FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !
Франц хэл дээрх "elles peuvent donc"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !
IT I fastidiosi capi donna sono ovunque. Pensano che perché sono sexy hanno il potere di fare qualsiasi cosa e sono sempre così pieni di sé. Non le posso sopportare!
Франц | Итали |
---|---|
pensent | pensano |
sexy | sexy |
et | e |
nimporte | qualsiasi |
de | di |
ont | hanno |
pouvoir | potere |
partout | ovunque |
ne | non |
FR Faites attention aux couleurs - elles ne peuvent pas être simplement, elles doivent être brillantes! C'est votre annonce, elle devrait donc "rester coincée" dans la tête après que quelqu'un la regarde
IT Presta attenzione ai colori: non possono essere solo, dovrebbero essere luminosi! È il tuo annuncio, quindi dovrebbe "rimanere bloccato" nella testa dopo che qualcuno lo guarda
Франц | Итали |
---|---|
attention | attenzione |
annonce | annuncio |
tête | testa |
quelquun | qualcuno |
regarde | guarda |
coincé | bloccato |
peuvent | possono |
après | dopo |
couleurs | colori |
la | il |
rester | rimanere |
doivent | dovrebbero |
votre | tuo |
donc | quindi |
que | che |
aux | ai |
simplement | non |
devrait | dovrebbe |
être | essere |
FR Faites attention aux couleurs - elles ne peuvent pas être simplement, elles doivent être brillantes! C'est votre annonce, elle devrait donc "rester coincée" dans la tête après que quelqu'un la regarde
IT Presta attenzione ai colori: non possono essere solo, dovrebbero essere luminosi! È il tuo annuncio, quindi dovrebbe "rimanere bloccato" nella testa dopo che qualcuno lo guarda
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Les entreprises peuvent même découvrir qu’elles ne se conforment pas à certaines licences ou encore qu’elles détiennent des logiciels inutiles ou obsolètes, pour lesquels elles continuent de payer
IT Alcune aziende potrebbero persino scoprire di non essere conformi ad alcune licenze o di possedere software obsoleti o inutili per cui continuano a pagare
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
découvrir | scoprire |
licences | licenze |
inutiles | inutili |
obsolètes | obsoleti |
continuent | continuano |
payer | pagare |
ou | o |
logiciels | software |
de | di |
à | a |
peuvent | potrebbero |
des | alcune |
FR Ils disent que les filles les plus chaudes peuvent avoir tous les mecs qu'elles veulent, quand elles veulent et aussi longtemps qu'elles veulent
IT Dicono che i pulcini più caldi possono avere tutti i ragazzi che vogliono, in qualsiasi momento e per tutto il tempo che vogliono
Франц | Итали |
---|---|
disent | dicono |
chaudes | caldi |
mecs | ragazzi |
peuvent | possono |
veulent | vogliono |
et | e |
plus | più |
longtemps | momento |
que | che |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données là où elles le souhaitent
IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie
Франц | Итали |
---|---|
investi | investimenti |
applications | applicazioni |
données | dati |
utiliser | sfruttare |
et | e |
le | i |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
IT Le opere d'arte tradizionali hanno due caratteristiche in comune: sono tangibili (sono fatte di materiali fisici) e sono "pezzi unici" (non possono essere copiate senza essere ricreate)
Франц | Итали |
---|---|
traditionnelles | tradizionali |
communs | comune |
physiques | fisici |
uniques | unici |
matériaux | materiali |
peuvent | possono |
et | e |
de | di |
ont | hanno |
ne | non |
être | essere |
FR D’une manière générale, les graines de cannabis peuvent être conservées en toute sécurité pendant 1–2 ans, surtout si elles sont conservées dans un endroit frais et sombre. Selon les conditions, elles peuvent même durer jusqu’à 5 ans.
IT In genere, i semi di cannabis possono essere conservati in modo sicuro per 1–2 anni, soprattutto se conservati correttamente in un luogo fresco e buio. Se poi le condizioni sono ottimali, possono durare anche fino a 5 anni.
FR ou d’un autre trouble psychotique peuvent avoir des délires (idées fixes erronées) qu’elles ne parviennent pas à gérer, ou elles peuvent entendre des voix (hallucinations auditives) qui leur ordonnent de se tuer
IT o altri disturbi psicotici potrebbero avere deliri (convinzioni false stabili) che non riescono a gestire, oppure potrebbero sentire voci (allucinazioni uditive) che ordinano loro di uccidersi
Франц | Итали |
---|---|
gérer | gestire |
ou | o |
peuvent | riescono |
à | a |
voix | voci |
entendre | sentire |
de | di |
avoir | avere |
FR Elles doivent donc acquérir des droits de licence territoriaux pour tous les pays dans lesquels elles souhaitent proposer leurs services, à savoir leur catalogue de films et de séries.
IT In altri termini, le piattaforme di streaming devono ottenere i diritti di licenza territoriali per tutti i loro film e serie, in ogni paese in cui vogliono offrire il loro servizio.
Франц | Итали |
---|---|
doivent | devono |
souhaitent | vogliono |
films | film |
séries | serie |
licence | licenza |
pays | paese |
et | e |
droits | diritti |
de | di |
proposer | offrire |
leurs | le |
services | servizio |
FR Elles s'adaptent donc parfaitement à la tendance actuelle des baskets, mais elles sont également invisibles dans les pantoufles, les mocassins ou les espadrilles
IT Si adattano quindi perfettamente alla tendenza attuale delle sneaker, ma non sono visibili anche in pantofole, mocassini o espadrillas
Франц | Итали |
---|---|
parfaitement | perfettamente |
tendance | tendenza |
baskets | sneaker |
pantoufles | pantofole |
actuelle | attuale |
ou | o |
également | anche |
mais | ma |
sont | sono |
donc | quindi |
elles | si |
la | alla |
FR Il est donc essentiel de séparer les clés des données qu’elles protègent et de prévoir une sécurité supplémentaire pour les clés elles-mêmes.
IT Quindi, è essenziale separare le chiavi dai dati che proteggono e fornire ulteriore sicurezza per le chiavi stesse.
Франц | Итали |
---|---|
séparer | separare |
supplémentaire | ulteriore |
est | è |
essentiel | essenziale |
sécurité | sicurezza |
protègent | proteggono |
et | e |
données | dati |
mêmes | stesse |
FR Les données collectées à cette échelle omnicanale sont donc parfois anonymes (quand elles proviennent des fameux cookies), parfois nominatives (quand elles sont associées à un compte email, à un numéro de carte de fidélité).
IT I dati raccolti su questa scala omnicanale sono quindi talvolta anonimi (quando provengono dai famosi cookie), talvolta personali (quando sono associati ad un account di posta elettronica, ad un numero di carta fedeltà).
Франц | Итали |
---|---|
collectées | raccolti |
échelle | scala |
omnicanale | omnicanale |
parfois | talvolta |
anonymes | anonimi |
cookies | cookie |
carte | carta |
données | dati |
à | ad |
un | un |
compte | account |
de | di |
associées | associati |
posta elettronica | |
sont | sono |
FR Elles sont toutes les deux libertines, elles aiment donc généralement inviter d'autres chaudasses à rejoindre leurs jeux sexuels
IT Sono entrambi libertini, quindi di solito gli piace invitare altre bellezze a unirsi ai loro giochi sessuali
Франц | Итали |
---|---|
aiment | piace |
inviter | invitare |
dautres | altre |
rejoindre | unirsi |
jeux | giochi |
sexuels | sessuali |
à | a |
sont | sono |
FR Elles s'adaptent donc parfaitement à la tendance actuelle des baskets, mais elles sont également invisibles dans les pantoufles, les mocassins ou les espadrilles
IT Si adattano quindi perfettamente alla tendenza attuale delle sneaker, ma non sono visibili anche in pantofole, mocassini o espadrillas
Франц | Итали |
---|---|
parfaitement | perfettamente |
tendance | tendenza |
baskets | sneaker |
pantoufles | pantofole |
actuelle | attuale |
ou | o |
également | anche |
mais | ma |
sont | sono |
donc | quindi |
elles | si |
la | alla |
FR Ne laissez donc pas de pièces en place si elles aident votre adversaire plus qu'elles ne vous aident.
IT Quindi non lasciare i pezzi al loro posto se aiutano il tuo avversario più di quanto non aiuti te.
Франц | Итали |
---|---|
pièces | pezzi |
aident | aiutano |
adversaire | avversario |
de | di |
plus | più |
votre | tuo |
FR Aucune batterie nest nécessaire grâce à la technologie à énergie solaire et elles sont même fabriquées à partir de PET recyclable, elles sont donc également respectueuses de lenvironnement.
IT Non sono necessarie batterie grazie alla tecnologia a energia solare e sono anche realizzati in PET riciclabile, quindi sono anche rispettosi dellambiente.
Франц | Итали |
---|---|
batterie | batterie |
nécessaire | necessarie |
énergie | energia |
solaire | solare |
et | e |
également | anche |
technologie | tecnologia |
à | a |
sont | sono |
n | non |
FR Il est donc important d'obtenir leur adhésion dès le début, afin de s'assurer qu'elles adhèrent au projet et qu'elles n'ont pas de problèmes qui pourraient avoir un impact négatif sur le calendrier du projet.
IT È quindi importante ottenere un buy-in precoce, per garantire di coinvolgerli nel progetto e non avere dei conflitti che potrebbero compromettere la tabella di marcia.
Франц | Итали |
---|---|
important | importante |
projet | progetto |
un | un |
dobtenir | ottenere |
et | e |
de | di |
pourraient | potrebbero |
pas | non |
FR Mais que signifient-elles exactement ? Que sont les mégadonnées ? Sont-elles dangereuses ? Affectent-elles notre vie privée et si oui comment ? Voici quelques-unes des questions auxquelles nous répondrons dans cet article.
IT Ma cosa significa esattamente questa espressione? Cosa sono i big data? Sono pericolosi? Come influiscono sulla nostra privacy? Queste sono alcune delle domande a cui risponderemo in questo articolo.
Франц | Итали |
---|---|
dangereuses | pericolosi |
affectent | influiscono |
nous répondrons | risponderemo |
mais | ma |
exactement | esattamente |
dans | in |
questions | domande |
article | articolo |
les | i |
notre | nostra |
sont | sono |
que | cosa |
et | come |
cet | questo |
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
IT I dati personali dei nostri utenti sono pseudonomizzati quando vengono archiviati e ulteriormente criptati se trasferiti
Франц | Итали |
---|---|
utilisateurs | utenti |
chiffrées | criptati |
transférées | trasferiti |
personnelles | personali |
données | dati |
et | e |
également | se |
sont | sono |
de | dei |
nos | nostri |
FR De plus en plus d'entreprises optent pour l'automatisation des réseaux. Découvrez les processus qu'elles automatisent, les outils qu'elles utilisent, les problèmes qu'elles rencontrent et plus encore.
IT Le imprese che adottano l'automazione della rete sono sempre più numerose. Scopri quali processi automatizzano, gli strumenti che utilizzano, gli ostacoli che incontrano e molto altro.
Франц | Итали |
---|---|
réseaux | rete |
découvrez | scopri |
processus | processi |
outils | strumenti |
utilisent | utilizzano |
et | e |
encore | altro |
plus | più |
les | sempre |
FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
IT Questa informativa sulla privacy spiega come utilizziamo i vostri dati personali: come vengono raccolti, come vengono conservati e come vengono elaborati
Франц | Итали |
---|---|
collectées | raccolti |
traitées | elaborati |
données | dati |
et | e |
personnelles | personali |
conservées | conservati |
nous utilisons | utilizziamo |
vos | i |
FR valider les données pour s’assurer qu’elles sont correctes quand elles sont collectées et quand elles sont utilisées ;
IT Convalidare i dati per garantire che siano corretti sia durante la raccolta che durante l'utilizzo
Франц | Итали |
---|---|
valider | convalidare |
données | dati |
les | i |
pour | per |
FR Comment ont-elles perçu le fait que les maladies et les blessures endurées résultaient de leur travail? Ont-elles éprouvé de la colère? Et si oui, contre qui? Ont-elles rendu leurs supérieurs ou les autorités responsables de leurs souffrances?
IT Che cosa hanno pensato quando hanno saputo che gli infortuni e le malattie erano dovuti al lavoro con la sostanza radioattiva? Erano arrabbiate - e se sì, con chi? Hanno incolpato i loro superiori o le autorità per le loro sofferenze?
Франц | Итали |
---|---|
maladies | malattie |
blessures | infortuni |
supérieurs | superiori |
travail | lavoro |
ou | o |
et | e |
ont | hanno |
le | le |
que | che |
FR Par conséquent, si vous avez invité des personnes pour qu’elles apportent leur contribution, il est important qu’elles se sentent à l’aise pour qu’elles puissent intervenir
IT È quindi importante che gli ospiti si sentano a proprio agio per poter contribuire al meglio
Франц | Итали |
---|---|
contribution | contribuire |
important | importante |
invité | ospiti |
à | a |
pour | per |
FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
IT Questa informativa sulla privacy spiega come utilizziamo i vostri dati personali: come vengono raccolti, come vengono conservati e come vengono elaborati
Франц | Итали |
---|---|
collectées | raccolti |
traitées | elaborati |
données | dati |
et | e |
personnelles | personali |
conservées | conservati |
nous utilisons | utilizziamo |
vos | i |
FR valider les données pour s’assurer qu’elles sont correctes quand elles sont collectées et quand elles sont utilisées ;
IT Convalidare i dati per garantire che siano corretti sia durante la raccolta che durante l'utilizzo
Франц | Итали |
---|---|
valider | convalidare |
données | dati |
les | i |
pour | per |
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
IT I dati personali dei nostri utenti sono pseudonomizzati quando vengono archiviati e ulteriormente criptati se trasferiti
Франц | Итали |
---|---|
utilisateurs | utenti |
chiffrées | criptati |
transférées | trasferiti |
personnelles | personali |
données | dati |
et | e |
également | se |
sont | sono |
de | dei |
nos | nostri |
FR On attend aujourd'hui des organisations d'achats informatiques qu'elles soient stratégiques et qu'elles prouvent qu'elles favorisent la durabilité et atténuent les risques.
IT Oggi le organizzazioni che si occupano di acquisti IT devono essere strategiche e dimostrare di promuovere la sostenibilità e di mitigare i rischi.
Франц | Итали |
---|---|
aujourdhui | oggi |
organisations | organizzazioni |
stratégiques | strategiche |
risques | rischi |
et | e |
la | le |
FR Seules les actualisations planifiées pour être envoyées à l’avenir peuvent être modifiées. Les demandes qui ont déjà été envoyées ne peuvent pas être modifiées, mais elles peuvent être supprimées.
IT Solo gli aggiornamenti che sono programmati per l’invio in futuro possono essere modificati. Le richieste che sono state già inviate non possono essere modificate, ma possono essere eliminate.
Франц | Итали |
---|---|
actualisations | aggiornamenti |
demandes | richieste |
seules | solo |
peuvent | possono |
mais | ma |
qui | che |
être | essere |
été | sono |
modifiées | modificati |
FR Seules les actualisations planifiées pour être envoyées à l’avenir peuvent être modifiées. Les demandes qui ont déjà été envoyées ne peuvent pas être modifiées, mais elles peuvent être supprimées.
IT Solo gli aggiornamenti che sono programmati per l’invio in futuro possono essere modificati. Le richieste che sono state già inviate non possono essere modificate, ma possono essere eliminate.
Франц | Итали |
---|---|
actualisations | aggiornamenti |
demandes | richieste |
seules | solo |
peuvent | possono |
mais | ma |
qui | che |
être | essere |
été | sono |
modifiées | modificati |
FR Nos équipes de vente constituent nos premiers points de contact avec nos clients, elles peuvent donc être une source d'informations sur les besoins, les défis et les réussites de nos clients
IT I team di vendita sono i nostri primi punti di contatto con i consumatori e possono fornire informazioni sulle esigenze, le sfide e i successi dei nostri clienti
Франц | Итали |
---|---|
équipes | team |
vente | vendita |
points | punti |
contact | contatto |
besoins | esigenze |
défis | sfide |
réussites | successi |
peuvent | possono |
premiers | primi |
et | e |
clients | clienti |
de | di |
nos | nostri |
FR Il s’agit d’un sous-produit des activités numériques et en ligne des utilisateurs, et elles peuvent donc être utilisées pour concevoir des profils personnels.
IT In altri termini sono un prodotto derivato dalle attività digitali e online delle persone, e possono essere utilizzati per creare profili personali individuali.
Франц | Итали |
---|---|
profils | profili |
peuvent | possono |
produit | prodotto |
en ligne | online |
en | in |
personnels | personali |
et | e |
utilisées | utilizzati |
pour | per |
être | essere |
dun | un |
des | attività |
numériques | digitali |
il | sono |
FR Comme vous pouvez le voir, les antennes sont assez longues, vous devrez donc vous assurer qu'elles peuvent être cachées et ne pas être prises en photo.
IT Come potete vedere, le antenne sono abbastanza lunghe, quindi dovrete assicurarvi che possano essere nascoste e tenute fuori dall'inquadratura.
Франц | Итали |
---|---|
antennes | antenne |
assez | abbastanza |
longues | lunghe |
voir | vedere |
et | e |
le | le |
vous pouvez | potete |
donc | quindi |
être | essere |
devrez | dovrete |
vous | che |
FR Les équipes pertinentes sont immédiatement informées de changements précis dans leur chaîne, et elles peuvent donc agir sans perdre de temps
IT I team incaricati vengono notificati immediatamente delle modifiche specifiche nel loro canale, così che possano agire in base alle informazioni ricevute
Франц | Итали |
---|---|
immédiatement | immediatamente |
changements | modifiche |
précis | specifiche |
agir | agire |
équipes | team |
peuvent | vengono |
dans | in |
de | nel |
FR Particules fines (PM2,5) peuvent pénétrer profondément dans les poumons et certaines mêmes jusqu’à la circulation sanguine ; il est donc essentiel de savoir d’où elles proviennent
IT Le particelle fini (PM2,5) possono penetrare in profondità nei polmoni e alcune possono entrare nel flusso sanguigno, quindi è importante sapere da dove provengono
Франц | Итали |
---|---|
particules | particelle |
poumons | polmoni |
certaines | alcune |
circulation | flusso |
essentiel | importante |
peuvent | possono |
est | è |
savoir | sapere |
pénétrer | penetrare |
et | e |
la | le |
dans | in |
FR Donc, avec une ancienne version de Wear OS, les montres de lédition Gen 6 peuvent-elles vraiment rivaliser ?
IT Quindi, con una versione precedente di Wear OS, gli orologi delledizione Gen 6 possono davvero competere?
Франц | Итали |
---|---|
montres | orologi |
vraiment | davvero |
rivaliser | competere |
os | os |
peuvent | possono |
version | versione |
de | di |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна