FR Elles ont remplacé des communications trop nombreuses qui nous faisaient perdre en efficacité
FR Elles ont remplacé des communications trop nombreuses qui nous faisaient perdre en efficacité
ES Han sustituido innumerables comunicaciones que son muy ineficientes
Франц | Испани |
---|---|
remplacé | sustituido |
communications | comunicaciones |
ont | han |
nombreuses | innumerables |
trop | que |
en | son |
FR Les fournisseurs d'hébergement n'avaient aucune idée de ce qu'ils faisaient
ES Los proveedores de alojamiento no tenían idea de lo que estaban haciendo
Франц | Испани |
---|---|
fournisseurs | proveedores |
idée | idea |
de | de |
aucune | que |
FR Il n’y a de ça pas si longtemps, la communauté était constituée d’un ensemble relativement réduit d’organisations qui faisaient fonctionner un réseau largement isolé, mais les choses ont évolué
ES No hace mucho, esta comunidad era un club relativamente pequeño de organizaciones que operaban una red en gran parte aislada, pero ese ya no viene siendo el caso
Франц | Испани |
---|---|
isolé | aislada |
communauté | comunidad |
relativement | relativamente |
réseau | red |
la | el |
mais | pero |
pas | no |
de | de |
il | siendo |
était | era |
un | caso |
FR J'étais vaguement au courant de quelques produits qui faisaient des choses similaires, mais qui n'étaient pas au niveau de la qualité que je serais heureux de faire fonctionner sur mon ordinateur
ES Era poco consciente de algunos productos que hacían cosas similares, pero que no tenían el nivel de calidad que me encantaría ejecutar en mi computadora
Франц | Испани |
---|---|
similaires | similares |
ordinateur | computadora |
au | a |
niveau | nivel |
la | el |
qualité | calidad |
je | me |
mon | mi |
de | de |
produits | productos |
choses | cosas |
mais | pero |
n | no |
sur | en |
FR Chaque site disposait de ses propres serveurs on‑premise, les ressources étaient stockées localement et les communications avec les clients se faisaient par e‑mail
ES Cada sede trabajaba desde sus propios servidores in situ, con recursos que almacenaban a nivel local, y gestionando la comunicación con el cliente por correo
Франц | Испани |
---|---|
serveurs | servidores |
ressources | recursos |
communications | comunicación |
correo | |
site | situ |
et | y |
clients | cliente |
localement | local |
de | desde |
propres | propios |
chaque | cada |
avec | con |
FR Sans compter qu'outre cette croissance exponentielle, de nouveaux concurrents faisaient régulièrement leur apparition sur le marché, talonnant Redfin.
ES Y, además de este crecimiento exponencial, entran nuevos competidores constantemente al mercado, pisándole los talones a Redfin.
Франц | Испани |
---|---|
croissance | crecimiento |
exponentielle | exponencial |
nouveaux | nuevos |
concurrents | competidores |
marché | mercado |
de | de |
compter | a |
FR Auparavant, les employés faisaient des demandes informatiques en postant un message sur le canal Slack « IT » d'InVision
ES Antes, los empleados realizaban solicitudes publicando un mensaje en el canal de Slack del departamento de TI de InVision
Франц | Испани |
---|---|
demandes | solicitudes |
message | mensaje |
canal | canal |
employés | empleados |
le | el |
en | en |
it | de |
un | antes |
FR « Nous avons automatisé ce que les employés faisaient auparavant manuellement et nous sommes maintenant en mesure de surveiller l'opinion, chose qui nous échappait jusqu'à présent. » - Robert Willis, Manager, Social Media & Digital Content
ES "Hemos automatizado lo que los empleados solían hacer manualmente y podemos detectar sentimientos que antes no podíamos detectar". - Robert Willis, Manager, Social Media & Digital Content
Франц | Испани |
---|---|
automatisé | automatizado |
manuellement | manualmente |
manager | manager |
social | social |
digital | digital |
robert | robert |
amp | amp |
employés | empleados |
et | y |
que | que |
de | antes |
les | los |
nous avons | hemos |
FR Les théâtres du Musée sont temporairement fermés ; cependant, les films qui faisaient partie de l'expérience du visiteur seront mis à la disposition des visiteurs du Musée en ligne.
ES Los teatros del museo están cerrados temporalmente; sin embargo, las películas que fueron parte de la experiencia del visitante estarán disponibles en línea para los visitantes del museo.
Франц | Испани |
---|---|
théâtres | teatros |
musée | museo |
temporairement | temporalmente |
cependant | sin embargo |
ligne | línea |
fermé | cerrados |
visiteurs | visitantes |
films | películas |
visiteur | visitante |
la | la |
de | de |
en | en |
partie | parte |
du | del |
sont | disponibles |
FR Les sites de ce serveur faisaient régulièrement l’objet d’attaques de force brute, avec une utilisation à 100 % du processeur en permanence pendant plusieurs jours
ES Los sitios en ese servidor regularmente estaban bajo ataque de fuerza bruta, con 100% de uso de CPU constantemente durante días
Франц | Испани |
---|---|
sites | sitios |
serveur | servidor |
force | fuerza |
processeur | cpu |
régulièrement | regularmente |
en permanence | constantemente |
en | en |
de | de |
jours | días |
utilisation | uso |
FR L'ONU prend également note du fait que ces vaccins ne faisaient pas partie des doses livrées dans le cadre du mécanisme COVAX et ne projette pas qu'une situation similaire se produise avec ces dernières
ES La ONU también toma nota de que estas vacunas no formaban parte de las dosis respaldadas por COVAX y no prevé que se produzca una situación similar con la aquí nombradas. vacunas respaldadas por el mecanismo COVAX
Франц | Испани |
---|---|
prend | toma |
vaccins | vacunas |
doses | dosis |
mécanisme | mecanismo |
covax | covax |
situation | situación |
similaire | similar |
et | y |
quune | una |
également | también |
partie | parte |
ne | no |
le | el |
note | nota |
des | de |
FR Et si Tide ne se contentait pas d’une pub de 30 secondes durant le Super Bowl? Et s’ils faisaient plutôt partie intégrante de l'évènement?
ES ¿Qué pasaría si Tide no estuviera limitado a su anuncio de 30 segundos durante el Súper Tazón y si en vez de ello fuera parte del evento?
Франц | Испани |
---|---|
plutôt | en vez de |
évènement | evento |
et | y |
secondes | segundos |
durant | en |
partie | parte |
le | el |
de | de |
ne | no |
FR Découvrez ce que faisaient les sites Web 21+ il y a des années
ES Descubra qué hacían los sitios web hace 21+ años
Франц | Испани |
---|---|
découvrez | descubra |
sites | sitios |
web | web |
les | los |
années | años |
FR De ce fait, les dirigeants, les responsables de magasin et le personnel de vente en première ligne ne leur faisaient pas confiance.
ES Además, los datos que se obtenían no siempre eran precisos, y los ejecutivos, los líderes y el personal de las tiendas confiaban menos en ellos.
Франц | Испани |
---|---|
et | y |
en | en |
de | de |
le | el |
dirigeants | líderes |
magasin | tiendas |
ne | no |
personnel | personal |
FR J'ai également constaté qu'ils faisaient de manière proactive des suggestions aux fournisseurs sur la façon d'améliorer la liste des fournisseurs sur Salehoo
ES También descubrí que hacían sugerencias proactivas a los proveedores sobre cómo mejorar la lista de proveedores en Salehoo
Франц | Испани |
---|---|
proactive | proactivas |
suggestions | sugerencias |
fournisseurs | proveedores |
la | la |
liste | lista |
également | también |
de | de |
manière | a |
sur | en |
FR Un représentant local de l?opérateur officiel a contacté le maire pour l?informer qu?ils faisaient le nécessaire pour fournir des services à haut débit à la région
ES Un representante local del titular se puso en contacto con el alcalde para informarle de que estaban haciendo lo necesario para prestar servicios de banda ancha en la zona
Франц | Испани |
---|---|
représentant | representante |
maire | alcalde |
nécessaire | necesario |
contact | contacto |
local | local |
fournir | prestar |
région | zona |
de | de |
la | la |
le | el |
services | servicios |
FR Le mardi 23 juin 2020, 68 577 systèmes autonomes faisaient la promotion de routes de l’Internet mondial.
ES El martes 23 de junio de 2020, hubo 68.577 rutas publicitarias de Sistemas Autónomos en la Internet global.
Франц | Испани |
---|---|
mardi | martes |
de | de |
juin | junio |
routes | rutas |
systèmes | sistemas |
mondial | global |
le | el |
la | la |
FR Les enfants afghans ont trop souvent grandi en sachant que la guerre, la destruction et les déplacements faisaient partie de leur vie, et les filles ont toujours eu plus de mal à tout
ES Los niños en Afganistán han crecido con demasiada frecuencia sabiendo que la guerra, la destrucción y el desplazamiento son parte de sus vidas, y las niñas siempre lo han tenido más difícil para todo
Франц | Испани |
---|---|
grandi | crecido |
sachant | sabiendo |
guerre | guerra |
destruction | destrucción |
enfants | niños |
souvent | frecuencia |
et | y |
partie | parte |
vie | vidas |
de | de |
en | en |
filles | niñas |
toujours | siempre |
eu | tenido |
plus | más |
la | la |
FR Le personnel a indiqué que les comités des régions qui participaient à la SAA faisaient preuve d'un plus grand leadership et étaient plus efficaces que les comités des communes où la SAA n'était pas pratiquée.
ES El personal informó que los comités en áreas que participaron en SAA demostraron mayor liderazgo y fueron más efectivos que los comités en comunas donde no se practicaba SAA.
Франц | Испани |
---|---|
comités | comités |
leadership | liderazgo |
efficaces | efectivos |
régions | áreas |
et | y |
étaient | fueron |
plus | más |
n | no |
les | los |
personnel | personal |
qui | se |
FR Les femmes faisaient l’objet de discriminations en vertu du droit bahreïnite
ES Las mujeres sufrían discriminación en la legislación
Франц | Испани |
---|---|
femmes | mujeres |
droit | legislación |
en | en |
les | las |
FR Les Roms faisaient toujours l’objet de discriminations
ES Persistía la discriminación de la comunidad romaní
Франц | Испани |
---|---|
de | de |
FR Les défenseur·e·s des droits humains faisaient l’objet de harcèlement et de poursuites devant la justice civile pour diffamation
ES Los defensores y defensoras de los derechos humanos sufrían hostigamiento y procesamientos civiles por difamación
Франц | Испани |
---|---|
harcèlement | hostigamiento |
civile | civiles |
et | y |
droits | derechos |
de | de |
FR Les Roms faisaient toujours l’objet d’une discrimination systémique, la police faisant preuve d’un recours excessif à la force et infligeant des mauvais traitements à certains d’entre eux
ES La población romaní continuó sufriendo discriminación sistémica, y algunos de sus miembros sufrieron malos tratos y uso de fuerza excesiva a manos de la policía
Франц | Испани |
---|---|
discrimination | discriminación |
systémique | sistémica |
mauvais | malos |
traitements | tratos |
et | y |
la | la |
force | fuerza |
certains | algunos |
dun | de |
à | a |
la police | policía |
FR Cette vallée compte également des casemates qui faisaient partie d'une ligne de défense militaire souterraine datant du XVIIe siècle
ES Las casamatas sirvieron de refugio a millares de soldados y caballos
Франц | Испани |
---|---|
de | de |
compte | a |
FR À quoi ressemblerait le monde si les animaux faisaient partie de la haute société ou étaient capturés sur toile comme les gens dautrefois ? Jetez
ES ¿Cómo sería el mundo si los animales estuvieran en la alta sociedad o fueran capturados en un lienzo como la gente de antaño? Echa un vistazo a
Франц | Испани |
---|---|
monde | mundo |
animaux | animales |
toile | lienzo |
ou | o |
comme | si |
de | de |
haute | alta |
les | los |
gens | gente |
le | el |
la | la |
sur | en |
FR Les appareils ci-dessous ont été confirmés pour la mise à jour ou faisaient partie de la version bêta dAndroid 12.
ES Se ha confirmado la actualización de los siguientes dispositivos o formaban parte de la versión beta de Android 12.
Франц | Испани |
---|---|
appareils | dispositivos |
ci-dessous | siguientes |
partie | parte |
bêta | beta |
confirmé | confirmado |
ou | o |
la | la |
mise à jour | actualización |
de | de |
version | versión |
FR Ce nétait pas la première console portable, mais sa sortie était parfaitement chronométrée et les jeux disponibles à lépoque en faisaient sensation
ES No fue la primera consola portátil, pero su lanzamiento fue en el momento perfecto y los juegos que estaban disponibles en ese momento la convirtieron en una sensación
Франц | Испани |
---|---|
console | consola |
portable | portátil |
parfaitement | perfecto |
disponibles | disponibles |
sensation | sensación |
et | y |
mais | pero |
était | fue |
en | en |
première | primera |
jeux | juegos |
n | no |
la | la |
les | los |
FR La télécommande à 21 boutons a mis les enfants dans des accès dexcitation alors quils faisaient danser, péter et roter les petits robots à leur guise
ES El control remoto de 21 botones hizo que los niños se emocionasen mientras hacían bailar, tirar pedos y eructar a los pequeños bots a su antojo
Франц | Испани |
---|---|
danser | bailar |
robots | bots |
boutons | botones |
a | hizo |
enfants | niños |
et | y |
petits | pequeños |
la | el |
commande | control |
télécommande | control remoto |
leur | su |
à | a |
mis | de |
FR Les précurseurs du breaking faisaient partie de la communauté des jeunes noirs et des Porto-Ricains, qui formaient des équipes pour s’affronter dans des combats de danse dans la rue
ES Los primeros exponentes del breaking fueron los jóvenes negros y puertorriqueños que formaban cuadrillas para competir en batallas de baile en las calles
Франц | Испани |
---|---|
jeunes | jóvenes |
noirs | negros |
combats | batallas |
danse | baile |
rue | calles |
et | y |
de | de |
FR Soudain, le corps et l’esprit ne faisaient qu’un et rendaient Emilien Badoux si souple qu’il lui était possible d’effectuer des figures auparavant inimaginables
ES El cuerpo y la mente se convirtieron de repente en una unidad definida y con una elasticidad que permitía figuras en las que Emilien antes solo había soñado
Франц | Испани |
---|---|
corps | cuerpo |
figures | figuras |
et | y |
était | que |
le | el |
quun | de |
FR Les anabaptistes avaient une attitude cohérente devant leur foi, et ne faisaient pas baptiser leurs enfants. Ils purent se réfugier dans le Jura sous la protection de l?évêque de Bâle.
ES Los anabaptistas vivían de modo consecuente y no bautizaban a sus hijos. Bajo la protección del obispo de Basilea pudieron asentarse en el Jura.
Франц | Испани |
---|---|
enfants | hijos |
protection | protección |
évêque | obispo |
bâle | basilea |
et | y |
de | de |
ne | no |
la | la |
le | el |
FR Les personnes prises dans des crises humanitaires faisaient déjà partie des plus vulnérables aux impacts du changement climatique
ES Las personas atrapadas en crisis humanitarias ya se encontraban entre las más vulnerables a los efectos del cambio climático
Франц | Испани |
---|---|
humanitaires | humanitarias |
vulnérables | vulnerables |
impacts | efectos |
changement | cambio |
crises | crisis |
plus | más |
du | del |
déjà | ya |
dans | en |
personnes | personas |
les | los |
FR Tous ces pays faisaient partie de ceux risquant le plus d’être exposés aux impacts de la COVID-19 ainsi que l’a déterminé l’Indice des risques INFORM COVID-19.
ES Todos esos países se encuentran entre los que se consideran más expuestos a los efectos de la COVID-19, según lo determina el índice de riesgo INFORM COVID-19.
Франц | Испани |
---|---|
pays | países |
impacts | efectos |
risques | riesgo |
de | de |
plus | más |
tous | todos |
la | la |
le | el |
FR Les plans sanitaires pour la COVID-19 dirigés nationalement faisaient appel à 1,5 milliard de dollars de plus.
ES Los planes de salud dirigidos por los países para afrontar la COVID-19 solicitaron 1.500 millones de dólares adicionales.
Франц | Испани |
---|---|
plans | planes |
milliard | millones |
dollars | dólares |
la | la |
de | de |
à | para |
plus | adicionales |
FR Ensemble, ils pensaient que la compassion et l'expertise dont faisaient preuve les volontaires de la Croix-Rouge en temps de guerre pouvaient également l'être en temps de paix.
ES Juntos, creían que la compasión y la experiencia demostradas por el personal voluntario de la Cruz Roja durante la guerra también podrían mostrarse en tiempos de paz.
Франц | Испани |
---|---|
paix | paz |
croix | cruz |
et | y |
guerre | guerra |
compassion | compasión |
en | en |
également | también |
de | de |
rouge | roja |
la | la |
FR Cependant, nous avons reçu des rapports de clients nous informant d’un bogue possible avec l’option « vérifier les mises à jour », indiquant qu’ils utilisaient déjà la dernière version alors qu’en fait ils ne le faisaient pas
ES Sin embargo, hemos recibido informes de clientes sobre un posible error con la opción «comprobar actualizaciones» que informaba de que ya estaban ejecutando la última versión cuando en realidad no era así
Франц | Испани |
---|---|
rapports | informes |
clients | clientes |
bogue | error |
possible | posible |
vérifier | comprobar |
reçu | recibido |
loption | la opción |
mises à jour | actualizaciones |
déjà | ya |
version | versión |
cependant | sin embargo |
dernière | última |
de | de |
la | la |
nous avons | hemos |
ne | no |
FR Avec une épaisseur minimale, il est facile à installer aussi élégamment que les artisans qualifiés le faisaient il y a deux siècles
ES Con un grosor mínimo, es fácil de instalar con la misma elegancia que los artesanos expertos hace dos siglos
Франц | Испани |
---|---|
épaisseur | grosor |
minimale | mínimo |
artisans | artesanos |
siècles | siglos |
installer | instalar |
facile | fácil |
est | es |
le | la |
une | de |
à | que |
FR Cette fois, j’ai discuté avec le au service d’assistance, en me disant qu’ils devaient plus ou moins savoir ce qu’ils faisaient, n’est-ce pas ? En l’occurrence, heureusement, ils ont été pertinents.
ES Esta vez, hablé con el servicio de asistencia, y más o menos tienen que saber lo que hacen, ¿no? En este caso, por suerte, fueron de gran ayuda.
Франц | Испани |
---|---|
moins | menos |
heureusement | por suerte |
en | en |
ou | o |
service | servicio |
le | el |
ce | este |
pas | no |
fois | vez |
plus | más |
savoir | saber |
FR Jusqu'à présent, les templates faisaient partie des fichiers de thèmes WordPress
ES Hasta ahora, las plantillas formaban parte de los archivos de temas WordPress
Франц | Испани |
---|---|
partie | parte |
wordpress | wordpress |
fichiers | archivos |
de | de |
jusqu | hasta |
présent | ahora |
FR L?expérience de la première version du WorkSpace, dont les mises à jour se faisaient simultanément pour tous les clients et à large échelle, a appuyé le choix d?une architecture en silos, bien plus souple, pour kDrive.
ES La experiencia de la primera versión de WorkSpace, donde las actualizaciones se hacían simultáneamente para todos los clientes y a gran escala, nos ha llevado a elegir una arquitectura en silos, mucho más flexible, para kDrive.
Франц | Испани |
---|---|
l | s |
échelle | escala |
choix | elegir |
architecture | arquitectura |
souple | flexible |
silos | silos |
kdrive | kdrive |
version | versión |
et | y |
mises à jour | actualizaciones |
expérience | experiencia |
clients | clientes |
en | en |
de | de |
la | la |
première | primera |
simultanément | simultáneamente |
plus | más |
tous | todos |
à | a |
FR Pendant qu’acrobates et danseurs redonnaient vie à l’esprit du « King », les versions originales des grands succès d’Elvis Presley ayant une nouvelle orchestration faisaient vibrer les foules.
ES Las versiones originales de los más grandes éxitos de Elvis Presley, con una nueva instrumentación de acompañamiento, sacudieron las vigas del techo mientras acróbatas y bailarines traían el espíritu del Rey de vuelta a la vida.
Франц | Испани |
---|---|
danseurs | bailarines |
king | rey |
versions | versiones |
originales | originales |
nouvelle | nueva |
succès | éxitos |
et | y |
grands | grandes |
vie | vida |
du | del |
à | a |
une | de |
FR Dans certains pays, les listes d’activités économiques essentielles faisaient généralement référence à la distribution de denrées alimentaires, sans mentionner spécifiquement les vendeuse·eur·s d’aliments de l’informel
ES En algunos países, las listas de actividades económicas hicieron una referencia general a la distribución de alimentos, sin mencionar específicamente a lxs vendedorxs de alimentos en empleo informal
Франц | Испани |
---|---|
pays | países |
économiques | económicas |
généralement | general |
référence | referencia |
distribution | distribución |
alimentaires | alimentos |
mentionner | mencionar |
spécifiquement | específicamente |
listes | listas |
la | la |
certains | algunos |
de | de |
à | a |
FR « Un sondage récent nous a appris que les consommateurs qui choisissaient des bases végétales fermentées le faisaient pour leurs avantages nutritionnels
ES «Por una reciente encuesta que hemos llevado a cabo, sabemos que los consumidores que escogen bases vegetales fermentadas lo hacen por una razón nutricional beneficiosa
Франц | Испани |
---|---|
sondage | encuesta |
récent | reciente |
consommateurs | consumidores |
bases | bases |
des | cabo |
les | los |
que | que |
un | a |
le | por |
FR La légende raconte que Saturne, en colère contre les hommes qui se faisaient constamment la guerre, prit un éclair et le lança sur la terre
ES La leyenda narra que Saturno, enfadado con los hombres constantemente en guerra entre sí, tomó un rayo y lo arrojó a la tierra
Франц | Испани |
---|---|
légende | leyenda |
saturne | saturno |
hommes | hombres |
constamment | constantemente |
guerre | guerra |
éclair | rayo |
et | y |
en | en |
terre | tierra |
la | la |
un | a |
les | los |
FR Par exemple, lorsqu'Axis a développé pour la première fois les caméras thermiques, l'assemblage final et le paramétrage de la mise au point des caméras se faisaient manuellement, par des employés hautement qualifiés
ES Por ejemplo, cuando Axis desarrolló por primera vez las cámaras térmicas, el montaje final y el ajuste del enfoque de las cámaras era un trabajo manual que se llevaba a cabo por empleados altamente cualificados
Франц | Испани |
---|---|
thermiques | térmicas |
final | final |
manuellement | manual |
hautement | altamente |
qualifiés | cualificados |
mise au point | enfoque |
et | y |
employés | empleados |
première | primera |
fois | vez |
de | de |
exemple | ejemplo |
caméras | cámaras |
FR #4 Orfèvres - Orefici, Sant’Eligio degli Orefici - Les orfèvres, les forgerons et les selliers faisaient à l’origine partie d’une seule corporation qui se réunissait dans l’église de San Salvatore alle Coppelle
ES #4 Orfebres - Orefici, Sant’Eligio degli Orefici - Los orfebres, forjadores y ensilladores eran originalmente parte de una sola corporación que se reunía en la iglesia de San Salvatore alle Coppelle
Франц | Испани |
---|---|
partie | parte |
corporation | corporación |
san | san |
église | iglesia |
et | y |
de | de |
se | a |
FR Ayant été témoin des horreurs que ces guerres faisaient subir aux communautés voisines, Rivas s'est engagé à lutter contre l'influence du cartel à l'aide de tactiques de guérilla afin de l'affaiblir par tous les moyens nécessaires
ES Las consecuencias de estas guerras en las comunidades de la zona la han llevado a dedicar su vida a librar a su país de la influencia del cártel, utilizando tácticas de guerrilla para debilitarlo
Франц | Испани |
---|---|
guerres | guerras |
tactiques | tácticas |
communautés | comunidades |
de | de |
du | del |
été | su |
à | a |
FR Notre corps a beau ne pas dépendre chimiquement de la psilocybine, cela ne veut pas dire qu’il ne recherche pas la manière dont les champignons nous faisaient nous sentir
ES Puede que nuestro cuerpo no dependa químicamente de la psilocibina, pero eso no significa que no podamos desear lo que nos hacen sentir los hongos mágicos
Франц | Испани |
---|---|
corps | cuerpo |
champignons | hongos |
sentir | sentir |
psilocybine | psilocibina |
manière | significa |
la | la |
veut | puede |
de | de |
a | hacen |
ne | no |
notre | nuestro |
FR Cindy Shine et Katy Rose ont un petit secret à partager entre eux... les garçons sont devenus ennuyeux ces derniers temps. Et si certaines filles ne faisaient que s'amuser ?
ES Cindy Shine y Katy Rose tienen un pequeño secreto que compartir entre sí... los chicos se han vuelto aburridos últimamente. ¿Qué tal si algunas chicas sólo se divierten?
Франц | Испани |
---|---|
katy | katy |
petit | pequeño |
secret | secreto |
partager | compartir |
filles | chicas |
rose | rose |
derniers | últimamente |
et | y |
entre | entre |
garçons | chicos |
à | que |
certaines | algunas |
les | los |
ont | han |
un | tal |
FR Il fut un temps où les écrans à bords incurvés faisaient fureur
ES Hubo un momento en el que las pantallas de bordes curvos estaban de moda
Франц | Испани |
---|---|
écrans | pantallas |
bords | bordes |
fut | hubo |
temps | momento |
les | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна