"documents en langue" -г Англи руу орчуулах

Франц -с Англи руу орчуулсан "documents en langue" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Франц-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Франц
Англи

FR des documents en langue anglaise s’ils existent en langue française ou des documents en langue française s’ils existent en langue anglaise;

EN English documents if they exist in a French format or French documents if they exist in an English format;

Франц Англи
documents documents
en in
ou or
existent exist
française french

FR des documents en langue anglaise s’ils existent en langue française ou des documents en langue française s’ils existent en langue anglaise;

EN English documents if they exist in a French format or French documents if they exist in an English format;

Франц Англи
documents documents
en in
ou or
existent exist
française french

FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !

EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!

Франц Англи
mondial global
localisé localized
bureau office
marketing marketing
secteur industry
travail working
un a
de of
très very
notre our
à and

FR Les cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) aident les nouveaux arrivants à poursuivre leur apprentissage de l’anglais ou du français comme deuxième langue ou langue additionnelle

EN Language Instruction for Newcomers to Canada helps newcomers pursue English (or French – CLIC) as a second language

Франц Англи
canada canada
aident helps
poursuivre pursue
langue language
ou or
français french
comme as
deuxième second

FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

Франц Англи
publiez publishing
magazine magazine
lecture reader
outil tool
si if
facile easy
sélectionnez select
paramètres settings
afficher display
options options
un a
la the
avec with
notre our
dans in

FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

Франц Англи
google google
averti warned
hreflang hreflang
spécifier specify
canonique canonical
lorsque when
ou or
si if
possible possible
aucune no
a has
vous you
devez you should
page page
la the
une a
dans in
meilleure the best

FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.

EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.

Франц Англи
indiquez specify
dorigine original
site website
créé created
de of
votre your
à to
dans in
et and

FR Cette fenêtre permettra de sélectionner la langue source et la langue cible. De là, les visiteurs pourront utiliser un bouton Traduire afin de convertir l’intégralité de la page de la langue d’origine vers les différentes langues disponibles.

EN This is going to let you select your original and target language. From here, visitors will be able to use a Translate button to convert the entire page from the default language into different available languages.

Франц Англи
sélectionner select
visiteurs visitors
bouton button
dorigine original
cible target
langues languages
un a
être be
la the
pourront will
page page
et and
disponibles available

FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !

EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!

Франц Англи
travail working
la the
un a
notre our

FR Ne pas brosser la langue : Contrôlez les bactéries qui s’accumulent sur votre langue en brossant ou en frottant votre langue en douceur.

EN Not brushing the tongue: Bacteria builds up on your tongue, but gently brushing or scraping your tongue when you brush can keep it in check.

Франц Англи
contrôlez check
bactéries bacteria
ou or
en in
la langue tongue
la the
sur on
votre your

FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !

EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!

Франц Англи
travail working
la the
un a
notre our

FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !

EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!

Франц Англи
mondial global
localisé localized
bureau office
marketing marketing
secteur industry
travail working
un a
de of
très very
notre our
à and

FR Les cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) aident les nouveaux arrivants à poursuivre leur apprentissage de l’anglais ou du français comme deuxième langue ou langue additionnelle

EN Language Instruction for Newcomers to Canada helps newcomers pursue English (or French – CLIC) as a second language

Франц Англи
canada canada
aident helps
poursuivre pursue
langue language
ou or
français french
comme as
deuxième second

FR  La sélection de la langue de l'interface utilisateur changera la langue dans laquelle le programme est présenté pour la langue choisie, immédiatement après que la sélection.

EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.

Франц Англи
sélection selection
présenté presented
choisie chosen
immédiatement immediately
utilisateur user
changera change
programme program
de upon
dans in
après to

FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

Франц Англи
publiez publishing
magazine magazine
lecture reader
outil tool
si if
facile easy
sélectionnez select
paramètres settings
afficher display
options options
un a
la the
avec with
notre our
dans in

FR Tant l?anglais que l?irlandais sont les langues officielles de l?Irlande, mais l?irlandais est la langue nationale du pays et la principale langue officielle. Cependant, l?anglais est la langue dominante du peuple depuis le 19e siècle.

EN Both English and Irish have official status in Ireland, with Irish being the national and first official language. English, however, has been the people?s predominant first language since the 19th century.

Франц Англи
l s
peuple people
siècle century
irlandais irish
irlande ireland
nationale national
officielle official
de since
et and
anglais english

FR L?espagnol cubain est la langue officielle du pays, langue associée à l?espagnol des Caraïbes. Le créole haïtien est la deuxième langue en importance à Cuba.

EN Cuban Spanish is Cuba's official language, which is associated with Caribbean Spanish. Haitian Creole is the second most popular language in Cuba.

Франц Англи
officielle official
caraïbes caribbean
cuba cuba
en in
associé associated
espagnol spanish
à with

FR Précisez la langue dans laquelle vous souhaitez rédiger le formulaire. Si vous voulez faire un formulaire dans plus d'une langue, vous devrez créer un formulaire distinct pour chaque langue.

EN Specify the language of your form. If you need to create forms in more than one language, you will have to create one form for each language.

Франц Англи
si if
formulaire form
dans in
chaque each
créer create
vous you
voulez need
plus more
devrez will
pour for

FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

Франц Англи
google google
averti warned
hreflang hreflang
spécifier specify
canonique canonical
lorsque when
ou or
si if
possible possible
aucune no
a has
vous you
devez you should
page page
la the
une a
dans in
meilleure the best

FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.

EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.

Франц Англи
indiquez specify
dorigine original
site website
créé created
de of
votre your
à to
dans in
et and

FR Cette fenêtre permettra de sélectionner la langue source et la langue cible. De là, les visiteurs pourront utiliser un bouton Traduire afin de convertir l’intégralité de la page de la langue d’origine vers les différentes langues disponibles.

EN This is going to let you select your original and target language. From here, visitors will be able to use a Translate button to convert the entire page from the default language into different available languages.

Франц Англи
sélectionner select
visiteurs visitors
bouton button
dorigine original
cible target
langues languages
un a
être be
la the
pourront will
page page
et and
disponibles available

FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.

EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.

Франц Англи
google google
définissez define
code code
contenu content
html html
détecté detected
déclaré declared
vous your
de of
chaque each
par by
dans in

FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.

EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.

Франц Англи
google google
définissez define
code code
contenu content
html html
détecté detected
déclaré declared
vous your
de of
chaque each
par by
dans in

FR Pour ce faire, vous pouvez ajouter un module de sélecteur de langue dans un en-tête global, ce qui permet aux clients de localiser facilement les options de langue et de choisir la langue de leur choix.

EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.

Франц Англи
ajouter adding
module module
sélecteur switcher
global global
clients customers
facilement easily
ce this
un a
permet allows
choisir choose
options options
pouvez can
la the
en in
en-tête header
vous to
et and

FR Documents restreints – Ce groupe comprend les versions non expurgées des documents, les documents pour lesquels aucun consentement de publication n’a été obtenu et les documents de nature délicate sur le plan culturel

EN Restricted recordsThis group includes the unredacted versions of records, records for which no consent for public release was obtained, and culturally sensitive records

FR Conversion de documents - Convertissez automatiquement des lots de documents. Convertissez/modifiez différents types de documents pour utiliser un style standard ou fusionner plusieurs types documents et les unifier.

EN Lightweight and Fast - Ignite UI delivers best-in-class performance for your high-demand data needs. The virtualized, load-on-demand data grids can handle any data scenario.

Франц Англи
documents data
utiliser can
convertissez your
et and

FR Vous pouvez ajouter des langues pendant que le projet s’exécute; ajouter des documents pour chaque langue cible en même temps, et distribuer le travail entre les traducteurs pour chaque langue – tout cela à partir d’un seul espace de travail.

EN You can add languages while the project is running; add documents for every target language at once; and distribute the work among translators for every languageall from a single workspace.

FR Vous pouvez ajouter des langues pendant que le projet s’exécute; ajouter des documents pour chaque langue cible en même temps, et distribuer le travail entre les traducteurs pour chaque langue – tout cela à partir d’un seul espace de travail.

EN You can add languages while the project is running; add documents for every target language at once; and distribute the work among translators for every languageall from a single workspace.

FR Impossible de traduire des documents pour le moment. La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}). Prenez un forfait supérieur pour augmenter le nombre de documents que vous pouvez traduire.

EN Documents cannot be translated at the moment. Your document translation limit has been reached for this month (${period}). Upgrade your plan to increase the number of documents you can translate.

Франц Англи
limite limit
forfait plan
mensuelle month
de of
documents documents
un has
augmenter increase
traduction translation
pour for
vous you

FR Avec NeoOffice, vous pouvez visualiser, modifier et enregistrer des documents OpenOffice, des documents LibreOffice et des documents Microsoft Word, Excel et PowerPoint simples.

EN With NeoOffice, you can view, edit, and save OpenOffice documents, LibreOffice documents, and simple Microsoft Word, Excel, and PowerPoint documents.

Франц Англи
visualiser view
modifier edit
enregistrer save
libreoffice libreoffice
powerpoint powerpoint
simples simple
documents documents
microsoft microsoft
word word
excel excel
avec with
vous you
et and

FR Emplacement et disponibilité des documents. Montrez aux utilisateurs les documents de vos collections locales (succursales, annexes, etc.), ainsi que la disponibilité des documents dans votre système d'automatisation local.

EN Item location and real-time availability. Show users what's available in your local library collections (branches, departments, etc.) plus availability status from a local ILS.

Франц Англи
utilisateurs users
collections collections
succursales branches
etc etc
emplacement location
disponibilité availability
dans in
et and

FR Les apps de Readdle façonnent les catégories de logiciels mobiles comme la numérisation de documents (Scanner Pro), l'e-mail (Spark), la gestion de documents (Documents), l'édition de PDF (PDF Expert) et la gestion du calendrier (Calendars 5)

EN Readdle apps shaped mobile software categories, such as document scanning (Scanner Pro), email (Spark), document management (Documents), PDF editing (PDF Expert) and calendaring (Calendars 5)

Франц Англи
catégories categories
mobiles mobile
spark spark
pdf pdf
mail email
édition editing
apps apps
logiciels software
scanner scanner
expert expert
calendars calendars
numérisation scanning
comme as
documents documents
gestion management
pro pro
et and

FR Il faut comprendre les différences entre les documents publics, les documents expurgés et les documents restreints dans la collection d’archives, de même que les politiques sur les droits d’auteur et les autorisations du CNVR.

EN Understand the differences between public, restricted and redacted records in the archive collection, as well as NCTR copyright and permissions policies.

Франц Англи
différences differences
publics public
restreints restricted
politiques policies
autorisations permissions
collection collection
documents records
dans in
la the
et understand
de between

FR Affichez et gérez facilement des documents via une interface utilisateur cloud simple et intuitive, telle que l'outil de gestion de documents, et recevez des alertes lorsque de nouveaux documents sont créés, affichés ou modifiés.

EN Easily view and manage documents through a simple and intuitive cloud-based user interface, such as the document manager tool, and receive alerts when new documents are created, viewed or changed.

Франц Англи
affichez view
utilisateur user
cloud cloud
alertes alerts
nouveaux new
ou or
gérez manage
facilement easily
interface interface
recevez receive
lorsque when
créé created
documents documents
intuitive intuitive
simple simple
sont are
une a
et and

FR Permettez aux fournisseurs et aux clients d'afficher et de gérer l'état des transactions en un coup d'œil grâce à des tableaux de bord intuitifs qui affichent les documents entrants, les documents envoyés et les documents sous forme de brouillons

EN Enable suppliers and customers to view and manage transaction status at a glance with intuitive dashboards that show incoming documents, sent documents and documents in drafts

Франц Англи
permettez enable
fournisseurs suppliers
clients customers
intuitifs intuitive
brouillons drafts
état status
œil glance
gérer manage
transactions transaction
en in
un a
documents documents
tableaux de bord dashboards
à to
envoyé sent
et and
entrants incoming

FR En raison d’un grand volume de documents, nous ne pouvons communiquer le statut des documents reçus à ce moment précis. Veuillez vous connecter à votre demande soumise pour afficher l’état des documents reçus. Plus d?info

EN Due to a high volume of documents, we cannot advise on the status of documents received at this time. Please log in to your submitted application to view the status of documents received. More info

Франц Англи
documents documents
reçus received
moment time
connecter log in
soumise submitted
info info
ce this
volume volume
le the
ne cannot
veuillez please
de of
nous we
demande application
afficher to view
en in
à to
votre your
l a
plus more

FR L’UNOPS est conscient que des individus font circuler des documents d’achats frauduleux, tels que des documents de sollicitation ou des bons de commande, en les faisant passer pour des documents de l’UNOPS

EN UNOPS is aware that fraudulent procurement related documents, such as solicitation documents or purchase orders, are being distributed purporting to be from UNOPS

Франц Англи
conscient aware
documents documents
frauduleux fraudulent
ou or
commande orders
est is
les unops
de from
faisant to

FR Souhaitez-vous expédier des documents importants ou votre correspondance commerciale à l’étranger? Le mode d’expédition Documents International vous permet d’envoyer des documents rapidement et de manière fiable.

EN Would you like to send important documents or business correspondence abroad? With the international documents shipping option, your documents are delivered quickly and reliably.

Франц Англи
documents documents
importants important
correspondance correspondence
commerciale business
international international
rapidement quickly
ou or
le the
votre your
à to
et and
de manière fiable reliably
de abroad
vous you

FR En raison de la nature extrêmement sensible de vos documents de vérification, Stripe ne peut accepter que des documents chargés via le Dashboard. Les documents ne doivent pas être envoyés par e-mail.

EN Due to the highly sensitive nature of your verification documents, Stripe can only accept documents which are uploaded through the Dashboard. Documents must not be sent through email.

Франц Англи
extrêmement highly
sensible sensitive
vérification verification
stripe stripe
dashboard dashboard
chargé uploaded
documents documents
de of
vos your
doivent must
envoyé sent
en due
nature nature
peut can
accepter accept
mail email

FR Le Programme de langue française de THGF/LFHG est né, en 1996, dans la foulée du lancement du service de télévision à la carte Canal Indigo et en ajout au Programme de langue anglaise fondé par Astral Media en 1986.

EN THGF/LFHG's French-language Program was created in 1996, following the launch of Canal Indigo à la carte television service, in addition to the English-language Program founded by Astral Media in 1986.

Франц Англи
canal canal
indigo indigo
ajout addition
fondé founded
astral astral
carte carte
la la
télévision television
media media
programme program
lancement launch
service service
à to
anglaise english
de of
le the
langue language
française french
en in
par by

FR Les sources de revenus qui servent au financement des programmes de langue française et de langue anglaise proviennent principalement de Bell Média et totalisent annuellement un peu plus de 6 millions $

EN The revenues that serve to fund the English- and French-Language Programs come primarily from Bell Media and total just over $6 million annually

Франц Англи
revenus revenues
servent serve
financement fund
programmes programs
principalement primarily
média media
annuellement annually
millions million
bell bell
anglaise english
langue language
française french
un just
et and

FR Les messages du fraudeur montrent une mauvaise maîtrise de la langue, car il ne s’agit généralement pas de sa langue maternelle ou il n’est tout simplement pas très instruit

EN The fraudster’s messages are written in poor English, as often the fraudster’s mother tongue is not English or they are not well educated

Франц Англи
mauvaise poor
généralement often
maternelle mother
ou or
la langue tongue
messages messages
la the
sagit is
car as
très well

FR Notre langue de travail est l'anglais et le français. Une troisième langue est un plus !

EN Our working language is English and French. A third language is a plus!

Франц Англи
travail working
langue language
est is
un a
notre our
français french
le third

FR Notre langue de travail est l'anglais et de préférence la langue locale du bureau.

EN Our working language is in English and preferably the local language of the office.

Франц Англи
bureau office
de préférence preferably
travail working
de of
la the
notre our

FR Pour interagir avec vos audiences internationales, vous devez distribuer du contenu dans la bonne langue. La transformation digitale à grande échelle implique de parler la langue de votre client et de comprendre sa culture.

EN Delivering content in the right language is critical to engaging with your global audience. Thinking about digital transformation at scale requires you to speak the language and understand the culture of your buyer.

Франц Англи
interagir engaging
audiences audience
internationales global
digitale digital
échelle scale
culture culture
client buyer
contenu content
implique requires
de of
la the
transformation transformation
à to
avec with
dans in
et understand
vous you
grande critical

FR Oui ! Vous pouvez rédiger des questions et des réponses dans n?importe quelle langue pour créer une expérience dans la langue maternelle des participants

EN Yes! You can write questions and answers in any language to create a native language experience for participants

Франц Англи
expérience experience
participants participants
réponses answers
importe any
questions questions
oui yes
langue language
une a
dans in
créer create
vous you
et write
pour for
la to

FR Si ce document a été traduit dans une autre langue que l’anglais, en cas de litige concernant son interprétation, le contenu de la version en anglais prévaudra. Consultez la version en langue anglaise de ce document.

EN Where this document is translated into a language other than English, in the event of any dispute arising with respect to its interpretation, the English language version shall prevail.

Франц Англи
document document
litige dispute
ce this
en in
interprétation interpretation
si shall
de of
anglais english
une a
autre other
version version

FR Stocke vos préférences de langue. Il est défini lorsque vous modifiez votre langue (ou locale) ou visitez une page du site qui vous redirige vers une version localisée. Ce cookie expire après 1 an.

EN Stores your language preference. It is set whenever you change your language (or locale) or visit a page on the site that auto-redirects you to a localized version of the page. This cookie expires after 1 year.

Франц Англи
préférences preference
visitez visit
cookie cookie
expire expires
localisé localized
il it
ou or
site site
an year
stocke stores
version version
modifiez change
défini set
page page
de of
une a
ce this
vous you
après to

FR Colleen Doyle est une interprète en langue des signes. Depuis sa transition vers le travail à domicile, Colleen utilise Camo pour fournir une interprétation en langue des signes en ligne. Nous avons parlé à Colleen de son expérience avec Camo.

EN Colleen Doyle is a sign language interpreter. Since transitioning to working from home, Colleen has been using Camo to provide sign language interpretation online. We talked to Colleen about her experience with Camo.

Франц Англи
transition transitioning
travail working
camo camo
interprétation interpretation
parlé talked
en ligne online
expérience experience
une a
à to
langue language
nous we
pour sign
avec with
est is
depuis from

FR Veuillez noter que la préférence de langue que vous avez définie pour le paramètre de piste de texte doit être représentée par un code de langue ISO 639-1 en minuscules

EN Please note that the language preference you set for the text track parameter must be represented by a lowercase ISO 639-1 language code

Франц Англи
veuillez please
noter note
préférence preference
piste track
code code
minuscules lowercase
représenté represented
définie set
iso iso
paramètre parameter
vous you
texte text
par by
un a
doit must
être be

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна