FR Nous ne trouvons pas que cela surpasse trop le contraste non plus, donc bien que les noirs soient vraiment profonds et sombres, ils ne font pas apparaître lécran trop contrasté ou `` black crush que nous avons parfois trouvé avec le Find X2
Франц хэл дээрх "offre un contraste"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Nous ne trouvons pas que cela surpasse trop le contraste non plus, donc bien que les noirs soient vraiment profonds et sombres, ils ne font pas apparaître lécran trop contrasté ou `` black crush que nous avons parfois trouvé avec le Find X2
DE Wir stellen auch nicht fest, dass der Kontrast zu stark überlagert wird
Франц | Герман |
---|---|
contraste | kontrast |
trop | zu |
pas | nicht |
nous | wir |
et | der |
FR Le contraste du lettrage des touches diminue lorsquil y a une lumière pointant directement vers le clavier car les touches et le contour sont dun gris métallique, avec moins de contraste dans leur couleur que certains.
DE Der Kontrast der Tastenbeschriftung nimmt ab, wenn ein Licht direkt auf die Tastatur zeigt, da die Tasten und die Einfassung metallisch grau sind und in ihrer Farbe weniger Kontrast aufweisen als einige andere.
Франц | Герман |
---|---|
contraste | kontrast |
lumière | licht |
pointant | zeigt |
moins | weniger |
clavier | tastatur |
touches | tasten |
directement | direkt |
et | und |
gris | grau |
de | ab |
lorsquil | als |
car | da |
dans | in |
couleur | farbe |
a | nimmt |
le | der |
une | ein |
FR Celle-ci améliore la qualité et le contraste de l'image, ce qui permet ainsi une plus grande profondeur de champ et une meilleure gestion des codes manquant de contraste.
DE Sie verbessert die Bildqualität und den Kontrast insgesamt und führt zu größerer Feldtiefe und einem besseren Umgang mit kontrastarmen Codes.
Франц | Герман |
---|---|
contraste | kontrast |
codes | codes |
gestion | umgang |
et | und |
améliore | verbessert |
grande | größerer |
plus | besseren |
de | mit |
FR La correction des niveaux concerne la luminosité et le contraste.Les trois paramètres de couleur, luminosité et contraste sont liés les uns aux autres
DE Bei der Tonwertkorrektur geht es um Helligkeit und Kontrast.Die drei Parameter Farbe, Helligkeit und Kontrast hängen miteinander zusammen
Франц | Герман |
---|---|
luminosité | helligkeit |
contraste | kontrast |
paramètres | parameter |
et | und |
les | miteinander |
de | zusammen |
couleur | farbe |
la | der |
trois | drei |
uns | die |
FR Cliquez sur "Luminosité/contraste" puis modifiez les valeurs de luminosité, contraste, gamma HDR et flou HDR Il est particulièrement recommandé d'augmenter la valeur gamma HDR.
DE Klicken Sie auf die Kachel "Helligkeit/Kontrast" und ändern Sie die Werte für Helligkeit, Kontrast, HDR-Gamma und HDR-Blur. Insbesondere eine Erhöhung des HDR-Gamma-Werts ist empfehlenswert.
Франц | Герман |
---|---|
luminosité | helligkeit |
contraste | kontrast |
gamma | gamma |
hdr | hdr |
particulièrement | insbesondere |
modifiez | ändern |
valeurs | werte |
et | und |
cliquez | klicken |
est | ist |
de | für |
sur | auf |
FR Celle-ci améliore la qualité et le contraste de l'image, ce qui permet ainsi une plus grande profondeur de champ et une meilleure gestion des codes manquant de contraste.
DE Sie verbessert die Bildqualität und den Kontrast insgesamt und führt zu größerer Feldtiefe und einem besseren Umgang mit kontrastarmen Codes.
Франц | Герман |
---|---|
contraste | kontrast |
codes | codes |
gestion | umgang |
et | und |
améliore | verbessert |
grande | größerer |
plus | besseren |
de | mit |
FR La technologie d'amélioration du contraste est également présente pour offrir des niveaux de contraste élevés.
DE Die Technologie zur Kontrastverstärkung ist ebenfalls an Bord, um hohe Kontraste darzustellen.
Франц | Герман |
---|---|
technologie | technologie |
est | ist |
de | zur |
pour | um |
la | die |
FR Dans la zone Contraste, entrez un pourcentage compris entre 1et 100, correspondant au contraste nécessaire entre les pixels pour que cette zone soit considérée comme un contour. Utilisez une valeur élevée pour les images peu contrastées.
DE Gib unter „Kontrast“ einen Prozentwert zwischen 1 und 100 ein, um festzulegen, welcher Kontrastwert zwischen Pixeln als Kante gilt. Verwende für kontrastarme Bilder einen höheren Wert.
Франц | Герман |
---|---|
contraste | kontrast |
pixels | pixeln |
utilisez | verwende |
images | bilder |
et | und |
entre | zwischen |
pour | für |
comme | als |
valeur | wert |
entrez | unter |
un | ein |
FR Jeter un regard sur l’évolution des constructions dans notre pays permet de constater que l’architecture contemporaine offre un contraste passionnant avec les chefs-d’œuvre d’antan.
DE Ein Blick auf die bauliche Entwicklung unseres Landes zeigt, dass die zeitgenössische Architektur mittlerweile einen spannenden Kontrast bildet zu den Meisterwerken von früher.
Франц | Герман |
---|---|
regard | blick |
pays | landes |
contemporaine | zeitgenössische |
contraste | kontrast |
passionnant | spannenden |
évolution | entwicklung |
œuvre | architektur |
un | einen |
de | von |
sur | auf |
que | dass |
les | die |
FR Offre un grand contraste, des couleurs riches et des noirs intenses
DE Bietet hohe Kontraste, intensive Farben und tiefe Schwarztöne
Франц | Герман |
---|---|
intenses | intensive |
grand | hohe |
couleurs | farben |
et | und |
offre | bietet |
FR Le Parc naturel «Biosfera Val Müstair» est un petit coin de terre particulier situé au-delà du col de l’Ofen. Avec ses prairies verdoyantes et ses villages charmants, il offre un contraste palpitant avec la nature sauvage du Parc national voisin.
DE Der Naturpark «Biosfera Val Müstair» ist eine eigene kleine Welt jenseits des Ofenpasses. Mit ihren sattgrünen Wiesen und gepflegten Dörfern bietet sie einen Kontrast zur wilden Natur des nahen Nationalparks.
Франц | Герман |
---|---|
petit | kleine |
au-delà | jenseits |
prairies | wiesen |
villages | dörfern |
contraste | kontrast |
val | val |
et | und |
offre | bietet |
sauvage | wilden |
un | einen |
terre | welt |
nature | natur |
est | ist |
FR Comme le nom de la nouvelle console lindique, elle arbore un panneau OLED, qui offre une meilleure précision des couleurs, un contraste plus élevé et de meilleures performances dimage dans lensemble
DE Wie der Name der neueren Konsole vermuten lässt, verfügt sie über ein OLED-Panel, das eine bessere Farbgenauigkeit, einen höheren Kontrast und eine insgesamt bessere Bildleistung bietet
Франц | Герман |
---|---|
nom | name |
console | konsole |
panneau | panel |
oled | oled |
contraste | kontrast |
et | und |
elle | verfügt |
un | einen |
offre | bietet |
meilleure | bessere |
FR Cela offre un angle de vision plus large, des couleurs plus percutantes et un plus grand contraste
DE Dies bietet einen breiteren Betrachtungswinkel, druckvollere Farben und einen größeren Kontrast
Франц | Герман |
---|---|
contraste | kontrast |
couleurs | farben |
et | und |
plus grand | größeren |
un | einen |
offre | bietet |
plus large | breiteren |
FR Lécran E-Ink de 6 pouces affiche 300 ppi et offre un meilleur contraste que le Kindle ordinaire, ce qui signifie que les blancs sont plus lumineux et les noirs plus profonds
DE Das 6-Zoll-E-Ink-Display bietet 300 ppi und einen besseren Kontrast als der normale Kindle, was bedeutet, dass Weiß heller und Schwarz tiefer ist
Франц | Герман |
---|---|
pouces | zoll |
offre | bietet |
contraste | kontrast |
ordinaire | normale |
signifie | bedeutet |
lumineux | heller |
noirs | schwarz |
et | und |
un | einen |
plus | besseren |
de | der |
que | dass |
FR Il offre un contraste très élevé pour ce style daffichage, donnant aux noirs un aspect riche et profond même lorsque la luminosité est maximale
DE Es bietet einen sehr hohen Kontrast für diesen Anzeigestil und lässt Schwarztöne auch bei maximaler Helligkeit satt und tief erscheinen
Франц | Герман |
---|---|
contraste | kontrast |
profond | tief |
luminosité | helligkeit |
maximale | maximaler |
et | und |
offre | bietet |
il | es |
très | sehr |
élevé | hohen |
pour | für |
un | einen |
ce | diesen |
FR La résolution FHD + - telle que testée ici - offre une couleur, une luminosité et un contraste excellents, et très probablement une durée de vie de la batterie nettement meilleure.
DE Die hier getestete FHD + -Auflösung weist eine hervorragende Farbe, Helligkeit und einen hervorragenden Kontrast sowie höchstwahrscheinlich eine deutlich bessere Akkulaufzeit auf.
Франц | Герман |
---|---|
résolution | auflösung |
luminosité | helligkeit |
contraste | kontrast |
nettement | deutlich |
vie de la batterie | akkulaufzeit |
et | und |
meilleure | bessere |
ici | hier |
couleur | farbe |
un | einen |
excellents | hervorragende |
de | sowie |
testé | getestete |
une | eine |
FR Léclairage direct - cest-à-dire lorsque les LED sont placées directement derrière lécran - offre généralement un meilleur contraste, en particulier sur des écrans aussi grands que 65 pouces.
DE Direkte Beleuchtung - dh wenn LEDs direkt hinter dem Bildschirm platziert werden - bietet normalerweise einen besseren Kontrast, insbesondere bei Bildschirmen mit einer Größe von bis zu 65 Zoll.
Франц | Герман |
---|---|
généralement | normalerweise |
meilleur | besseren |
contraste | kontrast |
pouces | zoll |
éclairage | beleuchtung |
placé | platziert |
écran | bildschirm |
directement | direkt |
un | einen |
écrans | bildschirmen |
en particulier | insbesondere |
sont | werden |
lorsque | wenn |
derrière | hinter |
offre | bietet |
FR Il s?est donné pour vocation de veiller au bien-être des familles et offre, à ce titre, un programme très animé et qui contraste avec celui de son proche voisin Zermatt.
DE Es hat sich ganz den Familien verschrieben und bietet ein lebendiges Kontrastprogramm zum Nachbarort Zermatt.
Франц | Герман |
---|---|
familles | familien |
zermatt | zermatt |
et | und |
il | es |
offre | bietet |
de | zum |
un | ein |
FR Le terrain 9 trous public s’étend le long de la Lütschine aux pieds des sommets majestueux de la zone : Eiger, Schreckhorn et Wetterhorn, et offre un panorama contrasté de la ville de Grindelwald.
DE Der öffentliche Kurzplatz liegt entlang der Lütschine am Fusse der majestätischen Grindelwalder Berggipfel Eiger, Schreckhorn und Wetterhorn und bietet eine kontrastreiche Rundsicht auf Grindelwald.
Франц | Герман |
---|---|
majestueux | majestätischen |
grindelwald | grindelwald |
public | öffentliche |
et | und |
offre | bietet |
de | der |
FR Dotée d'un capteur d'une résolution de 640 x 480, d'une fréquence d'images fluide de 30 Hz et d'un écran LCD de 640 x 480 pixels, la Scout III 640 offre un meilleur contraste des scènes que la vision nocturne I2
DE Mit einem Sensor mit einer Auflösung von 640 × 480 Pixeln, einer flüssigen Bildrate von 30 Hz und einem 640 × 480-Pixel-LCD erzeugt das Scout III 640 einen besseren Szenenkontrast als I2-Nachtsicht
Франц | Герман |
---|---|
capteur | sensor |
résolution | auflösung |
fluide | flüssigen |
lcd | lcd |
iii | iii |
meilleur | besseren |
scout | scout |
et | und |
pixels | pixel |
FR Les cheveux verts sont attachés en queue de cheval et la chemise vert foncé offre un fantastique contraste de couleurs tout en étant de la même couleur
DE Das grüne Haar ist in einen Pferdeschwanz gesteckt und hat ein dunkelgrünes Hemd, das einen fantastischen Kontrast in den Farben bietet, während alle noch die gleiche Farbe sind
Франц | Герман |
---|---|
offre | bietet |
fantastique | fantastischen |
contraste | kontrast |
et | und |
chemise | hemd |
en | in |
couleurs | farben |
couleur | farbe |
tout en | während |
cheveux | haar |
étant | ist |
verts | grüne |
un | einen |
la même | gleiche |
FR Le design rouge et les caractéristiques d'une visière bleu clair offrent un grand contraste avec le costume rouge sang qui offre un ensemble fantastique
DE Das rote Design und verfügt über ein hellblaues Visier bietet einen großen Kontrast zu den blutroten Anzug bietet fantastische insgesamt
Франц | Герман |
---|---|
design | design |
contraste | kontrast |
costume | anzug |
et | und |
ensemble | insgesamt |
fantastique | fantastische |
offre | bietet |
un | einen |
grand | großen |
FR Le blanc apporte fraîcheur et contraste lorsqu’il est associé à du bleu et offre un style épuré et impeccable, parfaitement adapté aux exigences du bureau.
DE Weiß erscheint in Kombination mit Blau frisch und sieht trotzdem immer noch schick genug aus fürs Büro.
Франц | Герман |
---|---|
bureau | büro |
et | und |
apporte | mit |
blanc | weiß |
est | immer |
à | in |
bleu | blau |
le | aus |
FR Souvent appelé « bol beauté », il offre une combinaison parfaite entre lumière homogène, définition intense et contraste
DE Er wird häufig als „Beauty Dish“ bezeichnet und erzeugt die perfekte Kombination aus gleichmäßigem Licht, klarer Definition und Kontrast
Франц | Герман |
---|---|
souvent | häufig |
appelé | bezeichnet |
beauté | beauty |
combinaison | kombination |
parfaite | perfekte |
lumière | licht |
définition | definition |
contraste | kontrast |
il | er |
et | und |
une | die |
FR Il ne sagit pas seulement de netteté, il sagit de la façon dont il offre des couleurs et du contraste
DE Es geht jedoch nicht nur um Schärfe, sondern darum, wie es Farbe und Kontrast liefert
Франц | Герман |
---|---|
offre | liefert |
couleurs | farbe |
contraste | kontrast |
et | und |
il | es |
du | geht |
pas | nicht |
seulement | sondern |
la | wie |
FR Offre un grand contraste, des couleurs riches et des noirs intenses
DE Bietet hohe Kontraste, intensive Farben und tiefe Schwarztöne
Франц | Герман |
---|---|
intenses | intensive |
grand | hohe |
couleurs | farben |
et | und |
offre | bietet |
FR Le système de vision In-Sight 7600 IP67 avec cache d'optique à monture C et barre d'éclairage externe offre le contraste nécessaire pour distinguer clairement la présence et la position des points de colle sur la boîte de tabac
DE Das In-Sight 7600 Vision-System der Schutzart IP67 mit C-Mount-Abdeckung und externer Balkenbeleuchtung liefert den erforderlichen Kontrast, um das Vorhandensein und die Position der Klebetropfen auf der Tabakdose deutlich zu sehen
Франц | Герман |
---|---|
système | system |
externe | externer |
offre | liefert |
contraste | kontrast |
nécessaire | erforderlichen |
présence | vorhandensein |
position | position |
vision | vision |
et | und |
cache | auf |
à | zu |
FR Le Parc naturel «Biosfera Val Müstair» est un petit coin de terre particulier situé au-delà du col de l’Ofen. Avec ses prairies verdoyantes et ses villages charmants, il offre un contraste palpitant avec la nature sauvage du Parc national voisin.
DE Der Naturpark «Biosfera Val Müstair» ist eine eigene kleine Welt jenseits des Ofenpasses. Mit ihren sattgrünen Wiesen und gepflegten Dörfern bietet sie einen Kontrast zur wilden Natur des nahen Nationalparks.
Франц | Герман |
---|---|
petit | kleine |
au-delà | jenseits |
prairies | wiesen |
villages | dörfern |
contraste | kontrast |
val | val |
et | und |
offre | bietet |
sauvage | wilden |
un | einen |
terre | welt |
nature | natur |
est | ist |
FR Jeter un regard sur l’évolution des constructions dans notre pays permet de constater que l’architecture contemporaine offre un contraste passionnant avec les chefs-d’œuvre d’antan.
DE Ein Blick auf die bauliche Entwicklung unseres Landes zeigt, dass die zeitgenössische Architektur mittlerweile einen spannenden Kontrast bildet zu den Meisterwerken von früher.
Франц | Герман |
---|---|
regard | blick |
pays | landes |
contemporaine | zeitgenössische |
contraste | kontrast |
passionnant | spannenden |
évolution | entwicklung |
œuvre | architektur |
un | einen |
de | von |
sur | auf |
que | dass |
les | die |
FR Offre un grand contraste, des couleurs riches et des noirs intenses
DE Bietet hohe Kontraste, intensive Farben und tiefe Schwarztöne
Франц | Герман |
---|---|
intenses | intensive |
grand | hohe |
couleurs | farben |
et | und |
offre | bietet |
FR Offre un grand contraste, des couleurs riches et des noirs intenses
DE Bietet hohe Kontraste, intensive Farben und tiefe Schwarztöne
Франц | Герман |
---|---|
intenses | intensive |
grand | hohe |
couleurs | farben |
et | und |
offre | bietet |
FR Offre un grand contraste, des couleurs riches et des noirs intenses
DE Bietet hohe Kontraste, intensive Farben und tiefe Schwarztöne
Франц | Герман |
---|---|
intenses | intensive |
grand | hohe |
couleurs | farben |
et | und |
offre | bietet |
FR Offre un grand contraste, des couleurs riches et des noirs intenses
DE Bietet hohe Kontraste, intensive Farben und tiefe Schwarztöne
Франц | Герман |
---|---|
intenses | intensive |
grand | hohe |
couleurs | farben |
et | und |
offre | bietet |
FR Offre un grand contraste, des couleurs riches et des noirs intenses
DE Bietet hohe Kontraste, intensive Farben und tiefe Schwarztöne
Франц | Герман |
---|---|
intenses | intensive |
grand | hohe |
couleurs | farben |
et | und |
offre | bietet |
FR Cette application de retouche photo d'Adobe offre des fonctions avancées telles que les courbes, qui permettent d'apporter des ajustements précis à la couleur, à l'exposition, au ton et au contraste.
DE Diese Fotobearbeitungs-App von Adobe bietet Ihnen erweiterte Funktionen wie Kurven, mit denen Sie Feinanpassungen an Farbe, Belichtung, Ton und Kontrast vornehmen können.
Франц | Герман |
---|---|
courbes | kurven |
contraste | kontrast |
et | und |
application | app |
couleur | farbe |
fonctions | funktionen |
offre | bietet |
avancées | erweiterte |
à | an |
FR Ce paramètre permet aux joueurs de changer la balance des couleurs de Sea of Thieves afin que le jeu offre un meilleur contraste dans différents scénarios. La balance, l'intensité et la saturation des couleurs peuvent toutes être ajustées.
DE Mithilfe dieser Einstellung können Spieler die Farbbalance in Sea of Thieves verändern, um in verschiedenen Kontexten einen besseren Kontrast zu erzielen. Farbbalance, -intensität und -sättigung können individuell angepasst werden.
Франц | Герман |
---|---|
paramètre | einstellung |
meilleur | besseren |
contraste | kontrast |
saturation | sättigung |
sea | sea |
joueurs | spieler |
de | of |
changer | ändern |
et | und |
différents | verschiedenen |
dans | in |
être | werden |
un | einen |
ce | dieser |
afin | um |
peuvent | können |
FR Comme le nom du dernier modèle le suggère, il est équipé d'une dalle OLED, qui offre une meilleure précision des couleurs, un contraste plus élevé et des performances d'image globalement meilleures
DE Wie der Name des neuesten Modells schon sagt, ist es mit einem OLED-Panel ausgestattet, das eine bessere Farbgenauigkeit, einen höheren Kontrast und eine insgesamt bessere Bildleistung bietet
Франц | Герман |
---|---|
nom | name |
dernier | neuesten |
modèle | modells |
oled | oled |
contraste | kontrast |
globalement | insgesamt |
et | und |
il | es |
est | ist |
offre | bietet |
du | des |
une | eine |
meilleure | bessere |
FR Il s?est donné pour vocation de veiller au bien-être des familles et offre, à ce titre, un programme très animé et qui contraste avec celui de son proche voisin Zermatt.
DE Es hat sich ganz den Familien verschrieben und bietet ein lebendiges Kontrastprogramm zum Nachbarort Zermatt.
Франц | Герман |
---|---|
familles | familien |
zermatt | zermatt |
et | und |
il | es |
offre | bietet |
de | zum |
un | ein |
FR Vous pouvez également faire évoluer les caractéristiques de votre offre, en optant pour une offre supérieure ou une offre inférieure
DE Außerdem können Sie ein Upgrade oder ein Downgrade Ihres Abonnements durchführen
Франц | Герман |
---|---|
ou | oder |
de | ihres |
vous | sie |
FR Oui ! Si vous êtes administrateur, vous pouvez passer d'une offre Standard à Premium et vice-versa en allant dans les paramètres de votre compte d'équipe ou personnel, en sélectionnant Détails de l'offre et Changer d'offre.
DE Ja! Als Admin kannst du zwischen Standard und Premium wechseln. Die Option zum Ändern des Abonnements findest du in den Einstellungen für dein Team oder dein persönliches Konto unter den Abonnementdetails.
Франц | Герман |
---|---|
administrateur | admin |
standard | standard |
premium | premium |
compte | konto |
équipe | team |
paramètres | einstellungen |
ou | oder |
sélectionnant | option |
et | und |
oui | ja |
à | die |
changer | wechseln |
en | in |
vous pouvez | kannst |
FR Si votre contrat comprend l’offre de cashback, vous bénéficiez pour chaque achat effectué avec des cartes Pleo, d’un cashback de 0,5 % avec l’offre Essential, et de 1 % avec l’offre Advanced
DE Enthält Ihr Preisplan Cashback, bekommen Sie für jeden Kauf mit einer Pleo-Karte 0,5 % Cashback (im Essential-Plan) oder 1,0 % Cashback (im Advanced-Plan)
Франц | Герман |
---|---|
achat | kauf |
cartes | karte |
advanced | advanced |
de | ihr |
avec | mit |
vous | enthält |
FR Bien que les vendeurs puissent préférer une offre entièrement en espèces à une offre qui utilise l'aide à l'acompte, cela ne signifie pas qu'ils n'accepteront pas l'offre d'aide à l'acompte
DE Auch wenn Verkäufer ein Barangebot einem Angebot vorziehen, das eine Anzahlungshilfe nutzt, bedeutet das nicht, dass sie das Angebot einer Anzahlungshilfe nicht annehmen werden
Франц | Герман |
---|---|
utilise | nutzt |
signifie | bedeutet |
vendeurs | verkäufer |
pas | nicht |
FR mod, modette, noir et blanc, contraste, cercles, motif géométrique, deux tons, 2 tons, style années soixantes, rétro, années 60, cible, graphique, branché, rue carnaby
DE mod, modette, schwarz und weiß, kontrast, kreise, geometrisches muster, zweifarbig, 2tone, swinging sixties, retro, 1960er jahre, 60er jahre, ziel, grafikdruck, modisch, carnaby street
Франц | Герман |
---|---|
mod | mod |
et | und |
contraste | kontrast |
cercles | kreise |
géométrique | geometrisches |
rétro | retro |
cible | ziel |
rue | street |
motif | muster |
années | jahre |
noir | schwarz |
blanc | weiß |
FR mod, rétro, milieu du siècle moderne, noir et blanc, cercles, cibles, modèle, contraste, géométrique, branché, années soixante, style années soixantes, années 60, classique
DE mod, retro, mitte des jahrhunderts modern, schwarz und weiß, kreise, ziele, muster, kontrast, geometrisch, modisch, sechziger jahre, swinging sixties, 60er jahre, 1960er jahre, klassisch
Франц | Герман |
---|---|
mod | mod |
milieu | mitte |
siècle | jahrhunderts |
moderne | modern |
cercles | kreise |
cibles | ziele |
contraste | kontrast |
géométrique | geometrisch |
années | jahre |
rétro | retro |
et | und |
modèle | muster |
noir | schwarz |
blanc | weiß |
classique | klassisch |
du | des |
FR rétro, noir et blanc, années 60, années soixante, style années soixantes, mod, modette, monotone, monochrome, chèques, à carreaux, contraste, la grille, géométrique
DE retro, schwarz und weiß, 60er jahre, 1960er jahre, sechziger jahre, swinging sixties, mod, modette, monoton, einfarbig, prüft, kariert, kontrast, gitter, geometrisch
Франц | Герман |
---|---|
rétro | retro |
et | und |
années | jahre |
mod | mod |
contraste | kontrast |
géométrique | geometrisch |
grille | gitter |
noir | schwarz |
blanc | weiß |
FR Robe trapèze « Cercles de contraste mod rétro des années 60 », par ArtformDesigns | Redbubble
DE "Retro Sechziger-Umb.-Kontrast-Kreise" A-Linien Kleid von ArtformDesigns | Redbubble
Франц | Герман |
---|---|
robe | kleid |
cercles | kreise |
contraste | kontrast |
rétro | retro |
de | von |
FR contraste, noir et blanc, rétro, années soixante, années 60, cercle, cibles, mod, modette, hippie, tendance, motif, pois, vintage
DE kontrast, schwarz weiß, retro, sechziger jahre, 1960er jahre, 60er jahre, kreis, ziele, mod, modette, hippie, trendy, muster, punktmuster, vintage
Франц | Герман |
---|---|
contraste | kontrast |
années | jahre |
cercle | kreis |
cibles | ziele |
mod | mod |
tendance | trendy |
motif | muster |
rétro | retro |
vintage | vintage |
noir | schwarz |
blanc | weiß |
FR feuilles, noir et blanc, grandes lignes, nature, feuille, palmier, automne, contraste, plantes, croissance, stylos, encre
DE dumbo, brooklyn, new york, nyc, manhattan, vereinigte staaten von amerika, brücke, überführung, stadt, straße, nacht, stadtbild, beleuchtung, lange ausstellung, langzeitbelichtung, mannloch
Франц | Герман |
---|---|
et | von |
noir | nacht |
FR Impression montée « frappant pour leur jeu avec la couleur et le contraste. », par clothorama | Redbubble
DE " auffällig für ihr Spiel mit Farbe und Kontrast." Aufgezogener Druck von clothorama | Redbubble
Франц | Герман |
---|---|
impression | druck |
contraste | kontrast |
jeu | spiel |
et | und |
couleur | farbe |
pour | für |
avec | mit |
la | von |
FR frappant pour leur jeu avec la couleur et le contraste. Impression montée
DE auffällig für ihr Spiel mit Farbe und Kontrast. Aufgezogener Druck
Франц | Герман |
---|---|
contraste | kontrast |
impression | druck |
jeu | spiel |
et | und |
couleur | farbe |
pour | für |
avec | mit |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна