"respectifs" -г Итали руу орчуулах

Франц -с Итали руу орчуулсан "respectifs" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

respectifs-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "respectifs"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

respectifs o rispettive rispettivi

Франц-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Франц
Итали

FR ©2021 Slack Technologies, LLC, une entreprise Salesforce. Tous droits réservés. Les différentes marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

IT ©2021 Slack Technologies, LLC, una società Salesforce. Tutti i diritti riservati. Diversi marchi registrati detenuti dai rispettivi proprietari.

Франц Итали
salesforce salesforce
droits diritti
réservés riservati
marques marchi
propriétaires proprietari
respectifs rispettivi
technologies technologies
entreprise società
llc llc
une una
différentes diversi

FR C’est pourquoi nous vous expliquerons dans cet article ce qu’est un protocole VPN, les différentes options existantes ainsi que leurs avantages et inconvénients respectifs.

IT Ecco perché in questo articolo ti illustreremo cos?è un protocollo VPN e quali sono le opzioni in circolazione, con i loro pro e i loro contro.

Франц Итали
protocole protocollo
vpn vpn
un un
et e
options opzioni
pourquoi perché
article articolo
ce questo
dans in
ainsi con
que ecco
leurs le
vous ti

FR Cela sert à sauvegarder nos intérêts légitimes à une commercialisation optimale de notre offre qui prévalent lors d’une mise en balance des intérêts respectifs des parties conformément à l'art

IT Ciò è necessario per salvaguardare i nostri legittimi interessi prevalenti in un marketing ottimale, garantendo la sicurezza del vostro acquisto ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f) del GDPR

Франц Итали
sauvegarder sicurezza
intérêts interessi
légitimes legittimi
commercialisation marketing
optimale ottimale
conformément ai sensi
en in
une sensi
l i
à per

FR Cet hébergement sur mesure implique des frais de mise en place unique et un forfait annuel de maintenance dont les montants respectifs font l’objet d’un devis sans engagement.

IT Questo hosting su misura comporta una spesa unica per la realizzazione e un forfait annuale per la manutenzione i cui rispettivi importi sono oggetto di un preventivo gratuito.

Франц Итали
hébergement hosting
mesure misura
annuel annuale
maintenance manutenzione
respectifs rispettivi
devis preventivo
frais spesa
et e
un un
dont per
montants importi
de di

FR Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

IT Tutti i marchi qui riportati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

Франц Итали
marques marchi
respectifs rispettivi
propriétaires proprietà
les di

FR Si vous utilisez des canaux de podcast personnalisés ou des catégories de podcasting, vous trouverez ces URL de flux sous leurs paramètres respectifs après les avoir activés.

IT Se si utilizzano canali podcast personalizzati o podcast di categoria, dopo averli attivati si trovano gli URL dei feed sotto le rispettive impostazioni.

Франц Итали
canaux canali
catégories categoria
url url
flux feed
paramètres impostazioni
respectifs rispettive
utilisez utilizzano
trouverez trovano
podcast podcast
ou o
personnalisés personalizzati
de di
leurs le
après dopo
vous se

FR Il se peut que les autres noms de produits cités soient des marques déposées par leurs fabricants respectifs.

IT Altri nomi di prodotti citati sono marchi di fabbrica delle rispettive aziende produttrici.

Франц Итали
noms nomi
respectifs rispettive
produits prodotti
marques marchi
de di
il sono

FR Vous pouvez vous y opposer à tout moment - même lors de l'inscription - en désactivant la case à cocher correspondante ou en cliquant sur le lien de désabonnement dans les courriers électroniques respectifs.

IT È possibile negare il consenso in qualsiasi momento, anche in fase di registrazione, disattivando la relativa casella di controllo o cliccando sul link per annullare l'iscrizione nelle rispettive e-mail.

Франц Итали
pouvez possibile
case casella
lien link
respectifs rispettive
moment momento
en in
de di
cliquant cliccando
courriers mail
sur le sul
ou o
vous qualsiasi
à per

FR Toutes les marques déposées apparaissant sur ce système sont la propriété de leurs propriétaires respectifs, y compris, dans certains cas, nous-mêmes et/ou nos sociétés partenaires

IT Tutti i marchi commerciali menzionati sul sistema sono proprietà dei rispettivi proprietari, inclusi, in alcuni casi, noi e/o le aziende partner

Франц Итали
marques marchi
système sistema
respectifs rispettivi
cas casi
sociétés aziende
partenaires partner
propriétaires proprietari
ou o
et e
dans in
certains alcuni
la le
de dei
nous noi
y compris inclusi

FR Les noms des propriétés et sociétés actuelles, mentionnés sur le Site peuvent être des marques déposées ou de service appartenant à leurs propriétaires respectifs.

IT I nomi dei prodotti e delle aziende effettive che compaiono sul Sito possono essere i marchi di fabbrica o marchi servizio dei loro rispettivi proprietari.

Франц Итали
noms nomi
sociétés aziende
propriétaires proprietari
respectifs rispettivi
peuvent possono
ou o
service servizio
et e
marques marchi
le i
de di
site sito
être essere

FR Tous les autres noms commerciaux et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

IT Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi detentori.

Франц Итали
noms nomi
marques marchi
respectifs rispettivi
et e
propriétaires proprietà
commerciaux commerciali

FR Toutes les marques et images sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs

IT Tutti i marchi e le immagini appartengono ai rispettivi titolari del marchio

Франц Итали
images immagini
propriétaires titolari
respectifs rispettivi
et e
marques marchi
leurs le

FR 9.2 Hostpoint et le client veillent à protéger et à sécuriser les données dans leur champ d’action et leur domaine de responsabilité respectifs

IT 9.2 Hostpoint e il cliente si occupano della protezione e della sicurezza dei dati nel loro rispettivo ambito di influenza e responsabilità

Франц Итали
hostpoint hostpoint
client cliente
sécuriser sicurezza
et e
données dati
le il
protéger protezione
de di

FR Sur les serveurs des fournisseurs participants, les données de zone de votre domaine (données qui permettent la résolution du nom de domaine dans une adresse IP) sont stockées sur les serveurs respectifs.

IT I cosiddetti dati di zona del Suo dominio (dati che permettono la risoluzione del nome di dominio in un indirizzo IP) sono memorizzati sui rispettivi server dei provider coinvolti.

Франц Итали
permettent permettono
ip ip
stockées memorizzati
respectifs rispettivi
fournisseurs provider
résolution risoluzione
serveurs server
données dati
votre la
nom nome
domaine dominio
adresse indirizzo
de di
sont sono

FR Dans ce cas, les utilisateurs obtiennent l’accès à nos données d’analyse Web concernant leurs sites Jimdo respectifs.

IT In tal caso, gli utenti ricevono l’accesso ai nostri dati di analisi web riguardanti i loro rispettivi siti Jimdo.

Франц Итали
cas caso
utilisateurs utenti
danalyse analisi
jimdo jimdo
respectifs rispettivi
obtiennent ricevono
données dati
web web
nos nostri
sites siti
concernant di

FR en ce qui concerne le traitement et la reproduction, dans la mesure où cela est nécessaire pour maintenir ou publier les contenus respectifs

IT per l’elaborazione e la riproduzione, nella misura necessaria alla presentazione o pubblicazione dei rispettivi contenuti.

Франц Итали
nécessaire necessaria
respectifs rispettivi
ou o
et e
reproduction riproduzione
mesure misura
contenus contenuti
pour per
la dei

FR Sous réserve des restrictions susmentionnées, le présent Contrat sera pleinement contraignant, au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit respectifs et sera par eux exécutoire.

IT Fatte salve le precedenti restrizioni, il presente Accordo sarà pienamente vincolante, andrà a beneficio di e sarà applicabile dalle Parti del presente Accordo e dai rispettivi successori ed aventi causa.

Франц Итали
restrictions restrizioni
présent presente
pleinement pienamente
contraignant vincolante
bénéfice beneficio
parties parti
respectifs rispettivi
sera sarà
contrat accordo
et e
de di

FR Nous avons formé les ingénieurs de nos services d'assistance respectifs aux technologies de l'un et de l'autre, pour que nos clients puissent bénéficier d'une assistance efficace sur les solutions conçues en commun.

IT NetApp e Red Hat formano attivamente i team di supporto tecnico sui rispettivi prodotti e tecnologie, al fine di garantire ai clienti un adeguato customer service per le soluzioni offerte in collaborazione.

Франц Итали
ingénieurs tecnico
respectifs rispettivi
technologies tecnologie
commun team
solutions soluzioni
et e
assistance supporto
en in
de di
pour per

FR Il se peut que les autres noms de produits cités soient des marques déposées par leurs fabricants respectifs.

IT Altri nomi di prodotti citati sono marchi di fabbrica delle rispettive aziende produttrici.

Франц Итали
noms nomi
respectifs rispettive
produits prodotti
marques marchi
de di
il sono

FR Des algorithmes efficaces vérifient si les données atteignent leurs destinataires respectifs complètes et non modifiées.

IT Degli affidabili algoritmi verificano la completezza dei dati, che questi non siano stati modificati e che raggiungano il destinatario previsto.

Франц Итали
algorithmes algoritmi
destinataires destinatario
modifiées modificati
données dati
et e
leurs la

FR Les stratégies efficaces de contrôle peuvent combiner différents tests pour réaliser la complémentarité, donnée leurs avantages et désavantages respectifs.

IT Le efficaci strategie di prova possono combinare le prove differenti per raggiungere la complementarità, data i loro rispettivi vantaggi e svantaggi.

Франц Итали
stratégies strategie
efficaces efficaci
combiner combinare
différents differenti
respectifs rispettivi
peuvent possono
tests prove
avantages vantaggi
désavantages svantaggi
contrôle prova
et e
de di
le le
pour per
donnée data

FR Remarque: les entrées dans le Gestionnaire DNS Cloud DNS doivent suivre leurs formats de valeur respectifs tels que répertoriés ci-dessus, avec des espaces propres entre les composants de la valeur et l'absence de blancheur de direction ou de suivi.

IT NOTA: le voci nel gestore DNS cloud devono seguire i rispettivi formati di valore come sopra elencato, con singoli spazi tra i componenti del valore e nessun spazio bianco principale o finale.

Франц Итали
remarque nota
gestionnaire gestore
dns dns
cloud cloud
doivent devono
formats formati
respectifs rispettivi
suivre seguire
valeur valore
espaces spazi
composants componenti
ou o
et e
le le
de di
dessus sopra

FR 3.1 Le LOGICIEL, ses modifications et ses droits de propriété intellectuelle respectifs sont détenus par NVIDIA ou ses concédants et sont concédés sous licence comme décrit dans le présent Contrat

IT 3.1 Il SOFTWARE, e successive modifiche, e la relativa proprietà intellettuale sono di proprietà di NVIDIA o dei rispettivi licenziatari e concesse in licenza all'utente secondo quanto descritto nel presente Contratto

Франц Итали
modifications modifiche
intellectuelle intellettuale
respectifs rispettivi
nvidia nvidia
décrit descritto
contrat contratto
ou o
licence licenza
et e
le il
logiciel software
droits proprietà
présent presente
de di
sont sono

FR Suivez les instructions qui apparaissent sur les sites respectifs

IT Segui semplicemente le istruzioni per creare un profilo su quei siti

Франц Итали
suivez segui
sites siti
instructions istruzioni
sur su
les le

FR Copyright © 2021 Spyic. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

IT Copyright © 2021 Spyic. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

Франц Итали
copyright copyright
spyic spyic
marques marchi
respectifs rispettivi
propriétaires proprietari
de di
sont sono

FR Nous vous dirons ce qui marche et ce qui ne marche pas, nous partagerons avec vous nos enseignements et vous fournirons les informations, les données et le savoir-faire nécessaires pour réussir dans vos secteurs respectifs

IT Parleremo di cosa funziona e di cosa non funziona, pubblicheremo cosa abbiamo imparato e condivideremo tutte le informazioni, i dati e il know-how necessari per avere successo nel proprio settore di riferimento

Франц Итали
savoir-faire know
nécessaires necessari
secteurs settore
marche funziona
nous partagerons condivideremo
et e
informations informazioni
données dati
pour per
réussir avere successo
ce cosa

FR Tous les autres droits d'auteur et marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

IT Tutti gli altri diritti d'autore e marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

Франц Итали
marques marchi
respectifs rispettivi
propriétaires proprietari
et e
droits diritti
de di
sont sono

FR Les autres noms peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.

IT Altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari.

Франц Итали
noms nomi
détenteurs proprietari
respectifs rispettivi
peuvent possono
autres altri
marques marchi
de dei
être essere

FR Nous sommes enregistrés en vertu de la loi de 1998 sur la protection des données et à ce titre, toute information concernant le client et ses dossiers clients respectifs peuvent être transmises à des tiers

IT Siamo registrati sotto il Data Protection Act 1998, quindi qualsiasi informazione relativa al cliente ed alle rispettive registrazioni può essere trasmessa a terzi

Франц Итали
loi act
protection protection
respectifs rispettive
enregistrés registrati
à a
concernant relativa
client cliente
information informazione
tiers terzi
données data
toute qualsiasi
peuvent può

FR Les appareils photo Canon et Fujifilm ont été testés à l'aide d'un logiciel de webcam informatique de leurs fabricants respectifs et d'un matériel de carte de capture USB qui convertit le signal vidéo des appareils photo vers l'ordinateur

IT Le fotocamere Canon e Fujifilm sono state testate utilizzando sia il software per webcam basato su computer dei rispettivi produttori sia l'hardware della scheda di acquisizione USB che converte il segnale video dalle fotocamere al computer

Франц Итали
fujifilm fujifilm
testés testate
webcam webcam
fabricants produttori
respectifs rispettivi
carte scheda
usb usb
signal segnale
appareils photo fotocamere
canon canon
vidéo video
et e
logiciel software
convertit converte
été sono
de di
à per

FR Tu trouveras ci-dessous de plus amples informations sur les services utilisés, l'étendue du traitement des données et les technologies et processus impliqués dans l'utilisation des services respectifs.

IT Ulteriori informazioni sui servizi utilizzati, l'ambito del trattamento dei dati e le tecnologie e i processi coinvolti nell'uso dei rispettivi servizi sono disponibili di seguito.

Франц Итали
impliqués coinvolti
respectifs rispettivi
processus processi
informations informazioni
et e
technologies tecnologie
utilisés utilizzati
données dati
de plus ulteriori
de di
services servizi
traitement des données trattamento
du del

FR Au départ, seul·e·s les responsables du personnel ont accès à tes données lorsque tu postules, mais au cours de la procédure de candidature, les chefs de service respectifs peuvent également accéder à ces données.

IT Inizialmente, solo i responsabili del personale di RAIDBOXES hanno accesso ai tuoi dati, ma nel corso del processo di candidatura, anche i rispettivi capi dipartimento possono accedere a questi dati.

Франц Итали
responsables responsabili
données dati
cours corso
procédure processo
candidature candidatura
respectifs rispettivi
au départ inizialmente
service dipartimento
mais ma
peuvent possono
à a
également anche
seul solo
ont hanno
accès accesso
de di
accéder accedere
ces questi

FR Les marques et logos de tiers apparaissant sur ce site Web sont la propriété des tiers respectifs et ne sont pas affiliés à ShareThis.

IT I marchi e i loghi di terzi che appaiono su questo sito web sono di proprietà dei rispettivi terzi e non sono affiliati a ShareThis.

Франц Итали
respectifs rispettivi
marques marchi
logos loghi
à a
et e
affiliés affiliati
web web
tiers terzi
de di
ce questo
site sito
sont sono

FR s'abstenir de copier, diffuser, transmettre ou collecter, ayant recours à des moyens techniques, par exemple des chenilles ou des robots, des informations accessibles sans le consentement de leurs titulaires respectifs ;

IT non deve copiare, distribuire, trasmettere o raccogliere con l'ausilio di strumenti tecnici, ad es. crawler o bot, informazioni accessibili senza il consenso del relativo proprietario;

Франц Итали
copier copiare
collecter raccogliere
moyens strumenti
accessibles accessibili
ou o
techniques tecnici
informations informazioni
de di
à ad
le il
diffuser trasmettere
consentement consenso
robots crawler

FR Toutes les marques commerciales référencées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2020 Blizzard Entertainment, Inc. © 2020 Activision Publishing, Inc. © 2020 King.com Ltd.

IT Tutti i marchi commerciali citati in questo sito appartengono ai rispettivi proprietari. © 2020 Blizzard Entertainment, Inc. © 2020 Activision Publishing, Inc. © 2020 King.com Ltd.

Франц Итали
marques marchi
commerciales commerciali
document sito
détenteurs proprietari
respectifs rispettivi
blizzard blizzard
activision activision
ltd ltd
king king
inc inc
dans in
le i

FR Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

IT Tutti i marchi qui riportati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

Франц Итали
marques marchi
respectifs rispettivi
propriétaires proprietà
les di

FR Toutes les autres marques et et tous les autres noms appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

IT Tutti gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

Франц Итали
marques marchi
noms nomi
appartiennent appartengono
propriétaires proprietari
respectifs rispettivi
et e
autres altri

FR © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION et CALL OF DUTY sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

IT © 2021 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION e CALL OF DUTY sono marchi di Activision Publishing, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

Франц Итали
activision activision
inc inc
call call
noms nomi
appartiennent appartengono
détenteurs proprietari
respectifs rispettivi
et e
of di
marques marchi
sont sono
commerciaux commerciali

FR Les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

IT Tutti gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

Франц Итали
marques marchi
noms nomi
détenteurs proprietari
respectifs rispettivi
autres altri
et e
commerciaux commerciali

FR Ils effectuent toutefois de régulières collaborations en studio sur leurs albums solos respectifs et des concerts communs dans les années 90

IT Tra i quali le vecchie conoscenze Porcaro e McDonald

Франц Итали
et e
leurs le

FR Sous réserve de ce qui précède, le Contrat lie les parties, leurs successeurs respectifs et leurs ayants droit autorisés, et s’applique à leur avantage.

IT Fatto salvo quanto sopra, il Contratto è vincolante per le parti, i rispettivi successori e cessionari autorizzati e si applica a loro vantaggio.

Франц Итали
parties parti
respectifs rispettivi
avantage vantaggio
contrat contratto
et e
à a

FR Une collection inspirante d'histoires de l'équipe d'action mondiale tout au long de CA 1, alors qu'ils partagent des perspectives perspicaces et inspirantes sur le terrain, les a aidés à réussir dans leurs rôles respectifs.

IT Una raccolta ispiratrice di storie dal Global Action Team in tutto CA 1 mentre condividono prospettive penetranti e stimolanti dal campo li ha resi vincenti nei loro rispettivi ruoli.

Франц Итали
collection raccolta
daction action
mondiale global
perspectives prospettive
terrain campo
rôles ruoli
respectifs rispettivi
partagent condividono
les li
équipe team
et e
a ha
de di
le dal
tout tutto

FR Les utilisateurs peuvent également prévisualiser d'autres composants Outlook avec leurs éléments respectifs.

IT Gli utenti possono anche visualizzare in anteprima altri componenti di Outlook con i rispettivi elementi.

Франц Итали
utilisateurs utenti
peuvent possono
dautres altri
outlook outlook
respectifs rispettivi
composants componenti
éléments elementi
également anche
prévisualiser anteprima
visualiser visualizzare
l i

FR Les Hilti Stores en Suisse et au Liechtenstein sont ouverts pour les clients professionnels, et ce à leurs horaires d'ouverture respectifs habituels

IT In accordo con l'UFSP, gli Hilti Stores in Svizzera e Liechtenstein sono disposizione della clientela aziendale, con i normali orari di apertura degli Hilti Store locali

Франц Итали
hilti hilti
suisse svizzera
liechtenstein liechtenstein
horaires orari
clients clientela
et e
en in
au apertura
professionnels di
sont sono
habituels con

FR Tout le contenu, les titres de jeux, marques, marques commerciales, graphismes et imagerie connexe sont la propriété intellectuelle de leurs détenteurs respectifs

IT Tutti i contenuti, nomi dei giochi, nomi commerciali e/o di abbigliamento, marchi registrati, grafica e immagini associati sono marchi registrati e/o materiale protetto da copyright dei rispettivi proprietari

Франц Итали
jeux giochi
marques marchi
commerciales commerciali
détenteurs proprietari
respectifs rispettivi
graphismes grafica
et e
imagerie immagini
le i
contenu contenuti
de di
sont sono

FR Vous pouvez consulter les politiques relatives à la confidentialité et aux cookies de Google et Facebook sur leurs sites Web respectifs.

IT Consulta i siti di Google e Facebook per maggiori informazioni sulle loro informative sulla privacy e sui cookie.

Франц Итали
consulter consulta
confidentialité privacy
cookies cookie
facebook facebook
et e
google google
de di
sites siti
à per

FR Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs

IT Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori

Франц Итали
marques marchi
respectifs rispettivi
de di
sont sono

FR Lorsqu'elle sera remplie automatiquement, la nouvelle formule modifiera automatiquement les références de ses champs respectifs.

IT Quando viene compilata automaticamente, la nuova formula cambierà automaticamente i rispettivi riferimenti di campo.

Франц Итали
automatiquement automaticamente
nouvelle nuova
formule formula
champs campo
respectifs rispettivi
sera viene
références riferimenti
de di
ses la

FR Utilisez l’assistant de flux de travail pour sélectionner votre feuille et l’objet Salesforce, ou Service Cloud, puis établissez la correspondance entre leurs colonnes et leurs champs respectifs, en vue de la synchronisation.

IT Utilizza la procedura guidata del flusso di lavoro per selezionare il foglio e l'oggetto Salesforce o Service Cloud e mappare le rispettive colonne e campi per la sincronizzazione.

Франц Итали
flux flusso
feuille foglio
salesforce salesforce
cloud cloud
respectifs rispettive
synchronisation sincronizzazione
utilisez utilizza
travail lavoro
sélectionner selezionare
ou o
service service
colonnes colonne
champs campi
et e
de di
la il
pour per
votre la

FR © 2021 H-D ou ses sociétés affiliées. HARLEY-DAVIDSON, HARLEY, H-D et le logo Bar and Shield font partie des marques de commerce de H-D U.S.A., LLC. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

IT ©2021 H-D o società affiliate. HARLEY-DAVIDSON, HARLEY, H-D e il logo Bar & Shield sono alcuni dei marchi di proprietà di H-D U.S.A., LLC. I marchi di terze parti sono di proprietà dei rispettivi titolari.

Франц Итали
bar bar
shield shield
respectifs rispettivi
ou o
logo logo
s s
propriétaires titolari
appartiennent proprietà
et e
marques marchi
llc llc
à a
le il
société società
de di
des alcuni

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна