FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
Франц хэл дээрх "lien est effectivement"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
IT Una densità elevata indica che il link si trova davvero nel mezzo di un gruppo di link, mentre una densità ridotta implica che il link è circondato da contenuti diversi dai link, per esempio, un singolo link all’interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
entouré | circondato |
faible | ridotta |
indique | indica |
est | è |
contenus | contenuti |
le | il |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
groupe | gruppo |
texte | testo |
de | di |
dans | allinterno |
exemple | esempio |
lien | link |
quune | una |
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
IT Una densità elevata indica che il link si trova davvero nel mezzo di un gruppo di link, mentre una densità ridotta implica che il link è circondato da contenuti diversi dai link, per esempio, un singolo link all’interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
entouré | circondato |
faible | ridotta |
indique | indica |
est | è |
contenus | contenuti |
le | il |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
groupe | gruppo |
texte | testo |
de | di |
dans | allinterno |
exemple | esempio |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
Франц | Итали |
---|---|
élevée | elevata |
suggère | suggerisce |
effectivement | effettivamente |
milieu | centro |
faible | bassa |
implique | implica |
entouré | circondato |
est | è |
le | il |
au | al |
groupe | gruppo |
un | un |
paragraphe | paragrafo |
texte | testo |
celui-ci | che |
de | di |
contenu | contenuti |
exemple | esempio |
dans | allinterno |
lien | link |
quune | una |
FR Liens hypertextes: vérifiez avant de cliquer! Vérifiez l’orthographe du domaine et vérifiez par «mouseover» (= survol du lien avec le pointeur de la souris) que le lien pointe effectivement vers la cible indiquée.
IT Hyperlink: prima verificare, poi cliccare! Verifichi la grafia del dominio e si accerti, passandoci sopra con il mouse («mouseover» o «hover»), che il link rimandi effettivamente alla pagina indicata.
Франц | Итали |
---|---|
cliquer | cliccare |
souris | mouse |
effectivement | effettivamente |
indiqué | indicata |
domaine | dominio |
et | e |
que | che |
avant | prima |
lien | link |
FR Liens hypertextes: vérifiez avant de cliquer! Vérifiez l’orthographe du domaine et vérifiez par «mouseover» (= survol du lien avec le pointeur de la souris) que le lien pointe effectivement vers la cible indiquée.
IT Hyperlink: prima verificare, poi cliccare! Verifichi la grafia del dominio e si accerti, passandoci sopra con il mouse («mouseover» o «hover»), che il link rimandi effettivamente alla pagina indicata.
Франц | Итали |
---|---|
cliquer | cliccare |
souris | mouse |
effectivement | effettivamente |
indiqué | indicata |
domaine | dominio |
et | e |
que | che |
avant | prima |
lien | link |
FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.
IT Tocca Link, quindi scegli il tipo di link. Crea un link a una pagina esistente, inserisci un link esterno o carica un file dal tuo dispositivo.
Франц | Итали |
---|---|
lien | link |
choisissez | scegli |
charger | carica |
appareil | dispositivo |
un | un |
page | pagina |
ou | o |
fichier | file |
le | il |
existante | esistente |
type | tipo |
de | di |
votre | tuo |
FR Liens du visualisateur Lien complet HTML Lien HTML miniature Lien complet BBCode Lien BBCode miniature Markdown complet avec liens Markdown miniature avec liens
IT Link di visualizzazione Immagine originale con link Immagine in miniatura con link Immagine originale con link Immagine in miniatura con link Immagine originale con link Immagine in miniatura con link
Франц | Итали |
---|---|
miniature | miniatura |
lien | link |
FR Un lien cassé est souvent considéré comme un lien mort. Il est un lien sur une page particulière qui est déjà en panne.
IT Un link non funzionante è spesso indicato come un link morto. Si tratta di un link su una pagina particolare che è già malfunzionamento.
Франц | Итали |
---|---|
lien | link |
souvent | spesso |
mort | morto |
page | pagina |
un | un |
est | è |
FR Mais qu'est-ce qu'un lien "sitewide" ? Un lien sitewide est tout simplement un lien qui apparaît sur toutes les pages du site
IT Che cos'è esattamente un link a livello di sito? Un sitewide link è semplicemente un link che appare su ogni pagina del sito web
Франц | Итали |
---|---|
apparaît | appare |
est | è |
un | un |
du | del |
lien | link |
simplement | semplicemente |
pages | pagina |
site | sito |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
IT Per essere inseriti nei Podcast di Google, dovete assicurarvi di "collegare" il vostro feed RSS e che il vostro feed RSS "colleghi" il vostro sito web. Ho messo il link tra virgolette perché il link è in realtà nascosto nel codice del vostro sito web.
Франц | Итали |
---|---|
podcasts | podcast |
rss | rss |
caché | nascosto |
code | codice |
est | è |
vous devez | dovete |
flux | feed |
lien | link |
le | il |
en | in |
web | web |
de | di |
votre | collegare |
pour | per |
être | essere |
site | sito |
FR Lautocollant de lien est utile que vous soyez une entreprise qui crée un lien vers des produits à vendre ou un influenceur qui crée un lien vers un blog externe.
IT Ladesivo di collegamento è utile se sei unazienda che collega a prodotti in vendita o un influencer che si collega a un blog esterno.
Франц | Итали |
---|---|
lien | collegamento |
utile | utile |
influenceur | influencer |
blog | blog |
est | è |
un | un |
ou | o |
produits | prodotti |
de | di |
à | a |
vendre | vendita |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
IT Per essere inseriti nei Podcast di Google, dovete assicurarvi di "collegare" il vostro feed RSS e che il vostro feed RSS "colleghi" il vostro sito web. Ho messo il link tra virgolette perché il link è in realtà nascosto nel codice del vostro sito web.
Франц | Итали |
---|---|
podcasts | podcast |
rss | rss |
caché | nascosto |
code | codice |
est | è |
vous devez | dovete |
flux | feed |
lien | link |
le | il |
en | in |
web | web |
de | di |
votre | collegare |
pour | per |
être | essere |
site | sito |
FR Faites défiler la page vers la section Tâches associées et cliquez sur le lien Créer nouveau lien. Le lien désactivé signifie qu'il n'y a pas de tâches auxquelles vous pouvez lier ou que vous n'avez pas assez de droits.
IT Scorri la pagina verso la sezione Attività collegate e clicca sul collegamento Crea nuovo collegamento. Il collegamento disattivato significa che non ci sono attività alle quali puoi collegare o che non hai diritti di farlo.
Франц | Итали |
---|---|
nouveau | nuovo |
signifie | significa |
droits | diritti |
lien | collegamento |
ou | o |
lier | collegare |
et | e |
désactivé | disattivato |
page | pagina |
tâches | attività |
de | di |
sur le | sul |
section | sezione |
créer | crea |
pouvez | puoi |
FR Pour obtenir un lien de téléchargement : copier le lien depuis la barre d’adresse du navigateur ou effectuez un clic droit sur le nom de la chaîne et choisissez «Copier l’adresse du lien»
IT Ottieni il link per il download: copia il link dalla barra degli indirizzi del tuo browser oppure clicca con il pulsante destro del mouse sul nome del canale e scegli "Copia indirizzo link"
Франц | Итали |
---|---|
téléchargement | download |
copier | copia |
barre | barra |
navigateur | browser |
clic | clicca |
choisissez | scegli |
lien | link |
et | e |
nom | nome |
ou | oppure |
FR Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
IT Seleziona il Fatturazione collegamento a discesa dal menu principale e quindi selezionare il Gestire la carta di credito collegamento.Il collegamento sarà il terzo dall'alto nel menu a discesa.
Франц | Итали |
---|---|
facturation | fatturazione |
gérer | gestire |
crédit | credito |
troisième | terzo |
menu | menu |
sera | sarà |
sélectionnez | seleziona |
lien | collegamento |
carte | carta |
de | di |
FR Dans le menu supérieur à l'extrême droite du tableau de bord, sélectionnez le "Bonjour, (votre nom ici)"Lien déroulant puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
IT Nel menu in alto all'estrema destra del cruscotto, selezionare "Ciao, (il tuo nome qui)"Link a discesa e quindi selezionare il Gestire la carta di credito collegamento.Il collegamento sarà il terzo dall'alto nel menu a discesa.
Франц | Итали |
---|---|
droite | destra |
sélectionnez | selezionare |
gérer | gestire |
crédit | credito |
troisième | terzo |
menu | menu |
tableau de bord | cruscotto |
sera | sarà |
nom | nome |
à | a |
de | di |
lien | link |
carte | carta |
votre | tuo |
ici | qui |
FR Accédez au Espace Client.Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Accords de facturation PayPal lien.Le lien sera le cinquième du haut de la liste déroulante.
IT Vai al file Area clienti.Seleziona il Fatturazione collegamento a discesa dal menu principale e quindi selezionare il Accordi di fatturazione paypal. collegamento.Il collegamento sarà il quinto dall'alto nel menu a discesa.
Франц | Итали |
---|---|
client | clienti |
facturation | fatturazione |
accords | accordi |
paypal | paypal |
menu | menu |
sera | sarà |
au | al |
sélectionnez | seleziona |
lien | collegamento |
de | di |
cinquième | quinto |
FR Dans l’éditeur de lien, saisissez le texte du lien sous Titre du lien.
IT Nell'editor di link, inserisci il testo del link in Titolo del link.
Франц | Итали |
---|---|
lien | link |
saisissez | inserisci |
de | di |
le | il |
texte | testo |
du | del |
titre | titolo |
FR Par conséquent, vu une part important de la population est les adolescents, il est essentiel pour faire reconnaître un vaccin pour contrôler effectivement la propagation du virus et pour éviter des hospitalisations dues à la maladie sévère.
IT Di conseguenza, tenendo conto di una parte importante della popolazione è gli adolescenti, è cruciale fare approvare un vaccino efficacemente per gestire la diffusione del virus e per impedire le ospedalizzazioni dovuto la malattia severa.
Франц | Итали |
---|---|
vaccin | vaccino |
contrôler | gestire |
effectivement | efficacemente |
propagation | diffusione |
virus | virus |
maladie | malattia |
est | è |
un | un |
important | importante |
et | e |
population | popolazione |
adolescents | adolescenti |
de | di |
la | le |
du | del |
par conséquent | conseguenza |
FR Un studio de creation photo n’est pas complet sans son matériel. Effectivement, il est impossible pour un photographe de travailler sans son appareil photo, mais il aura aussi besoin d’autres outils tels que:
IT Uno studio fotografico non è completo senza la sua attrezzatura. Infatti, è impossibile per un fotografo lavorare senza la sua macchina fotografica, ma avrà anche bisogno di altri strumenti come:
Франц | Итали |
---|---|
studio | studio |
complet | completo |
photographe | fotografo |
un | un |
est | è |
aura | avrà |
dautres | altri |
outils | strumenti |
appareil | macchina |
matériel | attrezzatura |
impossible | impossibile |
travailler | lavorare |
mais | ma |
besoin | bisogno |
de | di |
photo | fotografico |
son | la |
pour | per |
FR Quoi quil en soit, maintenant que vous savez que le Citation 200 est effectivement portable, vous serez heureux de savoir quil est également livré avec son propre socle de chargement, un peu comme le Sonos Move
IT Ad ogni modo, ora che sai che Citation 200 è davvero portatile, sarai felice di sapere che è dotato anche di una propria base di ricarica, proprio come Sonos Move
Франц | Итали |
---|---|
portable | portatile |
chargement | ricarica |
citation | citation |
savez | sai |
est | è |
heureux | felice |
sonos | sonos |
également | anche |
socle | base |
maintenant | ora |
de | di |
vous | davvero |
un | una |
FR Quoi quil en soit, maintenant que vous savez que le Citation 200 est effectivement portable, vous serez heureux de savoir quil est également livré avec son propre socle de chargement, un peu comme le Sonos Move
IT Ad ogni modo, ora che sai che Citation 200 è davvero portatile, sarai felice di sapere che è dotato anche di una propria base di ricarica, proprio come Sonos Move
Франц | Итали |
---|---|
portable | portatile |
chargement | ricarica |
citation | citation |
savez | sai |
est | è |
heureux | felice |
sonos | sonos |
également | anche |
socle | base |
maintenant | ora |
de | di |
vous | davvero |
un | una |
FR La 5G est effectivement construite au-dessus de la 4G, de sorte que la technologie derrière la 4G (LTE) ne va nulle part. La 3G finira par être désactivée et le spectre réaffecté. Cependant, la 2G est là pour rester en arrière-plan.
IT Il 5G si basa effettivamente sul 4G, quindi la tecnologia alla base del 4G (LTE) non sta andando da nessuna parte. Il 3G verrà eventualmente disattivato e lo spettro riproposto. Tuttavia, il 2G è qui per rimanere in background.
Франц | Итали |
---|---|
effectivement | effettivamente |
lte | lte |
spectre | spettro |
arrière-plan | background |
est | è |
rester | rimanere |
et | e |
technologie | tecnologia |
nulle | non |
en | in |
cependant | tuttavia |
désactivé | disattivato |
FR À cette fin, le Client confirme qu'il est le titulaire de la carte bancaire à débiter, que le nom figurant sur la carte bancaire est effectivement le sien et qu’il dispose des autorisations nécessaires pour procéder au paiement le cas échéant
IT A tal fine, il Cliente conferma di essere il titolare della carta di credito da addebitare, che il nome che appare sulla carta di credito è effettivamente suo e che dispone delle autorizzazioni necessarie per procedere al pagamento, se necessario
Франц | Итали |
---|---|
fin | fine |
client | cliente |
titulaire | titolare |
effectivement | effettivamente |
autorisations | autorizzazioni |
procéder | procedere |
est | è |
carte | carta |
paiement | pagamento |
nécessaires | necessarie |
dispose | dispone |
et | e |
nom | nome |
que | che |
le | il |
FR Sa taille a légèrement augmenté pour atteindre 6,1 pouces, mais comme nous l'avons mentionné, cela s'intègre parfaitement dans un appareil qui n'est que de quelques mm plus haut, mais pas plus large, et qui est effectivement plus fin.
IT Ha visto un leggero aumento delle dimensioni a 6,1 pollici, ma come abbiamo detto, questo si inserisce bene in un portatile che è solo un paio di mm più alto, ma non più largo ed è davvero più sottile.
Франц | Итали |
---|---|
légèrement | leggero |
pouces | pollici |
fin | sottile |
taille | dimensioni |
est | è |
un | un |
mais | ma |
de | di |
plus | più |
pas | non |
augmenté | aumento |
a | ha |
cela | questo |
large | largo |
et | come |
FR Mais s’il est une chose dont les agences ne se préoccupent pas, c’est la manière dont vous allez effectivement mettre en œuvre et afficher ces traductions sur votre site web.
IT Una parte fondamentale di cui le agenzie non si occupano, tuttavia, è il modo in cui implementare e visualizzare le traduzioni sul vostro sito web.
Франц | Итали |
---|---|
agences | agenzie |
afficher | visualizzare |
est | è |
manière | modo |
et | e |
traductions | traduzioni |
en | in |
sil | si |
la | il |
web | web |
mettre | implementare |
site | sito |
FR Elles font partie de la routine et il est effectivement commun de compléter le nom d'une entreprise par un .COM pour se rendre sur son site Internet
IT Fanno parte della routine ed è effettivamente comune completare il nome di un'azienda con un .COM per visitare il suo sito Internet
Франц | Итали |
---|---|
routine | routine |
effectivement | effettivamente |
compléter | completare |
est | è |
commun | comune |
un | un |
internet | internet |
de | di |
nom | nome |
font | fanno |
rendre | per |
site | sito |
FR Un résultat de test positif codé par rapport à un ID est effectivement ce qui déclenche l'alarme de suivi
IT Un risultato positivo del test codificato su un ID è effettivamente ciò che disattiva l'allarme di tracciamento
Франц | Итали |
---|---|
test | test |
positif | positivo |
effectivement | effettivamente |
suivi | tracciamento |
un | un |
résultat | risultato |
est | è |
de | di |
ce | ciò |
FR Le pays de juridiction est important à connaître pour assurer que les lois locales permettent effectivement de ne pas recueillir de journaux
IT Il paese di giurisdizione è importante per assicurarsi che le leggi locali consentano effettivamente di non raccogliere i log.
Франц | Итали |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
important | importante |
assurer | assicurarsi |
effectivement | effettivamente |
recueillir | raccogliere |
journaux | log |
permettent | consentano |
pays | paese |
est | è |
locales | locali |
de | di |
lois | leggi |
FR Enregistrez les heures pendant lesquelles votre personnel est effectivement sur site grâce à notre poste d'horloge pointeuse gratuit.
IT Registra le ore in cui lo staff si trova sul posto con la postazione marcatempo gratuita.
Франц | Итали |
---|---|
enregistrez | registra |
personnel | staff |
gratuit | gratuita |
heures | ore |
votre | la |
à | in |
est | trova |
ce | cui |
site | posto |
lesquelles | le |
FR Pour être certain que toutes ces données sont effectivement copiées et peuvent être utilisées pour la restauration de votre ordinateur, il est essentiel de disposer d'un logiciel de sauvegarde
IT Per garantire che tutti questi dati siano copiati in modo accurato e possano essere usati per ripristinare il computer, è essenziale utilizzare un software di backup
Франц | Итали |
---|---|
données | dati |
ordinateur | computer |
essentiel | essenziale |
est | è |
logiciel | software |
sauvegarde | backup |
et | e |
la | il |
restauration | ripristinare |
de | di |
ces | questi |
pour | per |
être | essere |
FR «La prévoyance ne sert à rien car je ne sais pas si j’aurai effectivement besoin de l’argent dans le futur.» C’est totalement faux
IT «La previdenza non ha senso, visto che non so neanche se in futuro avrò bisogno di denaro»
Франц | Итали |
---|---|
prévoyance | previdenza |
largent | denaro |
besoin | bisogno |
le | la |
de | di |
la | che |
FR Les bancs, les tables de nuit, même une partie de la salle de bains: l’intérieur est effectivement constitué de glace
IT Le panchine, i comodini e persino alcune parti del bagno: gli arredi sono davvero realizzati in ghiaccio
Франц | Итали |
---|---|
bancs | panchine |
glace | ghiaccio |
lintérieur | in |
effectivement | davvero |
partie | parti |
la | le |
salle | bagno |
de | e |
FR Quelle est l'importance de communiquer effectivement le changement climatique et ses implications ?
IT Che cosa è l'importanza efficacemente di comunicazione il mutamento climatico e delle sue implicazioni?
Франц | Итали |
---|---|
communiquer | comunicazione |
effectivement | efficacemente |
implications | implicazioni |
est | è |
le | il |
et | e |
de | di |
FR Si vous organisez un évènement sur les maisons hantées, S.O.S Fantôme, effectivement. Mais si ce n?est pas le cas, vous trouverez probablement une meilleure idée de qui inviter à votre prochain évènement.
IT Se stai organizzando un evento in una casa stregata, allora devi invitare gli Acchiappafantasmi. In altri casi, avrai sicuramente un?idea migliore su chi invitare per il tuo prossimo evento.
Франц | Итали |
---|---|
idée | idea |
inviter | invitare |
organisez | organizzando |
un | un |
évènement | evento |
meilleure | migliore |
le | il |
prochain | prossimo |
sur | su |
à | per |
si | allora |
FR Une torsion plus étrange est que, au moins dans les reins des mâles, la progestérone contrecarre effectivement l'action de l'aldostérone : la progestérone donnée de mâles urinent plus fréquemment
IT Una torsione più sconosciuta è che, almeno nei reni dei maschi, il progesterone efficacemente neutralizza l'atto dell'aldosterone: i maschi dati il progesterone urinano più frequentemente
Франц | Итали |
---|---|
reins | reni |
effectivement | efficacemente |
donnée | dati |
fréquemment | frequentemente |
est | è |
la | il |
plus | più |
de | dei |
une | una |
que | che |
des | nei |
les | i |
FR Le plasma convalescent est considéré comme avoir été effectivement employé dans la demande de règlement du radar à ouverture synthétique, du MERS, et de la pandémie 2009 H1N1.
IT Il plasma convalescente è considerato efficacemente di essere utilizzato nel trattamento del SAR, di MERS e della pandemia 2009 H1N1.
Франц | Итали |
---|---|
plasma | plasma |
considéré | considerato |
effectivement | efficacemente |
employé | utilizzato |
pandémie | pandemia |
est | è |
et | e |
de | di |
FR Un message avec un support visuel est plus impactant qu’un message sans. Les clients sont effectivement plus réactifs au visuel qu’au textuel. Les images et les photos sont idéales pour les médias sociaux et les affichages.
IT Un messaggio con un mezzo visivo ha più impatto di un messaggio senza. I clienti sono effettivamente più reattivi al visivo che al testuale. Le immagini e le foto sono ideali per i social media e i display.
Франц | Итали |
---|---|
message | messaggio |
effectivement | effettivamente |
affichages | display |
visuel | visivo |
et | e |
photos | foto |
un | un |
au | al |
images | immagini |
sociaux | social |
médias | media |
plus | più |
clients | clienti |
pour | per |
FR Effectivement, le copywriter est un métier qui diffère de celui du rédacteur web même si:
IT Infatti, il copywriter è un lavoro che differisce da quello del web editor anche se:
Франц | Итали |
---|---|
métier | lavoro |
diffère | differisce |
rédacteur | editor |
web | web |
est | è |
un | un |
le | il |
qui | che |
du | del |
FR La discipline qu’est le motion design existe effectivement en différents styles. Le graphiste peut vous proposer de réaliser votre video courte en :
IT La disciplina del motion design esiste in diversi stili. Il grafico può offrirti di creare il tuo breve video in :
Франц | Итали |
---|---|
discipline | disciplina |
motion | motion |
video | video |
courte | breve |
design | design |
styles | stili |
peut | può |
en | in |
différents | diversi |
de | di |
votre | tuo |
FR Avec l’empreinte vocale, PostFinance peut déterminer si la personne qui téléphone est effectivement celle qu’elle prétend être
IT Sulla base di un’impronta vocale PostFinance è in grado di stabilire se la persona che chiama è veramente quella che dice di essere
Франц | Итали |
---|---|
postfinance | postfinance |
déterminer | stabilire |
téléphone | chiama |
est | è |
personne | persona |
être | essere |
la | sulla |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна