"hemos sido testigos" -г Англи руу орчуулах

Испани -с Англи руу орчуулсан "hemos sido testigos" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

hemos sido testigos-ийн орчуулга

Испани хэл дээрх "hemos sido testigos"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

hemos a a few able about across all already also always an and and the and we any are around as at available based be become been before being between but by can data different do don during each every few first for for the free from from the full get go had has have have been help here how however i if in in the in this information into is it its just know like made make many may more most need never new not now of of the of this on on the one only open or other our ourselves out over part people provide put questions re see since so some such take than that the the most their them these they this those three through time to to be to do to make to the together up us use used using want was we we are we have well were we’re we’ve what when where which while who why will with work working year years you you can your
sido a a few able about all already also always an and and the any are area as at based be because been before being best built business but by by the can can be company could created data day days design designed development do during every experience few first for for the form from from the get global good great had has have have been he his home how i i have if in in the information into is it it has it is it was its it’s just know last like long made many may me more more than most must my need needs never new no not now of of the on once one only or other our out over people place product public recently see service services site so start state states such team than that the their them there these they they have this those through time to to be to do to the two up us use used using was way we we have website well were what when whether which while who why will with without work would year years you you are you have your
testigos witnesses

Испани-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Испани
Англи

ES ¿Puedo averiguar si la otra parte está citando a testigos? ¿Tendré que decir quiénes serán mis testigos?

EN Can I find out if the other side is calling witnesses? Will I have to tell who my witnesses will be?

Испани Англи
testigos witnesses
si if
quiénes who
a to
averiguar find
la the
otra other
está is
mis my
ser be

ES ¿Puedo averiguar si la otra parte está citando a testigos? ¿Tendré que decir quiénes serán mis testigos?

EN Can I find out if the other side is calling witnesses? Will I have to tell who my witnesses will be?

Испани Англи
testigos witnesses
si if
quiénes who
a to
averiguar find
la the
otra other
está is
mis my
ser be

ES Al igual que usted contrainterrogará a los/as testigos de la parte contraria para intentar hacerles ver menos creíbles (“dañar su credibilidad”), lo mismo le puede pasar a sus testigos

EN Just like you will be cross-examining the opposing party’s witnesses to try to make them less believable (“damage their credibility”), the same thing may happen to your witnesses

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES Hemos podido aprovechar nuestra entusiasta comunidad de diseñadores para que sus integrantes se ayuden entre sí cuando surgen problemas, y hemos sido testigos de algunas conversaciones sinceras y animadas entre nuestros clientes

EN We've been able to leverage our enthusiastic community of designers to help each other with issues that arise and have seen some exciting, genuine conversations happening between our customers

ES En todos estos años hemos sido testigos y parte activa de la transformación de la ciudad

EN Over these years, we have witnessed and played a defining role in the city's transformation

Испани Англи
transformación transformation
parte role
la the
a a
en in
hemos we

ES Como propietario de tierras y fondo de inversión de impacto, hemos sido testigos de primera mano del impacto de los ingresos de la energía solar para nuestros inversores

EN As a landowner and impact investment-minded fund, we have witnessed firsthand the impact of solar energy income for our investors

Испани Англи
impacto impact
ingresos income
energía energy
inversores investors
fondo fund
inversión investment
la the
solar solar
como as
hemos we
para for
a a
de of
y and

ES Hemos sido testigos de muchos momentos íntimos de familias hermosas. Nos sentimos realmente bendecidos, porque la familia lo es todo.

EN We have witnessed many close moments from beautiful families. We feel blessed, because family is everything.

Испани Англи
momentos moments
hermosas beautiful
muchos many
familias families
es is
familia family
lo everything
de because
nos we

ES Hemos sido testigos del ‘poder de muchos’, ilustrado por millones de voluntarios de las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (Sociedades Nacionales) que respondieron presente en la lucha contra la pandemia mundial

EN We have witnessed the ‘Power of Many’, as millions of volunteers from National Red Cross and Red Crescent Societies, stepped up to help curb the global pandemic

Испани Англи
voluntarios volunteers
sociedades societies
nacionales national
media luna crescent
poder power
pandemia pandemic
mundial global
muchos many
cruz cross
millones millions
la the
hemos we
de of
contra to
y and

ES En todos estos años hemos sido testigos y parte activa de la transformación de la ciudad

EN Over these years, we have witnessed and played a defining role in the city's transformation

Испани Англи
transformación transformation
parte role
la the
a a
en in
hemos we

ES Hemos sido testigos de que las acciones de las finanzas globales son la iteración más reciente de la violencia capitalista y colonialista que ha erosionado la soberanía indígena y la propia Amazonía.

EN We have witnessed that the actions of global finance are the newest iteration of capitalist, colonialist violence that has eroded Indigenous sovereignty and the Amazon itself.

Испани Англи
finanzas finance
globales global
iteración iteration
violencia violence
soberanía sovereignty
indígena indigenous
amazon amazon
acciones actions
la the
son are
más newest
hemos we

ES Hemos sido testigos de la violencia perpetrada por el gobierno ecuatoriano contra los pueblos indígenas que se están movilizando

EN We have witnessed the violence perpetrated by the Ecuadorian government against the indigenous peoples who are mobilizing

Испани Англи
violencia violence
ecuatoriano ecuadorian
pueblos peoples
indígenas indigenous
gobierno government
están are
hemos we
por by
contra against

ES Incluso hemos sido testigos de ataques BEC cuidadosamente planificados que se basan en información interna obtenida mediante el espionaje de las comunicaciones por correo electrónico

EN We’ve even witnessed carefully planned BEC attacks that rely on inside information gleaned from spying on email communications

Испани Англи
ataques attacks
cuidadosamente carefully
planificados planned
bec bec
información information
comunicaciones communications
de from
incluso even
que that
en inside
el on

ES Nuestra estancia en Novus ha sido estupenda. Las mejoras que se han hecho han sido un buen toque a la comunidad. El personal siempre ha sido útil y de apoyo. La ubicación ha sido clave en por qué vivimos aquí y llamar a casa Novus.

EN Our time at Novus as been great. The upgrades that have been made have been a good touch to the community. Staff has always been helpful and supportive. Location has been key on why we live here and call Novus home.

Испани Англи
toque touch
clave key
vivimos we live
llamar call
estupenda great
mejoras upgrades
comunidad community
útil helpful
ubicación location
buen good
aquí here
un a
siempre always
a to
en on
que live

ES Los trabajadores de la salud en el noroeste han sido testigos de que los pacientes infectados con la variante Delta experimentan síntomas graves, como fiebre, falta de aire severa y tos

EN Healthcare workers in the Northwest have witnessed that patients infected with the Delta variant experience severe symptoms, such as fever, severe shortness of breath, and coughing

Испани Англи
trabajadores workers
noroeste northwest
pacientes patients
infectados infected
variante variant
delta delta
experimentan experience
síntomas symptoms
graves severe
fiebre fever
tos coughing
aire breath
en in
con with
como as
de of
y and
la salud healthcare

ES Los candidatos a la santidad, de hecho, pueden ser: los mártires, los que han aceptado la muerte cristiana en odio a la fe; los llamados confesores, es decir, los que han sido testigos de la fe, pero sin el sacrificio supremo de la vida

EN In fact, the candidates for sainthood can be martyrs, those who have accepted in a Christian manner killing in hate of the faith; the so-called confessors, those who have been witnesses to the faith, but without the supreme sacrifice of their lives

Испани Англи
mártires martyrs
aceptado accepted
odio hate
fe faith
llamados called
testigos witnesses
sacrificio sacrifice
supremo supreme
hecho fact
en in
candidatos candidates
de of
pero but
a to
pueden can
vida lives
ser be
sin without

ES Tenga en mente la posibilidad de un redirecto si el testimonio de sus testigos ha sido dañado por el contrainterrogatorio de la otra parte, pero no pida un redirecto a menos que sea absolutamente necesario

EN Keep the possibility of re-direct in mind if your witnesses’ testimony has been damaged by the other party’s cross-examination, but don’t ask for a re-direct unless it is absolutely necessary

Испани Англи
mente mind
posibilidad possibility
testimonio testimony
testigos witnesses
dañado damaged
en in
si if
necesario necessary
pida ask for
de of
un a
pero but
que ask
absolutamente absolutely
ha has
a menos que unless
otra other

ES Varios exempleados penitenciarios despedidos en El Salvador aseguran haber sido testigos de negociaciones entre delegados del gobierno y líderes de las pandillas presos, lo que se suma a las denuncia?

EN Fired prison employees in El Salvador have claimed they witnessed negotiations among government officials and imprisoned gang leaders, adding weight to allegations the country's prison director helped broker a pact?

Испани Англи
negociaciones negotiations
líderes leaders
gobierno government
el el
en in
de among
a to
y and
lo they
salvador salvador

ES Esta serie de abusos dejó claro que, a pesar de haber sido testigos de la guerra en Colombia, los militares venezolanos no habían aprendido de la experiencia de su vecino

EN The series of abuses made clear that despite their ringside seat to Colombia’s war, the Venezuelan military had not learned from their neighbor’s experience

Испани Англи
abusos abuses
a pesar de despite
serie series
guerra war
militares military
no not
aprendido learned
la the
experiencia experience
a to
de of
su their
claro clear

ES La región se encuentra al borde de una catástrofe humanitaria, y los últimos años han sido testigos de lo que parece ser un nivel inusitado de desplazamiento

EN The region is in the grip of a humanitarian disaster with the past few years witnessing what appears to be an unprecedented level of displacement

Испани Англи
región region
catástrofe disaster
humanitaria humanitarian
nivel level
desplazamiento displacement
parece appears
la the
ser be
encuentra is
a to
un a
de of
años years

ES Los trabajadores de la salud en el noroeste han sido testigos de que los pacientes infectados con la variante Delta experimentan síntomas graves, como fiebre, falta de aire severa y tos

EN Healthcare workers in the Northwest have witnessed that patients infected with the Delta variant experience severe symptoms, such as fever, severe shortness of breath, and coughing

Испани Англи
trabajadores workers
noroeste northwest
pacientes patients
infectados infected
variante variant
delta delta
experimentan experience
síntomas symptoms
graves severe
fiebre fever
tos coughing
aire breath
en in
con with
como as
de of
y and
la salud healthcare

ES Sin un segundo que perder, se coloca un detector de mentiras a las 1.000 personas que han sido testigos y se registra exactamente qué es lo que han visto

EN Without a second to waste, a lie detector is attached to the 1.000 people who have witnessed it and records exactly what they saw

Испани Англи
perder waste
detector detector
registra records
visto saw
personas people
exactamente exactly
es is
lo it
un a
a to
sin without
de second
las the
y and

ES «Tenemos un corazón muy abierto, si quieres… -me confía, hablando de su familia- Hemos sido felices en Italia, hemos sido felices en Croacia

EN «We have a very open heart – Michal says about his family ? We were happy in Italy; we were happy in Croatia

ES "Durante miles de años los pueblos indígenas amazónicos han vivido en armonía con la selva amazónica. Sin embargo, desde la creación del Estado peruano en 1821, hemos sido excluidos y hemos sido invisibles en las políticas y planes públicos".

EN "For thousands of years the Amazonian indigenous peoples have lived in harmony with the Amazon rainforest. Since the creation of the Peruvian state in 1821, however, we have been excluded and have been invisible in the public policies and plans."

Испани Англи
pueblos peoples
indígenas indigenous
vivido lived
armonía harmony
selva rainforest
amazónica amazonian
peruano peruvian
excluidos excluded
invisibles invisible
políticas policies
planes plans
estado state
en in
la the
creación creation
públicos public
sin embargo however
con with
durante for
hemos we

ES Hemos sido parte integral de la historia de San Francisco durante más de 150 años, durante los cuales hemos respondido a las crisis de salud de la ciudad y hemos trabajado para mejorar la salud y el bienestar de todos los sanfranciscanos.

EN We’ve been an integral part of San Francisco history for over 150 years, responding to the city’s health crises and working to improve the health and well-being of all San Franciscans.

Испани Англи
francisco francisco
crisis crises
trabajado working
historia history
san san
salud health
mejorar improve
a to
bienestar well
todos all

ES Hemos sido parte integral de la historia de San Francisco durante más de 150 años, durante los cuales hemos respondido a las crisis de salud de la ciudad y hemos trabajado para mejorar la salud y el bienestar de todos los sanfranciscanos.

EN We’ve been an integral part of San Francisco history for over 150 years, responding to the city’s health crises and working to improve the health and well-being of all San Franciscans.

Испани Англи
francisco francisco
crisis crises
trabajado working
historia history
san san
salud health
mejorar improve
a to
bienestar well
todos all

ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Испани Англи
elegir choose
testigo witness
s s
o or
si if
el the
proporcionar provide
puede can
necesario necessary
cada each
un a

ES Todos los días somos testigos de las consecuencias derivadas de la caducidad involuntaria de un nombre de dominio. Las situaciones que llevan a la pérdida de un dominio son habituales.

EN Every day we see the consequences of the involuntary expiry of a domain name. Scenarios leading to the loss of a domain are common.

Испани Англи
consecuencias consequences
caducidad expiry
pérdida loss
habituales common
la the
dominio domain
de of
un a
nombre name
a to
somos we

ES Nos tomamos los informes muy en serio y protegemos tanto a los testigos como a las víctimas

EN We take reports extremely seriously and protect witnesses as well as victims

Испани Англи
tomamos we take
informes reports
testigos witnesses
víctimas victims
nos we
como as
y and
tanto as well
a well
en serio seriously

ES Un viaje a través de Suiza es a la vez una excursión a las distintas épocas de la historia de la arquitectura. Los edificios que se encuentran en el camino son testigos tanto del rico pasado de nuestro país como de su impresionante presente.

EN A trip through Switzerland is at the same time a journey through various eras of architectural history. The buildings you encounter along the way bear witness to both the rich history of our country and its impressive present.

Испани Англи
rico rich
impresionante impressive
encuentran encounter
suiza switzerland
país country
es is
arquitectura architectural
presente present
historia history
edificios buildings
un a
a to
que same
viaje trip
en at
nuestro our

ES En 2020, fuimos testigos de primera mano de la participación personal de los primeros ministros de Canadá y Jamaica en los principales esfuerzos de la ONU para vincular los desafíos financieros, derivados de COVID-19, con los ODS

EN In 2020, we witnessed first-hand the Canadian and Jamaican prime ministers’ personal involvement in major UN efforts to link COVID-19 financing challenges to the SDGs

Испани Англи
mano hand
participación involvement
ministros ministers
canadá canadian
esfuerzos efforts
onu un
desafíos challenges
financieros financing
ods sdgs
en in
principales major
vincular to link
la the
primeros first

ES Testigos de primera mano de un desastre y sus efectos

EN First-hand witness to a disaster and its effects

Испани Англи
mano hand
desastre disaster
efectos effects
un a
primera first

ES Son fundamentales los mecanismos de queja confidenciales para que el acoso se denuncie de inmediato, y estas políticas se deberían hacer por escrito para animar a las víctimas y a los testigos a darse a conocer

EN Confidential complaint mechanisms for promptly reporting harassment are critical, and these policies should be written to encourage victims and witnesses to come forward

Испани Англи
fundamentales critical
mecanismos mechanisms
queja complaint
confidenciales confidential
acoso harassment
políticas policies
animar encourage
víctimas victims
testigos witnesses
son are
de inmediato promptly
escrito written
a to

ES Por ejemplo, es posible que les solicite a los empleados que describan la discriminación, incluidas la(s) fecha(s) y hora(s) aproximadas; que identifiquen a los potenciales testigos; o que brinden otra información o material relevantes.

EN For example, you may ask employees to describe the discrimination, including approximate date(s) and time(s); identify potential witnesses; or provide other relevant information or material.

Испани Англи
empleados employees
describan describe
discriminación discrimination
aproximadas approximate
testigos witnesses
otra other
relevantes relevant
s s
potenciales potential
o or
información information
material material
la the
a to
y and
incluidas including
hora time
que ask
es may
ejemplo example
fecha date

ES Tú y nosotros estamos de acuerdo en pagar nuestras propias tarifas, costos y gastos, incluyendo aquellos relacionados con abogados, expertos y testigos

EN You and we agree to pay our own fees, costs, and expenses, including those for any attorneys, experts, and witnesses

Испани Англи
incluyendo including
testigos witnesses
abogados attorneys
expertos experts
tarifas fees
costos costs
pagar pay
gastos expenses

ES XXVI CG. Adoradores y testigos alegres en la barca de la Iglesia (9 de septiembre de 2021)

EN XXVI GC: Worshippers and joyful witnesses in the Church?s boat (September 09, 2021)

Испани Англи
xxvi xxvi
testigos witnesses
en in
barca boat
iglesia church
septiembre september
la the

ES Los próximos diez años son testigos del reflujo y el flujo de la presencia de CARE en todo el mundo, respondiendo a las fuerzas políticas cambiantes y las emergencias repentinas

EN The next ten years are witness to the ebb and flow of CARE’s presence around the world, responding to shifting political forces and sudden onset emergencies

Испани Англи
presencia presence
mundo world
fuerzas forces
emergencias emergencies
flujo flow
son are
respondiendo responding to
a to
en political
de ten
años years

ES Para aquellos que fueron testigos de la pérdida de amigos y compañeros de trabajo, este dolor puede ser agravado por la pena por sus semejantes y sus familias que ahora enfrentan las festividades sin sus seres queridos

EN For those who witnessed the loss of friends and co-workers, this pain can be compounded by grief for peers and their families who now face the holidays without those loved ones

Испани Англи
pérdida loss
familias families
queridos loved
dolor pain
puede can
la the
amigos friends
ahora now
compañeros peers
sin without
para for
de of
este this
seres be
y and

ES El Congreso Blockchain es un grupo de miembros votantes de CEEK, designados para presentar varias propuestas para la aprobación de votos por parte de miembros y testigos

EN The Blockchain Congress is a group of voting members within CEEK appointed to submit various proposals for vote approval by members and witnesses

Испани Англи
congreso congress
blockchain blockchain
miembros members
propuestas proposals
aprobación approval
testigos witnesses
ceek ceek
es is
un a
grupo group

ES Se intensificó la persecución de los Testigos de Jehová

EN Persecution of Jehovah’s Witnesses intensified

Испани Англи
persecución persecution
testigos witnesses
de of

ES Uno de los testigos es Cristopher Andrés -en la imagen- un niño de uno de los barrios más castigados de Bogotá donde convive diariamente con la droga y la violencia

EN One person who has experienced all of this is Cristopher Andrés -pictured- a child from one of the most underprivileged neighbourhoods in Bogotá where he lives daily alongside drugs and violence

Испани Англи
niño child
barrios neighbourhoods
diariamente daily
violencia violence
es is
un a
en in
la the
donde where
de of
y and

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна