FR Le corps du message personnalisé est limité à 2 000 caractères. Lorsque vous sélectionnez Message uniquement, vous devez ajouter un message personnalisé. Sinon, le corps du message est facultatif.
Франц хэл дээрх "message concerné"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Le corps du message personnalisé est limité à 2 000 caractères. Lorsque vous sélectionnez Message uniquement, vous devez ajouter un message personnalisé. Sinon, le corps du message est facultatif.
IT Il corpo del Messaggio personalizzato è limitato a 2000 caratteri. Quando selezioni Solo messaggio, devi aggiungere un messaggio personalizzato. In caso contrario, il corpo del messaggio è facoltativo.
Франц | Итали |
---|---|
corps | corpo |
message | messaggio |
personnalisé | personalizzato |
limité | limitato |
caractères | caratteri |
ajouter | aggiungere |
sinon | in caso contrario |
facultatif | facoltativo |
est | è |
un | un |
le | il |
à | a |
du | del |
uniquement | solo |
lorsque | quando |
FR Dans le champ Description, saisissez This tutorial uses a component to display a message box with a custom message (Ce tutoriel utilise un composant pour afficher une boîte de message avec un message personnalisé).
IT Nel campo Description (Descrizione), digita Questo tutorial impiega un componente per visualizzare una casella di testo con un messaggio personalizzato.
Франц | Итали |
---|---|
champ | campo |
tutoriel | tutorial |
composant | componente |
boîte | casella |
personnalisé | personalizzato |
message | messaggio |
un | un |
afficher | visualizzare |
utilise | impiega |
description | descrizione |
ce | questo |
FR Saisissez un message dans la zone de message de n’importe quel canal ou message direct.
IT Digita un messaggio nel campo messaggio di un qualsiasi canale o messaggio diretto.
Франц | Итали |
---|---|
message | messaggio |
canal | canale |
direct | diretto |
un | un |
nimporte | qualsiasi |
ou | o |
de | di |
FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel
IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria
Франц | Итали |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
modifier | modifica |
créer | creare |
destinataire | destinatario |
personnalisé | personalizzato |
un | un |
rappel | promemoria |
message | messaggio |
le | il |
du | del |
pour | per |
FR Personnalisez le message de confirmation, le message d'erreur, le texte du bouton d'envoi et le message de fin.
IT Personalizza il messaggio di conferma, il messaggio d'errore, il testo all'interno del bottone d'invio ed il messaggio finale.
Франц | Итали |
---|---|
confirmation | conferma |
bouton | bottone |
fin | finale |
personnalisez | personalizza |
message | messaggio |
le | il |
de | di |
texte | testo |
du | del |
FR Cliquez sur Commit (Commiter). Le champ Commit message (Message de commit) apparaît et affiche le message suivant : stationlocations created online with Bitbucket.
IT Clicca su Commit (Esegui commit). Viene visualizzato il campo Commit message (Messaggio di commit) con il messaggio: stationlocations created online with Bitbucket.
Франц | Итали |
---|---|
commit | commit |
champ | campo |
online | online |
bitbucket | bitbucket |
le | il |
de | di |
et | con |
apparaît | visualizzato |
FR Si un hacker peut créer un hachage identique à ce que l’expéditeur a joint à son message, le hacker peut simplement remplacer le message de l’expéditeur par son propre message
IT Se un hacker può creare un hash identico a quello che il mittente ha aggiunto al proprio messaggio, può semplicemente sostituire il messaggio del mittente con il suo
Франц | Итали |
---|---|
hacker | hacker |
remplacer | sostituire |
un | un |
peut | può |
message | messaggio |
créer | creare |
à | a |
le | il |
simplement | semplicemente |
identique | identico |
que | che |
a | ha |
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser l’objet et le corps du message, notamment en ajoutant des champs au message en utilisant des caractères de remplacement {{nom du champ}} ou en sélectionnant les colonnes à afficher au bas du message.
IT Se vuoi, puoi personalizzare l'oggetto e il corpo del messaggio, inclusa l'aggiunta di campi al messaggio usando i segnaposto {{nome del campo}} o selezionando quali colonne mostrare in fondo al messaggio.
Франц | Итали |
---|---|
corps | corpo |
message | messaggio |
sélectionnant | selezionando |
ou | o |
colonnes | colonne |
et | e |
champs | campi |
au | al |
nom | nome |
champ | campo |
en | in |
le | il |
souhaitez | vuoi |
personnaliser | personalizzare |
de | di |
du | del |
pouvez | puoi |
en utilisant | usando |
FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel
IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria
Франц | Итали |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
modifier | modifica |
créer | creare |
destinataire | destinatario |
personnalisé | personalizzato |
un | un |
rappel | promemoria |
message | messaggio |
le | il |
du | del |
pour | per |
FR Lorsque vous sélectionnez Message uniquement, un message personnalisé est requis. Sinon, le corps du message est facultatif.
IT Quando selezioni Solo messaggio, è richiesto un messaggio personalizzato. In caso contrario, il corpo del messaggio è facoltativo.
Франц | Итали |
---|---|
message | messaggio |
personnalisé | personalizzato |
requis | richiesto |
sinon | in caso contrario |
corps | corpo |
facultatif | facoltativo |
est | è |
un | un |
le | il |
du | del |
uniquement | solo |
lorsque | quando |
FR Si votre domaine ne dirige pas vers une page d’accueil active, votre message Élément introuvable ou Page 404 peut s’afficher lorsque vous essayez d’accéder à votre domaine. Le message par défaut ressemble au message suivant :
IT Se il tuo dominio non indirizza a una homepage attiva, quando provi a visitare il sito potresti visualizzare il messaggio Pagina non trovata / Errore 404 anziché la homepage. Il messaggio predefinito è simile al seguente:
Франц | Итали |
---|---|
active | attiva |
domaine | dominio |
défaut | predefinito |
message | messaggio |
à | a |
le | il |
une | una |
page | pagina |
ressemble | simile |
au | al |
suivant | seguente |
votre | tuo |
si | potresti |
FR Le Focal Spirit Professional reçoit des critiques mitigées en ce qui concerne le confort et la durabilité, mais d'excellentes critiques en ce qui concerne la qualité du son et la reproduction
IT Il Focal Spirit Professional riceve recensioni contrastanti quando si tratta di comfort e durata, ma ottime recensioni quando si tratta di qualità del suono e riproduzione
Франц | Итали |
---|---|
professional | professional |
reçoit | riceve |
critiques | recensioni |
confort | comfort |
et | e |
reproduction | riproduzione |
mais | ma |
des | di |
FR Turbologo n'est pas responsable du contenu que vous fournissez, ni en ce qui concerne le Produit final ni en ce qui concerne le Compte
IT Turbologo non è responsabile per il contenuto fornito, né per il Prodotto Finale né per l’Account
Франц | Итали |
---|---|
turbologo | turbologo |
responsable | responsabile |
final | finale |
produit | prodotto |
pas | non |
contenu | contenuto |
le | il |
en | per |
FR Le Focal Spirit Professional reçoit des critiques mitigées en ce qui concerne le confort et la durabilité, mais d'excellentes critiques en ce qui concerne la qualité du son et la reproduction
IT Il Focal Spirit Professional riceve recensioni contrastanti quando si tratta di comfort e durata, ma ottime recensioni quando si tratta di qualità del suono e riproduzione
Франц | Итали |
---|---|
professional | professional |
reçoit | riceve |
critiques | recensioni |
confort | comfort |
et | e |
reproduction | riproduzione |
mais | ma |
des | di |
FR Cest un problème? Pas vraiment: le Edge est ici bien composé en ce qui concerne la caméra principale, mais il ne peut pas vraiment rivaliser avec la même véracité en ce qui concerne les options ultra-large et zoom.
IT Questo è un problema? Non proprio: lEdge qui è ben composto quando si tratta della fotocamera principale, ma non può competere con la stessa veridicità quando si tratta di opzioni ultra-wide e zoom.
Франц | Итали |
---|---|
problème | problema |
composé | composto |
caméra | fotocamera |
rivaliser | competere |
zoom | zoom |
un | un |
est | è |
et | e |
principale | principale |
peut | può |
options | opzioni |
mais | ma |
bien | ben |
ce | questo |
ici | qui |
FR En ce qui concerne la connectivité, nous avons un petit reproche à faire, qui concerne en fait Android 12 : les paramètres rapides proposent désormais "Internet", avec à la fois le cellulaire et le Wi-Fi dans la même zone
IT Sulla connettività abbiamo una piccola lamentela che riguarda proprio Android 12: le impostazioni rapide ora offrono "Internet", con sia il cellulare che il Wi-Fi nella stessa area
Франц | Итали |
---|---|
petit | piccola |
paramètres | impostazioni |
rapides | rapide |
zone | area |
qui concerne | riguarda |
android | android |
désormais | ora |
cellulaire | cellulare |
internet | internet |
avons | abbiamo |
un | una |
avec | con |
qui | che |
FR Les événements hors connexion constituent un excellent moyen de tisser des liens, surtout si votre concerne concerne toute une communauté.
IT Gli eventi di raccolta fondi sono un ottimo modo per stringere relazioni, specialmente per le campagne che hanno un forte impatto sulla popolazione locale.
Франц | Итали |
---|---|
événements | eventi |
surtout | specialmente |
un | un |
excellent | ottimo |
de | di |
liens | per |
FR Pourquoi? Parce que la déshydratation est un facteur de risque de la maladie de décompression (MDD), et ce qui concerne la sécurité des plongeurs, concerne DAN
IT Perché? Perché la disidratazione è un fattore di rischio per la malattia da decompressione (MDD), e ciò che riguarda la sicurezza dei subacquei riguarda il DAN
Франц | Итали |
---|---|
facteur | fattore |
risque | rischio |
maladie | malattia |
sécurité | sicurezza |
plongeurs | subacquei |
qui concerne | riguarda |
est | è |
un | un |
et | e |
la | il |
dan | dan |
de | di |
ce | ciò |
FR Avec plus de 1000 employés, notre vision est de créer une entreprise qui soit traditionnelle en ce qui concerne les personnes et innovante en ce qui concerne la technologie
IT Con oltre 1000 dipendenti, la nostra visione è quella di creare un'azienda che sia tradizionale per quanto riguarda le persone e innovativa per quanto riguarda la tecnologia
Франц | Итали |
---|---|
employés | dipendenti |
traditionnelle | tradizionale |
concerne | per quanto riguarda |
innovante | innovativa |
qui concerne | riguarda |
est | è |
vision | visione |
et | e |
créer | creare |
la | le |
technologie | tecnologia |
de | di |
personnes | persone |
FR Ce formulaire doit uniquement être utilisé pour signaler un cas d'abus avec la politique de l'ICANN. Si votre message concerne une demande d'assistance, merci de contacter notre support.
IT Questo modulo deve essere unicamente utilizzato per segnalare un caso di abuso con la politica dell'ICANN. Se il suo messaggio riguarda una richiesta di assistenza, la preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza.
Франц | Итали |
---|---|
signaler | segnalare |
politique | politica |
contacter | contattare |
formulaire | modulo |
utilisé | utilizzato |
message | messaggio |
support | assistenza |
un | un |
demande | richiesta |
doit | deve |
la | il |
de | di |
ce | questo |
notre | nostro |
être | essere |
pour | per |
FR Merci de votre intérêt pour Fortinet. Nous avons transféré votre message au service concerné.
IT Grazie del tuo interesse per Fortinet.Il messaggio è stato inoltrato al reparto appropriato.
Франц | Итали |
---|---|
intérêt | interesse |
fortinet | fortinet |
service | reparto |
message | messaggio |
au | al |
votre | tuo |
FR La source a été verrouillée par le service externe et l'API ne peut y accéder que lorsqu'elle est déverrouillée par l'utilisateur. Le message de l'API fournira des instructions sur la procédure à suivre pour le service concerné.
IT L'origine è stata bloccata dal servizio esterno e non è accessibile dall'API finché non viene sbloccata dall'utente. Il messaggio API fornirà le istruzioni su come eseguire questa operazione per il servizio pertinente.
Франц | Итали |
---|---|
service | servizio |
et | e |
est | è |
message | messaggio |
instructions | istruzioni |
sur | su |
par | viene |
ne | non |
de | esterno |
FR Merci de votre intérêt pour Fortinet. Nous avons transféré votre message au service concerné.
IT Grazie del tuo interesse per Fortinet.Il messaggio è stato inoltrato al reparto appropriato.
Франц | Итали |
---|---|
intérêt | interesse |
fortinet | fortinet |
service | reparto |
message | messaggio |
au | al |
votre | tuo |
FR Ce formulaire doit uniquement être utilisé pour signaler un cas d'abus avec la politique de l'ICANN. Si votre message concerne une demande d'assistance, merci de contacter notre support.
IT Questo modulo deve essere unicamente utilizzato per segnalare un caso di abuso con la politica dell'ICANN. Se il suo messaggio riguarda una richiesta di assistenza, la preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza.
Франц | Итали |
---|---|
signaler | segnalare |
politique | politica |
contacter | contattare |
formulaire | modulo |
utilisé | utilizzato |
message | messaggio |
support | assistenza |
un | un |
demande | richiesta |
doit | deve |
la | il |
de | di |
ce | questo |
notre | nostro |
être | essere |
pour | per |
FR La fonctionnalité « Recommander à un ami » permet aux enfants d?envoyer à leurs amis un message afin de les inviter à visiter le service concerné
IT Le funzioni ?Consiglia a un amico? permettono ai Bambini di inviare ai loro amici un unico messaggio, per invitarli a visitare il relativo servizio
Франц | Итали |
---|---|
enfants | bambini |
permet | permettono |
message | messaggio |
service | servizio |
amis | amici |
un | un |
de | di |
fonctionnalité | funzioni |
à | a |
ami | amico |
visiter | visitare |
envoyer | inviare |
FR Veillez à bien préciser que votre message concerne Humble Bundle, et nous mettrons tout en œuvre pour répondre à votre demande.
IT Assicurati di specificare che il tuo feedback riguarda Humble Bundle e faremo il possibile per risolvere i tuoi dubbi.
Франц | Итали |
---|---|
préciser | specificare |
répondre | risolvere |
humble | humble |
et | e |
votre | tuo |
FR La source a été verrouillée par le service externe et l'API ne peut y accéder que lorsqu'elle est déverrouillée par l'utilisateur. Le message de l'API fournira des instructions sur la procédure à suivre pour le service concerné.
IT L'origine è stata bloccata dal servizio esterno e non è accessibile dall'API finché non viene sbloccata dall'utente. Il messaggio API fornirà le istruzioni su come eseguire questa operazione per il servizio pertinente.
Франц | Итали |
---|---|
service | servizio |
et | e |
est | è |
message | messaggio |
instructions | istruzioni |
sur | su |
par | viene |
ne | non |
de | esterno |
FR Si vous voyez le message ci‑dessus, cela signifie que nous avons été contraints de restreindre l'accès à l'intégralité du compte concerné (@nomdutilisateur, par exemple) en réponse à une demande légale valide, comme une décision de justice.
IT Se vedi il messaggio riportato sopra, significa che siamo stati costretti a oscurare l'intero account indicato (ad esempio, @nomeutente), in risposta a una richiesta legale valida come un'ordinanza del Tribunale.
Франц | Итали |
---|---|
signifie | significa |
compte | account |
légale | legale |
valide | valida |
réponse | risposta |
demande | richiesta |
voyez | vedi |
le | il |
message | messaggio |
en | in |
nous | siamo |
exemple | esempio |
dessus | sopra |
que | che |
de | del |
une | una |
comme | come |
FR Si vous voyez le message ci‑dessus, cela signifie que nous avons restreint l'accès à l'intégralité du compte concerné sur la base de la législation locale, en réponse à un signalement déposé via des canaux d'assistance spécifiques.
IT Se vedi il messaggio riportato sopra, significa che abbiamo oscurato l'intero account sulla base delle leggi locali in risposta a una segnalazione presentata tramite gli appositi canali di inserimento delle richieste di assistenza.
Франц | Итали |
---|---|
signifie | significa |
compte | account |
locale | locali |
canaux | canali |
voyez | vedi |
message | messaggio |
réponse | risposta |
en | in |
dessus | sopra |
de | di |
via | tramite |
que | che |
un | una |
le | il |
sur | sulla |
FR Créez un tag de campagne unique pour chacune de vos campagnes et pour chaque message que vous publierez. Associez le même tag à chaque message entrant afin de veiller à ce qu'aucun élément ne vous échappe.
IT Crea un tag univoco per ogni campagna e utilizzalo ogni volta che pubblichi un messaggio pertinente. Inoltre, contrassegna ogni messaggio in entrata con quello stesso tag per assicurarti che nulla passi inosservato.
Франц | Итали |
---|---|
créez | crea |
tag | tag |
un | un |
campagne | campagna |
message | messaggio |
et | e |
chaque | ogni |
vous | passi |
que | che |
entrant | in entrata |
même | stesso |
FR Dans le même message, ou un message envoyé peu de temps après, il vous demande de l’argent
IT Nello stesso messaggio, o in un messaggio inviato poco dopo, ti chiede del denaro
Франц | Итали |
---|---|
demande | chiede |
largent | denaro |
message | messaggio |
ou | o |
un | un |
envoyé | inviato |
vous | ti |
même | stesso |
dans | in |
FR Ce message implique que vous avez besoin d'une mise à jour pour vous connecter à l'iPhone, et le message ne permet pas de savoir si cela signifie qu'il doit mettre à jour votre PC ou votre Mac ou l'iPhone
IT Questo messaggio implica che è necessario un aggiornamento per connettersi all'iPhone, e non è chiaro dal messaggio se ciò significa che è necessario aggiornare il PC o il Mac o l'iPhone
Франц | Итали |
---|---|
connecter | connettersi |
liphone | liphone |
pc | pc |
mac | mac |
ou | o |
message | messaggio |
et | e |
mise à jour | aggiornamento |
mettre à jour | aggiornare |
le | il |
signifie | significa |
implique | implica |
que | che |
FR Visualisez des indicateurs en temps réel sur le message quand un collègue consulte un message ou y répond.
IT Vedi in tempo reale quando un altro membro del team sta visualizzando o rispondendo a un messaggio grazie agli indicatori presenti nella scheda del messaggio.
Франц | Итали |
---|---|
indicateurs | indicatori |
réel | reale |
un | un |
temps | tempo |
message | messaggio |
ou | o |
y | presenti |
en | in |
le | del |
sur | agli |
quand | quando |
visualisez | a |
FR Personnalisez facilement toutes vos campagnes avec des variables de message. Éliminez le processus lent et abattu de chaque message.
IT Personalizza facilmente tutte le tue campagne con le variabili del messaggio. Prenditi la briga di svolgere il lento e duro lavoro di aggiornare ogni singolo messaggio.
Франц | Итали |
---|---|
personnalisez | personalizza |
facilement | facilmente |
campagnes | campagne |
variables | variabili |
message | messaggio |
lent | lento |
et | e |
chaque | ogni |
de | di |
toutes | tutte |
FR BIMI, ou Brand Indicators for Message Identification, est une nouvelle norme créée pour faciliter l'affichage de votre logo à côté de votre message dans la boîte de réception
IT BIMI, o Brand Indicators for Message Identification, è un nuovo standard creato per rendere più facile la visualizzazione del tuo logo accanto al tuo messaggio nella posta in arrivo
Франц | Итали |
---|---|
bimi | bimi |
nouvelle | nuovo |
norme | standard |
faciliter | facile |
identification | identification |
ou | o |
est | è |
logo | logo |
créé | creato |
une | un |
brand | brand |
de | accanto |
votre | tuo |
la | del |
FR Bien sûr, cela n'est pas utile si vous avez déjà envoyé le message, et il vous indiquera uniquement si le réseau a remis le message - ce qui n'est pas vraiment la même chose que le téléphone portable du destinataire
IT Naturalmente, questo non è utile se hai già inviato il messaggio e ti dirà solo se la rete ha consegnato il messaggio - che in realtà non è la stessa cosa che il cellulare del destinatario lo ha ricevuto
Франц | Итали |
---|---|
utile | utile |
destinataire | destinatario |
bien sûr | naturalmente |
envoyé | inviato |
message | messaggio |
et | e |
réseau | rete |
a | ha |
vraiment | realtà |
uniquement | solo |
ce | questo |
chose | se |
vous avez | hai |
que | che |
FR Ce message peut être déroutant car il ne précise pas ce qui doit être mis à jour; est-ce l'iPhone, ou votre PC ou Mac? Apple a précisé que c'est votre ordinateur auquel ce message fait référence .
IT Questo messaggio può essere fonte di confusione in quanto non specifica ciò che deve essere aggiornato; è l'iPhone o il tuo PC o Mac? Apple ha chiarito che è il tuo computer a cui si riferisce questo messaggio.
Франц | Итали |
---|---|
précise | specifica |
liphone | liphone |
apple | apple |
mis à jour | aggiornato |
message | messaggio |
pc | pc |
mac | mac |
peut | può |
ordinateur | computer |
ou | o |
doit | deve |
à | a |
est | è |
votre | tuo |
être | essere |
auquel | di |
fait | il |
FR Tête: identique au message d'obtention, sauf que le serveur ne doit pas renvoyer une réponse du message-corps.
IT Testa: identica al messaggio Ottieni, ad eccezione del server non deve restituire una risposta del corpo del messaggio.
Франц | Итали |
---|---|
tête | testa |
identique | identica |
sauf | eccezione |
serveur | server |
renvoyer | restituire |
corps | corpo |
au | al |
message | messaggio |
doit | deve |
réponse | risposta |
une | una |
du | del |
FR Les données qui ont été utilisées par les fonctions de hachage est appelé un « message »; tandis que, la valeur de hachage calculée est « condensé de message ».
IT I dati che sono stati utilizzati da funzioni di hash viene indicato come un ?messaggio?; mentre, il valore hash calcolato è ?message digest?.
Франц | Итали |
---|---|
appelé | indicato |
un | un |
la | il |
calculé | calcolato |
données | dati |
fonctions | funzioni |
est | è |
de | di |
utilisées | utilizzati |
valeur | valore |
été | stati |
par | viene |
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez écrire un message personnalisé au recto du chèque cadeau. Tapez alors votre message dans la case « Instructions spéciales » lors de l’étape « Confirmation de commande ».
IT Puoi aggiungere un messaggio personalizzato sul Voucher. Scrivi il tuo messaggio nella casella “Istruzioni Speciali” che si trova nella pagina del Checkout.
Франц | Итали |
---|---|
pouvez | puoi |
message | messaggio |
personnalisé | personalizzato |
case | casella |
instructions | istruzioni |
spéciales | speciali |
un | un |
du | del |
votre | tuo |
la | il |
FR Faites bien attention à ce que votre message ne dépasse pas 170 caractères. Veuillez également relire attentivement votre message car il ne pourra plus être modifié après validation.
IT Fai attenzione a non superare 170 caratteri per il tuo messaggio. Per favore controlla attentamente il tuo messaggio in quanto non potrà essere modificato una volta salvato.
Франц | Итали |
---|---|
attention | attenzione |
attentivement | attentamente |
modifié | modificato |
message | messaggio |
à | a |
caractères | caratteri |
pourra | potrà |
votre | tuo |
être | essere |
ce | quanto |
faites | in |
veuillez | il tuo |
FR Dans le système Kafka, chaque enregistrement/message se voit attribuer un identificateur séquentiel appelé offset qui est utilisé pour identifier le message ou l'enregistrement dans la partition donnée.
IT Nel sistema Kafka, ad ogni record/messaggio è assegnato un ID sequenziale chiamato offset che è usato per identificare il messaggio o il record nella determinata partizione.
Франц | Итали |
---|---|
kafka | kafka |
enregistrement | record |
appelé | chiamato |
offset | offset |
utilisé | usato |
partition | partizione |
un | un |
est | è |
ou | o |
système | sistema |
message | messaggio |
identifier | identificare |
chaque | ogni |
pour | per |
qui | che |
FR Une fois que l'enregistrement/message dépasse ce délai de rétention, l'enregistrement/message est supprimé et l'espace est libéré.
IT Una volta che il record/messaggio supera questo timeout di ritenzione, il record/messaggio viene cancellato e lo spazio viene liberato.
Франц | Итали |
---|---|
message | messaggio |
dépasse | supera |
rétention | ritenzione |
supprimé | cancellato |
lespace | spazio |
et | e |
est | viene |
fois | volta |
de | di |
ce | questo |
FR Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) ou envoyer un message à Chrysler Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Chrysler Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT Europa 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) o manda un messaggio a Chrysler Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Chrysler Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
Франц | Итали |
---|---|
canada | canada |
europe | europa |
ou | o |
un | un |
message | messaggio |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
usa | usa |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) ou envoyer un message à Dodge Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Dodge Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT Europa 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) o manda un messaggio a Dodge Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Dodge Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
Франц | Итали |
---|---|
canada | canada |
europe | europa |
ou | o |
un | un |
message | messaggio |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
usa | usa |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) ou envoyer un message à Fiat Canada 1-800-521-9900 ou envoyer un message à Fiat Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT Europa 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or manda un messaggio a Fiat Canada 1-800-521-9900 o manda un messaggio a Fiat Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
Франц | Итали |
---|---|
fiat | fiat |
canada | canada |
europe | europa |
un | un |
message | messaggio |
ou | o |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
usa | usa |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) ou envoyer un message à Jeep Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Jeep Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT Europa 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or manda un messaggio a Jeep Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Jeep Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
Франц | Итали |
---|---|
jeep | jeep |
canada | canada |
europe | europa |
un | un |
message | messaggio |
ou | o |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
usa | usa |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) ou envoyer un message à Ram Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Ram Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)
IT US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) o manda un messaggio a Ram Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Ram Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)
Франц | Итали |
---|---|
ram | ram |
canada | canada |
ou | o |
un | un |
message | messaggio |
pays | paese |
à | a |
ici | qui |
de | di |
vous | vai |
marque | brand |
pour | per |
site | sito |
FR Prendre le temps de voir comment le message de votre site est réellement perçu par les visiteurs améliorera également la qualité de ce message
IT Prendersi il tempo per vedere come il messaggio del tuo sito viene effettivamente percepito dai visitatori, migliorerà anche la qualità di questo messaggio
Франц | Итали |
---|---|
perçu | percepito |
visiteurs | visitatori |
prendre | prendersi |
voir | vedere |
réellement | effettivamente |
message | messaggio |
également | anche |
temps | tempo |
de | di |
est | viene |
ce | questo |
votre | tuo |
site | sito |
FR Cela se produit généralement lorsque la dernière entrée n'est pas un message public - il s'agit d'un retweet, d'un @mention, d'un message partagé, d'un événement partagé. Pour en savoir plus, cliquez ici.
IT Questo accade di solito quando l'ultima voce non è un post pubblico - è un retweet, @menzione, post condiviso, evento condiviso. Per saperne di più, clicca qui.
Франц | Итали |
---|---|
public | pubblico |
mention | menzione |
partagé | condiviso |
événement | evento |
savoir | saperne |
cliquez | clicca |
se produit | accade |
ici | qui |
un | un |
lorsque | quando |
plus | più |
pas | non |
pour | per |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна