti o servizi o altre informazioni di tuo interesse.
Франц | Итали |
---|---|
nouveaux | nuovi |
information | informazioni |
promotions | promozioni |
spéciales | speciali |
produits | prodotti |
ou | o |
services | servizi |
à | in |
pourrons | potremmo |
de | di |
vous | tuo |
FR Les représentants et voyageurs de commerce de Gira ne sont pas habilités à accepter des paiements ou moyens de paiement, sauf s'ils disposent d'une procuration pour encaissement.
IT I rappresentanti e i commessi viaggiatori di Gira non sono autorizzati a ricevere pagamenti o mezzi di pagamento, a meno che non possiedano una procura all'incasso.
Франц | Итали |
---|---|
représentants | rappresentanti |
voyageurs | viaggiatori |
gira | gira |
moyens | mezzi |
sauf | a meno che |
paiements | pagamenti |
ou | o |
et | e |
à | a |
paiement | pagamento |
de | di |
sont | sono |
FR Toutefois, le concessionnaire officiel est Statue Cruises - ils sont les seuls habilités à vous emmener sur les îles pour voir Lady Liberty de près
IT Tuttavia, il concessionario ufficiale è Statue Cruises ed è l'unico che può trasportati sulle isole per una visita da vicino di Lady Liberty
Франц | Итали |
---|---|
officiel | ufficiale |
îles | isole |
est | è |
le | il |
voir | visita |
de | di |
FR Les patients qui ont vérifié le positif pour COVID-19 dans les 10 jours précédents avec des sympt40mes assez non sévères à hospitaliser étaient habilités à la pharmacothérapie
IT I pazienti che hanno verificato il positivo a COVID-19 nei 10 giorni precedenti con i sintomi abbastanza severi da ospedalizzare erano ammissibili per la terapia farmacologica
Франц | Итали |
---|---|
vérifié | verificato |
positif | positivo |
assez | abbastanza |
patients | pazienti |
jours | giorni |
à | a |
étaient | erano |
ont | hanno |
avec | con |
qui | che |
FR Ils ont également découvert que le protocole était bien plus efficace pour les patients qui ont été recensés tôt dans leur cours de la maladie et étaient pour cette raison habilités au traitement d'anticorps monoclonal.
IT Egualmente hanno scoperto che il protocollo era ancor più efficace per i pazienti che sono stati identificati presto nel loro corso di malattia ed erano quindi ammissibili per la terapia dell'anticorpo monoclonale.
Франц | Итали |
---|---|
découvert | scoperto |
protocole | protocollo |
tôt | presto |
cours | corso |
maladie | malattia |
traitement | terapia |
efficace | efficace |
patients | pazienti |
était | era |
plus | più |
de | di |
étaient | erano |
ont | hanno |
pour | per |
été | stati |
FR Comme déterminé par des entrevues de traçage de source, les cas d'index qui étaient devenus infectés avec SARS-CoV-2 en dehors de la maison étaient habilités à l'étude
IT Come determinato dalle interviste del tracciato di sorgente, i casi di indice analitico che erano stato infettati con SARS-CoV-2 fuori della casa erano ammissibili per lo studio
Франц | Итали |
---|---|
déterminé | determinato |
source | sorgente |
étude | studio |
cas | casi |
étaient | erano |
maison | casa |
l | i |
de | di |
à | per |
des | fuori |
FR Tous les patients en-dessous de 14 années se présentant avec un ou plusieurs des sympt40mes suivants étaient habilités à l'admission dans l'étude ; toux, angine, température corporelle au-dessus de 37.5C, ou dyspnée/tachypnée.
IT Tutti i pazienti inferiore a 14 anni che presentano con uno o più di seguenti sintomi erano ammissibili per l'ammissione nello studio; tossisca, gola irritata, temperatura corporea sopra 37.5C, o la dispnea/tachipnea.
Франц | Итали |
---|---|
température | temperatura |
étude | studio |
ou | o |
patients | pazienti |
étaient | erano |
à | a |
années | anni |
dessus | sopra |
FR Un test d'anticorps peut également être employé pour recenser les gens qui ont récupéré de l'infection de coronavirus récent et sont habilités à donner le sang pour le traitement convalescent de plasma
IT Una prova dell'anticorpo può anche essere usata per identificare la gente che ha recuperato recentemente dall'infezione di coronavirus ed è ammissibile per donare il sangue per la terapia convalescente del plasma
Франц | Итали |
---|---|
test | prova |
coronavirus | coronavirus |
récent | recentemente |
sang | sangue |
traitement | terapia |
plasma | plasma |
peut | può |
également | anche |
de | di |
le | il |
un | una |
ont | la |
gens | gente |
donner | donare |
être | essere |
FR La greffe récente de poumon à UZ Louvain offre une première réponse de rassurer à la question si les organes des patients sont encore habilités à la greffe après COVID-19
IT Il trapianto recente del polmone a UZ Lovanio offre una prima risposta di rassicurazione alla domanda se gli organi dei pazienti sono ancora ammissibili per trapianto dopo COVID-19
Франц | Итали |
---|---|
récente | recente |
poumon | polmone |
organes | organi |
patients | pazienti |
offre | offre |
réponse | risposta |
la | il |
à | a |
encore | ancora |
de | di |
après | dopo |
sont | sono |
FR Les poumons du donneur d'organe décédé étaient, quant à n'importe quelle greffe, complètement examiné pour évaluer s'ils étaient habilités à la greffe
IT I polmoni del donatore di organo deceduto erano, per quanto riguarda tutto il trapianto, schermato completamente per valutare se erano ammissibili per trapianto
Франц | Итали |
---|---|
poumons | polmoni |
évaluer | valutare |
étaient | erano |
la | il |
du | del |
complètement | completamente |
quant | quanto |
FR Ces ateliers comptent chacun un ou plusieurs horlogers agréés par Rolex, qui sont les seuls habilités à effectuer des opérations de service après-vente sur une montre issue de ses ateliers
IT In questi centri lavorano uno o più orologiai certificati da Rolex, i soli abilitati a effettuare le operazioni di servizio post‑vendita sui segnatempo che escono dai laboratori del Marchio
Франц | Итали |
---|---|
ateliers | laboratori |
service | servizio |
ou | o |
opérations | operazioni |
un | uno |
seuls | soli |
de | di |
à | a |
FR Les informations que vous soumettez à Rolex sont stockées dans un lieu sûr et seuls des employés habilités peuvent y accéder
IT I dati forniti a Rolex dagli Utenti sono conservati in un luogo sicuro, cui hanno accesso unicamente i membri del personale autorizzati
Франц | Итали |
---|---|
informations | dati |
lieu | luogo |
sûr | sicuro |
un | un |
accéder | accesso |
à | a |
dans | in |
les | i |
sont | sono |
et | del |
que | unicamente |
FR https://www.colmar.it ne livre pas à une adresse de boîte postale ou aux bureaux de poste habilités au service "Poste restante", pour des motifs de sécurité.
IT https://www.colmar.it non consegna ad un indirizzo di casella postale o agli uffici postali abilitati al servizio "Fermoposta", per motivi di sicurezza.
Франц | Итали |
---|---|
https | https |
boîte | casella |
sécurité | sicurezza |
livre | consegna |
postale | postale |
ou | o |
bureaux | uffici |
poste | postali |
au | al |
service | servizio |
adresse | indirizzo |
de | di |
motifs | motivi |
FR Les patients deviennent habituellement habilités à l'intérieur des frontières au service après deux demandes de règlement dans un réglage de santé, à moins qu'ils aient eu un effet indésirable au traitement.
IT I pazienti diventano solitamente ammissibili per a casa il servizio dopo i due trattamenti in una regolazione di sanità, a meno che abbiano avuti un effetto collaterale negativo alla terapia.
Франц | Итали |
---|---|
habituellement | solitamente |
service | servizio |
réglage | regolazione |
moins | meno |
effet | effetto |
traitement | terapia |
deviennent | diventano |
un | un |
patients | pazienti |
lintérieur | in |
de | di |
à | a |
après | dopo |
FR Nous pourrons vous avertir occasionnellement, comme nous sommes habilités à le faire, de promotions spéciales, de nouveaux produits ou services ou de toute autre information susceptible de vous intéresser.
IT Di tanto in tanto, laddove autorizzati potremmo segnalarti promozioni speciali, nuovi prodotti o servizi o altre informazioni di tuo interesse.
Франц | Итали |
---|---|
nouveaux | nuovi |
information | informazioni |
promotions | promozioni |
spéciales | speciali |
produits | prodotti |
ou | o |
services | servizi |
à | in |
pourrons | potremmo |
de | di |
vous | tuo |
FR Les partenaires de services sont habilités et accrédités pour proposer des offres de services définies par Nutanix Services.
IT Gli NSP sono abilitati e accreditati alla fornitura di offerte di servizi secondo quanto definito dai Servizi Nutanix.
Франц | Итали |
---|---|
nutanix | nutanix |
et | e |
offres | offerte |
de | di |
services | servizi |
sont | sono |
FR Les représentants et voyageurs de commerce de Gira ne sont pas habilités à accepter des paiements ou moyens de paiement, sauf s'ils disposent d'une procuration pour encaissement.
IT I rappresentanti e i commessi viaggiatori di Gira non sono autorizzati a ricevere pagamenti o mezzi di pagamento, a meno che non possiedano una procura all'incasso.
Франц | Итали |
---|---|
représentants | rappresentanti |
voyageurs | viaggiatori |
gira | gira |
moyens | mezzi |
sauf | a meno che |
paiements | pagamenti |
ou | o |
et | e |
à | a |
paiement | pagamento |
de | di |
sont | sono |
FR Les représentants et voyageurs de commerce de Gira ne sont pas habilités à accepter des paiements ou moyens de paiement, sauf s'ils disposent d'une procuration pour encaissement.
IT I rappresentanti e i commessi viaggiatori di Gira non sono autorizzati a ricevere pagamenti o mezzi di pagamento, a meno che non possiedano una procura all'incasso.
Франц | Итали |
---|---|
représentants | rappresentanti |
voyageurs | viaggiatori |
gira | gira |
moyens | mezzi |
sauf | a meno che |
paiements | pagamenti |
ou | o |
et | e |
à | a |
paiement | pagamento |
de | di |
sont | sono |
FR Les représentants et voyageurs de commerce de Gira ne sont pas habilités à accepter des paiements ou moyens de paiement, sauf s'ils disposent d'une procuration pour encaissement.
IT I rappresentanti e i commessi viaggiatori di Gira non sono autorizzati a ricevere pagamenti o mezzi di pagamento, a meno che non possiedano una procura all'incasso.
Франц | Итали |
---|---|
représentants | rappresentanti |
voyageurs | viaggiatori |
gira | gira |
moyens | mezzi |
sauf | a meno che |
paiements | pagamenti |
ou | o |
et | e |
à | a |
paiement | pagamento |
de | di |
sont | sono |
FR En outre, nous sommes habilités à partager vos données personnelles avec notre réseau de distributeurs approuvés et désignés.
IT Inoltre, può condividere i dati personali dell’utente con la propria rete di distributori autorizzati e designati.
Франц | Итали |
---|---|
partager | condividere |
données | dati |
réseau | rete |
distributeurs | distributori |
et | e |
personnelles | personali |
de | di |
vos | i |
avec | designati |
FR En outre, nous sommes habilités à partager vos données personnelles avec notre réseau de distributeurs approuvés et désignés.
IT Inoltre, può condividere i dati personali dell’utente con la propria rete di distributori autorizzati e designati.
Франц | Итали |
---|---|
partager | condividere |
données | dati |
réseau | rete |
distributeurs | distributori |
et | e |
personnelles | personali |
de | di |
vos | i |
avec | designati |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна