"faisaient" -г Испани руу орчуулах

Франц -с Испани руу орчуулсан "faisaient" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

faisaient-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "faisaient"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

faisaient de del el las los más no que sus

Франц-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Франц
Испани

FR Elles ont remplacé des communications trop nombreuses qui nous faisaient perdre en efficacité

ES Han sustituido innumerables comunicaciones que son muy ineficientes

Франц Испани
remplacé sustituido
communications comunicaciones
ont han
nombreuses innumerables
trop que
en son

FR Les fournisseurs d'hébergement n'avaient aucune idée de ce qu'ils faisaient

ES Los proveedores de alojamiento no tenían idea de lo que estaban haciendo

Франц Испани
fournisseurs proveedores
idée idea
de de
aucune que

FR Il n’y a de ça pas si longtemps, la communauté était constituée d’un ensemble relativement réduit d’organisations qui faisaient fonctionner un réseau largement isolé, mais les choses ont évolué

ES No hace mucho, esta comunidad era un club relativamente pequeño de organizaciones que operaban una red en gran parte aislada, pero ese ya no viene siendo el caso

Франц Испани
isolé aislada
communauté comunidad
relativement relativamente
réseau red
la el
mais pero
pas no
de de
il siendo
était era
un caso

FR J'étais vaguement au courant de quelques produits qui faisaient des choses similaires, mais qui n'étaient pas au niveau de la qualité que je serais heureux de faire fonctionner sur mon ordinateur

ES Era poco consciente de algunos productos que hacían cosas similares, pero que no tenían el nivel de calidad que me encantaría ejecutar en mi computadora

Франц Испани
similaires similares
ordinateur computadora
au a
niveau nivel
la el
qualité calidad
je me
mon mi
de de
produits productos
choses cosas
mais pero
n no
sur en

FR Chaque site disposait de ses propres serveurs on‑premise, les ressources étaient stockées localement et les communications avec les clients se faisaient par e‑mail

ES Cada sede trabajaba desde sus propios servidores in situ, con recursos que almacenaban a nivel local, y gestionando la comunicación con el cliente por correo

Франц Испани
serveurs servidores
ressources recursos
communications comunicación
mail correo
site situ
et y
clients cliente
localement local
de desde
propres propios
chaque cada
avec con

FR Sans compter qu'outre cette croissance exponentielle, de nouveaux concurrents faisaient régulièrement leur apparition sur le marché, talonnant Redfin.

ES Y, además de este crecimiento exponencial, entran nuevos competidores constantemente al mercado, pisándole los talones a Redfin.

Франц Испани
croissance crecimiento
exponentielle exponencial
nouveaux nuevos
concurrents competidores
marché mercado
de de
compter a

FR Auparavant, les employés faisaient des demandes informatiques en postant un message sur le canal Slack « IT » d'InVision

ES Antes, los empleados realizaban solicitudes publicando un mensaje en el canal de Slack del departamento de TI de InVision

Франц Испани
demandes solicitudes
message mensaje
canal canal
employés empleados
le el
en en
it de
un antes

FR « Nous avons automatisé ce que les employés faisaient auparavant manuellement et nous sommes maintenant en mesure de surveiller l'opinion, chose qui nous échappait jusqu'à présent. » - Robert Willis, Manager, Social Media & Digital Content

ES "Hemos automatizado lo que los empleados solían hacer manualmente y podemos detectar sentimientos que antes no podíamos detectar". - Robert Willis, Manager, Social Media & Digital Content

Франц Испани
automatisé automatizado
manuellement manualmente
manager manager
social social
digital digital
robert robert
amp amp
employés empleados
et y
que que
de antes
les los
nous avons hemos

FR Les théâtres du Musée sont temporairement fermés ; cependant, les films qui faisaient partie de l'expérience du visiteur seront mis à la disposition des visiteurs du Musée en ligne.

ES Los teatros del museo están cerrados temporalmente; sin embargo, las películas que fueron parte de la experiencia del visitante estarán disponibles en línea para los visitantes del museo.

Франц Испани
théâtres teatros
musée museo
temporairement temporalmente
cependant sin embargo
ligne línea
fermé cerrados
visiteurs visitantes
films películas
visiteur visitante
la la
de de
en en
partie parte
du del
sont disponibles

FR Les sites de ce serveur faisaient régulièrement l’objet d’attaques de force brute, avec une utilisation à 100 % du processeur en permanence pendant plusieurs jours

ES Los sitios en ese servidor regularmente estaban bajo ataque de fuerza bruta, con 100% de uso de CPU constantemente durante días

Франц Испани
sites sitios
serveur servidor
force fuerza
processeur cpu
régulièrement regularmente
en permanence constantemente
en en
de de
jours días
utilisation uso

FR L'ONU prend également note du fait que ces vaccins ne faisaient pas partie des doses livrées dans le cadre du mécanisme COVAX et ne projette pas qu'une situation similaire se produise avec ces dernières

ES La ONU también toma nota de que estas vacunas no formaban parte de las dosis respaldadas por COVAX y no prevé que se produzca una situación similar con la aquí nombradas. vacunas respaldadas por el mecanismo COVAX

Франц Испани
prend toma
vaccins vacunas
doses dosis
mécanisme mecanismo
covax covax
situation situación
similaire similar
et y
quune una
également también
partie parte
ne no
le el
note nota
des de

FR Et si Tide ne se contentait pas d’une pub de 30 secondes durant le Super Bowl? Et s’ils faisaient plutôt partie intégrante de l'évènement?

ES ¿Qué pasaría si Tide no estuviera limitado a su anuncio de 30 segundos durante el Súper Tazón y si en vez de ello fuera parte del evento?

Франц Испани
plutôt en vez de
évènement evento
et y
secondes segundos
durant en
partie parte
le el
de de
ne no

FR Découvrez ce que faisaient les sites Web 21+ il y a des années

ES Descubra qué hacían los sitios web hace 21+ años

Франц Испани
découvrez descubra
sites sitios
web web
les los
années años

FR De ce fait, les dirigeants, les responsables de magasin et le personnel de vente en première ligne ne leur faisaient pas confiance.

ES Además, los datos que se obtenían no siempre eran precisos, y los ejecutivos, los líderes y el personal de las tiendas confiaban menos en ellos.

Франц Испани
et y
en en
de de
le el
dirigeants líderes
magasin tiendas
ne no
personnel personal

FR J'ai également constaté qu'ils faisaient de manière proactive des suggestions aux fournisseurs sur la façon d'améliorer la liste des fournisseurs sur Salehoo

ES También descubrí que hacían sugerencias proactivas a los proveedores sobre cómo mejorar la lista de proveedores en Salehoo

Франц Испани
proactive proactivas
suggestions sugerencias
fournisseurs proveedores
la la
liste lista
également también
de de
manière a
sur en

FR Un représentant local de l?opérateur officiel a contacté le maire pour l?informer qu?ils faisaient le nécessaire pour fournir des services à haut débit à la région

ES Un representante local del titular se puso en contacto con el alcalde para informarle de que estaban haciendo lo necesario para prestar servicios de banda ancha en la zona

Франц Испани
représentant representante
maire alcalde
nécessaire necesario
contact contacto
local local
fournir prestar
région zona
de de
la la
le el
services servicios

FR Le mardi 23 juin 2020, 68 577 systèmes autonomes faisaient la promotion de routes de l’Internet mondial.

ES El martes 23 de junio de 2020, hubo 68.577 rutas publicitarias de Sistemas Autónomos en la Internet global.

Франц Испани
mardi martes
de de
juin junio
routes rutas
systèmes sistemas
mondial global
le el
la la

FR Les enfants afghans ont trop souvent grandi en sachant que la guerre, la destruction et les déplacements faisaient partie de leur vie, et les filles ont toujours eu plus de mal à tout

ES Los niños en Afganistán han crecido con demasiada frecuencia sabiendo que la guerra, la destrucción y el desplazamiento son parte de sus vidas, y las niñas siempre lo han tenido más difícil para todo

Франц Испани
grandi crecido
sachant sabiendo
guerre guerra
destruction destrucción
enfants niños
souvent frecuencia
et y
partie parte
vie vidas
de de
en en
filles niñas
toujours siempre
eu tenido
plus más
la la

FR Le personnel a indiqué que les comités des régions qui participaient à la SAA faisaient preuve d'un plus grand leadership et étaient plus efficaces que les comités des communes où la SAA n'était pas pratiquée.

ES El personal informó que los comités en áreas que participaron en SAA demostraron mayor liderazgo y fueron más efectivos que los comités en comunas donde no se practicaba SAA.

Франц Испани
comités comités
leadership liderazgo
efficaces efectivos
régions áreas
et y
étaient fueron
plus más
n no
les los
personnel personal
qui se

FR Les femmes faisaient l’objet de discriminations en vertu du droit bahreïnite

ES Las mujeres sufrían discriminación en la legislación

Франц Испани
femmes mujeres
droit legislación
en en
les las

FR Les Roms faisaient toujours l’objet de discriminations

ES Persistía la discriminación de la comunidad romaní

Франц Испани
de de

FR Les défenseur·e·s des droits humains faisaient l’objet de harcèlement et de poursuites devant la justice civile pour diffamation

ES Los defensores y defensoras de los derechos humanos sufrían hostigamiento y procesamientos civiles por difamación

Франц Испани
harcèlement hostigamiento
civile civiles
et y
droits derechos
de de

FR Les Roms faisaient toujours l’objet d’une discrimination systémique, la police faisant preuve d’un recours excessif à la force et infligeant des mauvais traitements à certains d’entre eux

ES La población romaní continuó sufriendo discriminación sistémica, y algunos de sus miembros sufrieron malos tratos y uso de fuerza excesiva a manos de la policía

Франц Испани
discrimination discriminación
systémique sistémica
mauvais malos
traitements tratos
et y
la la
force fuerza
certains algunos
dun de
à a
la police policía

FR Cette vallée compte également des casemates qui faisaient partie d'une ligne de défense militaire souterraine datant du XVIIe siècle

ES Las casamatas sirvieron de refugio a millares de soldados y caballos

Франц Испани
de de
compte a

FR À quoi ressemblerait le monde si les animaux faisaient partie de la haute société ou étaient capturés sur toile comme les gens dautrefois ? Jetez

ES ¿Cómo sería el mundo si los animales estuvieran en la alta sociedad o fueran capturados en un lienzo como la gente de antaño? Echa un vistazo a

Франц Испани
monde mundo
animaux animales
toile lienzo
ou o
comme si
de de
haute alta
les los
gens gente
le el
la la
sur en

FR Les appareils ci-dessous ont été confirmés pour la mise à jour ou faisaient partie de la version bêta dAndroid 12.

ES Se ha confirmado la actualización de los siguientes dispositivos o formaban parte de la versión beta de Android 12.

Франц Испани
appareils dispositivos
ci-dessous siguientes
partie parte
bêta beta
confirmé confirmado
ou o
la la
mise à jour actualización
de de
version versión

FR Ce nétait pas la première console portable, mais sa sortie était parfaitement chronométrée et les jeux disponibles à lépoque en faisaient sensation

ES No fue la primera consola portátil, pero su lanzamiento fue en el momento perfecto y los juegos que estaban disponibles en ese momento la convirtieron en una sensación

Франц Испани
console consola
portable portátil
parfaitement perfecto
disponibles disponibles
sensation sensación
et y
mais pero
était fue
en en
première primera
jeux juegos
n no
la la
les los

FR La télécommande à 21 boutons a mis les enfants dans des accès dexcitation alors quils faisaient danser, péter et roter les petits robots à leur guise

ES El control remoto de 21 botones hizo que los niños se emocionasen mientras hacían bailar, tirar pedos y eructar a los pequeños bots a su antojo

Франц Испани
danser bailar
robots bots
boutons botones
a hizo
enfants niños
et y
petits pequeños
la el
commande control
télécommande control remoto
leur su
à a
mis de

FR Les précurseurs du breaking faisaient partie de la communauté des jeunes noirs et des Porto-Ricains, qui formaient des équipes pour s’affronter dans des combats de danse dans la rue

ES Los primeros exponentes del breaking fueron los jóvenes negros y puertorriqueños que formaban cuadrillas para competir en batallas de baile en las calles

Франц Испани
jeunes jóvenes
noirs negros
combats batallas
danse baile
rue calles
et y
de de

FR Soudain, le corps et l’esprit ne faisaient qu’un et rendaient Emilien Badoux si souple qu’il lui était possible d’effectuer des figures auparavant inimaginables

ES El cuerpo y la mente se convirtieron de repente en una unidad definida y con una elasticidad que permitía figuras en las que Emilien antes solo había soñado

Франц Испани
corps cuerpo
figures figuras
et y
était que
le el
quun de

FR Les anabaptistes avaient une attitude cohérente devant leur foi, et ne faisaient pas baptiser leurs enfants. Ils purent se réfugier dans le Jura sous la protection de l?évêque de Bâle.

ES Los anabaptistas vivían de modo consecuente y no bautizaban a sus hijos. Bajo la protección del obispo de Basilea pudieron asentarse en el Jura.

Франц Испани
enfants hijos
protection protección
évêque obispo
bâle basilea
et y
de de
ne no
la la
le el

FR Les personnes prises dans des crises humanitaires faisaient déjà partie des plus vulnérables aux impacts du changement climatique

ES Las personas atrapadas en crisis humanitarias ya se encontraban entre las más vulnerables a los efectos del cambio climático

Франц Испани
humanitaires humanitarias
vulnérables vulnerables
impacts efectos
changement cambio
crises crisis
plus más
du del
déjà ya
dans en
personnes personas
les los

FR Tous ces pays faisaient partie de ceux risquant le plus d’être exposés aux impacts de la COVID-19 ainsi que l’a déterminé l’Indice des risques INFORM COVID-19.

ES Todos esos países se encuentran entre los que se consideran más expuestos a los efectos de la COVID-19, según lo determina el índice de riesgo INFORM COVID-19.

Франц Испани
pays países
impacts efectos
risques riesgo
de de
plus más
tous todos
la la
le el

FR Les plans sanitaires pour la COVID-19 dirigés nationalement faisaient appel à 1,5 milliard de dollars de plus.

ES Los planes de salud dirigidos por los países para afrontar la COVID-19 solicitaron 1.500 millones de dólares adicionales.

Франц Испани
plans planes
milliard millones
dollars dólares
la la
de de
à para
plus adicionales

FR Ensemble, ils pensaient que la compassion et l'expertise dont faisaient preuve les volontaires de la Croix-Rouge en temps de guerre pouvaient également l'être en temps de paix.

ES Juntos, creían que la compasión y la experiencia demostradas por el personal voluntario de la Cruz Roja durante la guerra también podrían mostrarse en tiempos de paz. 

Франц Испани
paix paz
croix cruz
et y
guerre guerra
compassion compasión
en en
également también
de de
rouge roja
la la

FR Cependant, nous avons reçu des rapports de clients nous informant d’un bogue possible avec l’option « vérifier les mises à jour », indiquant qu’ils utilisaient déjà la dernière version alors qu’en fait ils ne le faisaient pas

ES Sin embargo, hemos recibido informes de clientes sobre un posible error con la opción «comprobar actualizaciones» que informaba de que ya estaban ejecutando la última versión cuando en realidad no era así

Франц Испани
rapports informes
clients clientes
bogue error
possible posible
vérifier comprobar
reçu recibido
loption la opción
mises à jour actualizaciones
déjà ya
version versión
cependant sin embargo
dernière última
de de
la la
nous avons hemos
ne no

FR Avec une épaisseur minimale, il est facile à installer aussi élégamment que les artisans qualifiés le faisaient il y a deux siècles

ES Con un grosor mínimo, es fácil de instalar con la misma elegancia que los artesanos expertos hace dos siglos

Франц Испани
épaisseur grosor
minimale mínimo
artisans artesanos
siècles siglos
installer instalar
facile fácil
est es
le la
une de
à que

FR Cette fois, j’ai discuté avec le au service d’assistance, en me disant qu’ils devaient plus ou moins savoir ce qu’ils faisaient, n’est-ce pas ? En l’occurrence, heureusement, ils ont été pertinents.

ES Esta vez, hablé con el servicio de asistencia, y más o menos tienen que saber lo que hacen, ¿no? En este caso, por suerte, fueron de gran ayuda.

Франц Испани
moins menos
heureusement por suerte
en en
ou o
service servicio
le el
ce este
pas no
fois vez
plus más
savoir saber

FR Jusqu'à présent, les templates faisaient partie des fichiers de thèmes WordPress

ES Hasta ahora, las plantillas formaban parte de los archivos de temas WordPress

Франц Испани
partie parte
wordpress wordpress
fichiers archivos
de de
jusqu hasta
présent ahora

FR L?expérience de la première version du WorkSpace, dont les mises à jour se faisaient simultanément pour tous les clients et à large échelle, a appuyé le choix d?une architecture en silos, bien plus souple, pour kDrive.

ES La experiencia de la primera versión de WorkSpace, donde las actualizaciones se hacían simultáneamente para todos los clientes y a gran escala, nos ha llevado a elegir una arquitectura en silos, mucho más flexible, para kDrive.

Франц Испани
l s
échelle escala
choix elegir
architecture arquitectura
souple flexible
silos silos
kdrive kdrive
version versión
et y
mises à jour actualizaciones
expérience experiencia
clients clientes
en en
de de
la la
première primera
simultanément simultáneamente
plus más
tous todos
à a

FR Pendant qu’acrobates et danseurs redonnaient vie à l’esprit du « King », les versions originales des grands succès d’Elvis Presley ayant une nouvelle orchestration faisaient vibrer les foules.

ES Las versiones originales de los más grandes éxitos de Elvis Presley, con una nueva instrumentación de acompañamiento, sacudieron las vigas del techo mientras acróbatas y bailarines traían el espíritu del Rey de vuelta a la vida.

Франц Испани
danseurs bailarines
king rey
versions versiones
originales originales
nouvelle nueva
succès éxitos
et y
grands grandes
vie vida
du del
à a
une de

FR Dans certains pays, les listes d’activités économiques essentielles faisaient généralement référence à la distribution de denrées alimentaires, sans mentionner spécifiquement les vendeuse·eur·s d’aliments de l’informel

ES En algunos países, las listas de actividades económicas hicieron una referencia general a la distribución de alimentos, sin mencionar específicamente a lxs vendedorxs de alimentos en empleo informal

Франц Испани
pays países
économiques económicas
généralement general
référence referencia
distribution distribución
alimentaires alimentos
mentionner mencionar
spécifiquement específicamente
listes listas
la la
certains algunos
de de
à a

FR « Un sondage récent nous a appris que les consommateurs qui choisissaient des bases végétales fermentées le faisaient pour leurs avantages nutritionnels

ES «Por una reciente encuesta que hemos llevado a cabo, sabemos que los consumidores que escogen bases vegetales fermentadas lo hacen por una razón nutricional beneficiosa

Франц Испани
sondage encuesta
récent reciente
consommateurs consumidores
bases bases
des cabo
les los
que que
un a
le por

FR La légende raconte que Saturne, en colère contre les hommes qui se faisaient constamment la guerre, prit un éclair et le lança sur la terre

ES La leyenda narra que Saturno, enfadado con los hombres constantemente en guerra entre sí, tomó un rayo y lo arrojó a la tierra

Франц Испани
légende leyenda
saturne saturno
hommes hombres
constamment constantemente
guerre guerra
éclair rayo
et y
en en
terre tierra
la la
un a
les los

FR Par exemple, lorsqu'Axis a développé pour la première fois les caméras thermiques, l'assemblage final et le paramétrage de la mise au point des caméras se faisaient manuellement, par des employés hautement qualifiés

ES Por ejemplo, cuando Axis desarrolló por primera vez las cámaras térmicas, el montaje final y el ajuste del enfoque de las cámaras era un trabajo manual que se llevaba a cabo por empleados altamente cualificados

Франц Испани
thermiques térmicas
final final
manuellement manual
hautement altamente
qualifiés cualificados
mise au point enfoque
et y
employés empleados
première primera
fois vez
de de
exemple ejemplo
caméras cámaras

FR #4 Orfèvres - Orefici, Sant’Eligio degli Orefici - Les orfèvres, les forgerons et les selliers faisaient à l’origine partie d’une seule corporation qui se réunissait dans l’église de San Salvatore alle Coppelle

ES #4 Orfebres - Orefici, Sant’Eligio degli Orefici - Los orfebres, forjadores y ensilladores eran originalmente parte de una sola corporación que se reunía en la iglesia de San Salvatore alle Coppelle

Франц Испани
partie parte
corporation corporación
san san
église iglesia
et y
de de
se a

FR Ayant été témoin des horreurs que ces guerres faisaient subir aux communautés voisines, Rivas s'est engagé à lutter contre l'influence du cartel à l'aide de tactiques de guérilla afin de l'affaiblir par tous les moyens nécessaires

ES Las consecuencias de estas guerras en las comunidades de la zona la han llevado a dedicar su vida a librar a su país de la influencia del cártel, utilizando tácticas de guerrilla para debilitarlo

Франц Испани
guerres guerras
tactiques tácticas
communautés comunidades
de de
du del
été su
à a

FR Notre corps a beau ne pas dépendre chimiquement de la psilocybine, cela ne veut pas dire qu’il ne recherche pas la manière dont les champignons nous faisaient nous sentir

ES Puede que nuestro cuerpo no dependa químicamente de la psilocibina, pero eso no significa que no podamos desear lo que nos hacen sentir los hongos mágicos

Франц Испани
corps cuerpo
champignons hongos
sentir sentir
psilocybine psilocibina
manière significa
la la
veut puede
de de
a hacen
ne no
notre nuestro

FR Cindy Shine et Katy Rose ont un petit secret à partager entre eux... les garçons sont devenus ennuyeux ces derniers temps. Et si certaines filles ne faisaient que s'amuser ?

ES Cindy Shine y Katy Rose tienen un pequeño secreto que compartir entre sí... los chicos se han vuelto aburridos últimamente. ¿Qué tal si algunas chicas sólo se divierten?

Франц Испани
katy katy
petit pequeño
secret secreto
partager compartir
filles chicas
rose rose
derniers últimamente
et y
entre entre
garçons chicos
à que
certaines algunas
les los
ont han
un tal

FR Il fut un temps où les écrans à bords incurvés faisaient fureur

ES Hubo un momento en el que las pantallas de bordes curvos estaban de moda

Франц Испани
écrans pantallas
bords bordes
fut hubo
temps momento
les de

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна