FR Emplacement: Il s'agit de l'emplacement du centre de données où le fichier ISO sera stocké.L'emplacement exact comme VPS, soit réinstallé avec l'ISO ou nouvellement créé avec l'ISO.
Франц хэл дээрх "emplacement pratique"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Emplacement: Il s'agit de l'emplacement du centre de données où le fichier ISO sera stocké.L'emplacement exact comme VPS, soit réinstallé avec l'ISO ou nouvellement créé avec l'ISO.
IT Posizione: questa è la posizione del data center in cui verrà memorizzato il file ISO.La posizione esatta come VPS, viene reinstallata con l'ISO o recentemente creata con l'ISO.
Франц | Итали |
---|---|
centre | center |
iso | iso |
stocké | memorizzato |
exact | esatta |
vps | vps |
créé | creata |
fichier | file |
sera | verrà |
ou | o |
emplacement | posizione |
le | il |
données | data |
du | del |
FR Pour votre emplacement - lorsquune application demande laccès - vous pouvez même choisir de ne partager quun emplacement approximatif plutôt quun emplacement précis.
IT Per la tua posizione, quando unapp richiede laccesso, puoi anche scegliere di condividere solo una posizione approssimativa, anziché una posizione precisa.
Франц | Итали |
---|---|
choisir | scegliere |
partager | condividere |
précis | precisa |
application | unapp |
demande | richiede |
lorsquune | quando |
de | di |
même | anche |
plutôt | anziché |
pour | per |
pouvez | puoi |
FR Emplacement virtuel vous permet de délimiter l'emplacement à partir de vos données GPS. Si vous voulez récupérer l'emplacement réel de votre iPhone, il suffit de redémarrer votre iPhone.So facile!
IT La posizione virtuale ti consente di limitare la posizione dai tuoi dati GPS. Se vuoi recuperare la posizione reale del tuo iPhone, riavvia il tuo iPhone. Così facile!
Франц | Итали |
---|---|
virtuel | virtuale |
permet | consente |
gps | gps |
récupérer | recuperare |
iphone | iphone |
limiter | limitare |
données | dati |
réel | reale |
facile | facile |
de | di |
vos | tuoi |
votre | tuo |
FR Emplacement virtuel vous permet de délimiter l'emplacement à partir de vos données GPS. Si vous voulez récupérer l'emplacement réel de votre iPhone, il suffit de redémarrer votre iPhone.So facile!
IT La posizione virtuale ti consente di limitare la posizione dai tuoi dati GPS. Se vuoi recuperare la posizione reale del tuo iPhone, riavvia il tuo iPhone. Così facile!
Франц | Итали |
---|---|
virtuel | virtuale |
permet | consente |
gps | gps |
récupérer | recuperare |
iphone | iphone |
limiter | limitare |
données | dati |
réel | reale |
facile | facile |
de | di |
vos | tuoi |
votre | tuo |
FR Veuillez noter que si l'emplacement de sauvegarde iTunes est remplacé par un volume qui n'est pas disponible à tout moment, le processus de sauvegarde iTunes échouera lorsque le nouvel emplacement est indisponible.
IT Si noti che se la posizione di backup di iTunes viene modificata in un volume che non è disponibile in qualsiasi momento, il processo di backup di iTunes fallirà quando la nuova posizione non sarà disponibile.
Франц | Итали |
---|---|
sauvegarde | backup |
itunes | itunes |
volume | volume |
nouvel | nuova |
un | un |
de | di |
est | è |
disponible | disponibile |
moment | momento |
processus | processo |
à | in |
le | il |
par | viene |
pas | non |
FR Une fois les données d'emplacement extraites, accédez à votre bureau (ou à l'emplacement où vous avez enregistré les données), puis double-cliquez sur le fichier Locations.KML
IT Dopo aver estratto i dati sulla posizione, vai sul desktop (o ovunque tu abbia salvato i dati) e quindi fai doppio clic sul file Locations.KML
Франц | Итали |
---|---|
enregistré | salvato |
bureau | desktop |
ou | o |
données | dati |
vous | vai |
le | i |
double | doppio |
sur | ovunque |
fichier | file |
cliquez | clic |
sur le | sul |
FR Sélectionnez l'emplacement pour placer votre équilibreur de charge.Remarque: l'emplacement plus étroit est de la majorité de vos utilisateurs, meilleures performances que vous obtiendrez.
IT Seleziona la posizione per posizionare il bilanciatore del carico.Nota: la posizione più stretta è la maggior parte dei tuoi utenti, le prestazioni migliori che otterrai.
Франц | Итали |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
équilibreur | bilanciatore |
charge | carico |
remarque | nota |
étroit | stretta |
utilisateurs | utenti |
performances | prestazioni |
est | è |
meilleures | migliori |
plus | più |
la | il |
de | dei |
majorité | maggior parte |
pour | per |
FR IP Emplacement - Un outil pour vérifier l'emplacement de l'adresse IP
IT IP Location - uno strumento per controllare ip posizione indirizzo
Франц | Итали |
---|---|
ip | ip |
vérifier | controllare |
emplacement | posizione |
outil | strumento |
FR Sélectionnez l'emplacement du serveur parmi 16 pays au choix. Certains d'entre eux proposent même plusieurs options. En règle générale, plus l'emplacement est proche, meilleures sont les performances.
IT Potrai scegliere la posizione del server da un elenco di 16 paesi. Alcuni paesi hanno varie posizioni diverse tra cui scegliere. Solitamente, una posizione vicina ti darà prestazioni migliori rispetto a gateway dall'altra parte del mondo.
Франц | Итали |
---|---|
serveur | server |
performances | prestazioni |
pays | paesi |
meilleures | migliori |
choix | scegliere |
certains | alcuni |
en | tra |
du | del |
options | un |
parmi | di |
FR Sécurisez les communications des utilisateurs, des charges de travail et des appareils, en fonction de l’identité et de l’emplacement, avec des politiques de sécurité cohérentes sur n’importe quel réseau, dans n’importe quel emplacement.
IT Proteggere le comunicazioni per utenti, carichi di lavoro e dispositivi, in base all'identità e alla posizione, grazie a policy di sicurezza uniformi su qualsiasi rete e in qualsiasi posizione.
Франц | Итали |
---|---|
communications | comunicazioni |
utilisateurs | utenti |
charges | carichi |
politiques | policy |
travail | lavoro |
appareils | dispositivi |
nimporte | qualsiasi |
réseau | rete |
et | e |
sécurité | sicurezza |
en | in |
de | di |
FR Respectez les lois de leur emplacement et l'emplacement de Splashtop
IT Aderiscono alle leggi della loro posizione e della posizione di Splashtop
Франц | Итали |
---|---|
lois | leggi |
splashtop | splashtop |
et | e |
de | di |
FR Pour déplacer un widget vers un nouvel emplacement, vous pouvez cliquer dessus et le faire glisser, ou le couper et le coller dans un nouvel emplacement.
IT Per spostare un widget in una nuova posizione, puoi cliccare e trascinarlo, oppure puoi tagliarlo e incollarlo in una nuova posizione.
Франц | Итали |
---|---|
widget | widget |
nouvel | nuova |
cliquer | cliccare |
déplacer | spostare |
un | un |
emplacement | posizione |
et | e |
pour | per |
ou | oppure |
pouvez | puoi |
FR Dans vos paramètres de flux de travail Navette de données (Source > Emplacement source), sélectionnez un emplacement source différent. (Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet)
IT Nelle impostazioni del flusso di lavoro Data Shuttle (Origine > Posizione origine), seleziona una posizione di origine diversa. (ad esempio, se l'origine è Google Drive, passa a Smartsheet.)
Франц | Итали |
---|---|
paramètres | impostazioni |
flux | flusso |
source | origine |
sélectionnez | seleziona |
différent | diversa |
drive | drive |
smartsheet | smartsheet |
navette | shuttle |
gt | gt |
travail | lavoro |
est | è |
de | di |
données | data |
un | una |
exemple | esempio |
FR Emplacement: L'emplacement vous stockez votre conteneur.
IT Posizione: la posizione che stai memorizzando il tuo contenitore.
Франц | Итали |
---|---|
emplacement | posizione |
conteneur | contenitore |
vous | che |
FR Choisissez un emplacement disponible à partir de sélectionner un emplacement de centre de données.Plus un serveur est proche de ses utilisateurs, moins ces utilisateurs seront de la latence.
IT Scegli una posizione disponibile da Seleziona una posizione del data center.Più un server più vicino è ai suoi utenti, meno latenza quegli utenti sperimenteranno.
Франц | Итали |
---|---|
centre | center |
données | data |
serveur | server |
utilisateurs | utenti |
moins | meno |
latence | latenza |
un | un |
emplacement | posizione |
disponible | disponibile |
est | è |
choisissez | scegli |
sélectionner | seleziona |
ces | quegli |
partir | da |
de | vicino |
plus | più |
ses | suoi |
la | del |
FR 6.2 Selon l?emplacement d?un contact B2B ou d?un Utilisateur, les transferts de données peuvent impliquer des données personnelles en dehors de l?emplacement de ce contact B2B ou de cet Utilisateur.
IT 6.2 A seconda dell?ubicazione di un Contatto B2B o di un Utente, i trasferimenti di dati possono comportare il trasferimento di dati personali al di fuori dell?ubicazione di tale Contatto B2B o Utente.
Франц | Итали |
---|---|
contact | contatto |
peuvent | possono |
un | un |
ou | o |
transferts | trasferimenti |
utilisateur | utente |
b | a |
données | dati |
personnelles | personali |
de | di |
en | dell |
ce | tale |
des | fuori |
FR Récupérez instantanément vos machines virtuelles, vos fichiers et vos objets. Récupérez vos objets dans leur emplacement original ou dans un emplacement personnalisé en quelques clics seulement.
IT Ripristina all'istante macchine virtuali, file e oggetti. Ripristina gli elementi in posizioni originali e personalizzate in pochi clic.
Франц | Итали |
---|---|
récupérez | ripristina |
machines | macchine |
virtuelles | virtuali |
fichiers | file |
emplacement | posizioni |
original | originali |
personnalisé | personalizzate |
clics | clic |
et | e |
en | in |
un | pochi |
objets | oggetti |
FR Une réservation ne constitue en aucun cas une garantie pour l'emplacement réservé. Mais si vous ne réservez pas en haute saison en juillet et août, il sera difficile d'obtenir un emplacement.
IT La prenotazione non costituisce in alcun modo una garanzia per la piazzola prenotata. Ma se non si effettua una prenotazione in alta stagione in luglio e agosto, sarà difficile ottenere una piazzola.
Франц | Итали |
---|---|
réservation | prenotazione |
constitue | costituisce |
garantie | garanzia |
haute | alta |
saison | stagione |
difficile | difficile |
juillet | luglio |
et | e |
août | agosto |
en | in |
cas | la |
mais | ma |
sera | sarà |
dobtenir | ottenere |
pour | per |
emplacement | modo |
FR Emplacement, emplacement à proximité des cafés ..
IT Posizione, posizione vicino al Caffè ..
Франц | Итали |
---|---|
emplacement | posizione |
des | al |
café | caffè |
FR Respectez les lois de leur emplacement et l'emplacement de Splashtop
IT Aderiscono alle leggi della loro posizione e della posizione di Splashtop
Франц | Итали |
---|---|
lois | leggi |
splashtop | splashtop |
et | e |
de | di |
FR 6.2 Selon l?emplacement d?un contact B2B ou d?un Utilisateur, les transferts de données peuvent impliquer des données personnelles en dehors de l?emplacement de ce contact B2B ou de cet Utilisateur.
IT 6.2 A seconda dell?ubicazione di un Contatto B2B o di un Utente, i trasferimenti di dati possono comportare il trasferimento di dati personali al di fuori dell?ubicazione di tale Contatto B2B o Utente.
Франц | Итали |
---|---|
contact | contatto |
peuvent | possono |
un | un |
ou | o |
transferts | trasferimenti |
utilisateur | utente |
b | a |
données | dati |
personnelles | personali |
de | di |
en | dell |
ce | tale |
des | fuori |
FR Vous pouvez récupérer instantanément les éléments à l’emplacement d’origine ou à un autre emplacement
IT Puoi ripristinare istantaneamente gli elementi nella loro posizione originale o in una diversa
Франц | Итали |
---|---|
récupérer | ripristinare |
dorigine | originale |
autre | diversa |
instantanément | istantaneamente |
ou | o |
éléments | elementi |
l | loro |
à | in |
un | una |
emplacement | posizione |
pouvez | puoi |
FR Localisez des instances, des fichiers ou des objets d’application à l’aide de la barre de recherche et récupérez-les à leur emplacement d’origine ou à un autre emplacement en quelques clics.
IT Individua istanze, file oppure oggetti applicativi utilizzando la barra di ricerca e ripristinali nella posizione originale o in una diversa con pochi clic.
Франц | Итали |
---|---|
localisez | individua |
instances | istanze |
barre | barra |
recherche | ricerca |
dorigine | originale |
clics | clic |
ou | o |
et | e |
objets | oggetti |
en | in |
fichiers | file |
de | di |
un | pochi |
FR Récupérez instantanément vos machines virtuelles, vos fichiers et vos objets. Récupérez vos objets dans leur emplacement original ou dans un emplacement personnalisé en quelques clics seulement.
IT Ripristina all'istante macchine virtuali, file e oggetti. Ripristina gli elementi in posizioni originali e personalizzate in pochi clic.
Франц | Итали |
---|---|
récupérez | ripristina |
machines | macchine |
virtuelles | virtuali |
fichiers | file |
emplacement | posizioni |
original | originali |
personnalisé | personalizzate |
clics | clic |
et | e |
en | in |
un | pochi |
objets | oggetti |
FR Récupérez des fichiers et des dossiers à leur emplacement d'origine ou à un emplacement personnalisé en un seul clic
IT Recupera file e cartelle nella loro posizione originale o in una posizione personalizzata con un solo clic
Франц | Итали |
---|---|
dorigine | originale |
personnalisé | personalizzata |
clic | clic |
et | e |
ou | o |
un | un |
dossiers | cartelle |
emplacement | posizione |
en | in |
fichiers | file |
leur | loro |
FR Si aucun emplacement de serveur n’est défini, Smart VPN utilise par défaut l’emplacement de serveur le plus rapide.
IT Se la posizione del server non viene specificata, per impostazione predefinita Smart VPN utilizza la posizione server più veloce disponibile.
Франц | Итали |
---|---|
emplacement | posizione |
serveur | server |
smart | smart |
vpn | vpn |
utilise | utilizza |
par | viene |
défaut | predefinita |
rapide | veloce |
plus | più |
le | la |
si | non |
FR Sécurisez les communications des utilisateurs, des charges de travail et des appareils, en fonction de l’identité et de l’emplacement, avec des politiques de sécurité cohérentes sur n’importe quel réseau, dans n’importe quel emplacement.
IT Proteggere le comunicazioni per utenti, carichi di lavoro e dispositivi, in base all'identità e alla posizione, grazie a policy di sicurezza uniformi su qualsiasi rete e in qualsiasi posizione.
Франц | Итали |
---|---|
communications | comunicazioni |
utilisateurs | utenti |
charges | carichi |
politiques | policy |
travail | lavoro |
appareils | dispositivi |
nimporte | qualsiasi |
réseau | rete |
et | e |
sécurité | sicurezza |
en | in |
de | di |
FR Veuillez noter que si l'emplacement de sauvegarde iTunes est remplacé par un volume qui n'est pas disponible à tout moment, le processus de sauvegarde iTunes échouera lorsque le nouvel emplacement est indisponible.
IT Si noti che se la posizione di backup di iTunes viene modificata in un volume che non è disponibile in qualsiasi momento, il processo di backup di iTunes fallirà quando la nuova posizione non sarà disponibile.
Франц | Итали |
---|---|
sauvegarde | backup |
itunes | itunes |
volume | volume |
nouvel | nuova |
un | un |
de | di |
est | è |
disponible | disponibile |
moment | momento |
processus | processo |
à | in |
le | il |
par | viene |
pas | non |
FR Une fois les données d'emplacement extraites, accédez à votre bureau (ou à l'emplacement où vous avez enregistré les données), puis double-cliquez sur le fichier Locations.KML
IT Dopo aver estratto i dati sulla posizione, vai sul desktop (o ovunque tu abbia salvato i dati) e quindi fai doppio clic sul file Locations.KML
Франц | Итали |
---|---|
enregistré | salvato |
bureau | desktop |
ou | o |
données | dati |
vous | vai |
le | i |
double | doppio |
sur | ovunque |
fichier | file |
cliquez | clic |
sur le | sul |
FR Dans les champs Emplacement, ajoutez l'emplacement correspondant à votre billet de blog
IT Nei campi Posizione, aggiungi una posizione che corrisponda al post del blog
Франц | Итали |
---|---|
champs | campi |
emplacement | posizione |
ajoutez | aggiungi |
blog | blog |
FR Emplacement: L'emplacement vous stockez votre conteneur.
IT Posizione: la posizione che stai memorizzando il tuo contenitore.
Франц | Итали |
---|---|
emplacement | posizione |
conteneur | contenitore |
vous | che |
FR Choisissez un emplacement disponible à partir de sélectionner un emplacement de centre de données.Plus un serveur est proche de ses utilisateurs, moins ces utilisateurs seront de la latence.
IT Scegli una posizione disponibile da Seleziona una posizione del data center.Più un server più vicino è ai suoi utenti, meno latenza quegli utenti sperimenteranno.
Франц | Итали |
---|---|
centre | center |
données | data |
serveur | server |
utilisateurs | utenti |
moins | meno |
latence | latenza |
un | un |
emplacement | posizione |
disponible | disponibile |
est | è |
choisissez | scegli |
sélectionner | seleziona |
ces | quegli |
partir | da |
de | vicino |
plus | più |
ses | suoi |
la | del |
FR Sélectionnez l'emplacement pour placer votre équilibreur de charge.Remarque: l'emplacement plus étroit est de la majorité de vos utilisateurs, meilleures performances que vous obtiendrez.
IT Seleziona la posizione per posizionare il bilanciatore del carico.Nota: la posizione più stretta è la maggior parte dei tuoi utenti, le prestazioni migliori che otterrai.
Франц | Итали |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
équilibreur | bilanciatore |
charge | carico |
remarque | nota |
étroit | stretta |
utilisateurs | utenti |
performances | prestazioni |
est | è |
meilleures | migliori |
plus | più |
la | il |
de | dei |
majorité | maggior parte |
pour | per |
FR IP Emplacement - Un outil pour vérifier l'emplacement de l'adresse IP
IT IP Location - uno strumento per controllare ip posizione indirizzo
Франц | Итали |
---|---|
ip | ip |
vérifier | controllare |
emplacement | posizione |
outil | strumento |
FR Comprend un emplacement PCIe Gen 3 x8 (processeur) et un emplacement PCIe Gen 3 x4 (PCH). Prend en charge les adaptateurs 10GbE/25GbE/40GbE, les cartes QM2 et les cartes d’extension QXP ou SAS.
IT Include uno slot PCIe Gen 3 x8 (CPU) e uno slot PCIe Gen 3 x4 (PCH). Supporta gli adattatori 10GbE/25GbE/40GbE, schede QM2, schede di espansione QXP o SAS.
Франц | Итали |
---|---|
comprend | include |
pcie | pcie |
processeur | cpu |
adaptateurs | adattatori |
cartes | schede |
sas | sas |
et | e |
ou | o |
un | uno |
FR phoenixNAP est l'emplacement idéal pour la reprise après sinistre, non seulement depuis notre emplacement de Phoenix dans une zone sans catastrophe naturelle, mais aussi pour pouvoir sauvegarder ou mettre en miroir des données sur nos sites mondiaux.
IT phoenixNAP è il luogo ideale per il ripristino di emergenza, non solo dalla nostra sede di Phoenix che si trova in una zona priva di calamità naturali, ma in grado di eseguire il backup o il mirroring dei dati nelle nostre sedi globali.
Франц | Итали |
---|---|
idéal | ideale |
naturelle | naturali |
pouvoir | in grado di |
miroir | mirroring |
mondiaux | globali |
est | è |
ou | o |
reprise | ripristino |
catastrophe | calamità |
sauvegarder | backup |
la | il |
mais | ma |
en | in |
données | dati |
de | di |
seulement | per |
notre | nostra |
des | nelle |
nos | nostre |
FR phoenixNAP est l'emplacement idéal pour la reprise après sinistre, non seulement depuis notre emplacement de Phoenix dans une zone sans catastrophe naturelle, mais aussi pour pouvoir sauvegarder ou mettre en miroir des données sur nos sites mondiaux.
IT phoenixNAP è il luogo ideale per il ripristino di emergenza, non solo dalla nostra sede di Phoenix che si trova in una zona priva di calamità naturali, ma in grado di eseguire il backup o il mirroring dei dati nelle nostre sedi globali.
Франц | Итали |
---|---|
idéal | ideale |
naturelle | naturali |
pouvoir | in grado di |
miroir | mirroring |
mondiaux | globali |
est | è |
ou | o |
reprise | ripristino |
catastrophe | calamità |
sauvegarder | backup |
la | il |
mais | ma |
en | in |
données | dati |
de | di |
seulement | per |
notre | nostra |
des | nelle |
nos | nostre |
FR Respectez les lois de leur emplacement et de l’emplacement de Splashtop
IT Rispettare le leggi del proprio luogo e quelle di Splashtop
Франц | Итали |
---|---|
respectez | rispettare |
splashtop | splashtop |
et | e |
lois | leggi |
de | di |
FR Sécurisez les communications des utilisateurs, des charges de travail et des appareils, en fonction de l’identité et de l’emplacement, avec des politiques de sécurité cohérentes sur n’importe quel réseau, dans n’importe quel emplacement.
IT Proteggere le comunicazioni per utenti, carichi di lavoro e dispositivi, in base all'identità e alla posizione, grazie a policy di sicurezza uniformi su qualsiasi rete e in qualsiasi posizione.
Франц | Итали |
---|---|
communications | comunicazioni |
utilisateurs | utenti |
charges | carichi |
politiques | policy |
travail | lavoro |
appareils | dispositivi |
nimporte | qualsiasi |
réseau | rete |
et | e |
sécurité | sicurezza |
en | in |
de | di |
FR Un facteur d’emplacement : il est généralement guidé par l’emplacement où un utilisateur tente d’authentifier son identité
IT Fattore di posizione: si tratta della posizione dalla quale un utente tenta di autenticare la propria identità
Франц | Итали |
---|---|
facteur | fattore |
tente | tenta |
un | un |
utilisateur | utente |
son | la |
est | propria |
FR Sécurisez les communications des utilisateurs, des charges de travail et des appareils, en fonction de l’identité et de l’emplacement, avec des politiques de sécurité cohérentes sur n’importe quel réseau, dans n’importe quel emplacement.
IT Proteggere le comunicazioni per utenti, carichi di lavoro e dispositivi, in base all'identità e alla posizione, grazie a policy di sicurezza uniformi su qualsiasi rete e in qualsiasi posizione.
Франц | Итали |
---|---|
communications | comunicazioni |
utilisateurs | utenti |
charges | carichi |
politiques | policy |
travail | lavoro |
appareils | dispositivi |
nimporte | qualsiasi |
réseau | rete |
et | e |
sécurité | sicurezza |
en | in |
de | di |
FR Vous entrez sur notre site France. Cliquez ci-dessous si vous souhaitez indiquer votre emplacement. Si vous mettez à jour votre emplacement, tous les articles pourraient être supprimés de votre panier.
IT Stai accedendo al nostro sito Italia. Fai clic qui sotto se desideri selezionare la tua località. Aggiornando la tua posizione di navigazione, tutti gli articoli potrebbero essere rimossi dal tuo carrello.
Франц | Итали |
---|---|
france | italia |
souhaitez | desideri |
supprimés | rimossi |
panier | carrello |
cliquez | clic |
ci | qui |
de | di |
dessous | sotto |
notre | nostro |
site | sito |
FR Les éléments sont restaurés à leur emplacement d’origine. Si l’emplacement d’origine d’un élément n’existe plus, ce dernier est déplacé vers Tous les fichiers.
IT Gli elementi ripristinati vengono riportati nel loro percorso di origine. Se non esiste più, vengono spostati in Tutti i file.
Франц | Итали |
---|---|
éléments | elementi |
fichiers | file |
à | in |
dun | di |
plus | più |
si | non |
l | i |
est | esiste |
FR Pour déplacer un widget vers un nouvel emplacement, vous pouvez cliquer dessus et le faire glisser, ou le couper et le coller dans un nouvel emplacement.
IT Per spostare un widget in una nuova posizione, puoi cliccare e trascinarlo, oppure puoi tagliarlo e incollarlo in una nuova posizione.
Франц | Итали |
---|---|
widget | widget |
nouvel | nuova |
cliquer | cliccare |
déplacer | spostare |
un | un |
emplacement | posizione |
et | e |
pour | per |
ou | oppure |
pouvez | puoi |
FR Emplacement, emplacement à proximité des cafés ..
IT Posizione, posizione vicino al Caffè ..
Франц | Итали |
---|---|
emplacement | posizione |
des | al |
café | caffè |
FR Photoshop recherche toujours les fichiers liés dans le dernier emplacement relatif connu. Si le fichier lié ne se trouve pas à cet emplacement, Photoshop le recherche :
IT Photoshop cerca sempre i file collegati nell’ultima posizione relativa nota. Se non è presente in tale posizione, il file collegato viene cercato:
Франц | Итали |
---|---|
photoshop | photoshop |
emplacement | posizione |
lié | collegato |
liés | collegati |
se | viene |
recherche | cerca |
le | il |
pas | nota |
ne | non |
FR Pour certains services, vous pouvez effectuer une sélection d'emplacement de données spécifique qui limite le traitement à cet emplacement.
IT Per alcuni servizi è possibile effettuare una selezione specifica della posizione dei dati che limita l'elaborazione a tale posizione.
FR Avec la sortie d'iOS 12, Apple a migré les restrictions des données du code d'accès vers un emplacement plus sécurisé sur l'iPhone, ce qui n'est pas pratique pour partager des instructions manuelles
IT Con il rilascio di iOS 12, Apple ha migrato i dati del codice di accesso alle restrizioni in una posizione più sicura sull'iPhone, e uno per il quale non è pratico condividere istruzioni manuali
Франц | Итали |
---|---|
apple | apple |
restrictions | restrizioni |
code | codice |
pratique | pratico |
partager | condividere |
manuelles | manuali |
instructions | istruzioni |
a | ha |
données | dati |
plus | più |
la | il |
du | del |
un | una |
pas | non |
pour | per |
FR Pour le M Hotel, vous devriez pouvoir concilier travail et agrément lorsque vous voyagez. Le M Hotel a tout ce qu’il faut : un emplacement pratique, un hébergement luxueux et des installations d’affaires haut de gamme.
IT Che viaggiate per affari o per piacere, M Hotel vi permette di non rinunciare a nulla. Posizioni privilegiate, sistemazioni di lusso e servizi business di livello superiore: M Hotel ha tutto ciò che desiderate.
Франц | Итали |
---|---|
m | m |
hotel | hotel |
et | e |
travail | affari |
luxueux | lusso |
de | di |
le | superiore |
ce | ciò |
pour | per |
a | ha |
un | tutto |
FR Parfait, personnel très sympathique et emplacement hyper pratique. J'ai pu visiter le Jardin botanique en toute tranquillité avant de prendre mon train pour l'aéroport.
IT Comodo e rapido per lasciare in custodia i bagagli. Servizio pratico online pagamento con paypal
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
en | in |
le | i |
pratique | pratico |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна