FR Transparent comme le cristal. Parfum de banane verte et de poivre blanc. L’attaque souple et moelleuse évoque un palais sec, suivi de notes sucrée, de banane verte, cannelle et poivre rose.
FR Transparent comme le cristal. Parfum de banane verte et de poivre blanc. L’attaque souple et moelleuse évoque un palais sec, suivi de notes sucrée, de banane verte, cannelle et poivre rose.
IT Trasparente come il cristallo. Profumo di banana verde e pepe bianco. L’ingresso delicato e morbido evoca un palato secco, quindi da note di dolce, banana verde, cannella e pepe rosa.
Франц | Итали |
---|---|
transparent | trasparente |
cristal | cristallo |
parfum | profumo |
banane | banana |
poivre | pepe |
souple | morbido |
palais | palato |
sec | secco |
notes | note |
cannelle | cannella |
un | un |
rose | rosa |
et | e |
blanc | bianco |
sucré | dolce |
le | il |
de | di |
FR bâtons de cannelle, étoiles d'anis et grains de poivre noir sur fond texturé 2864261 Banque de photos
IT bastoncini di cannella, stelle di anice e grani di pepe nero su sfondo strutturato 2864261 Foto d’archivio
Франц | Итали |
---|---|
bâtons | bastoncini |
cannelle | cannella |
étoiles | stelle |
poivre | pepe |
noir | nero |
fond | sfondo |
texturé | strutturato |
photos | foto |
et | e |
de | di |
FR bâtons de cannelle, étoiles d'anis et grains de poivre noir sur fond texturé Photo Pro
IT bastoncini di cannella, stelle di anice e grani di pepe nero su sfondo strutturato Foto Pro
Франц | Итали |
---|---|
bâtons | bastoncini |
cannelle | cannella |
étoiles | stelle |
poivre | pepe |
noir | nero |
fond | sfondo |
texturé | strutturato |
photo | foto |
et | e |
pro | pro |
de | di |
FR bâtons de cannelle, étoiles d'anis, cardamome et grains de poivre noir sur fond texturé 2859470 Banque de photos
IT bastoncini di cannella, stelle di anice, cardamomo e grani di pepe nero su sfondo strutturato 2859470 Foto d’archivio
Франц | Итали |
---|---|
bâtons | bastoncini |
cannelle | cannella |
étoiles | stelle |
poivre | pepe |
noir | nero |
fond | sfondo |
texturé | strutturato |
photos | foto |
et | e |
de | di |
FR bâtons de cannelle, étoiles d'anis, cardamome et grains de poivre noir sur fond texturé Photo Pro
IT bastoncini di cannella, stelle di anice, cardamomo e grani di pepe nero su sfondo strutturato Foto Pro
Франц | Итали |
---|---|
bâtons | bastoncini |
cannelle | cannella |
étoiles | stelle |
poivre | pepe |
noir | nero |
fond | sfondo |
texturé | strutturato |
photo | foto |
et | e |
pro | pro |
de | di |
FR C'est un cas où ma barbe poivre et sel est utile, car dans ce cas, elle montre que la caméra rassemble les cheveux en une masse pixélisée
IT Questo è un caso in cui la mia barba sale e pepe è utile, perché in questo caso mostra che la fotocamera sta raggruppando i capelli in una massa pixelata
Франц | Итали |
---|---|
barbe | barba |
poivre | pepe |
sel | sale |
utile | utile |
caméra | fotocamera |
masse | massa |
et | e |
est | è |
un | un |
ma | mia |
montre | mostra |
cheveux | capelli |
en | in |
que | che |
cas | caso |
ce | questo |
FR Au fond du Diemtigtal, les enfants découvrent l’histoire passionnante du «Grimmimutz» et de la «méchante sorcière au poivre»
IT Nella parte più remota della Diemtigtal i bambini possono conoscere da vicino l’emozionante storia di "Grimmimutz" e della "meschina Strega del Pepe"
Франц | Итали |
---|---|
enfants | bambini |
lhistoire | storia |
sorcière | strega |
poivre | pepe |
et | e |
de | di |
FR Ingrédients Pour La Cuisson Des Pâtes Sur Fond Noir. Pâtes, Tomates Xérès, Ail, Fromage, Poivre Et Sel. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 125563280.
IT Immagini Stock - Ingredienti Per La Cottura Della Pasta Su Sfondo Nero. Pasta, Pomodorini, Aglio, Formaggio, Pepe E Sale.. Image 125563280.
Франц | Итали |
---|---|
ingrédients | ingredienti |
cuisson | cottura |
fond | sfondo |
noir | nero |
ail | aglio |
fromage | formaggio |
poivre | pepe |
sel | sale |
et | e |
dimages | immagini |
photos | image |
sur | su |
FR Banque d'images — Ingrédients pour la cuisson des pâtes sur fond noir. Pâtes, tomates xérès, ail, fromage, poivre et sel.
IT Archivio Fotografico — Ingredienti per la cottura della pasta su sfondo nero. Pasta, pomodorini, aglio, formaggio, pepe e sale.
FR Ingrédients pour la cuisson des pâtes sur fond noir. Pâtes, tomates xérès, ail, fromage, poivre et sel.
IT Ingredienti per la cottura della pasta su sfondo nero. Pasta, pomodorini, aglio, formaggio, pepe e sale.
Франц | Итали |
---|---|
ingrédients | ingredienti |
cuisson | cottura |
fond | sfondo |
noir | nero |
ail | aglio |
fromage | formaggio |
poivre | pepe |
sel | sale |
et | e |
sur | su |
pour | per |
FR Bifteck de faux-filet de viande de boeuf avec sel et poivre de romarin isolé sur blanc.
IT Carne di manzo Rib-Eye con rosmarino sale e pepe isolato su bianco.
Франц | Итали |
---|---|
viande | carne |
boeuf | manzo |
sel | sale |
poivre | pepe |
isolé | isolato |
blanc | bianco |
et | e |
de | di |
FR Entrecôte de b?uf au romarin, le sel et le poivre à bord de coupe
IT bistecca di manzo alla griglia con rosmarino, sale e pepe su tagliere
Франц | Итали |
---|---|
sel | sale |
poivre | pepe |
et | e |
de | di |
FR Pour le Fromage à la crème aux noix la mélange noix finement hachées et miel avec du fromage frais et assaisonner avec du sel, du poivre et du jus de citron
IT Per il Crema di formaggio alla noce mescola il suo noci tritate finemente e miele con il formaggio cremoso e condire con sale, pepe e succo di limone
Франц | Итали |
---|---|
noix | noce |
finement | finemente |
miel | miele |
sel | sale |
poivre | pepe |
jus | succo |
citron | limone |
crème | crema |
et | e |
fromage | formaggio |
de | di |
FR le Pâtes égoutter presque complètement et Ajouter à la sauce dans la poêle. Fraîchement pressé Jus de citron Verser dans. Avec poivre noir Assaisonnez selon votre goût et bien mélanger.
IT Il Pasta Scolare quasi completamente e Aggiungere alla salsa nella padella. Appena spremuto Succo di limone Versare. Con pepe nero Condire a piacere e mescolare bene.
Франц | Итали |
---|---|
complètement | completamente |
ajouter | aggiungere |
sauce | salsa |
jus | succo |
citron | limone |
verser | versare |
poivre | pepe |
noir | nero |
mélanger | mescolare |
et | e |
à | a |
presque | quasi |
poêle | padella |
de | di |
bien | bene |
FR le lentilles devrait maintenant être prêt et peut également être ajouté à la casserole. mélangez le tout et ajoutez poivre et sel bien la saison.
IT Il lenti a contatto dovrebbe ora essere pronto e può anche essere aggiunto alla padella. Mescolare il tutto e aggiungere pepe e sale stagione bene.
Франц | Итали |
---|---|
lentilles | lenti |
prêt | pronto |
poivre | pepe |
sel | sale |
et | e |
peut | può |
ajouté | aggiunto |
bien | bene |
saison | stagione |
maintenant | ora |
également | anche |
à | a |
ajoutez | aggiungere |
devrait | dovrebbe |
être | essere |
FR Pour la sauce au yaourt frais, mélanger la moitié du Presser le citron. Yoghourt au jus de citron mix et mélanger avec du sel et du poivre.
IT Per la salsa di yogurt fresco, mescolare metà del Spremere il limone. Yogurt con succo di limone mix e mescolare con sale e pepe.
Франц | Итали |
---|---|
sauce | salsa |
yaourt | yogurt |
frais | fresco |
mélanger | mescolare |
citron | limone |
jus | succo |
sel | sale |
poivre | pepe |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR Avec sel et poivre saison. Le site Sauce aux chanterelles sur les pâtes ou mélanger avec les pâtes dans la grande casserole.
IT Con sale e pepe stagione. Il Salsa di galletti sopra la pasta o mescolare con la pasta nella pentola grande.
Франц | Итали |
---|---|
sel | sale |
poivre | pepe |
saison | stagione |
sauce | salsa |
mélanger | mescolare |
et | e |
ou | o |
grande | grande |
site | di |
FR La capsaïcine contenue dans le poivre de Cayenne permet de réduire la graisse abdominale tenace en augmentant les niveaux d'une enzyme brûle-graisse appelée HSL (lipase hormono-sensible) dans la région abdominale3.
IT La capsaicina nel pepe di Caienna può aiutare a ridurre il grasso addominale ostinato aumentando i livelli di un enzima brucia-grassi chiamato HSL (lipasi sensibile agli ormoni) specificamente nella zona addominale3.
Франц | Итали |
---|---|
poivre | pepe |
réduire | ridurre |
région | zona |
sensible | sensibile |
appelé | chiamato |
niveaux | livelli |
augmentant | aumentando |
de | di |
graisse | grasso |
FR Les capsaïcinoïdes contenus dans le poivre de Cayenne pourraient vous permettre de brûler jusqu'à 50 calories supplémentaires par jour5
IT I capsaicinoidi nel pepe di Caienna potrebbero aiutarti a bruciare fino a 50 calorie in più al giorno5
Франц | Итали |
---|---|
poivre | pepe |
brûler | bruciare |
jusquà | fino a |
calories | calorie |
le | i |
pourraient | potrebbero |
jusqu | fino |
vous | a |
FR Logo De Plateau Et De Poivre - Créateur de logo Turbologo
IT Vassoio E Logo Pepe - Creatore di Logo Turbologo
Франц | Итали |
---|---|
logo | logo |
plateau | vassoio |
poivre | pepe |
créateur | creatore |
turbologo | turbologo |
et | e |
de | di |
FR Logo De Plateau Et De Poivre est idéal si vous travaillez dans les secteurs Café, Restauration. Utilisez ce modèle pour créer un logo pour votre entreprise ou votre équipe
IT Vassoio E Logo Pepe è ottimo se lavori nei settori Bar, Ristorazione. Usa questo modello per creare un logo per la tua azienda o il tuo team
Франц | Итали |
---|---|
logo | logo |
plateau | vassoio |
poivre | pepe |
idéal | ottimo |
équipe | team |
est | è |
modèle | modello |
un | un |
ou | o |
et | e |
restauration | ristorazione |
café | bar |
créer | creare |
le | il |
travaillez | lavori |
secteurs | settori |
ce | questo |
votre | tuo |
FR La base d’une marinade est composée d’une bonne huile d’olive, de sel, de poivre et d’herbes fraîches
IT La base di una marinata è un buon olio d’oliva, sale, pepe ed erbe fresche
Франц | Итали |
---|---|
bonne | buon |
huile | olio |
sel | sale |
poivre | pepe |
et | ed |
est | è |
de | di |
base | un |
FR Préparation : Pelez et hachez finement l’ail, lavez et hachez finement les herbes, ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez avec du poivre fraîchement moulu avant de faire mariner vos entrecôtes.
IT Preparazione: Sbuccia e trita finemente l’aglio, lava e trita finemente le erbe, aggiungi gli ingredienti restanti e condisci con un po’ di pepe appena macinato prima di marinare le bistecche.
Франц | Итали |
---|---|
préparation | preparazione |
finement | finemente |
lavez | lava |
herbes | erbe |
ajoutez | aggiungi |
ingrédients | ingredienti |
poivre | pepe |
et | e |
le | le |
de | di |
FR Mélangez le piment, le thym, le sel marin, le poivre et l’huile d’olive, puis badigeonnez les travers de cette marinade
IT Aggiungi il peperoncino, il timo, il sale marino e il pepe all’olio d’oliva, mescola bene e spennella le costolette con la marinata
Франц | Итали |
---|---|
piment | peperoncino |
sel | sale |
marin | marino |
poivre | pepe |
et | e |
FR Ingrédients : Huile d’olive, vinaigre balsamique blanc, moutarde, miel, gingembre frais, poivre, graines de sésame, feuilles de roquette et une mangue
IT Ingredienti: Olio d’oliva, aceto balsamico bianco, senape, miele, zenzero fresco, pepe, semi di sesamo, foglie di rucola e mango
Франц | Итали |
---|---|
ingrédients | ingredienti |
huile | olio |
vinaigre | aceto |
blanc | bianco |
moutarde | senape |
miel | miele |
gingembre | zenzero |
frais | fresco |
poivre | pepe |
sésame | sesamo |
feuilles | foglie |
mangue | mango |
graines | semi |
et | e |
de | di |
FR Un parfum séduisant infusé de poivre noir épicé, d’accord boisé de mélèze et de pin fumé sensuel
IT Un profumo seducente ricco di pepe nero speziato, accordi di larice legnoso e sensuale pino affumicato
Франц | Итали |
---|---|
un | un |
parfum | profumo |
poivre | pepe |
noir | nero |
boisé | legnoso |
pin | pino |
fumé | affumicato |
sensuel | sensuale |
et | e |
de | di |
FR Audacieux dans sa structure, il superpose habilement des notes chaudes et épicées de poivre noir piquant à d’élégants accords de mélèze et de pin fumé pour repousser les limites du parfum
IT Audace nella sua struttura, stratifica abilmente note calde e speziate di piccante pepe nero con eleganti accordi di larice e pino affumicato per superare i limiti del profumo
Франц | Итали |
---|---|
audacieux | audace |
structure | struttura |
notes | note |
chaudes | calde |
poivre | pepe |
noir | nero |
accords | accordi |
pin | pino |
fumé | affumicato |
limites | limiti |
parfum | profumo |
élégants | eleganti |
et | e |
de | di |
du | del |
sa | sua |
FR Qui a dit qu'un bon remède devait être amer ? C'est faux ! CBD Mango Haze est une variété médicale incroyablement riche en CBD avec un délicieux parfum d'épices, de mangue, d'ananas et de poivre
IT Chi ha detto che una medicina efficace deve avere un sapore amaro? Non è assolutamente vero! La CBD Mango Haze è una varietà terapeutica ricca in CBD, dal sapore delizioso, speziato, pepato, al mango e all'ananas
Франц | Итали |
---|---|
cbd | cbd |
haze | haze |
médicale | medicina |
riche | ricca |
est | è |
en | in |
un | un |
délicieux | delizioso |
et | e |
a | ha |
dit | detto |
qui | che |
mangue | mango |
FR La Chocolate Mint OG Auto fera cesser les pensées ruminantes et vous plongera dans l’instant présent, tout en régalant votre système olfactif de vagues de pins, de poivre et de terre.
IT Chocolate Mint OG Auto interromperà il flusso di pensieri ripetitivi lasciandovi concentrare sul momento presente e inondando il vostro sistema olfattivo con aromi di pino, pepe e terra.
Франц | Итали |
---|---|
pensées | pensieri |
système | sistema |
poivre | pepe |
présent | presente |
et | e |
la | il |
de | di |
en | sul |
FR Le Poivre Noir Aide-T-Il À Gérer Les Effets Du Cannabis ?
IT I 15 Migliori “drug Movie” Di Tutti I Tempi (Aggiornamento 2020)
FR Salé après avoir été découpé, il est mis au frais pendant cinq à sept jours puis lavé dans du vin avant d’être séché et poivré
IT Salato dopo essere stato tagliato, viene poi messo in un luogo fresco per altri 5-7 giorni, per poi essere marinato nel vino e successivamente essiccato e pepato
Франц | Итали |
---|---|
frais | fresco |
jours | giorni |
vin | vino |
et | e |
été | stato |
être | essere |
est | viene |
après | dopo |
cinq | un |
à | per |
dans | in |
au | nel |
FR Cette charcuterie est réalisée à base d’échine de porc désossée, salée et aromatisée (le plus souvent au poivre) avant d’être séchée à l’intérieur d’un boyau naturel pendant plusieurs mois
IT Questo salume è realizzato con il collo di maiale disossato, salato e aromatizzato - il più delle volte al pepe - prima di essere essiccato all'interno di un budello naturale per diversi mesi
Франц | Итали |
---|---|
porc | maiale |
poivre | pepe |
naturel | naturale |
souvent | volte |
est | è |
réalisé | realizzato |
et | e |
le | il |
au | al |
mois | mesi |
plus | più |
être | essere |
de | di |
à | per |
FR Un parfum séduisant infusé de poivre noir épicé, d’accord boisé de mélèze et de pin fumé sensuel
IT Un profumo seducente ricco di pepe nero speziato, accordi di larice legnoso e sensuale pino affumicato
Франц | Итали |
---|---|
un | un |
parfum | profumo |
poivre | pepe |
noir | nero |
boisé | legnoso |
pin | pino |
fumé | affumicato |
sensuel | sensuale |
et | e |
de | di |
FR Audacieux dans sa structure, il superpose habilement des notes chaudes et épicées de poivre noir piquant à d’élégants accords de mélèze et de pin fumé pour repousser les limites du parfum
IT Audace nella sua struttura, stratifica abilmente note calde e speziate di piccante pepe nero con eleganti accordi di larice e pino affumicato per superare i limiti del profumo
Франц | Итали |
---|---|
audacieux | audace |
structure | struttura |
notes | note |
chaudes | calde |
poivre | pepe |
noir | nero |
accords | accordi |
pin | pino |
fumé | affumicato |
limites | limiti |
parfum | profumo |
élégants | eleganti |
et | e |
de | di |
du | del |
sa | sua |
FR La base d’une marinade est composée d’une bonne huile d’olive, de sel, de poivre et d’herbes fraîches
IT La base di una marinata è un buon olio d’oliva, sale, pepe ed erbe fresche
Франц | Итали |
---|---|
bonne | buon |
huile | olio |
sel | sale |
poivre | pepe |
et | ed |
est | è |
de | di |
base | un |
FR Préparation : Pelez et hachez finement l’ail, lavez et hachez finement les herbes, ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez avec du poivre fraîchement moulu avant de faire mariner vos entrecôtes.
IT Preparazione: Sbuccia e trita finemente l’aglio, lava e trita finemente le erbe, aggiungi gli ingredienti restanti e condisci con un po’ di pepe appena macinato prima di marinare le bistecche.
Франц | Итали |
---|---|
préparation | preparazione |
finement | finemente |
lavez | lava |
herbes | erbe |
ajoutez | aggiungi |
ingrédients | ingredienti |
poivre | pepe |
et | e |
le | le |
de | di |
FR Mélangez le piment, le thym, le sel marin, le poivre et l’huile d’olive, puis badigeonnez les travers de cette marinade
IT Aggiungi il peperoncino, il timo, il sale marino e il pepe all’olio d’oliva, mescola bene e spennella le costolette con la marinata
Франц | Итали |
---|---|
piment | peperoncino |
sel | sale |
marin | marino |
poivre | pepe |
et | e |
FR Ingrédients : Huile d’olive, vinaigre balsamique blanc, moutarde, miel, gingembre frais, poivre, graines de sésame, feuilles de roquette et une mangue
IT Ingredienti: Olio d’oliva, aceto balsamico bianco, senape, miele, zenzero fresco, pepe, semi di sesamo, foglie di rucola e mango
Франц | Итали |
---|---|
ingrédients | ingredienti |
huile | olio |
vinaigre | aceto |
blanc | bianco |
moutarde | senape |
miel | miele |
gingembre | zenzero |
frais | fresco |
poivre | pepe |
sésame | sesamo |
feuilles | foglie |
mangue | mango |
graines | semi |
et | e |
de | di |
FR Nous ne les avons pas toutes testées mais celles que nous avons goûtées étaient délicieuses, notamment celle à la mortadelle et celle à la pancetta au poivre noir
IT Purtroppo non è stato possibile provarle tutte, ma quelle che abbiamo assaggiato (con mortadella, pancetta e al pepe nero) erano semplicemente squisite
Франц | Итали |
---|---|
poivre | pepe |
noir | nero |
toutes | tutte |
au | al |
et | e |
mais | ma |
étaient | erano |
avons | abbiamo |
la | con |
que | che |
FR Dispositifs invalidants contenant des substances irritantes ou incapacitantes (gaz lacrymogènes, des sprays au poivre)
IT Spray per autodifesa che contengano sostanze irritanti o che causano incapacità, quali spray lacrimogeni, al peperoncino etc.
Франц | Итали |
---|---|
substances | sostanze |
ou | o |
au | al |
des | per |
FR La fragrance s?ouvre sur un puissant cocktail de mandarine italienne pétillante et de prune mûre juteuse, teinté d?accents épicés de poivre rose.
IT La fragranza si apre con le vivaci note di testa fruttate, un accordo di frizzante mandarino italiano, succosa prugna matura e sentori delicatamente speziati di pepe rosa.
Франц | Итали |
---|---|
fragrance | fragranza |
mandarine | mandarino |
italienne | italiano |
juteuse | succosa |
poivre | pepe |
rose | rosa |
un | un |
ouvre | apre |
et | e |
de | di |
la | le |
FR Finale au goût prolongé de feuille de poivre et de tabac élégant
IT Finale dal gusto prolungato di foglia di pepe ed elegante tabacco
Франц | Итали |
---|---|
finale | finale |
goût | gusto |
prolongé | prolungato |
feuille | foglia |
poivre | pepe |
tabac | tabacco |
élégant | elegante |
de | di |
FR À l?attaque, les notes de fruits charnus ressortent, mais en arrière-plan apparaissent des sensations de fruits secs torréfiée et de poivre rose
IT In ingresso spiccano le note di frutti carnosi, ma sullo sfondo appaiono sentori di frutta secca tostata e pepe rosa
Франц | Итали |
---|---|
les | le |
notes | note |
mais | ma |
arrière-plan | sfondo |
apparaissent | appaiono |
poivre | pepe |
rose | rosa |
en | in |
et | e |
de | di |
fruits | frutta |
FR Couleur ambrée brillante. Arômes séduisants de caramel fondu, avec des senteurs accentuées de poivre et de tabac. Avec un corps sec et un délicieux goût fruité et un arrière-goût légèrement épicé.
IT Colore ambrato brillante. Aromi seducenti di caramello fuso, con accentuati sentori di pepe e tabacco. Dal corpo secco e dal delizioso gusto fruttato, con un retrogusto leggermente speziato.
Франц | Итали |
---|---|
couleur | colore |
brillante | brillante |
arômes | aromi |
poivre | pepe |
tabac | tabacco |
corps | corpo |
sec | secco |
délicieux | delizioso |
goût | gusto |
fruité | fruttato |
légèrement | leggermente |
un | un |
et | e |
de | di |
FR Une fragrance vive et spontanée. La délicate fleur de prunier se marie au poivre rose sur un fond de musc et d'ambre sec.
IT Burberry presenta la nuova fragranza della collezione Her. Intensa, fruttata e complessa, con note di mora e gelsomino unite alla ciliegia e al legno di cedro.
Франц | Итали |
---|---|
fragrance | fragranza |
et | e |
au | al |
de | di |
la | note |
FR Animé par la bergamote pétillante et vivifié par le genévrier et le poivre noir, ce parfum pénétrant est approfondi par les notes chaudes de bois de cèdre issu de trois chaînes de montagne : les Appalaches, l'Atlas et l'Himalaya
IT Con la leggerezza del bergamotto e l'intensità del ginepro e del pepe nero, questo profumo inebriante è pervaso dalle note calde di legno di cedro proveniente da tre catene montuose: gli Appalachi, l'Atlante e l'Himalaya
Франц | Итали |
---|---|
bergamote | bergamotto |
poivre | pepe |
noir | nero |
parfum | profumo |
chaudes | calde |
chaînes | catene |
est | è |
et | e |
bois | legno |
de | di |
notes | note |
trois | tre |
ce | questo |
le | la |
FR La grande serre sur la rive du lac offre un intérêt paysager et architectural certain, ainsi que des dégustations des produits à base de citrons (goûtez les citrons sous sel aromatisés au piment ou au poivre)
IT I terrazzamenti e le strutture che proteggono le piante d’inverno, introdotti già nel XIII secolo, avevano colpito anche Goethe durante il suo Viaggio in Italia alla fine del Settecento
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
la | il |
à | in |
que | che |
du | del |
FR La base d’une marinade est composée d’une bonne huile d’olive, de sel, de poivre et d’herbes fraîches
IT La base di una marinata è un buon olio d’oliva, sale, pepe ed erbe fresche
Франц | Итали |
---|---|
bonne | buon |
huile | olio |
sel | sale |
poivre | pepe |
et | ed |
est | è |
de | di |
base | un |
FR Préparation : Pelez et hachez finement l’ail, lavez et hachez finement les herbes, ajoutez le reste des ingrédients et assaisonnez avec du poivre fraîchement moulu avant de faire mariner vos entrecôtes.
IT Preparazione: Sbuccia e trita finemente l’aglio, lava e trita finemente le erbe, aggiungi gli ingredienti restanti e condisci con un po’ di pepe appena macinato prima di marinare le bistecche.
Франц | Итали |
---|---|
préparation | preparazione |
finement | finemente |
lavez | lava |
herbes | erbe |
ajoutez | aggiungi |
ingrédients | ingredienti |
poivre | pepe |
et | e |
le | le |
de | di |
FR Mélangez le piment, le thym, le sel marin, le poivre et l’huile d’olive, puis badigeonnez les travers de cette marinade
IT Aggiungi il peperoncino, il timo, il sale marino e il pepe all’olio d’oliva, mescola bene e spennella le costolette con la marinata
Франц | Итали |
---|---|
piment | peperoncino |
sel | sale |
marin | marino |
poivre | pepe |
et | e |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна