ES Siempre debes previsualizar y probar tus etiquetas merge antes de enviar tus campañas. Estas son algunas cosas que debes saber acerca de las pruebas de las etiquetas merge en Mailchimp.
Испани хэл дээрх "siempre debes probar"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Siempre debes previsualizar y probar tus etiquetas merge antes de enviar tus campañas. Estas son algunas cosas que debes saber acerca de las pruebas de las etiquetas merge en Mailchimp.
DE Du solltest dir zum Test immer eine Vorschau deiner Merge-Tags anzeigen lassen, bevor deine Kampagne versendet wird. Hier sind einige Infos darüber, wie du Merge-Tags bei Mailchimp testen kannst.
Испани | Герман |
---|---|
etiquetas | tags |
mailchimp | mailchimp |
campañas | kampagne |
probar | testen |
algunas | einige |
acerca | über |
enviar | versendet |
debes | solltest |
las | deiner |
y | hier |
que | immer |
en | darüber |
previsualizar | vorschau |
tus | deine |
son | sind |
pruebas | test |
ES Sólo ten en cuenta que siempre debes probar cómo afecta esto a tu sitio web antes de implementarlo en vivo. La minimización a menudo puede conducir a un código que no funciona, especialmente cuando se trata de Javascript.
DE Beachte nur, dass du immer überprüfen solltest wie dies deine Website beeinflusst, bevor du damit live gehst. Die Kürzung kann oft zu fehlerhaftem Code führen, vor allem wenn es um JavaScript geht.
Испани | Герман |
---|---|
afecta | beeinflusst |
conducir | führen |
código | code |
javascript | javascript |
debes | solltest |
puede | kann |
lo | es |
vivo | live |
especialmente | vor allem |
ten | du |
que | immer |
a | zu |
ES La ubicación del servidor altera el LCP mencionado anteriormente y la latencia de la red. La latencia de la red es el tiempo de ida y vuelta del navegador al servidor. Siempre debes probar
DE Der Server-Standort verändert den oben erwähnten LCP und die Netzwerk-Latenzzeit. Die Netzwerklatenz ist die Hin- und Rücklaufzeit vom Browser zum Server. Sie müssen immer testen
Испани | Герман |
---|---|
ubicación | standort |
lcp | lcp |
mencionado | erwähnten |
latencia | latenzzeit |
red | netzwerk |
navegador | browser |
probar | testen |
servidor | server |
y | und |
es | ist |
siempre | immer |
de | vom |
debes | sie müssen |
ES Debes probar tu sitio siempre desde la misma ubicación para poder conocer el progreso de tu rendimiento de velocidad.
DE Sie müssen Ihre Website immer vom gleichen Standort aus testen, damit Sie den Fortschritt Ihrer Geschwindigkeitsleistung erkennen können.
Испани | Герман |
---|---|
probar | testen |
siempre | immer |
progreso | fortschritt |
sitio | website |
ubicación | standort |
para | erkennen |
conocer | können |
ES Siempre debes observar el calibrador en el tablero de la motocicleta para asegurarte de que se encuentre en punto muerto. De lo contrario, debes ajustar la palanca de cambio mientras mantienes el embrague en posición neutral.
DE Sieh immer auf die Anzeige auf dem Armaturenbrett deines Motorrads, um sicherzustellen, dass es im Leerlauf ist. Wenn nicht, stelle den Schalthebel in den Leerlauf, während du die Kupplung gedrückt hältst.
Испани | Герман |
---|---|
tablero | armaturenbrett |
asegurarte | sicherzustellen |
embrague | kupplung |
en el | im |
punto | stelle |
lo | es |
en | in |
para | um |
mientras | während |
ES No puedes matarlos con armamento estándar, solo potenciadores de un disparo que debes descubrir, así que debes evitarlos siempre que sea posible y huir de ellos cuando no
DE Sie können sie nicht mit Standardwaffen töten – nur One-Shot-Power-Ups, die Sie entdecken müssen – also müssen Sie sie nach Möglichkeit vermeiden und vor ihnen davonlaufen, wenn dies nicht der Fall ist
Испани | Герман |
---|---|
descubrir | entdecken |
y | und |
no | nicht |
puedes | können |
con | mit |
solo | nur |
debes | müssen |
así | also |
cuando | wenn |
de | die |
ES Creemos que siempre debes saber qué datos recopilamos acerca de ti y cómo los usamos, y que debes tener un control considerable sobre ambos aspectos
DE Uns ist es wichtig, dass du weißt, welche Daten wir von dir erfassen und wie wir diese verwenden, und dass du eine sinnvolle Kontrolle über beide Aspekte hast
Испани | Герман |
---|---|
control | kontrolle |
datos | daten |
y | und |
aspectos | aspekte |
usamos | verwenden |
recopilamos | erfassen |
de | beide |
cómo | wie |
ES No puedes matarlos con armamento estándar, solo potenciadores de un disparo que debes descubrir, así que debes evitarlos siempre que sea posible y huir de ellos cuando no
DE Sie können sie nicht mit Standardwaffen töten – nur One-Shot-Power-Ups, die Sie entdecken müssen – also müssen Sie sie nach Möglichkeit vermeiden und vor ihnen davonlaufen, wenn dies nicht der Fall ist
Испани | Герман |
---|---|
descubrir | entdecken |
y | und |
no | nicht |
puedes | können |
con | mit |
solo | nur |
debes | müssen |
así | also |
cuando | wenn |
de | die |
ES ¿Crees que siempre debes ser perfecto? Sea a la hora de enfrentarte a los estudios o al trabajo puede que siempre aspires a un resultado perfecto
DE Denkst du, du solltest immer perfekt sein? Egal, ob es sich um Studium oder der Arbeit handelt, strebst du immer nach einem perfekten Ergebnis
Испани | Герман |
---|---|
estudios | studium |
trabajo | arbeit |
resultado | ergebnis |
debes | solltest |
perfecto | perfekt |
o | oder |
que | immer |
ser | sein |
ES Eso significa que siempre debes ser relajado y centrado para poder tomar las decisiones correctas, lo cual no siempre es fácil! Puede ser aburrido o duro a veces
DE Das bedeutet, dass Sie immer entspannt und konzentriert um die richtigen Entscheidungen treffen zu können, was nicht immer einfach ist! Es kann manchmal langweilig oder hart werden
Испани | Герман |
---|---|
relajado | entspannt |
centrado | konzentriert |
decisiones | entscheidungen |
aburrido | langweilig |
duro | hart |
o | oder |
significa | bedeutet |
y | und |
lo | es |
no | nicht |
es | ist |
fácil | einfach |
que | immer |
eso | sie |
cual | die |
ES Probar el contenido con campañas de prueba A/B: las campañas de prueba A/B te permiten probar, entre otras muchas cosas, el contenido real de una campaña
DE So testest du Inhalte mit A/B-Testkampagnen: Mit A/B-Testkampagnen kannst du alles mögliche testen, und nicht nur die Inhalte für deine Kampagne
Испани | Герман |
---|---|
contenido | inhalte |
b | b |
campaña | kampagne |
a | a |
probar | testen |
las | und |
muchas | so |
el | deine |
de | mit |
cosas | die |
ES Te permitiremos probar los emails − pero también puedes probar flujos de trabajo automatizados completos. ¿Tu embudo está convirtiendo todo lo bien que puede hacerlo?
DE Sie können E-Mails testen – aber Sie können auch ganze automatisierte Workflows testen. Konvertiert Ihr Funnel so gut, wie es sein könnte?
ES Determina cuántos cambios deseas probar a la vez y cuál deseas probar primero. Puede que decidas empezar con los más sencillos de implementar, o con los que crees que tendrán el mayor impacto.
DE Bestimme, wie viele Änderungen du auf einmal testen möchtest und welche zuerst. Du könntest mit denen beginnen, die am besten zu implementieren sind, oder mit denen, die den größten Einfluss haben.
Испани | Герман |
---|---|
probar | testen |
impacto | einfluss |
y | und |
puede | könntest |
tendrán | sind |
o | oder |
cuántos | wie viele |
primero | zuerst |
implementar | implementieren |
deseas | möchtest |
a | zu |
el mayor | größten |
ES Vista previa y prueba de tu campaña por correo electrónico Editar y probar estilos en móvil para una campaña Consejos para probar campañas por correo electrónico
DE E-Mail-Kampagne in der Vorschau anzeigen und testen Stile für Mobilgeräte innerhalb einer Kampagne bearbeiten und testen Tipps zum Testen von E-Mail-Kampagnen
Испани | Герман |
---|---|
editar | bearbeiten |
estilos | stile |
móvil | mobilgeräte |
consejos | tipps |
y | und |
campaña | kampagne |
probar | testen |
campañas | kampagnen |
electrónico | e |
correo | |
a | in |
vista previa | vorschau |
ES Haz clic en el botón Probar a la derecha del terminal que deseas probar.
DE Klicke auf den Button Ausprobieren rechts neben dem Endpunkt, den du testen möchtest.
Испани | Герман |
---|---|
terminal | endpunkt |
probar | testen |
derecha | rechts |
el botón | button |
deseas | möchtest |
ES Es posible probar Cloud de forma gratuita. Para iniciar una prueba, visita Probar Cloud.
DE Kostenlose Testversionen von Cloud sind auf der Seite zum Testen von Cloud-Produkten verfügbar.
Испани | Герман |
---|---|
cloud | cloud |
gratuita | kostenlose |
probar | testen |
ES Al igual que algunas de las otras herramientas de esta lista, Uptrends ofrece hasta 11 ubicaciones para probar, pero solo puedes probar una a la vez
DE Wie einige der anderen Tools in dieser Liste bietet Uptrends bis zu 11 Standorte zum Testen, aber Sie können nur eine zu der Zeit testen
Испани | Герман |
---|---|
otras | anderen |
herramientas | tools |
ofrece | bietet |
ubicaciones | standorte |
probar | testen |
pero | aber |
solo | nur |
algunas | einige |
puedes | sie können |
hasta | bis |
a | zu |
ES Además de probar la velocidad de su sitio web, también debe probar el rendimiento de su servidor web mediante la ejecución de una prueba de velocidad del servidor web
DE Neben dem Testen der Website-Geschwindigkeit sollten Sie auch die Leistung Ihres Webservers testen, indem Sie einen Webserver-Geschwindigkeitstest durchführen
Испани | Герман |
---|---|
servidor | webserver |
velocidad | geschwindigkeit |
rendimiento | leistung |
probar | testen |
también | auch |
de | einen |
sitio | website |
su | ihres |
ES La ventaja de probar el host con la herramienta de seguimiento de DNS es que puede probar desde más de 20 ubicaciones globales externas, no almacenadas en caché, para comprobar la disponibilidad
DE Der Vorteil des Testens Ihres Hosts mit dem DNS Trace Tool besteht darin, dass Sie von über 20 externen, nicht zwischengespeicherten, globalen Standorten testen können, um die Verfügbarkeit zu überprüfen
Испани | Герман |
---|---|
ventaja | vorteil |
dns | dns |
globales | globalen |
externas | externen |
disponibilidad | verfügbarkeit |
ubicaciones | standorten |
seguimiento | trace |
herramienta | tool |
puede | können |
comprobar | überprüfen |
probar | testen |
es | besteht |
no | nicht |
en | darin |
para | zu |
ES Las pruebas de aceptación adecuadas permiten a los usuarios probar escenarios específicos para asegurarse de que pueden llevar a cabo y probar pasos específicos, no solo colocar a los usuarios frente a su sitio sin establecer ningún objetivo.
DE Ordnungsgemäße Akzeptanztests ermöglichen es Benutzern, bestimmte Szenarien zu testen, um sicherzustellen, dass sie bestimmte Schritte ausführen und testen können, und nicht nur Benutzer vor Ihre Website zu stellen, ohne Ziele zu setzen.
Испани | Герман |
---|---|
permiten | ermöglichen |
escenarios | szenarien |
usuarios | benutzer |
probar | testen |
pueden | können |
sitio | website |
objetivo | ziele |
y | und |
solo | nur |
pasos | schritte |
a | zu |
específicos | bestimmte |
que | ausführen |
ningún | nicht |
ES Necesitamos herramientas que nos permitan probar cosas diferentes rápidamente, cambiar informes, interactuar con los datos, probar cosas nuevas. Por eso, Tableau es definitivamente la herramienta adecuada para manipular esta cantidad de datos.
DE Wir brauchen Tools, mit denen man sehr schnell verschiedene Dinge probieren, Reports umstellen, mit den Daten interagieren, Sachen ausprobieren kann. Deshalb ist Tableau für uns definitiv das richtige Tool, um mit diesen Datenmengen umzugehen.
Испани | Герман |
---|---|
diferentes | verschiedene |
rápidamente | schnell |
interactuar | interagieren |
adecuada | richtige |
cambiar | umstellen |
tableau | tableau |
herramientas | tools |
probar | ausprobieren |
herramienta | tool |
cosas | dinge |
datos | daten |
definitivamente | definitiv |
informes | reports |
es | ist |
permitan | kann |
nos | uns |
por eso | deshalb |
ES Probar Tableau Server para Windows en las instalaciones físicas Probar Tableau Server para Linux en las instalaciones físicas Especificaciones técnicas
DE Tableau Server On-Premise für Windows testen Tableau Server On-Premise für Linux testen Technische Spezifikationen
Испани | Герман |
---|---|
probar | testen |
server | server |
instalaciones | premise |
especificaciones | spezifikationen |
técnicas | technische |
tableau | tableau |
windows | windows |
linux | linux |
para | für |
ES Simular y probar su página web en diferentes resoluciones de pantalla. Para probar una página, introduzca la URL en el campo URL a continuación y haga clic en “Obtener la pantalla”.
DE Simulieren und testen Sie Ihre Webseite in verschiedenen Bildschirmauflösungen. Um zu testen, um eine Seite, geben Sie die URL in das URL-Feld unten und klicken Sie auf „Get Screen“.
ES Probar con la lente G Master de 12-24 mm también significó que pudimos probar una de las lentes gran angular más recientes de Sony
DE Das Testen mit dem 12-24 mm G Master-Objektiv bedeutete auch, dass wir eines der neuesten Weitwinkelobjektive von Sony ausprobieren mussten
Испани | Герман |
---|---|
lente | objektiv |
g | g |
master | master |
mm | mm |
significó | bedeutete |
sony | sony |
también | auch |
probar | testen |
ES No es posible previsualizar las etiquetas merge en el editor de plantillas. Para probar estas etiquetas merge, crea una campaña a partir de la plantilla guardada y usa nuestras herramientas de vista previa y probar.
DE Die Vorschau von Merge-Tags ist im Vorlagen-Editor nicht verfügbar. Um diese Merge-Tags zu testen, erstelle eine Kampagne mithilfe der gespeicherten Vorlage und nutze unsere Tools für Vorschau und Test.
Испани | Герман |
---|---|
etiquetas | tags |
editor | editor |
crea | erstelle |
campaña | kampagne |
guardada | gespeicherten |
herramientas | tools |
plantillas | vorlagen |
y | und |
en el | im |
plantilla | vorlage |
no | nicht |
probar | testen |
partir | zu |
usa | mithilfe |
vista previa | vorschau |
ES Asegúrate de probar cada uno de tus correos electrónicos con las herramientas de vista previa y probar o enviándote correos electrónicos de prueba a ti mismo.
DE Teste jede deiner E-Mails mit unseren Tools für Vorschau und Tests. Alternativ kannst du dir auch selbst eine Test-E-Mail senden.
Испани | Герман |
---|---|
electrónicos | e |
y | und |
herramientas | tools |
correos | mails |
o | alternativ |
correos electrónicos | e-mails |
a | senden |
cada | jede |
de | mit |
prueba | test |
vista previa | vorschau |
ES En el paso Variables, tendrás que elegir si deseas probar tu línea de asunto, nombre del remitente, contenido u hora de envío. Puedes probar hasta tres variantes a la vez.
DE Im Schritt „Variables“ (Variablen) wählst du aus, ob du Betreffzeile, Absendername, Inhalt oder Versandzeitpunkt testen möchtest. Du kannst bis zu drei Variablen gleichzeitig testen.
Испани | Герман |
---|---|
variables | variablen |
probar | testen |
paso | schritt |
si | ob |
contenido | inhalt |
u | oder |
en | im |
de | aus |
puedes | kannst |
tres | drei |
deseas | möchtest |
hasta | bis |
ES ¿Quieres probar las herramientas Dotcom-Monitor antes de comprar? Selecciona entre 10 herramientas gratuitas que puedes probar antes de pasar a la plataforma completa
DE Möchten Sie die Dotcom-Monitor-Tools ausprobieren, bevor Sie kaufen? Wählen Sie aus 10 kostenlosen Tools, die Sie ausprobieren können, bevor Sie in die gesamte Plattform wechseln
Испани | Герман |
---|---|
probar | ausprobieren |
comprar | kaufen |
selecciona | wählen |
gratuitas | kostenlosen |
quieres | möchten |
herramientas | tools |
puedes | können |
plataforma | plattform |
ES Seleccione Probar fórmula para probar los cambios en las fórmulas en una hoja de prueba antes de confirmar las actualizaciones.
DE Wählen Sie Formel testen, um sämtliche Formeländerungen in einem Testblatt zu testen, bevor Sie Ihre Aktualisierungen senden.
Испани | Герман |
---|---|
seleccione | wählen |
fórmula | formel |
cambios | änderungen |
probar | testen |
en | in |
actualizaciones | aktualisierungen |
ES Complete la Actualización global para probar y aplicar sus cambios. Consulte Probar y validar los cambios para obtener más información.
DE Führen Sie das globale Update aus, um Ihre Änderungen zu testen und anzuwenden. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.
Испани | Герман |
---|---|
global | globale |
aplicar | anzuwenden |
más | weitere |
la | das |
actualización | update |
y | und |
información | informationen |
probar | testen |
validar | validieren |
para | zu |
ES Permite probar localmente las funciones con herramientas conocidas, como cURL y la CLI de Docker (al probar funciones empaquetadas como imágenes de contenedor)
DE Er ermöglicht Ihnen, Ihre Funktionen lokal zu testen, indem Sie vertraute Werkzeuge wie cURL und das Docker CLI (beim Testen von Funktionen, die als Container-Images verpackt sind) verwenden
Испани | Герман |
---|---|
permite | ermöglicht |
localmente | lokal |
imágenes | images |
y | und |
funciones | funktionen |
docker | docker |
contenedor | container |
probar | testen |
herramientas | werkzeuge |
ES Cuando se trata de probar la confiabilidad de las aplicaciones web, no solo desea verificar problemas específicos y aislados, sino también probar el rendimiento en condiciones normales o pico
DE Wenn es darum geht, die Zuverlässigkeit von Webanwendungen zu testen, möchten Sie nicht nur bestimmte, isolierte Probleme überprüfen, sondern auch die Leistung unter normalen oder Spitzenbedingungen nachweisen
Испани | Герман |
---|---|
desea | möchten |
específicos | bestimmte |
aislados | isolierte |
aplicaciones web | webanwendungen |
confiabilidad | zuverlässigkeit |
rendimiento | leistung |
normales | normalen |
verificar | überprüfen |
probar | testen |
no | nicht |
el | darum |
problemas | probleme |
o | oder |
sino | sondern |
también | auch |
de | unter |
solo | nur |
en | wenn |
ES Pero, ¿por qué necesitamos probar una API WEB, no es más fácil probar una interfaz de usuario en busca de problemas? Analicemos las ventajas más comunes de las pruebas y supervisión de API.
DE Aber warum müssen wir eine WEB-API testen, ist es nicht einfacher, eine Benutzeroberfläche auf Probleme zu testen? Lassen Sie uns die häufigsten Vorteile von API-Tests und -Überwachungen erläutern.
Испани | Герман |
---|---|
web | web |
api | api |
y | und |
pruebas | tests |
pero | aber |
probar | testen |
no | nicht |
es | ist |
problemas | probleme |
ventajas | vorteile |
interfaz | benutzeroberfläche |
por | warum |
necesitamos | müssen |
de | von |
comunes | sie |
una | eine |
en | auf |
ES Si desea probar las funciones más recientes antes de que se lancen correctamente, puede registrarse en el Programa Beta para probar el software de versión preliminar
DE Wenn Sie die neuesten Funktionen testen möchten, bevor sie ordnungsgemäß gestartet werden, können Sie sich beim Beta-Programm anmelden, um Vorabversionen der Software auszuprobieren
Испани | Герман |
---|---|
registrarse | anmelden |
beta | beta |
correctamente | ordnungsgemäß |
probar | testen |
programa | programm |
funciones | funktionen |
software | software |
desea | möchten |
puede | können |
si | wenn |
ES Permite probar localmente las funciones con herramientas conocidas, como cURL y la CLI de Docker (al probar funciones empaquetadas como imágenes de contenedor)
DE Er ermöglicht Ihnen, Ihre Funktionen lokal zu testen, indem Sie vertraute Werkzeuge wie cURL und das Docker CLI (beim Testen von Funktionen, die als Container-Images verpackt sind) verwenden
Испани | Герман |
---|---|
permite | ermöglicht |
localmente | lokal |
imágenes | images |
y | und |
funciones | funktionen |
docker | docker |
contenedor | container |
probar | testen |
herramientas | werkzeuge |
ES Puedes probar nuestro plan de copia de seguridad y verificar/probar tus restauraciones durante 90 días sin costes:
DE Sie können Ihren Backup-Plan 90 Tage kostenlos testen und Ihre Wiederherstellungen überprüfen/testen:
Испани | Герман |
---|---|
plan | plan |
seguridad | backup |
probar | testen |
y | und |
días | tage |
verificar | überprüfen |
puedes | sie können |
de | ihren |
ES Una vez que sus interfaces COM virtuales se hayan configurado correctamente, puede comenzar a probar. Como ejemplo, consideraremos probar puertos COM con Windows HyperTerminal.
DE Sobald Ihre virtuellen COM-Schnittstellen ordnungsgemäß eingerichtet wurden, können Sie mit dem Testen beginnen. Als Beispiel betrachten wir das Testen von COM-Ports mit Windows HyperTerminal.
Испани | Герман |
---|---|
interfaces | schnittstellen |
virtuales | virtuellen |
configurado | eingerichtet |
comenzar | beginnen |
puertos | ports |
windows | windows |
correctamente | ordnungsgemäß |
ejemplo | beispiel |
puede | können |
una vez | sobald |
que | betrachten |
probar | testen |
sus | ihre |
hayan | sie |
con | mit |
ES Es posible probar Cloud de forma gratuita. Para iniciar una prueba, visita Probar Cloud.
DE Kostenlose Testversionen von Cloud sind auf der Seite zum Testen von Cloud-Produkten verfügbar.
Испани | Герман |
---|---|
cloud | cloud |
gratuita | kostenlose |
probar | testen |
ES Haz clic en el botón Probar a la derecha del terminal que deseas probar.
DE Klicke auf den Button Ausprobieren rechts neben dem Endpunkt, den du testen möchtest.
Испани | Герман |
---|---|
terminal | endpunkt |
probar | testen |
derecha | rechts |
el botón | button |
deseas | möchtest |
ES Puede probar Temi de forma gratuita para obtener una transcripción de 45 minutos sin costo y acceder a todas sus funciones y probar de lo que es capaz la herramienta
DE Sie können Temi kostenlos testen, um ein kostenloses Transkript von 45 Minuten und Zugriff auf alle Funktionen zu erhalten und einen Eindruck davon zu bekommen, wozu das Tool in der Lage ist
Испани | Герман |
---|---|
transcripción | transkript |
minutos | minuten |
y | und |
funciones | funktionen |
herramienta | tool |
probar | testen |
es | ist |
gratuita | kostenlos |
obtener | erhalten |
de | einen |
a | zu |
todas | alle |
la | der |
ES Simular y probar su página web en diferentes resoluciones de pantalla. Para probar una página, introduzca la URL en el campo URL a continuación y haga clic en “Obtener la pantalla”.
DE Simulieren und testen Sie Ihre Webseite in verschiedenen Bildschirmauflösungen. Um zu testen, um eine Seite, geben Sie die URL in das URL-Feld unten und klicken Sie auf „Get Screen“.
ES El galardonado motor de inteligencia de procesos (PIE) de Parasoft le dice no solo dónde probar, sino también cómo probar y cuándo
DE Die preisgekrönte Process Intelligence Engine (PIE) von Parasoft sagt Ihnen nicht nur, wo Sie testen müssen, sondern auch wie Sie testen – und wann
Испани | Герман |
---|---|
motor | engine |
inteligencia | intelligence |
procesos | process |
parasoft | parasoft |
cuándo | wann |
le | sie |
y | und |
probar | testen |
dice | sagt |
no | nicht |
cómo | wie |
de | die |
dónde | wo |
ES Alaska Airlines se liberó de los confines de las pruebas en un entorno real complejo y volátil, para probar lo imposible de probar
DE Alaska Airlines hat sich von den Beschränkungen des Testens in einer komplexen und volatilen realen Umgebung befreit – um das Untestbare zu testen
Испани | Герман |
---|---|
alaska | alaska |
entorno | umgebung |
real | realen |
complejo | komplexen |
en | in |
y | und |
de | von |
probar | testen |
para | zu |
ES probar ni intentar probar la vulnerabilidad del sitio web para infringir la seguridad con el propósito de revelar información, incluyendo cualquier información de identificación personal que no sea su propia información;
DE die Anfälligkeit der Website zu testen oder zu versuchen, diese zu testen, um die Sicherheit zu verletzen, mit dem Ziel, Informationen preiszugeben, einschließlich persönlicher Identifikationsdaten, die nicht Ihre eigenen Informationen sind;
Испани | Герман |
---|---|
vulnerabilidad | anfälligkeit |
seguridad | sicherheit |
información | informationen |
probar | testen |
intentar | versuchen |
no | nicht |
para | ziel |
ES Complete la Actualización global para probar y aplicar sus cambios. Consulte Probar y validar los cambios para obtener más información.
DE Führen Sie das globale Update aus, um Ihre Änderungen zu testen und anzuwenden. Weitere Informationen finden Sie unter Ihre Änderungen testen und validieren.
Испани | Герман |
---|---|
global | globale |
aplicar | anzuwenden |
más información | finden |
actualización | update |
y | und |
información | informationen |
probar | testen |
validar | validieren |
la | aus |
para | zu |
sus | ihre |
ES Seleccione Probar fórmula para probar los cambios en las fórmulas en una hoja de prueba antes de confirmar las actualizaciones.
DE Wählen Sie Formel testen, um sämtliche Formeländerungen in einem Testblatt zu testen, bevor Sie Ihre Aktualisierungen senden.
Испани | Герман |
---|---|
seleccione | wählen |
fórmula | formel |
cambios | änderungen |
probar | testen |
en | in |
actualizaciones | aktualisierungen |
ES Verá el plan básico. Ahora puede optar por la opción de Probar ahora o Comprar ahora. La opción ?Probar ahora? incluye una prueba de 7 días para que estés completamente satisfecho con la aplicación antes de realizar la compra.
DE Sie sehen dann den Plan Basic. Jetzt können Sie entweder die Option ?Jetzt ausprobieren? oder ?Jetzt kaufen? wählen. Die Option ?Jetzt ausprobieren? beinhaltet eine 7-tägige Testversion, damit Sie sich vor dem Kauf von der App überzeugen können.
Испани | Герман |
---|---|
incluye | beinhaltet |
ahora | jetzt |
puede | können |
verá | sehen |
plan | plan |
optar | wählen |
opción | option |
o | oder |
aplicación | app |
compra | kaufen |
ES A continuación, puedes probar diferentes valores de los campos de los módulos y probar cómo será tu plantilla en el mundo real y optimizarla para obtener la mejor experiencia del creador de contenido
DE Sie können dann verschiedene Werte für die Modulfelder ausprobieren und testen, wie Ihre Vorlage tatsächlich aussehen wird, und sie dann so optimieren, dass Content-Autoren ideal mit ihr arbeiten können
Испани | Герман |
---|---|
contenido | content |
real | tatsächlich |
y | und |
plantilla | vorlage |
valores | werte |
probar | testen |
diferentes | verschiedene |
puedes | sie können |
experiencia | können |
de | mit |
a | dann |
ES Las cuentas de prueba te permiten probar nuestras API y probar las aplicaciones que estás creando sin afectar los datos de una cuenta real de HubSpot
DE Test-Accounts ermöglichen es Ihnen, unsere APIs auszuprobieren und die Apps zu testen, ohne dabei die Daten eines echten HubSpot-Accounts zu beinträchtigen
Испани | Герман |
---|---|
permiten | ermöglichen |
hubspot | hubspot |
cuentas | accounts |
api | apis |
y | und |
aplicaciones | apps |
probar | testen |
datos | daten |
real | echten |
prueba | test |
sin | ohne |
ES Iniciar sesión Probar gratis Probar gratis
DE Anmelden Kostenlos testen Kostenlos testen
Испани | Герман |
---|---|
probar | testen |
gratis | kostenlos |
iniciar sesión | anmelden |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна