ES Diferentes partículas crean diferentes colores, con pantallas verdes y rojas que producen oxígeno y espectáculos de luces azules y púrpuras que producen nitrógeno
Испани хэл дээрх "producen en ninguna"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Diferentes partículas crean diferentes colores, con pantallas verdes y rojas que producen oxígeno y espectáculos de luces azules y púrpuras que producen nitrógeno
DE Unterschiedliche Partikel erzeugen unterschiedliche Farben, wobei sauerstoffproduzierende grüne und rote Anzeigen und Stickstoff produzierende violette und blaue Lichtshows erzeugen
Испани | Герман |
---|---|
diferentes | unterschiedliche |
partículas | partikel |
pantallas | anzeigen |
rojas | rote |
nitrógeno | stickstoff |
colores | farben |
verdes | grüne |
y | und |
azules | blaue |
que | wobei |
producen | erzeugen |
ES Hoy en día, las actualizaciones de Google Panda se producen de forma silenciosa y entre bastidores como parte de una actualización regular de Google, por lo que no se producen las dramáticas sacudidas que había antes
DE Heutzutage finden die Google Panda-Updates im Rahmen eines regelmäßigen Google-Updates leise und hinter den Kulissen statt, so dass es nicht mehr zu den dramatischen Umwälzungen kommt, die es früher gab
Испани | Герман |
---|---|
panda | panda |
y | und |
a | zu |
regular | regelmäßigen |
no | nicht |
actualizaciones | updates |
lo | es |
una | früher |
que | statt |
de | hinter |
ES Esto puede ser reforzado por la adopción de técnicas de gestión de riesgos, para que cuando se producen pérdidas, sólo se producen hasta un grado en que son recuperables, y establecen mientras que en buena mentalidad
DE Dies kann durch die Einführung von Risikomanagement-Techniken verstärkt werden, so dass, wenn Verluste auftreten, nur sie zu einem gewissen Grad auftreten, wo sie gestellt werden kann und festgelegt, während in einem guten Geist-Set
Испани | Герман |
---|---|
reforzado | verstärkt |
técnicas | techniken |
riesgos | risikomanagement |
pérdidas | verluste |
grado | grad |
y | und |
por | gestellt |
buena | guten |
puede | kann |
en | in |
cuando | wenn |
hasta | zu |
ES Esto puede ser reforzado por la adopción de técnicas de gestión de riesgos, para que cuando se producen pérdidas, sólo se producen hasta un grado en que son recuperables, y establecen mientras que en buena mentalidad
DE Dies kann durch die Einführung von Risikomanagement-Techniken verstärkt werden, so dass, wenn Verluste auftreten, nur sie zu einem gewissen Grad auftreten, wo sie gestellt werden kann und festgelegt, während in einem guten Geist-Set
Испани | Герман |
---|---|
reforzado | verstärkt |
técnicas | techniken |
riesgos | risikomanagement |
pérdidas | verluste |
grado | grad |
y | und |
por | gestellt |
buena | guten |
puede | kann |
en | in |
cuando | wenn |
hasta | zu |
ES Diferentes partículas crean diferentes colores, con pantallas verdes y rojas que producen oxígeno y espectáculos de luces azules y púrpuras que producen nitrógeno
DE Unterschiedliche Partikel erzeugen unterschiedliche Farben, wobei sauerstoffproduzierende grüne und rote Anzeigen und Stickstoff produzierende violette und blaue Lichtshows erzeugen
Испани | Герман |
---|---|
diferentes | unterschiedliche |
partículas | partikel |
pantallas | anzeigen |
rojas | rote |
nitrógeno | stickstoff |
colores | farben |
verdes | grüne |
y | und |
azules | blaue |
que | wobei |
producen | erzeugen |
ES El cuadrante IV es para el tipo de tareas que producen poco valor, si es que lo producen.
DE In Quadrant IV befinden sich Aufgaben, die von geringem oder keinem Wert sind.
ES Digo comercialmente viable porque se han fabricado algunos chips de LED de menor longitud de onda, pero no se producen en ninguna parte en cantidades y no son lo suficientemente eficientes como para ser útiles en un sistema.
DE Ich sage kommerziell brauchbar, weil einige LED-Chips mit niedrigeren Wellenlängen hergestellt wurden, aber diese sind nirgendwo in der Produktion in irgendwelchen Mengen und sind nicht effizient genug, um in einem System von Nutzen zu sein.
Испани | Герман |
---|---|
comercialmente | kommerziell |
chips | chips |
led | led |
menor | niedrigeren |
suficientemente | genug |
eficientes | effizient |
y | und |
fabricado | hergestellt |
en | in |
cantidades | mengen |
pero | aber |
sistema | system |
algunos | einige |
no | nicht |
ninguna | nirgendwo |
ser | sein |
son | sind |
ES Usted conviene en que TuneIn no garantiza ninguna confidencialidad con respecto al Contenido de usuario y que, por tanto, no asumirá ninguna responsabilidad u obligación por el Contenido de usuario que se elimine del Servicio.
DE Sie sind sich im Klaren darüber, dass TuneIn hinsichtlich der Nutzerinhalte keine Vertraulichkeit garantieren kann und keine Verantwortung oder Haftung für Nutzerinhalte übernimmt, die aus den Dienstleistungen gelöscht werden.
Испани | Герман |
---|---|
confidencialidad | vertraulichkeit |
y | und |
no | keine |
de | hinsichtlich |
tanto | oder |
en | darüber |
responsabilidad | verantwortung |
conviene | für |
se | sich |
el | der |
ninguna | die |
ES No se corresponde con ninguna identificación de usuario en la aplicación web y no almacena ninguna información personal identificable.
DE Es entspricht keiner Benutzer-ID in der Webanwendung und speichert keine persönlich identifizierbaren Informationen.
Испани | Герман |
---|---|
corresponde | entspricht |
almacena | speichert |
información | informationen |
usuario | benutzer |
y | und |
no | keine |
en | in |
ES Usted no realizará ninguna declaración, ni en su sitio ni en el Contenido de los Libros, Cuadros decorativos u otros productos que vulnere ninguna de las disposiciones de la presente Cláusula.
DE Sie werden weder auf Ihrer Website noch in Ihren Buchinhalten, Wandbildern oder sonstigen Produkten irgendeine Aussage machen, die nach billigem Ermessen in Widerspruch zu einer Angabe in diesem Abschnitt stehen würde.
Испани | Герман |
---|---|
declaración | aussage |
otros | sonstigen |
sitio | website |
en | in |
no | weder |
ES "No nos hemos perdido ninguna alerta crítica desde que implementamos Opsgenie y ninguna escalación ha quedado sin respuesta".
DE "Seit der Implementierung von Opsgenie haben wir keine einzige kritische Warnmeldung verpasst und konnten auf jede einzelne Eskalation reagieren."
Испани | Герман |
---|---|
perdido | verpasst |
crítica | kritische |
opsgenie | opsgenie |
y | und |
no | keine |
que | jede |
nos | wir |
ES El uso de una cookie no está vinculado de ninguna manera a ninguna información personal identificable en nuestro sitio.
DE Die Verwendung eines Cookies ist in keiner Weise mit irgendwelchen persönlich identifizierbaren Informationen auf unserer Website verbunden.
Испани | Герман |
---|---|
cookie | cookies |
vinculado | verbunden |
información | informationen |
manera | weise |
sitio | website |
en | in |
está | ist |
ES Si no hay ninguna secuencia disponible, eso significa que el administrador aún no ha configurado ninguna (consulte Configuración de secuencias de correo electrónico y tareas en Sell).
DE Wenn keine Sequenzen verfügbar sind, hat der Administrator noch keine Sequenz eingerichtet (siehe Einrichten von E-Mail- und Aufgabensequenzen in Sell).
Испани | Герман |
---|---|
administrador | administrator |
disponible | verfügbar |
y | und |
configurado | eingerichtet |
secuencias | sequenzen |
no | keine |
electrónico | e |
correo | |
si | wenn |
secuencia | sequenz |
a | in |
ES Peli y sus filiales no asumen ninguna responsabilidad y no asumen ninguna obligación por cualquier Contenido Generado por el Usuario enviado por usted o cualquier tercero.
DE Peli und seine verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung und keine Haftung für irgendwelche User Generated Content von Ihnen oder einer dritten Partei eingereicht.
Испани | Герман |
---|---|
contenido | content |
generado | generated |
enviado | eingereicht |
peli | peli |
y | und |
o | oder |
no | keine |
responsabilidad | verantwortung |
usuario | user |
ES Sin embargo, ninguna de estas cosas es tan fácil como lo que te voy a enseñar cómo hacer hoy: ¡vender libros en Amazon sin escribir NINGUNA palabra!
DE Keines der oben genannten Dinge ist jedoch so einfach wie das, was ich Ihnen heute beibringen werde: Bücher bei Amazon verkaufen, ohne irgendwelche Worte zu schreiben!
Испани | Герман |
---|---|
hoy | heute |
vender | verkaufen |
libros | bücher |
amazon | amazon |
cosas | dinge |
sin | ohne |
tan | so |
fácil | einfach |
sin embargo | jedoch |
es | ist |
a | zu |
en | oben |
de | bei |
ES Ninguna de las disposiciones de estos Términos tiene por objeto beneficiar a un tercero, y no es intención de las partes que un tercero aplique ninguna de las disposiciones.
DE Keine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen soll Dritte begünstigen und es entspricht nicht dem Willen der Parteien, dass eine der Bestimmungen von Dritten geltend gemacht werden kann.
Испани | Герман |
---|---|
partes | parteien |
y | und |
disposiciones | bestimmungen |
términos | nutzungsbedingungen |
de | dritte |
que | gemacht |
ES ALLTRAILS NO HACE NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN DE QUE TU GRUPO DE NOTIFICACIONES DE LIFELINE RECIBIRÁ NINGUNA ACTUALIZACIÓN DE SEGURIDAD DE ESTADO ENVIADA A TRAVÉS DE LA FUNCIONALIDAD LIFELINE
DE ALLTRAILS ÜBERNIMMT KEINE ZUSICHERUNG ODER GARANTIE, DASS DEINE LIFELINE-BENACHRICHTIGUNGSGRUPPE JEGLICHE SICHERHEITSSTATUS-AKTUALISIERUNGEN ERHÄLT, DIE ÜBER DIE LIFELINE-FUNKTIONALITÄT GESENDET WURDEN
Испани | Герман |
---|---|
alltrails | alltrails |
enviada | gesendet |
seguridad | garantie |
no | keine |
de | oder |
ES Nunca se usará ninguna información personalmente identificable relacionada con estos datos de ninguna manera diferente a la indicada anteriormente sin su permiso explícito.
DE Alle individuell identifizierbaren Informationen, die sich auf diese Daten beziehen, werden in keiner Weise ohne Ihre ausdrückliche Erlaubnis anders als oben genannt verwendet.
Испани | Герман |
---|---|
permiso | erlaubnis |
manera | weise |
diferente | anders |
información | informationen |
datos | daten |
usará | verwendet |
sin | ohne |
ES De hecho, incluso si ha disfrutado conduciendo en el pasado, no hay ninguna razón por la que no disfrute conduciendo un automóvil eléctrico; no son extraños de ninguna manera.
DE Selbst wenn Sie in der Vergangenheit gerne gefahren sind, gibt es keinen Grund, warum Sie nicht gerne Elektroautos fahren - sie sind in keiner Weise seltsam.
Испани | Герман |
---|---|
pasado | vergangenheit |
manera | weise |
en | in |
no | nicht |
si | wenn |
hay | es |
razón | grund |
que | fahren |
por | warum |
son | sind |
ES De hecho, no olvidé ninguna cita (casi ninguna; mi memoria se estaba restaurando), pero tenía miedo de que lo hiciera (no confiaba en mi memoria ni en mi Poder Superior)
DE Ich habe eigentlich keine Termine vergessen (kaum welche; mein Gedächtnis wurde wiederhergestellt), aber ich hatte Angst, dass ich es tun würde (ich vertraute meinem Gedächtnis oder meiner höheren Macht nicht)
Испани | Герман |
---|---|
cita | termine |
memoria | gedächtnis |
miedo | angst |
superior | höheren |
de hecho | eigentlich |
pero | aber |
lo | es |
de | oder |
mi | ich |
estaba | wurde |
que | hatte |
ES Además, tenga en cuenta que no hay ninguna funcionalidad SEO. Google no detectará ningún contenido traducido de su sitio web; básicamente no existe en ninguna parte. Así que su sitio web traducido no aparecerá en los motores de búsqueda.
DE Beachten Sie auch, dass es keinerlei SEO-Möglichkeiten gibt. Google wird den übersetzten Inhalt Ihrer Website nicht erkennen – er existiert im Grunde nicht. Ihre übersetzte Website wird also nicht in Suchmaschinen erscheinen.
Испани | Герман |
---|---|
seo | seo |
aparecerá | erscheinen |
en | in |
contenido | inhalt |
además | auch |
no | nicht |
traducido | ihre |
así | also |
que | dass |
existe | gibt |
tenga | sie |
sitio | website |
ES Si no hay ninguna fila que coincida con la fecha y la hora del día, o bien, que cumpla con las condiciones del flujo de trabajo, no se ejecutará el flujo de trabajo para ninguna fila
DE Wenn keine Zeilen mit dem Datum und der Uhrzeit an dem Tag übereinstimmen oder sie die Bedingungen des Workflows nicht erfüllen, wird der Workflow für keine Zeile ausgeführt
Испани | Герман |
---|---|
cumpla | erfüllen |
ejecutar | ausgeführt |
flujo de trabajo | workflow |
y | und |
si | wenn |
fila | zeile |
día | tag |
condiciones | bedingungen |
a | an |
o | oder |
fecha | datum |
hora | uhrzeit |
ES Ninguna parte del sitio web de Provide Support, LLC sitio puede ser reproducida, almacenada o transmitida de ninguna forma sin el permiso previamente redactado por Provide Support, LLC
DE Die Website von Provide Support, LLC darf in keiner Form ganz oder in Teilen reproduziert, gespeichert oder weitergeleitet werden, ohne dass eine schriftliche Erlaubnis seitens Provide Support, LLC vorliegt
Испани | Герман |
---|---|
support | support |
almacenada | gespeichert |
forma | form |
permiso | erlaubnis |
llc | llc |
o | oder |
ser | darf |
puede | werden |
sin | ohne |
ES Esta Empresa no aceptará ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño de ningún tipo, sea cual sea la causa, que se derive de su revelación a terceros de información personal.
DE Diese Firma übernimmt keinerlei Verantwortung für irgendwelche Verluste oder Schäden in jeglicher Art und Weise, die sich aus Ihrer Offenlegung von personenbezogenen Daten an Dritte ergeben.
Испани | Герман |
---|---|
empresa | firma |
responsabilidad | verantwortung |
revelación | offenlegung |
información | daten |
daño | schäden |
pérdida | verluste |
no | keinerlei |
o | oder |
tipo | art |
de | dritte |
terceros | die |
se | sich |
ES NI SHEERID NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA CON SHEERID OFRECE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO WEB
DE WEDER SHEERID NOCH EINE MIT SHEERID VERBUNDENE PERSON ÜBERNIMMT EINE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG IN BEZUG AUF VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
Испани | Герман |
---|---|
sheerid | sheerid |
asociada | verbundene |
exactitud | genauigkeit |
persona | person |
o | oder |
seguridad | sicherheit |
ni | weder |
la | der |
con | mit |
ES El software funciona con UDP - redirige el USB a la red sin ninguna configuración adicional. Funciona perfectamente todo el tiempo - no tengo ninguna duda. La interfaz localizada fue de gran ayuda para mí. Lea la reseña completa...
DE Die Software arbeitet mit UDP - leitet USB ohne zusätzliche Einstellungen ins Netzwerk um. Das funktioniert die meiste Zeit großartig - kein Zweifel. Die lokalisierte Schnittstelle war ein guter Bonus für mich. Lesen Sie die vollständige Bewertung...
Испани | Герман |
---|---|
udp | udp |
usb | usb |
duda | zweifel |
reseña | bewertung |
configuración | einstellungen |
interfaz | schnittstelle |
lea | lesen sie |
software | software |
funciona | funktioniert |
tiempo | zeit |
red | netzwerk |
completa | vollständige |
fue | war |
gran | guter |
adicional | zusätzliche |
no | ohne |
ES (4) Los padres no reembolsarán ninguna cantidad que ya se haya adeudado a la cuenta de anticipo del cliente bajo ninguna circunstancia.
DE (4) Die Eltern erstatten unter keinen Umständen einen Betrag, der bereits dem Kundenvorschusskonto belastet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
padres | eltern |
cantidad | betrag |
reembolsar | erstatten |
no | keinen |
ya | bereits |
de | einen |
la | der |
ES Las ubicaciones solo IPv6 no utilizan ninguna función de traducción por la razón explícita de probar la accesibilidad IPv6 sin utilizar ninguna traducción.
DE Die Rand-IPv6-Standorte nutzen keine Übersetzungsfunktionen aus dem ausdrücklichen Grund, die IPv6-Zugänglichkeit zu testen, ohne eine Übersetzung zu verwenden.
Испани | Герман |
---|---|
ubicaciones | standorte |
accesibilidad | zugänglichkeit |
razón | grund |
probar | testen |
no | keine |
de | dem |
utilizar | nutzen |
ES En cualquier caso, no se hace ninguna declaración o garantía de que ninguna cuenta alcanzará o es probable que obtenga ganancias o pérdidas como el rendimiento anterior de una estrategia.
DE Jedenfalls wird keine Zusicherung oder Garantie gegeben, dass ein Konto bestimmt oder wahrscheinlich Gewinne oder Verluste wie in der vergangenen Performance einer Strategie erzielen wird.
Испани | Герман |
---|---|
garantía | garantie |
cuenta | konto |
ganancias | gewinne |
pérdidas | verluste |
rendimiento | performance |
estrategia | strategie |
o | oder |
probable | wahrscheinlich |
no | keine |
como | wie |
el | erzielen |
a | in |
ES Una cookie de ninguna manera nos da acceso a su computadora ni a ninguna información sobre usted, aparte de los datos que elija compartir con nosotros
DE Ein Cookie gibt uns in keiner Weise Zugriff auf Ihren Computer oder andere Informationen über Sie, mit Ausnahme der Daten, die Sie mit uns teilen
Испани | Герман |
---|---|
acceso | zugriff |
computadora | computer |
compartir | teilen |
cookie | cookie |
manera | weise |
información | informationen |
datos | daten |
nos | uns |
ES Ninguna de las partes puede divulgar o de ninguna otra manera hacer que la información confidencial esté disponible para terceros sin el consentimiento por escrito de la otra Parte.
DE Keine Partei kann offenbaren oder auf andere Weise vertrauliche Informationen an Dritte ohne die schriftliche Zustimmung der anderen Partei zur Verfügung stellen.
Испани | Герман |
---|---|
consentimiento | zustimmung |
escrito | schriftliche |
manera | weise |
parte | partei |
información | informationen |
o | oder |
disponible | verfügung |
de | dritte |
para | stellen |
puede | kann |
sin | ohne |
ES Ninguna agencia, asociación, empresa conjunta o empleo se crea como resultado de este acuerdo y el cliente no tiene ninguna autoridad de ningún tipo para que vincule a ADAFACE en ningún aspecto
DE Keine Agentur, Partnerschaft, Joint Venture oder Beschäftigung entsteht als Ergebnis dieser Vereinbarung und der Kunde hat keine Autorität für jede Art, um das Adaface in irgendeiner Hinsicht in irgendeiner Hinsicht zu binden
Испани | Герман |
---|---|
asociación | partnerschaft |
empleo | beschäftigung |
resultado | ergebnis |
acuerdo | vereinbarung |
autoridad | autorität |
adaface | adaface |
conjunta | joint |
agencia | agentur |
y | und |
no | keine |
en | in |
o | oder |
tipo | art |
a | zu |
que | jede |
ES Ninguna renuncia será efectiva contra Wiser Solutions a menos que se haga por escrito, y ninguna de esas renuncias se interpretará como una renuncia en cualquier otra instancia o posterior
DE Ein Verzicht ist gegenüber Wiser Solutions nur dann wirksam, wenn er schriftlich erfolgt, und ein solcher Verzicht kann nicht als Verzicht in einem anderen oder nachfolgenden Fall ausgelegt werden
Испани | Герман |
---|---|
renuncia | verzicht |
efectiva | wirksam |
solutions | solutions |
escrito | schriftlich |
y | und |
en | in |
contra | gegen |
o | oder |
posterior | nachfolgenden |
ser | kann |
otra | anderen |
ES Peli y sus filiales no asumen ninguna responsabilidad y no asumen ninguna obligación por cualquier Contenido Generado por el Usuario enviado por usted o cualquier tercero.
DE Peli und seine verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung und keine Haftung für irgendwelche User Generated Content von Ihnen oder einer dritten Partei eingereicht.
Испани | Герман |
---|---|
contenido | content |
generado | generated |
enviado | eingereicht |
peli | peli |
y | und |
o | oder |
no | keine |
responsabilidad | verantwortung |
usuario | user |
ES Nunca se usará ninguna información personalmente identificable relacionada con estos datos de ninguna manera diferente a la indicada anteriormente sin su permiso explícito.
DE Alle individuell identifizierbaren Informationen, die sich auf diese Daten beziehen, werden in keiner Weise ohne Ihre ausdrückliche Erlaubnis anders als oben genannt verwendet.
Испани | Герман |
---|---|
permiso | erlaubnis |
manera | weise |
diferente | anders |
información | informationen |
datos | daten |
usará | verwendet |
sin | ohne |
ES Los afiliados NO pueden utilizar ninguna variación de la marca registrada Razer ni ninguna de estas otras URL como sus URL visibles: www.razer.com; www.store.razer.com.
DE Partnern ist nicht gestattet die eingetragene Marke Razer (inklusive Variationen, Fehlschreibweisen etc.) sowie eine der nachfolgenden URLs als Display URL zu nutzen: www.razer.com; www.store.razer.com
Испани | Герман |
---|---|
afiliados | partnern |
registrada | eingetragene |
store | store |
utilizar | nutzen |
no | nicht |
url | url |
marca | marke |
ES En la medida en que la ley lo permita, cualquier controversia o reclamación de este tipo debe ser arbitrada de forma individual, y no se consolidará en ningún arbitraje con ninguna reclamación o controversia de ninguna otra parte
DE Soweit dies gesetzlich zulässig ist, müssen solche Streitigkeiten oder Ansprüche einzeln geschlichtet werden und werden in einem Schiedsverfahren nicht mit Ansprüchen oder Streitigkeiten einer anderen Partei zusammengelegt
Испани | Герман |
---|---|
arbitraje | schiedsverfahren |
y | und |
en | in |
parte | partei |
o | oder |
ser | werden |
otra | anderen |
ningún | nicht |
la | dies |
ES NI SHEERID NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA CON SHEERID OFRECE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO WEB
DE WEDER SHEERID NOCH EINE MIT SHEERID VERBUNDENE PERSON ÜBERNIMMT EINE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG IN BEZUG AUF VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER WEBSITE
Испани | Герман |
---|---|
sheerid | sheerid |
asociada | verbundene |
exactitud | genauigkeit |
persona | person |
o | oder |
seguridad | sicherheit |
ni | weder |
la | der |
con | mit |
ES 13.1.1 Copiar, modificar, adaptar, traducir ni aplicar ingeniería inversa a ninguna parte del Sitio, su contenido ni material ni manipular de ninguna otra manera los Servicios;
DE 13.1.1. Teile der Internetpräsenz, ihrer Inhalte oder Materialien kopieren, verändern, anpassen, übersetzen oder zurückentwickeln oder die Dienste anderweitig manipulieren;
Испани | Герман |
---|---|
copiar | kopieren |
manipular | manipulieren |
modificar | ändern |
contenido | inhalte |
servicios | dienste |
parte | teile |
material | materialien |
otra | anderweitig |
traducir | übersetzen |
ES Voxy no deberá tratar ninguna Presentación como confidencial y no será responsable por ninguna similitud entre la Presentación y el Contenido y Servicios que aparezcan en nuestro Sitio o nuestras operaciones
DE Voxy ist nicht verpflichtet, Einreichungen vertraulich zu behandeln und übernimmt keine Haftung für Ähnlichkeiten zwischen Einreichungen und Inhalten und Diensten, die auf unserer Internetpräsenz oder in unserem Betrieb erscheinen
Испани | Герман |
---|---|
voxy | voxy |
tratar | behandeln |
y | und |
o | oder |
en | in |
contenido | inhalten |
que | erscheinen |
confidencial | die |
operaciones | betrieb |
responsable | haftung |
el | verpflichtet |
entre | zwischen |
será | ist |
y servicios | diensten |
ES El software funciona con UDP - redirige el USB a la red sin ninguna configuración adicional. Funciona perfectamente todo el tiempo - no tengo ninguna duda. La interfaz localizada fue de gran ayuda para mí. Lea la reseña completa...
DE Die Software arbeitet mit UDP - leitet USB ohne zusätzliche Einstellungen ins Netzwerk um. Das funktioniert die meiste Zeit großartig - kein Zweifel. Die lokalisierte Schnittstelle war ein guter Bonus für mich. Lesen Sie die vollständige Bewertung...
Испани | Герман |
---|---|
udp | udp |
usb | usb |
duda | zweifel |
reseña | bewertung |
configuración | einstellungen |
interfaz | schnittstelle |
lea | lesen sie |
software | software |
funciona | funktioniert |
tiempo | zeit |
red | netzwerk |
completa | vollständige |
fue | war |
gran | guter |
adicional | zusätzliche |
no | ohne |
ES (4) Los padres no reembolsarán ninguna cantidad que ya se haya adeudado a la cuenta de anticipo del cliente bajo ninguna circunstancia.
DE (4) Die Eltern erstatten unter keinen Umständen einen Betrag, der bereits dem Kundenvorschusskonto belastet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
padres | eltern |
cantidad | betrag |
reembolsar | erstatten |
no | keinen |
ya | bereits |
de | einen |
la | der |
ES (4) Los padres no reembolsarán ninguna cantidad que ya se haya adeudado a la cuenta de anticipo del cliente bajo ninguna circunstancia.
DE (4) Die Eltern erstatten unter keinen Umständen einen Betrag, der bereits dem Kundenvorschusskonto belastet wurde.
Испани | Герман |
---|---|
padres | eltern |
cantidad | betrag |
reembolsar | erstatten |
no | keinen |
ya | bereits |
de | einen |
la | der |
ES Usted conviene en que TuneIn no garantiza ninguna confidencialidad con respecto al Contenido de usuario y que, por tanto, no asumirá ninguna responsabilidad u obligación por el Contenido de usuario que se elimine del Servicio.
DE Sie sind sich im Klaren darüber, dass TuneIn hinsichtlich der Nutzerinhalte keine Vertraulichkeit garantieren kann und keine Verantwortung oder Haftung für Nutzerinhalte übernimmt, die aus den Dienstleistungen gelöscht werden.
Испани | Герман |
---|---|
confidencialidad | vertraulichkeit |
y | und |
no | keine |
de | hinsichtlich |
tanto | oder |
en | darüber |
responsabilidad | verantwortung |
conviene | für |
se | sich |
el | der |
ninguna | die |
ES "No nos hemos perdido ninguna alerta crítica desde que implementamos Opsgenie y ninguna escalación ha quedado sin respuesta".
DE "Seit der Implementierung von Opsgenie haben wir keine einzige kritische Warnmeldung verpasst und konnten auf jede einzelne Eskalation reagieren."
Испани | Герман |
---|---|
perdido | verpasst |
crítica | kritische |
opsgenie | opsgenie |
y | und |
no | keine |
que | jede |
nos | wir |
ES El uso de una cookie no está vinculado de ninguna manera a ninguna información personal identificable en nuestro sitio.
DE Die Verwendung eines Cookies ist in keiner Weise mit irgendwelchen persönlich identifizierbaren Informationen auf unserer Website verbunden.
Испани | Герман |
---|---|
cookie | cookies |
vinculado | verbunden |
información | informationen |
manera | weise |
sitio | website |
en | in |
está | ist |
ES No corresponde a ninguna identificación de usuario en la aplicación web, ni la cookie almacena ninguna información de identificación personal
DE Es entspricht keiner Benutzer-ID in der Webanwendung, und das Cookie speichert auch keine personenbezogenen Daten
Испани | Герман |
---|---|
corresponde | entspricht |
almacena | speichert |
información | daten |
cookie | cookie |
usuario | benutzer |
en | in |
no | keine |
ES No se ha concedido a ninguna parte ninguna licencia ni ningún otro derecho que no sea el de ver el sitio web con respecto a los derechos de propiedad intelectual.
DE Im Hinblick auf die Rechte an geistigem Eigentum wird keiner Partei eine Lizenz oder ein anderes Recht als das Recht, die Website zu betrachten, gewährt.
Испани | Герман |
---|---|
licencia | lizenz |
parte | partei |
derecho | recht |
derechos | rechte |
a | zu |
que | betrachten |
de | oder |
propiedad | eigentum |
ES No se corresponde con ninguna identificación de usuario en la aplicación web y no almacena ninguna información personal identificable.
DE Es entspricht keiner Benutzer-ID in der Webanwendung und speichert keine persönlich identifizierbaren Informationen.
Испани | Герман |
---|---|
corresponde | entspricht |
almacena | speichert |
información | informationen |
usuario | benutzer |
y | und |
no | keine |
en | in |
ES Usted no realizará ninguna declaración, ni en su sitio ni en el Contenido de los Libros, Cuadros decorativos u otros productos que vulnere ninguna de las disposiciones de la presente Cláusula.
DE Sie werden weder auf Ihrer Website noch in Ihren Buchinhalten, Wandbildern oder sonstigen Produkten irgendeine Aussage machen, die nach billigem Ermessen in Widerspruch zu einer Angabe in diesem Abschnitt stehen würde.
Испани | Герман |
---|---|
declaración | aussage |
otros | sonstigen |
sitio | website |
en | in |
no | weder |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна