ES La pronunciación puede variar de región a región, porque los muchos dialectos alemanes influyen sobre la pronunciación
ES La pronunciación puede variar de región a región, porque los muchos dialectos alemanes influyen sobre la pronunciación
PL A to może brzmieć bardzo różnie w zależności od regionu, ponieważ wiele niemieckich dialektów zabarwia wymowę.
Испани | Польш |
---|---|
puede | może |
región | regionu |
alemanes | niemieckich |
muchos | wiele |
a | w |
la | nie |
ES Los tres tipos de recursos preferidos por los médicos de la región de EMEA a la hora de decidir la prescripción de un fármaco*:
PL 3 typy zasobów najczęściej preferowane przez lekarzy z regionu EMEA przy podejmowaniu decyzji o przepisaniu leku*:
Испани | Польш |
---|---|
tipos | typy |
recursos | zasobów |
médicos | lekarzy |
región | regionu |
fármaco | leku |
de | z |
a | w |
ES Únete a los Atlassian Solution Partners en tu región para descubrir nuevos servicios, productos, casos prácticos y demostraciones que ayudarán a tu equipo a realizar su mejor trabajo.
PL Spotkaj się z partnerami ds. rozwiązań Atlassian w swoim regionie, by odkryć nowe usługi, produkty, studia przypadków i demonstracje, które pomogą w pracy Twojego zespołu.
Испани | Польш |
---|---|
atlassian | atlassian |
partners | partnerami |
región | regionie |
nuevos | nowe |
y | i |
en | w |
equipo | z |
trabajo | pracy |
servicios | usługi |
ES ¿Se pueden almacenar mis datos en una región específica, por ejemplo, en la Unión Europea?
PL Czy możecie hostować moje dane w konkretnym regionie (np. w UE)?
Испани | Польш |
---|---|
datos | dane |
región | regionie |
mis | moje |
en | w |
la | czy |
ES Los clientes actuales que buscan soporte técnico deben llamar a nuestro centro de soporte técnico en su región.
PL Dla obecnych klientów potrzebujących wsparcia technicznego, prosimy o kontakt z naszym centrum wsparcia technicznego w swoim regionie.
Испани | Польш |
---|---|
técnico | technicznego |
región | regionie |
soporte | wsparcia |
clientes | klientów |
en | w |
centro | centrum |
de | z |
su | swoim |
ES En la primera reserva de la biosfera de Suiza se encuentran bellezas naturales de primer orden; ninguna otra región suiza posee tantos tesoros naturales como el «Salvaje oeste» de Lucerna.
PL Niekończące się krajobrazy torfowiskowe, surowe wapienne skały i dziko wijące się górskie potoki gwarantują widoki i doświadczenia wyjątkowego rodzaju.
Испани | Польш |
---|---|
de | do |
como | i |
ES La catedral es uno de los monumentos principales de Basilea. La antigua iglesia episcopal, situada en una posición notable sobre el Rin, preside la región.
PL Solura (Solothurn) uważana jest za najpiękniejsze miasto barokowe w Szwajcarii. Warte odwiedzenia budowle pochodzą z różnych epok, od wieży zegarowej z pierwszej połowy XII wieku po barokowo-klasycystyczną katedrę św. Ursyna z 1773 roku.
Испани | Польш |
---|---|
es | jest |
en | w |
de | z |
ES ¡Si visita la región de Montreux Riviera tendrá un viaje de película! Los mágicos paisajes, un magnífico panorama y un estilo de vida auténtico hacen de esta experiencia una maravilla.
PL Wizyta w Szafuzie to podróż w czasie.
Испани | Польш |
---|---|
viaje | podróż |
una | w |
ES El antiguo monasterio cartujo de Ittingen, un lugar con más de 850 años de historia, es uno de los monumentos culturales más importantes de la región.
PL Strandboden nad Jeziorem Biel. To tutaj mieszkańcy odpoczywają od codzienności i cieszą się relaksującą atmosferą.
Испани | Польш |
---|---|
de | od |
con | i |
ES Tenemos centros de datos en todo el mundo con redundancias en cada región
PL Posiadamy centra danych na całym świecie z uwzględnieniem infrastruktury nadmiarowej w każdym regionie
Испани | Польш |
---|---|
centros | centra |
datos | danych |
mundo | na całym świecie |
región | regionie |
en | w |
de | z |
ES Cuándo estamos disponibles 9 horas al día, 5 días a la semana, en cada región.
PL Kiedy jesteśmy dostępni 9 godzin na dobę, 5 dni w tygodniu, w poszczególnych regionach.
Испани | Польш |
---|---|
cuándo | kiedy |
horas | godzin |
en | w |
días | dni |
semana | tygodniu |
estamos | jesteśmy |
disponibles | na |
ES Cuándo estamos disponibles Las 24 horas del día, 5 días a la semana, en cada región.
PL Kiedy jesteśmy dostępni 24 godziny na dobę, 5 dni w tygodniu, w poszczególnych regionach.
Испани | Польш |
---|---|
cuándo | kiedy |
horas | godziny |
en | w |
días | dni |
semana | tygodniu |
estamos | jesteśmy |
disponibles | na |
ES O ver equipo de desarrollo de la région
PL Lub zobacz Zespół ds. rozwoju regionalnego
Испани | Польш |
---|---|
o | lub |
ver | zobacz |
desarrollo | rozwoju |
equipo | zespół |
ES Aquí encontrará todos los documentos de divulgación de la franquicia que están disponibles actualmente. Seleccione la región y la marca que desee para descargar el documento de divulgación de la franquicia que corresponda.
PL Tutaj znajdują się wszystkie dostępne obecnie dokumenty zawierające informacje dotyczące franczyzy. Wybierz region i markę, aby pobrać odpowiedni dokument zawierający informacje dotyczące franczyzy.
Испани | Польш |
---|---|
actualmente | obecnie |
seleccione | wybierz |
región | region |
aquí | tutaj |
y | i |
todos | wszystkie |
documentos | dokumenty |
documento | dokument |
ES Si el pago internacional se realiza en una sucursal o por teléfono, la tarifa es de 15 GBP dentro de la región de la SEPA o incluso de 40 GBP por otros pagos internacionales.
PL Jeśli płatność międzynarodowa jest dokonywana w oddziale lub telefonicznie, opłata wynosi 15 GBP dla SEPA, a nawet 40 GBP dla innych płatności międzynarodowych.
Испани | Польш |
---|---|
tarifa | opłata |
gbp | gbp |
otros | innych |
o | lub |
es | jest |
en | w |
incluso | nawet |
pagos | płatności |
ES La nueva asociación permitirá a RippleNet ofrecer a sus clientes corporativos y pymes pagos rápidos y sin complicaciones a varios destinos en la región ".
PL Nowe partnerstwo pozwoli RippleNet zaoferować swoim klientom korporacyjnym i MŚP szybkie i bezproblemowe wypłaty do wielu miejsc w regionie ”.
Испани | Польш |
---|---|
nueva | nowe |
asociación | partnerstwo |
permitirá | pozwoli |
clientes | klientom |
rápidos | szybkie |
varios | wielu |
región | regionie |
y | i |
en | w |
ES Otro caso es Caribe Express, que se centra en la región de República Dominicana. Le permite recibir pagos de las Islas del Caribe, Estados Unidos, España o Puerto Rico y ofrece un gran soporte para el idioma español.
PL Innym przykładem jest Caribe Express, który koncentruje się na regionie Dominikany. Umożliwia otrzymywanie płatności z Wysp Karaibskich, Stanów Zjednoczonych, Hiszpanii lub Portoryko i oferuje doskonałą obsługę języka hiszpańskiego.
Испани | Польш |
---|---|
express | express |
región | regionie |
permite | umożliwia |
pagos | płatności |
estados | stanów zjednoczonych |
unidos | zjednoczonych |
españa | hiszpanii |
ofrece | oferuje |
es | jest |
en | w |
o | lub |
y | i |
de | z |
recibir | otrzymywanie |
ES Ser reconocido como experto en tu región
PL Będziesz rozpoznawalny jako ekspert w swoim regionie
Испани | Польш |
---|---|
experto | ekspert |
región | regionie |
en | w |
ES No tienes que hacer nada: la VPN detecta que estás en una región con restricciones y automáticamente se deshace de ellas.
PL Co więcej, nic nie musisz robić – sieć VPN wykryje, że jesteś w kraju z restrykcjami i automatycznie zajmie się tym za Ciebie.
Испани | Польш |
---|---|
vpn | vpn |
automáticamente | automatycznie |
en | w |
y | i |
no | nie |
de | z |
ES El Museo de Arte de San Gall ofrece un atractivo programa de exposiciones de aire internacional. Como tesorería de la Región Suiza Oriental cuenta con una extensa colección de cuadros y esculturas desde la Edad Media tardía hasta la actualidad.
PL Vindonissa był znaczącym rzymskim obozem legionowym, na terenach dzisiejszego Windisch. Ruiny tego obozu można dziś zwiedzać. Pośrodku ruin znajduje się kościół Königsfelden, który słynie z wyjątkowych witraży z XIV wieku.
Испани | Польш |
---|---|
edad | wieku |
de | z |
ES El grabador de pantalla Action! permite grabar vídeos desde una región de visualización definida, ventana de una aplicación seleccionada o en modo de pantalla completa
PL Z Action! możesz nagrywać wideo zarówno w okienku zaznaczając fragment ekranu jak i w trybie pełnoekranowym
Испани | Польш |
---|---|
pantalla | ekranu |
modo | trybie |
grabar | nagrywać |
en | w |
vídeos | wideo |
de | z |
el | zarówno |
desde | i |
ES 160W, adaptador externo (Meanwell or Delta - dependiendo de la región)
PL 160W, zewnętrzny zasilacz (Meanwell lub Delta - w zależności od regionu)
Испани | Польш |
---|---|
dependiendo | w zależności |
de | od |
región | regionu |
ES Capacitar: la educación en STEM es la clave para crear un canal de empleos para la región
PL Niedobór specjalistów w dziedzinie nauk STEM w czasie kryzysu, badania ankietowe
Испани | Польш |
---|---|
en | w |
ES Revisa tus rankings diariamente y ve cómo aparece tu negocio en los motores de búsqueda en tu país, región, ciudad o incluso en tu localidad
PL Sprawdzaj codziennie swój ranking, zobacz jak jesteś wymieniony w wyszukiwarkach internetowych w całym kraju, w swoim regionie, mieście, a nawet w swojej dzielnicy
Испани | Польш |
---|---|
diariamente | codziennie |
búsqueda | zobacz |
región | regionie |
país | kraju |
ciudad | mieście |
en | w |
incluso | nawet |
motores de búsqueda | wyszukiwarkach |
cómo | jak |
ES Años de actividad 2009 – presente (12 años) Formado en Copenhagen, Capital Region of Denmark, Dinamarca
PL Lata aktywności 2009 – teraz (12 lat) Założono w Copenhagen, Capital Region of Denmark, Dania
ES Concuerda, entonces, que The Classic Crime (la banda) que viene del noroeste pacífico, una región cuya rica historia artística se jacta del mártir más grande del rock: Kurt Cobain
PL Był to najlepszy wynik tej wytwórni w przypadku debiutanckiego krążka
Испани | Польш |
---|---|
más | najlepszy |
la | przypadku |
the | to |
del | w |
ES Nuestros principios para lograr un cambio sostenible: Protegemos el medio ambiente. Estamos enraizados en la región y trabajamos a nivel internacional. Nuestros productos son cada vez más sostenibles.
PL Nasze zasady tworzenia zrównoważonych zmian: Chronimy środowisko naturalne. Jesteśmy mocno zakorzenieni w regionie i aktywni na arenie międzynarodowej. Nasze produkty są coraz bardziej ekologiczne.
Испани | Польш |
---|---|
principios | zasady |
cambio | zmian |
protegemos | chronimy |
región | regionie |
nivel | arenie |
productos | produkty |
y | i |
en | w |
más | bardziej |
vez | coraz |
estamos | jesteśmy |
ES La carrera benéfica se realiza anualmente desde entonces y es un evento popular en la región.
PL Od tego czasu bieg z nagrodami odbywa się corocznie i jest najbardziej ulubionym wydarzeniem w regionie.
Испани | Польш |
---|---|
región | regionie |
y | i |
es | jest |
en | w |
desde | z |
ES Bit2me OTC es pionera y lidera el mercado de activos digitales en la región, manejando el nivel de profesionalismo y atención necesarios para servir a clientes institucionales.
PL Bit2me OTC jest pionierem i liderem na rynku aktywów cyfrowych w regionie, zarządzającym poziomem profesjonalizmu i uwagi potrzebnej do obsługi klientów instytucjonalnych.
Испани | Польш |
---|---|
digitales | cyfrowych |
región | regionie |
clientes | klientów |
y | i |
en | w |
atención | obsługi |
es | jest |
mercado | rynku |
ES En plena Suiza Central, rodeado de lagos y montañas, se halla la pequeña región de vacaciones de Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns
PL Mały region wypoczynkowy Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns położony jest w Centralnej Szwajcarii, w otoczeniu jezior i gór
Испани | Польш |
---|---|
suiza | szwajcarii |
central | centralnej |
lagos | jezior |
montañas | gór |
pequeña | mały |
región | region |
y | i |
en | w |
ES La montaña con su fantástica vista panorámica es una de las primeras atracciones de la región del Jungfrau
PL Góra z zapierającym dech w piersiach widokiem, dziś jest jedną z największych atrakcji Regionu Jungfrau
Испани | Польш |
---|---|
región | regionu |
es | jest |
de | z |
ES Braunwald es un pueblo encantador a 1300 msnm ubicado en la Suiza oriental. Se le conoce también como la terraza al sol de la región de Glam tanto en verano como en invierno.
PL Braunwald jest przyjaznym rodzinom, letnim i zimowym miejscem wypoczynku, położonym na słonecznym tarasie na terenach wiejskich w Glarus. Widok w kierunku południowym zdominowany jest przez oblodzone szczyty Tödi.
Испани | Польш |
---|---|
en | w |
es | jest |
de | przez |
también | i |
ES Entre el Lago Lemán y Gstaad, a una altura de 1200 metros, se halla Les Diablerets, un centro del deporte de aventuras. La región de esquiar Glacier 3000, en el centro de los Alpes de Vaud, ofrece gran diversión en la nieve y el glaciar.
PL Les Diablerets, ważny ośrodek sportowy, położony jest pomiędzy Jeziorem Genewskim i Gstaad na wysokości 1200 m n.p.m.. Nawet latem teren narciarski Glacier 3000 w sercu Alp Wadtlandzkich oferuje jazdę na nartach i inne atrakcje na lodowcu.
Испани | Польш |
---|---|
lago | jeziorem |
centro | ośrodek |
ofrece | oferuje |
y | i |
en | w |
altura | wysokości |
ES En invierno, Veysonnaz es parte de la región de esquí «Vier Täler» («Quatre Vallées» o bien "cuatro valles") con unos 400 kilómetros de pistas preparadas.
PL Zimą Veysonnaz stanowi część regionu narciarskiego Cztery Doliny z ponad 400 km przygotowanych tras.
Испани | Польш |
---|---|
región | regionu |
kilómetros | km |
de | z |
cuatro | cztery |
ES La soleada región de vacaciones de Thyon se halla en la pendiente occidental del Val d'Hérémence en el Valais Inferior cerca de la capital cantonal Sion (Sitten) a una altura de 1500 a 2100 metros
PL Słoneczny region wypoczynkowy Thyon rozłożony jest po zachodniej stronie doliny Val d'Hérémence w Dolnym Wallis, blisko kantonalnej stolicy Sion (Sitten) na wysokości pomiędzy 1500 - 2100 m n.p.m.
Испани | Польш |
---|---|
región | region |
valais | wallis |
en | w |
altura | wysokości |
ES A pesar de hallarse en pleno centro de la gigantesca región de esquí «Les Portes du Soleil», la aldea turística del Valais Inferior Champéry en el Val d'Illiez conservó gran parte de su encanto histórico.
PL Położona pośród rozległego terenu narciarskiego "Les Portes du Soleil" wioska Champéry w dolinie Val d'Illiez w dolnym Wallis zachowała wiele swojego autentycznego uroku.
Испани | Польш |
---|---|
valais | wallis |
en | w |
de | swojego |
ES Donde Tell antaño venció a su adversario Gessler, se halla hoy la pacífica región de vacaciones y excursiones de la Suiza Central en Küssnacht am Rigi
PL Tam, gdzie dawniej Wilhelm Tell miał zabić swojego prześladowcę, Gesslera, dziś znajduje się przyjemna okolica idealnie nadająca się na wypoczynek i jako cel wycieczek: Küssnacht am Rigi
Испани | Польш |
---|---|
y | i |
donde | gdzie |
ES La plaza del pueblo aún está rodeada por las típicas casas de la región construidas de losas de piedra cuarzita
PL Główny plac w wiosce nadal otaczają oryginalne walijskie domy pokryte kamiennymi płytami wyrabiane z lokalnego kwarcytu
Испани | Польш |
---|---|
aún | nadal |
casas | domy |
de | z |
a | w |
ES El acogedor pueblo en el Oberland bernés es la puerta a la región Gstaad de renombre mundial. Zweisimmen es, además, punto de partida del ferrocarril Montreux -Oberland bernés que llega hasta Montreux a orillas del Lago Lemán.
PL Ta spokojna wioska w Berneńskim Oberlandzie stanowi bramę do słynnego regionu Gstaad-Saanenland. Zweisimmen jest także miejscem startowym kolei Montreux ? Berneński Oberland, która prowadzi do Montreux nad Jeziorem Genewskim.
Испани | Польш |
---|---|
pueblo | wioska |
región | regionu |
montreux | montreux |
lago | jeziorem |
es | jest |
en | w |
además | także |
ES En invierno, la región es un popular paraíso de esquí de fondo.
PL Zimą region zamienia się w raj dla miłośników jazdy na nartach biegowych.
Испани | Польш |
---|---|
en | w |
región | region |
ES Evolène-Région, 4° municipio de Suiza debido a su superficie, ofrece a todos y a cada uno una extensa paleta de actividades.
PL Evolène jest czwartą pod względem rozległości gminą w Szwajcarii. Na jej terenie czeka bogata oferta aktywności dla każdego.
Испани | Польш |
---|---|
suiza | szwajcarii |
actividades | aktywności |
a | w |
ES La región es sumamente atractiva para familias y aficionados a la naturaleza.
PL To prawdziwy raj dla rodzin i dla miłośników przyrody.
Испани | Польш |
---|---|
familias | rodzin |
y | i |
a | w |
naturaleza | przyrody |
ES El cantón del Vaud está ubicado directamente en la región del lago de Ginebra, extendiéndose desde el apacible Jura hasta los fascinantes Alpes del Vaud, a lo largo de lagos puros y majestuosos, integrados idílicamente en el paisaje.
PL Kanton Vaud, położony w Regionie Jeziora Genewskiego, rozciąga się od spokojnych gór Jury, aż po fascynujące Alpy. Krystalicznie czyste i ogromne jeziora doskonale wpasowują się w naprawdę urokliwy pejzaż.
Испани | Польш |
---|---|
región | regionie |
alpes | alpy |
y | i |
en | w |
lago | jeziora |
largo | o |
de | od |
ES Los mejores destinos de la región del Lago Lemán
PL Najlepsze miejsca docelowe w regionie Jeziora Genewskiego
Испани | Польш |
---|---|
destinos | miejsca |
región | regionie |
lago | jeziora |
mejores | najlepsze |
del | w |
ES Información del viaje: Región del Lago Lemán (Vaud)
PL informacje podróżne: Region Jeziora Genewskiego (Vaud)
Испани | Польш |
---|---|
información | informacje |
viaje | podróż |
región | region |
lago | jeziora |
ES Información del viaje: Aargau Región
PL informacje podróżne: Region Aargau (Argowia)
Испани | Польш |
---|---|
información | informacje |
viaje | podróż |
región | region |
ES Descubrir Tres-Lagos en los itinerarios por los cursos fluviales. Con la audioguía los viajeros viven la región de Tres-Lagos con todos los sentidos.
PL Mouettes (mewy) są małymi żółtymi taksówkami wodnymi, które umożliwiają szybkie przemieszczanie w Genewie. Cztery linie (tam i z powrotem) łączą przez cały rok oba brzegi Jeziora Genewskiego.
Испани | Польш |
---|---|
lagos | jeziora |
en | w |
de | z |
ES Desde 2013, este tren revela los secretos del lácteo suizo más apreciado. Cada invierno el vagón adicional del Ferrocarril Montreux-Berner Oberland-Bahn pone rumbo al Pays d?Enhaut en la Región del Lago Lemán.
PL Podróż przez Alpy tym pociągiem, zwanym najwolniejszym ekspresem świata, trwa prawie 8 godzin. W tym czasie pociąg przejeżdża przez 91 tuneli i po 291 mostach.
Испани | Польш |
---|---|
tren | pociąg |
en | w |
desde | i |
la | przez |
ES Una excursión a las gargantas Breggia se convierte en un verdadero viaje en el tiempo. En esta región de Mendrisiotto se encuentra un monumento geológico excepcional a lo largo del río Breggia.
PL Park wąwozów Breggia rozciąga się na długości ok. 1,5 km wzdłuż rzeki o tej samej nazwie i zajmuje łącznie powierzchnię 1,5 km2 w gminach Balerna, Castel San Pietro, Morbio Inferiore i Morbio Superiore.
Испани | Польш |
---|---|
río | rzeki |
en | w |
excepcional | na |
las | i |
ES La garganta del Jura de la región del lago Lemán.
PL Punktem startowym na wędrówkę do wąwózu Gondo jest Gabi/Gstein przy drodze na przełęcz Simplon. To tu kiedyś przebiegała słynna droga Stockalperweg.
Испани | Польш |
---|---|
de | do |
del | w |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна