FR Entre ses baies vitrées, ses baies Horizon Balconies et son camp de base interactif, le Silver Origin est vraiment le navire rêvé pour explorer les Galapagos dans le plus grand luxe
FR Entre ses baies vitrées, ses baies Horizon Balconies et son camp de base interactif, le Silver Origin est vraiment le navire rêvé pour explorer les Galapagos dans le plus grand luxe
DE Die raumhohen Fenster der Silver Origin, die „Horizon“-Balkone und das interaktive Basecamp machen dieses Schiff wirklich zu einer einzigartigen Wahl, wenn es darum geht, die Galapagos-Inseln auf ultraluxuriöse Weise zu erkunden
Франц | Герман |
---|---|
interactif | interaktive |
navire | schiff |
explorer | erkunden |
et | und |
vraiment | wirklich |
base | einer |
grand | auf |
le | die |
est | es |
pour | zu |
FR Avec ses baies vitrées du sol au plafond et sa profonde baignoire, la chambre Corner Skyline Soaker offre une vue panoramique saisissante sur Toronto et le lac Ontario
DE Das spektakuläre Corner Skyline Soaker Zimmer lockt mit raumhohen Fenstern und einer einladenden Badewanne sowie Blick auf die Skyline von Toronto und den Lake Ontario
Франц | Герман |
---|---|
baignoire | badewanne |
toronto | toronto |
lac | lake |
ontario | ontario |
et | und |
chambre | zimmer |
skyline | skyline |
avec | mit |
sur | auf |
une | einer |
panoramique | blick |
FR S’élevant sur 51 étages au cœur de la ville, notre hôtel vous offre dès le réveil une vue panoramique sur Philadelphie avec ses baies vitrées dans chacune des 295 chambres et suites.
DE Mit 51 Stockwerken ragt es im Stadtkern in die Höhe: Die deckenhohen Fenster in den 295 Zimmern und Suiten bieten einen atemberaubenden Ausblick über Philadelphia.
Франц | Герман |
---|---|
offre | bieten |
philadelphie | philadelphia |
vue | ausblick |
et | und |
suites | suiten |
dans | in |
FR Avec leurs hauts plafonds, leurs grandes penderies et leurs baies vitrées, elles donnent une sensation d’espace
DE Die Räume verfügen über hohe Decken, große Schränke und raumhohe Fenster
Франц | Герман |
---|---|
hauts | hohe |
grandes | große |
et | und |
FR Chaque chambre est équipée de baies vitrées dont certaines donnent sur le port et la montagne, d’autres sur les lumières de la ville ou encore le jardin aromatique de l’hôtel
DE Die Zimmer mit raumhohen Fenstern bieten eine herrliche Aussicht auf den Hafen und die Berge oder auf die glitzernde Skyline und den hoteleigenen Kräutergarten
Франц | Герман |
---|---|
donnent | bieten |
port | hafen |
montagne | berge |
et | und |
ou | oder |
chambre | zimmer |
de | mit |
sur | auf |
FR Grâce aux grandes baies vitrées, les visiteurs peuvent observer de près les fromagers au travail et le processus de fabrication.
DE Dank grossen Fenstern können Gäste den Käsern über die Schultern schauen und die Herstellung hautnah miterleben.
Франц | Герман |
---|---|
visiteurs | gäste |
fabrication | herstellung |
grandes | grossen |
et | und |
de | über |
le | den |
FR Si vous avez faim, une cuisine américaine est proposée au restaurant Sky View, offrant une vue panoramique spectaculaire sur le Skywalk et Eagle Point à travers des baies vitrées.
DE Wenn Sie Appetit haben, wird im Sky View Restaurant amerikanische Küche angeboten, die durch raumhohe Fenster einen atemberaubenden Panoramablick auf den Skywalk und den Eagle Point bietet.
Франц | Герман |
---|---|
sky | sky |
point | point |
et | und |
restaurant | restaurant |
view | view |
cuisine | küche |
si | wenn |
américaine | amerikanische |
vue | panoramablick |
à | die |
le | den |
vous | sie |
des | bietet |
FR Tous nos hébergements sont dotés de baies vitrées afin de vous permettre de profiter du paysage environnant.
DE Alle Unterkünfte haben raumhohe Fenster, um die malerische Umgebung vollends genießen zu können.
Франц | Герман |
---|---|
hébergements | unterkünfte |
profiter | genießen |
tous | alle |
afin | um |
vous | zu |
FR Chacune des 280 chambres et suites élégantes est dotée d’aménagements malins, de baies vitrées et d’une généreuse salle de bains en marbre agrémentée de produits Le Labo exclusifs.
DE Alle 280 elegant eingerichteten Gästezimmer und Suiten bieten eine intelligente Ausstattung, raumhohe Fenster und ein großzügiges Marmorbad mit besonderen Pflegeprodukten von Le Labo.
Франц | Герман |
---|---|
élégantes | elegant |
et | und |
le | le |
suites | suiten |
FR Une boutique de souvenir est également disponible sur place et vous propose divers produits du terroir ainsi qu'un espace d'exposition visible lors des heures d'ouverture de la Maison du Tourisme ou depuis l'extérieur à travers les baies vitrées.
DE Ein Souvenirladen ist ebenfalls in der Unterkunft vorhanden und bietet eine Auswahl an lokalen Produkten und einen Ausstellungsbereich, der während der Öffnungszeiten des Maison du Tourisme oder von außen durch die Erkerfenster sichtbar ist.
Франц | Герман |
---|---|
visible | sichtbar |
tourisme | tourisme |
et | und |
ou | oder |
à | die |
vous | du |
est | vorhanden |
sur | in |
des | bietet |
FR Les chambres du septième étage sont dotées de grandes baies vitrées.
DE Die Zimmer auf der siebten Etage verfügen zudem über raumhohe Fenster.
Франц | Герман |
---|---|
chambres | zimmer |
septième | siebten |
étage | etage |
FR Ces chambres harmonieusement aménagées offrent une vue imprenable sur les tours jumelles Petronas. De plus, de grandes baies vitrées baignent de lumière ces chambres qui disposent d'une grande salle de bains avec baignoire et douche à l'italienne.
DE Diese Zimmer mit ihrer attraktiven Ausstattung bieten atemberaubende Blicke auf die Petronas Twin Towers. Von den lichtdurchfluteten Zimmern mit ihren raumhohen Fenstern geht es jeweils in ein großes Badezimmer mit Badewanne und begehbarer Dusche.
Франц | Герман |
---|---|
offrent | bieten |
tours | towers |
et | und |
chambres | zimmer |
bains | badezimmer |
douche | dusche |
grandes | großes |
baignoire | badewanne |
une | jeweils |
à | die |
ces | diese |
de | ihrer |
sur | auf |
avec | mit |
FR Je souhaiterais séjourner dans une chambre élégante avec une vue sur la ville, des baies vitrées et une luxueuse salle de bains.
DE Ich möchte gerne ein elegantes Zimmer mit Aussicht auf die Stadt, Panoramafenstern und einem luxuriösen Badezimmer.
Франц | Герман |
---|---|
élégante | elegantes |
ville | stadt |
luxueuse | luxuriösen |
bains | badezimmer |
et | und |
chambre | zimmer |
je | ich |
vue | aussicht |
FR Sublimes vues sur les gratte-ciel grâce aux grandes baies vitrées de cette chambre avec accès au club.
DE Fantastische Blicke auf die Skyline durch die raumhohen Fenster dieses Zimmers mit Club-Zugang.
Франц | Герман |
---|---|
accès | zugang |
club | club |
grâce | die |
ce | dieses |
FR Ces chambres jouissent d’une vue panoramique sur Statue Square à travers des baies vitrées.
DE Diese Zimmer bieten durch Panoramafenster Blicke auf den Statue Square.
Франц | Герман |
---|---|
chambres | zimmer |
statue | statue |
ces | diese |
FR Ces suites d’angle possèdent de grandes baies vitrées offrant une vue sur la ville et donnent accès au Salon Club.
DE Diese Eck-Suiten bieten Blicke auf die Stadt durch raumhohe Fenster sowie Zugang zur Club-Lounge.
Франц | Герман |
---|---|
suites | suiten |
ville | stadt |
accès | zugang |
salon | lounge |
club | club |
donnent | bieten |
ces | diese |
de | zur |
sur | auf |
FR Ces suites d’angle bénéficient d’une vue sur la ville à travers de grandes baies vitrées sur deux pans de mur
DE Unsere Eck-Suiten genießen Blicke auf die Stadt durch zwei raumhohe Glaswände
Франц | Герман |
---|---|
suites | suiten |
bénéficient | genießen |
ville | stadt |
à | die |
de | unsere |
FR Ces chambres sont dotées de grandes baies vitrées s’ouvrant sur un balcon avec vue sur le fleuve et la ville
DE Diese Zimmer verfügen über raumhohe Fenster die sich zu einem Balkon mit Blicken auf die Stadt und den Fluss öffnen
Франц | Герман |
---|---|
balcon | balkon |
fleuve | fluss |
ville | stadt |
et | und |
chambres | zimmer |
un | einem |
ces | diese |
FR Les grandes baies vitrées s’ouvrent sur le fleuve et le jardin
DE Die raumhohen Fenster bieten Aussicht auf den Fluss und unsere Gärten
Франц | Герман |
---|---|
fleuve | fluss |
jardin | gärten |
et | und |
sur | auf |
le | den |
FR Toutes sont dotées de grandes baies vitrées, d’un balcon, d’un salon spacieux, d’une grande salle de bains et d’un cabinet de toilette.
DE Sie verfügen allesamt über raumhohe Fenster, einen Balkon, ein geräumiges Wohnzimmer, ein großes Badezimmer und eine Damentoilette für Gäste.
Франц | Герман |
---|---|
balcon | balkon |
salon | wohnzimmer |
bains | badezimmer |
et | und |
grandes | großes |
sont | verfügen |
spacieux | geräumiges |
FR J’aimerais une belle vue sur le fleuve, de grandes baies vitrées et une salle de bains luxueuse.
DE Ich hätte gerne einen schönen Blick auf den Fluss, raumhohe Fenster und ein luxuriöses Badezimmer.
Франц | Герман |
---|---|
belle | schönen |
fleuve | fluss |
bains | badezimmer |
vue | blick |
et | und |
FR Les grandes baies vitrées donnent sur la sinueuse rivière Huangpu et la ville au-delà
DE Von den raumhohen Fenstern blickt man auf die Windungen des Flusses Huangpu und die dahinterliegende Stadt
Франц | Герман |
---|---|
rivière | flusses |
ville | stadt |
et | und |
donnent | von |
sur | auf |
FR Les grandes baies vitrées offrent une vue incroyable sur le fleuve Huangpu
DE Die raumhohen Fenster bieten einen unglaublichen Blick über den Fluss Huangpu
Франц | Герман |
---|---|
offrent | bieten |
vue | blick |
incroyable | unglaublichen |
fleuve | fluss |
sur | über |
le | den |
les | die |
FR Je préfère une suite à un lit avec vue sur la ville de Shanghai grâce à deux baies vitrées.
DE Ich bevorzuge eine Suite mit einem Schlafzimmer und Blick auf die Stadt Shanghai durch Fenster auf zwei Seiten.
Франц | Герман |
---|---|
ville | stadt |
shanghai | shanghai |
je | ich |
grâce | und |
un | einem |
à | die |
suite | suite |
vue | blick |
FR Avec de grandes baies vitrées sur les deux côtés, ces suites donnent sur la tour Perle de l’Orient
DE Von den raumhohen Fenstern auf zwei Seiten dieser Suite blickt man auf den Oriental Pearl Tower
Франц | Герман |
---|---|
avec | suite |
donnent | von |
la tour | tower |
FR Je préfère une vue panoramique sur la ville à travers de grandes baies vitrées en étage élevé.
DE Ich bevorzuge einen beeindruckenden Stadtblick durch raumhohe Fenster in einer hohen Etage.
Франц | Герман |
---|---|
je | ich |
étage | etage |
en | in |
élevé | hohen |
FR Grâce à leurs deux baies vitrées, ces chambres sont baignées de lumière et offrent de magnifiques vues sur la ville.
DE Diese Eckzimmer sind dank der zwei mit Fenstern versehenen Wände lichtdurchflutet und bieten atemberaubende Ausblicke auf die City.
Франц | Герман |
---|---|
offrent | bieten |
magnifiques | atemberaubende |
vues | ausblicke |
ville | city |
et | und |
à | die |
ces | diese |
FR Conçue et meublée avec goût, notre suite présidentielle est la suite la plus luxueuse de cet hôtel. Les grandes baies vitrées inondent les espaces de lumière tout en offrant de magnifiques vues sur toute la métropole.
DE Die exquisit gestaltete und möblierte Presidential-Suite ist unsere luxuriöseste Suite. Die raumhohen Fenster lassen Licht durch die Räumlichkeiten fluten, während Sie eindrucksvolle Ausblicke über die Metropole genießen.
Франц | Герман |
---|---|
lumière | licht |
vues | ausblicke |
métropole | metropole |
conçue | gestaltete |
et | und |
suite | suite |
est | ist |
FR Je souhaiterais des vues sur Marina Bay et la ville, de grandes baies vitrées ainsi qu’un coin bureau / détente.
DE Ich hätte gerne eine Aussicht auf Stadt und Marina Bay, raumhohe Fenster und einen Sitz-/Arbeitsbereich.
Франц | Герман |
---|---|
je | ich |
vues | aussicht |
bay | bay |
ville | stadt |
marina | marina |
bureau | arbeitsbereich |
et | und |
FR Avec leurs grandes baies vitrées, ces chambres offrent une vue magnifique sur Marina Bay et les célèbres gratte-ciel de la ville
DE Diese Zimmer mit ihren raumhohen Fenstern bieten einen atemberaubenden Ausblick auf Marina Bay und die berühmte Skyline der Stadt
Франц | Герман |
---|---|
chambres | zimmer |
offrent | bieten |
bay | bay |
célèbres | berühmte |
ville | stadt |
marina | marina |
et | und |
vue | ausblick |
ces | diese |
FR Je souhaiterais une magnifique vue sur la ville, un accès à l’Oriental Club et de grandes baies vitrées.
DE Ich hätte gerne einen atemberaubenden Stadtblick, Zugang zum Oriental Club und raumhohe Fenster.
Франц | Герман |
---|---|
je | ich |
magnifique | atemberaubenden |
accès | zugang |
club | club |
et | und |
un | einen |
de | zum |
FR Avec de grandes baies vitrées surplombant la baie et la spectaculaire skyline de la ville, ces suites proposent une chambre principale et un vaste salon
DE Diese Suiten, durch deren raumhohe Fenster man die Bucht und die dramatische Skyline der Stadt bewundern kann, bieten ein großes Schlafzimmer und ein geräumiges Wohnzimmer
Франц | Герман |
---|---|
spectaculaire | dramatische |
skyline | skyline |
ville | stadt |
suites | suiten |
et | und |
baie | bucht |
salon | wohnzimmer |
ces | diese |
de | der |
grandes | großes |
un | ein |
chambre | schlafzimmer |
FR Ces suites, situées aux étages élevés, possèdent de grandes baies vitrées avec vue sur Marina Bay et les gratte-ciel de la ville
DE Diese Suiten auf den höchsten Etagen haben raumhohe Fenster mit Blick auf die Marina Bay und die Skyline der Stadt
Франц | Герман |
---|---|
suites | suiten |
étages | etagen |
bay | bay |
ville | stadt |
marina | marina |
et | und |
possèdent | haben |
vue | skyline |
ces | diese |
FR Spacieuses, ces chambres conçues avec de grandes baies vitrées et un balcon privatif, comprennent un coin salon confortable avec canapé et bureau ainsi qu’une salle de bains avec douche à l’italienne et baignoire
DE Die großzügig geschnittenen Zimmer haben einen komfortablen Sitzbereich mit Sofa und Schreibtisch, raumhohe Fenster, einen eigenen Balkon und ein Bad mit Badewanne und begehbarer Dusche
Франц | Герман |
---|---|
balcon | balkon |
confortable | komfortablen |
canapé | sofa |
bureau | schreibtisch |
chambres | zimmer |
bains | bad |
douche | dusche |
baignoire | badewanne |
et | und |
à | die |
un | einen |
quune | ein |
FR Je préfère avoir une vue sur le jardin avec de grandes baies vitrées et une décoration contemporaine.
DE Ich bevorzuge einen Blick auf den Garten, raumhohe Fenster und modernes Dekor.
Франц | Герман |
---|---|
jardin | garten |
décoration | dekor |
je | ich |
vue | blick |
et | und |
FR Depuis leurs grandes baies vitrées, ces suites bénéficient de vues grandioses sur Central Park et les gratte-ciel de la ville
DE Diese Suiten bieten dank raumhoher Fenster einen Traumblick auf den Central Park und die Skyline der Stadt
Франц | Герман |
---|---|
suites | suiten |
central | central |
park | park |
ville | stadt |
et | und |
ces | diese |
de | der |
sur | auf |
FR Leurs grandes baies vitrées et leur balcon permettent de profiter de la vue sur la ville de Dubaï
DE Dank der raumhohen Fenster und eines eigenen Balkons bietet sich ein Blick über die Skyline Dubais
Франц | Герман |
---|---|
et | und |
vue | skyline |
FR Ces chambres luxueuses donnent accès à notre Salon Club. Leurs grandes baies vitrées et leur balcon offrent une vue imprenable sur le golfe Persique. Ces chambres comportent un petit espace salon et on y entre par un vestibule lambrissé en chêne.
DE Diese luxuriösen Zimmer bieten Gästen Zugang zu unserer Club Lounge. Die raumhohen Fenster und ein eigener Balkon bieten einen Blick auf den Arabischen Golf. Die Zimmer mit kleinem Sitzbereich werden über ein mit Eichenholz getäfeltes Foyer erreicht.
Франц | Герман |
---|---|
accès | zugang |
club | club |
balcon | balkon |
golfe | golf |
petit | kleinem |
salon | lounge |
et | und |
chambres | zimmer |
ces | diese |
offrent | bieten |
on | auf |
vue | blick |
à | zu |
un | einen |
le | den |
notre | unserer |
FR Avec une vue panoramique sur la ville de Dubaï depuis le balcon privatif, cette chambre spacieuse et contemporaine est dotée de grandes baies vitrées et d’une salle de bains avec baignoire en marbre et douche à l’italienne.
DE Vom privaten Balkon dieses geräumigen Zimmers aus genießen Sie einen Panoramablick auf die Skyline von Dubai. Es verfügt über raumhohe Fenster, ein modernes Dekor und ein Badezimmer mit Marmor-Badewanne und begehbarer Dusche.
Франц | Герман |
---|---|
dubaï | dubai |
balcon | balkon |
spacieuse | geräumigen |
marbre | marmor |
et | und |
douche | dusche |
bains | badezimmer |
baignoire | badewanne |
vue | panoramablick |
à | die |
de | vom |
est | es |
avec | mit |
sur | auf |
FR Baignée de lumière grâce aux grandes baies vitrées, la suite jouit d’une vue splendide sur les gratte-ciel de la ville.
DE Die Suite ist dank der raumhohen Fenster sehr hell und bietet einen Blick auf die Skyline der Stadt.
Франц | Герман |
---|---|
lumière | hell |
grandes | sehr |
ville | stadt |
grâce | und |
vue | skyline |
suite | suite |
de | der |
ce | blick |
sur | auf |
FR Situées dans les tourelles de l’édifice, chaque suite rappelle un appartement privé de luxe. L’espace intérieur circulaire comprend un coin salon avec une cheminée apaisante, un bureau recouvert de cuir et de grandes baies vitrées.
DE Jede Suite befindet sich in einem Turm des Gebäudes und erinnert an ein privates Luxusapartment. Die runden Räume umfassen einen Wohnbereich mit gemütlichem Kamin, einen lederbezogenen Schreibtisch und raumhohe Fenster.
Франц | Герман |
---|---|
rappelle | erinnert |
cheminée | kamin |
situé | befindet |
comprend | umfassen |
bureau | schreibtisch |
et | und |
chaque | jede |
suite | suite |
dans | in |
salon | wohnbereich |
FR J’aimerais une chambre dans l’aile Jardin avec une vue apaisante et de grandes baies vitrées.
DE Ich möchte ein Zimmer im Garten-Flügel mit schönem Blick aus raumhohen Fenstern.
Франц | Герман |
---|---|
chambre | zimmer |
jardin | garten |
vue | blick |
dans | im |
FR Bénéficiant de vues tranquilles sur le jardin du monastère, les chambres comprennent un espace salon avec un bureau et de grandes baies vitrées
DE Diese Zimmer sind mit Sitzbereich, Schreibtisch und raumhohen Fenstern ausgestattet, die eine entspannende Aussicht auf den Klostergarten bieten
Франц | Герман |
---|---|
vues | aussicht |
bureau | schreibtisch |
chambres | zimmer |
et | und |
FR Ces chambres situées dans l’aile du Jardin disposent d’une vue apaisante et de grandes baies vitrées.
DE Diese Zimmer im Garden Wing bieten eine friedvolle Aussicht aus raumhohen Fenstern.
Франц | Герман |
---|---|
jardin | garden |
chambres | zimmer |
dans | im |
ces | diese |
de | eine |
et | aus |
FR Avec ses baies vitrées du sol au plafond et sa profonde baignoire, la chambre Corner Skyline Soaker offre une vue panoramique saisissante sur Toronto et le lac Ontario
DE Das spektakuläre Corner Skyline Soaker Zimmer lockt mit raumhohen Fenstern und einer einladenden Badewanne sowie Blick auf die Skyline von Toronto und den Lake Ontario
Франц | Герман |
---|---|
baignoire | badewanne |
toronto | toronto |
lac | lake |
ontario | ontario |
et | und |
chambre | zimmer |
skyline | skyline |
avec | mit |
sur | auf |
une | einer |
panoramique | blick |
FR Avec leurs hauts plafonds, leurs grandes penderies et leurs baies vitrées, elles donnent une sensation d’espace
DE Die Räume verfügen über hohe Decken, große Schränke und raumhohe Fenster
Франц | Герман |
---|---|
hauts | hohe |
grandes | große |
et | und |
FR Chaque chambre est équipée de baies vitrées dont certaines donnent sur le port et la montagne, d’autres sur les lumières de la ville ou encore le jardin aromatique de l’hôtel
DE Die Zimmer mit raumhohen Fenstern bieten eine herrliche Aussicht auf den Hafen und die Berge oder auf die glitzernde Skyline und den hoteleigenen Kräutergarten
Франц | Герман |
---|---|
donnent | bieten |
port | hafen |
montagne | berge |
et | und |
ou | oder |
chambre | zimmer |
de | mit |
sur | auf |
FR Tous nos hébergements sont dotés de baies vitrées afin de vous permettre de profiter du paysage environnant.
DE Alle Unterkünfte haben raumhohe Fenster, um die malerische Umgebung vollends genießen zu können.
Франц | Герман |
---|---|
hébergements | unterkünfte |
profiter | genießen |
tous | alle |
afin | um |
vous | zu |
FR Chacune des 280 chambres et suites élégantes est dotée d’aménagements malins, de baies vitrées et d’une généreuse salle de bains en marbre agrémentée de produits Le Labo exclusifs.
DE Alle 280 elegant eingerichteten Gästezimmer und Suiten bieten eine intelligente Ausstattung, raumhohe Fenster und ein großzügiges Marmorbad mit besonderen Pflegeprodukten von Le Labo.
Франц | Герман |
---|---|
élégantes | elegant |
et | und |
le | le |
suites | suiten |
FR Tous nos hébergements sont dotés de baies vitrées afin de vous permettre de profiter du paysage environnant.
DE Alle Unterkünfte haben raumhohe Fenster, um die malerische Umgebung vollends genießen zu können.
Франц | Герман |
---|---|
hébergements | unterkünfte |
profiter | genießen |
tous | alle |
afin | um |
vous | zu |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна