"emails your weakest" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "emails your weakest" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN Are emails your weakest security link?

PT Os e-mails são o seu elo de segurança mais fraco?

Англи Португал
security segurança
link de
are são

EN Are unnecessary emails distracting you? Learn how to take control of unwanted emails on your Mac by prioritizing the important emails and blocking the emails you don’t need.

PT Os emails desnecessários estão lhe distraindo? Aprenda como assumir o controle de emails indesejados no seu Mac, priorizando os emails importantes e bloqueando os emails que você não precisa.

Англи Португал
emails emails
control controle
unwanted indesejados
mac mac
prioritizing priorizando
important importantes
blocking bloqueando
on no
of de
need precisa
you você
learn e
to como
the o
are estão

EN You are only as secure as your weakest link

PT Sempre existem pontos fracos na sua infraestrutura de segurança

Англи Португал
are existem
link de
your sua

EN Is it a much overlooked Zelda title or the weakest in the series? Now's your chance to relive the 10-year-old title in HD on the Switch to decide.

PT É um título Zelda muito esquecido ou o mais fraco da série? Agora é sua chance de reviver o título de 10 anos em HD no Switch para decidir.

Англи Португал
or ou
series série
chance chance
hd hd
switch switch
is é
a um
decide decidir
the o
year anos
in em
title título
your sua

EN While all of these opportunities are significant in one way or another, they are only as strong as their weakest link when it comes to security

PT Embora todas estas oportunidades sejam significativas de uma forma ou de outra, elas são apenas tão fortes quanto seu elo mais fraco quando se trata de segurança

Англи Португал
opportunities oportunidades
significant significativas
strong fortes
security segurança
or ou
another outra
are são
when quando

EN Bitcoin correction weakest of 2021 so far as hopes of Santa Claus rally rise

PT Elon Musk vende mais de US$ 1 bilhão em ações da Tesla

Англи Португал
far de

EN While all of these opportunities are significant in one way or another, they are only as strong as their weakest link when it comes to security

PT Embora todas estas oportunidades sejam significativas de uma forma ou de outra, elas são apenas tão fortes quanto seu elo mais fraco quando se trata de segurança

Англи Португал
opportunities oportunidades
significant significativas
strong fortes
security segurança
or ou
another outra
are são
when quando

EN Check with your I.T. or email provider if emails are blocked. Depending on how strict your emails are set up, it might be possible that receiving certain emails outside your organization is not allowed.

PT Verifique com seu provedor de TI ou e-mail se os e-mails estão bloqueados. Dependendo de como seus emails são configurados, pode ser possível que o recebimento de determinados emails fora de sua organização não seja permitido.

Англи Португал
check verifique
provider provedor
blocked bloqueados
receiving recebimento
organization organização
allowed permitido
or ou
if se
depending dependendo
it ti
be ser
possible possível
outside de
set configurados
are são
how como
certain que

EN You will save a lot of money because you won?t send all of your emails, you will have higher deliverability, all of your spam-traps, invalid, duplicate emails will be removed and you will get a fresh list of valid emails.

PT Você economizará muito dinheiro porque não enviará todos os seus e-mails, terá maior capacidade de entrega, todas as suas armadilhas de spam, e-mails inválidos e duplicados serão removidos e você receberá uma nova lista de e-mails válidos.

Англи Португал
save economizar
money dinheiro
deliverability capacidade de entrega
removed removidos
fresh nova
list lista
spam spam
be ser
higher maior
a uma
of de
you você
because porque
all todos
your seus
and e
will be serão

EN Spark is clever enough to know what type of emails you receive. The inbox automatically sorts new emails into personal, newsletter and notification boxes for easy processing, putting real emails from real people as top priority.

PT O Spark é inteligente o suficiente para saber os tipos de emails que você recebe. A caixa de entrada organiza-os automaticamente como pessoais, notícias e notificações, classificando os emails de pessoas reais com prioridade máxima.

Англи Португал
clever inteligente
automatically automaticamente
notification notificações
priority prioridade
spark spark
is é
inbox caixa de entrada
real reais
people pessoas
emails emails
type tipos
you você
of de
personal pessoais
newsletter notícias
and e
the o

EN Unsupported for Smartsheet welcome emails and system emails, such as password reset, payment notification emails.

PT Sem suporte para e-mails de boas-vindas do Smartsheet e e-mails do sistema, como redefinição de senha, e-mails de notificação de pagamento.

Англи Португал
system sistema
password senha
payment pagamento
notification notificação
smartsheet smartsheet
welcome vindas
as como
and e
for de

EN Tags:how to stop spoofing emails, Spoofing, spoofing emails, stop spoofing emails from my email address

PT Tags:como parar de falsificar e-mails, Spoofing, spoofing e-mails, parar de falsificar e-mails do meu endereço de e-mail

Англи Португал
tags tags
spoofing spoofing
my meu
address endereço
stop de
to como

EN Unsupported for Smartsheet welcome emails and system emails, such as password reset, payment notification emails.

PT Sem suporte para e-mails de boas-vindas do Smartsheet e e-mails do sistema, como redefinição de senha, e-mails de notificação de pagamento.

Англи Португал
system sistema
password senha
payment pagamento
notification notificação
smartsheet smartsheet
welcome vindas
as como
and e
for de

EN Create transactional emails using HubSpot's email editor. This provides the same benefits of standard HubSpot emails, such as smart content, personalization and templates.Learn more about setting up transactional emails in-app.

PT Crie e-mails transacionais com o editor de e-mail do HubSpot. Isso fornece os mesmos benefícios de e-mails padrão do HubSpot, como conteúdo inteligente, personalização e modelos.Saiba mais sobre como configurar e-mails transacionais no aplicativo.

Англи Португал
transactional transacionais
editor editor
provides fornece
hubspot hubspot
smart inteligente
content conteúdo
personalization personalização
benefits benefícios
standard padrão
app aplicativo
templates modelos
more mais
setting configurar
in no
about sobre
as como
learn saiba
of do
and e
the o
using com
this isso

EN Hence, to ensure that your legitimate emails are always delivered be sure to make entries on all your authorized third party email vendors that are authorized to send emails on behalf of your domain, in your DNS.

PT Assim, para assegurar que os seus e-mails legítimos sejam sempre entregues, certifique-se de que faz entradas em todos os seus vendedores autorizados de e-mails de terceiros que estão autorizados a enviar e-mails em nome do seu domínio, no seu DNS.

Англи Португал
delivered entregues
authorized autorizados
vendors vendedores
domain domínio
dns dns
always sempre
behalf nome
entries entradas
in em
are estão
third terceiros
of do

EN If it is important to you to save space on your desktop, or if you’re worried about backing up your emails, select IMAP. This means that your emails will be stored on the server of your email provider.

PT Se for importante salvar espaço em sua área de trabalho ou se estiver preocupado em fazer backup de seus e-mails, selecione IMAP. Isto significa que os seus e-mails vão ser armazenados no servidor do seu provedor de e-mail.

Англи Португал
important importante
space espaço
desktop trabalho
worried preocupado
imap imap
stored armazenados
if se
or ou
provider provedor
the os
server servidor
save salvar
be ser
select selecione
to significa
this isto
will vão
is estiver
of do

EN Hence, to ensure that your legitimate emails are always delivered be sure to make entries on all your authorized third-party email vendors that are authorized to send emails on behalf of your domain, in your DNS.

PT Assim, para assegurar que os seus e-mails legítimos são sempre entregues, certifique-se de que faz entradas em todos os seus vendedores autorizados de e-mails de terceiros que estão autorizados a enviar e-mails em nome do seu domínio, no seu DNS.

Англи Португал
delivered entregues
authorized autorizados
vendors vendedores
domain domínio
dns dns
always sempre
behalf nome
third terceiros
entries entradas
in em
are são
third-party a
of do

EN IMAP protocol syncs your emails and folders with the email server, making it possible to manage your emails on any device that is connected to your account.

PT O protocolo IMAP sincroniza seus e-mails e pastas com o servidor de e-mail, tornando possível gerenciar seus e-mails em qualquer dispositivo conectado à sua conta.

Англи Португал
imap imap
protocol protocolo
syncs sincroniza
folders pastas
server servidor
device dispositivo
possible possível
account conta
manage gerenciar
the o
your seus
and e
connected com

EN Are too many emails in your inbox leaving you frustrated? Get rid of all the unnecessary junk and clean up the clutter in your email account in just a few clicks. Learn how to batch delete emails on your Mac.

PT O excesso de emails em sua caixa de entrada o deixa frustrado? Livre-se de todo o lixo desnecessário e limpe a bagunça em sua conta de emails em apenas alguns cliques. Aprenda a apagar emails em lote no seu Mac.

Англи Португал
frustrated frustrado
unnecessary desnecessário
junk lixo
account conta
clicks cliques
batch lote
delete apagar
mac mac
inbox caixa de entrada
emails emails
in em
the o
of de
just apenas
learn e

EN Why deal with plain emails when you can make your emails stand out with a slick HTML email signature? Add vital info & social media links to your email signature on your iPhone or iPad.

PT Por que lidar com emails sem formatação quando você pode fazer seus emails se destacarem com uma assinatura de email em HTML perfeita? Adicione informações e links vitais e links de redes sociais à sua assinatura de email usando seu iPhone ou iPad.

Англи Португал
html html
signature assinatura
vital vitais
info informações
iphone iphone
ipad ipad
links links
or ou
add adicione
emails emails
a uma
email email
deal lidar
can pode
you você
social media sociais
when quando
with sem

EN Stop wasting your time manually deleting emails and learn how to batch delete multiple emails at once on your iPhone and iPad. Clean up the clutter in your inbox in just a few taps.

PT Pare de perder seu tempo apagando emails manualmente e aprenda como apagar vários emails ao mesmo tempo, em lote, no seu iPhone e iPad. Limpe a bagunça em sua caixa de entrada em apenas alguns toques.

Англи Португал
wasting perder
manually manualmente
batch lote
delete apagar
iphone iphone
ipad ipad
time tempo
inbox caixa de entrada
emails emails
the a
in em
multiple vários
learn e
at no
just apenas

EN You’ll be able to report on all your emails using HubSpot’s email analytics, offering you in-house data with deep insights into how your marketing emails are performing

PT É fácil gerar relatórios para todos os seus e-mails usando a análise de e-mail da HubSpot, que apresenta dados internos com insights claros sobre o desempenho dos seus e-mails de marketing

Англи Португал
insights insights
marketing marketing
performing desempenho
offering da
data dados
report relatórios
all todos
in de
to a
your seus

EN With more information on the contact record in HubSpot, imagine the possibilities that come when you want to create personalized emails for your contacts or connect nurturing emails to your sales process

PT Com mais informações no registro do contato na HubSpot, imagine quantas possibilidades você tem à sua disposição na hora de criar e-mails personalizados ou de vincular e-mails de estimulação ao seu processo de vendas

Англи Португал
information informações
hubspot hubspot
imagine imagine
possibilities possibilidades
sales vendas
process processo
when hora
or ou
contact contato
the à
to registro
more mais
come do
you você
want tem
create criar
connect vincular
personalized personalizados

EN Why deal with plain emails when you can make your emails stand out from the rest with a slick HTML email signature? Add vital info & links to your email signature using iPhone or iPad.

PT Por que lidar com emails sem formatação quando você pode fazer seus emails se destacarem dos outros como uma assinatura de email em HTML perfeita? Adicione informações e links vitais à sua assinatura de email usando seu iPhone ou iPad.

Англи Португал
html html
signature assinatura
vital vitais
info informações
links links
iphone iphone
ipad ipad
or ou
add adicione
emails emails
email email
the à
a uma
deal lidar
can pode
you você
to em
when quando
with sem
using usando

EN Make your emails look more professional and elegant by adding an email signature to your emails. Create multiple HTML email signatures with ease in just a few clicks.

PT Deixe seus emails com uma aparência mais profissional e elegante adicionando um assinatura de email às suas mensagens. Crie múltiplas assinaturas de email em HTML facilmente, em apenas alguns cliques.

Англи Португал
look aparência
elegant elegante
html html
clicks cliques
emails emails
adding adicionando
email email
signatures assinaturas
a um
professional profissional
signature assinatura
in em
your seus
more mais
and e
by com

EN Personalize your emails with your corporate logo. Create a branded email signature and add it to our emails. Perfect!

PT Personalize os seus e-mails com o logotipo da sua empresa. Crie uma assinatura de e-mail com a sua marca e a adicione aos seus e-mails. Perfeito!

Англи Португал
corporate empresa
add adicione
perfect perfeito
logo logotipo
personalize personalize
a uma
signature assinatura
your seus
and e
with aos

EN Take the recipients’ interaction with your emails into consideration. Set triggers in your email sequences and then divide all the recipients into groups: those who ignore the emails, open them, click the links, reply, etc.

PT Leve em consideração a interação dos destinatários com seus e-mails. Defina gatilhos em suas sequências de email e depois divida todos os destinatários em grupos: aqueles que ignoram os e-mails, os abrem, clicam nos links, respondem, etc.

Англи Португал
recipients destinatários
interaction interação
consideration consideração
triggers gatilhos
sequences sequências
links links
etc etc
groups grupos
email email
in em
the os
your seus
and e
with nos

EN Your emails are less likely to be reported as spam. If people have taken the time to confirm their addresses, they probably won’t be surprised when your marketing emails show up in their inbox.

PT Seus e-mails são menos propensos a serem relatados como spam. Se as pessoas dedicaram um tempo para confirmar seus endereços, provavelmente não ficarão surpresas quando seus e-mails de marketing aparecerem na caixa de entrada.

Англи Португал
less menos
reported relatados
spam spam
confirm confirmar
addresses endereços
marketing marketing
if se
people pessoas
inbox caixa de entrada
in de
are são
time tempo
to be serem
when quando
your seus
the as

EN Whether you need more incredible speed with your transactional emails or better inbox delivery for your marketing emails, Blaze leverages machine learning and artificial intelligence to maximize efficiency.

PT Se você precisa de mais velocidade com seus e-mails transacionais ou melhorar a entrega na caixa de entrada para seus e-mails de marketing, o Blaze aproveita o aprendizado de machine learning e a inteligência artificial para maximizar a eficiência.

Англи Португал
transactional transacionais
delivery entrega
marketing marketing
leverages aproveita
machine machine
intelligence inteligência
speed velocidade
or ou
inbox caixa de entrada
maximize maximizar
efficiency eficiência
need precisa
artificial artificial
you você
better melhorar
more mais
your seus
and e

EN Personalize your emails with your corporate logo. Create a branded email signature and add it to our emails. Perfect!

PT Personalize os seus e-mails com o logotipo da sua empresa. Crie uma assinatura de e-mail com a sua marca e a adicione aos seus e-mails. Perfeito!

Англи Португал
corporate empresa
add adicione
perfect perfeito
logo logotipo
personalize personalize
a uma
signature assinatura
your seus
and e
with aos

EN Take the recipients’ interaction with your emails into consideration. Set triggers in your email sequences and then divide all the recipients into groups: those who ignore the emails, open them, click the links, reply, etc.

PT Leve em consideração a interação dos destinatários com seus e-mails. Defina gatilhos em suas sequências de email e depois divida todos os destinatários em grupos: aqueles que ignoram os e-mails, os abrem, clicam nos links, respondem, etc.

Англи Португал
recipients destinatários
interaction interação
consideration consideração
triggers gatilhos
sequences sequências
links links
etc etc
groups grupos
email email
in em
the os
your seus
and e
with nos

EN Your emails are less likely to be reported as spam. If people have taken the time to confirm their addresses, they probably won’t be surprised when your marketing emails show up in their inbox.

PT Seus e-mails são menos propensos a serem relatados como spam. Se as pessoas dedicaram um tempo para confirmar seus endereços, provavelmente não ficarão surpresas quando seus e-mails de marketing aparecerem na caixa de entrada.

Англи Португал
less menos
reported relatados
spam spam
confirm confirmar
addresses endereços
marketing marketing
if se
people pessoas
inbox caixa de entrada
in de
are são
time tempo
to be serem
when quando
your seus
the as

EN The public key will be shared with everyone who sends you emails (or wants to send emails from your domain), while the private key remains secret on your end

PT A chave pública será partilhada com todos os que lhe enviarem e-mails (ou quiserem enviar e-mails do seu domínio), enquanto a chave privada permanece secreta do seu lado

Англи Португал
public pública
domain domínio
remains permanece
secret secreta
or ou
key chave
be ser
shared com
the os
will será

EN Fully sync your Gmail/Outlook to send & receive emails, or automatically log your sent emails all within monday.com.

PT Sincronize totalmente seu Gmail/Outlook para enviar e receber e-mails, ou registre automaticamente seus e-mails enviados dentro da monday.com.

Англи Португал
sync sincronize
or ou
automatically automaticamente
log registre
outlook outlook
monday monday
fully totalmente
gmail gmail
receive receber
sent enviados
to enviar
within da

EN to authorized emails. When an unauthorized sender tries to send an email from your domain, or tampers with your emails, the receiving server can detect this and stop the email from being delivered.

PT a e-mails autorizados. Quando um remetente não autorizado tenta enviar um e-mail a partir do seu domínio, ou adulteradores com os seus e-mails, o servidor receptor pode detectar isto e impedir que o e-mail seja entregue.

Англи Португал
unauthorized não autorizado
sender remetente
tries tenta
domain domínio
detect detectar
delivered entregue
an um
or ou
server servidor
can pode
stop impedir
when quando
from partir
and e
the o
this isto

EN View and manage your form submission emails in your email address's inbox. Form submission emails have some HTML formatting. Each email includes the following information and can't be customized:

PT Confira e gerencie os e-mails dos formulários enviados na caixa de entrada do seu endereço de e-mail. Os e-mails dos formulários enviados têm formatação HTML. Cada e-mail inclui as seguintes informações e não pode ser personalizado:

Англи Португал
form formulários
html html
formatting formatação
information informações
customized personalizado
manage gerencie
includes inclui
inbox caixa de entrada
each cada
be ser
view confira
in de
the os
and e
following seguintes

EN Add visual personalization to your emails with this integration to make your emails more engaging and improve conversions.

PT Adicione personalização visual aos seus emails com esta integração para tornar seus emails mais envolventes e melhorar as conversões.

Англи Португал
personalization personalização
emails emails
integration integração
conversions conversões
improve melhorar
visual visual
this esta
to make tornar
add adicione
your seus
more mais
and e
with aos

EN As I told you before, Funnelytics only offers design and analysis of your funnel. It doesn’t allow you to build pages or send emails. If you want, you can try Clickfunnels to build pages and Convertkit to send emails.

PT Como eu disse antes, Funnelytics oferece apenas design e análise de seu funil. Não permite que você crie páginas ou envie e-mails. Se quiser, você pode tentar o Clickfunnels para construir páginas e o Convertkit para enviar e-mails.

Англи Португал
offers oferece
analysis análise
funnel funil
allow permite
try tentar
funnelytics funnelytics
i eu
design design
pages páginas
or ou
if se
of de
you você
told disse
before antes
and e
to construir
build crie
can pode
as como
you want quiser

EN Use details from Salesforce contacts or accounts to personalize marketing emails, segment your database, or send emails on behalf of a lead’s assigned sales rep.

PT Use detalhes de contas ou contatos do Salesforce para personalizar e-mails de marketing, segmentar seu banco de dados ou enviar e-mails em nome do representante de vendas que cada lead conhece.

Англи Португал
accounts contas
segment segmentar
rep representante
salesforce salesforce
details detalhes
contacts contatos
or ou
marketing marketing
sales vendas
use use
database banco de dados
behalf nome
of do

EN The emails will contain two main pieces of information, and if you do not receive both, please check your spam folder. If you cannot find them as well, please get in touch with us immediately. The information included in the emails:

PT Os e-mails conterão duas informações principais e, se você não receber os dois, por favor, verifique sua pasta de spam.Se você não consegue encontrá-los também, entre em contato conosco imediatamente.As informações incluídas nos e-mails:

Англи Португал
contain conter
main principais
check verifique
spam spam
folder pasta
included incluídas
information informações
if se
immediately imediatamente
receive receber
in em
us conosco
of de
you você
touch contato
please favor
the os
and e
get consegue

EN The best part is that identify temporary emails, so your future emails, and that will definitely help you to reach the target.

PT A melhor parte é que identificam e-mails temporários, então seus e-mails futuros, e isso com certeza vai te ajudar a atingir o alvo.

Англи Португал
identify identificam
future futuros
is é
best melhor
help ajudar
the o
target alvo
part parte
your seus
and e
will vai

EN Choose your SPF policy mode or the level of strictness of the receiving server from Fail (non-compliant emails will be rejected), Soft-fail (Non-compliant emails will be accepted but marked), and Neutral (Mails will probably be accepted)

PT Escolha o seu modo de política SPF ou o nível de rigor do servidor receptor a partir de Fail (e-mails não conformes serão rejeitados), Soft-fail (e-mails não conformes serão aceites mas marcados), e Neutral (e-mails serão provavelmente aceites)

Англи Португал
choose escolha
spf spf
policy política
level nível
marked marcados
probably provavelmente
or ou
server servidor
be ser
from partir
mode modo
the o
rejected não
but mas
of do
and e
will be serão

EN Do frequent emails keep you distracted at work? Take the first steps towards a productive day by taking control of unwanted emails on your Mac.

PT Emails recorrentes distraem você no trabalho? Dê os primeiros passos em direção a um dia produtivo tomando controla dos emails indesejados em seu Mac.

Англи Португал
emails emails
productive produtivo
taking tomando
unwanted indesejados
mac mac
a um
work trabalho
steps passos
the os
day dia
you você
of dos
at no

EN Discuss emails in a private chat to get help from your team and reply faster. Write emails together in real-time.

PT Converse sobre emails em um bate-papo privado para pedir ajuda à sua equipe e responder mais rápido. Escreva emails em conjunto, em tempo real.

Англи Португал
emails emails
help ajuda
reply responder
real real
a um
team equipe
time tempo
in em
real-time tempo real
discuss e
private privado
faster mais rápido

EN This means that even if the emails are being sent from Weebly if your customer replies to those emails, it will be sent to the email that is listed in the Sender Profile.

PT Isso significa que, mesmo que os e-mails estejam sendo enviados de um pouco se o seu cliente responder a esses e-mails, ele será enviado ao e-mail listado no Perfil do Remetente.

Англи Португал
customer cliente
replies responder
listed listado
sender remetente
profile perfil
if se
be ser
is sendo
to significa
sent enviado
in de
the o
are estejam
it ele
this isso
will será

EN The system acts as a filter, performing the validation of customer emails, and when invalid addresses or hard bounce, emails go to a blacklist and will not receive your next messages.

PT O sistema funciona como um filtro, realizando a validação dos e-mails dos clientes e, quando são identificados endereços inválidos ou bloqueios de envio (hard bounce), os e-mails vão para uma blacklist e não receberão suas próximas mensagens.

Англи Португал
filter filtro
validation validação
customer clientes
addresses endereços
hard hard
system sistema
or ou
a um
acts funciona
of de
receive receber
messages mensagens
when quando
and e
the o

EN The emails will contain two main pieces of information, and if you do not receive both, please check your spam folder. If you cannot find them as well, please get in touch with us immediately. The information included in the emails:

PT Os e-mails conterão duas informações principais e, se você não receber os dois, por favor, verifique sua pasta de spam.Se você não consegue encontrá-los também, entre em contato conosco imediatamente.As informações incluídas nos e-mails:

Англи Португал
contain conter
main principais
check verifique
spam spam
folder pasta
included incluídas
information informações
if se
immediately imediatamente
receive receber
in em
us conosco
of de
you você
touch contato
please favor
the os
and e
get consegue

EN If you don’t want to outright block unauthorized emails, instead, allow your receivers to review emails that fail authentication in their quarantine folder, a

PT Se não quiser bloquear directamente e-mails não autorizados, em vez disso, permita que os seus receptores revejam e-mails que falhem a autenticação na sua pasta de quarentena, uma

Англи Португал
block bloquear
allow permita
receivers receptores
authentication autenticação
quarantine quarentena
folder pasta
if se
in em
a uma
want to quiser
instead em vez
to a
your seus

EN This is because a reject DMARC policy blocks unauthorized emails from reaching your receiver’s inbox, thereby stopping them from accepting, opening, and reading bad emails.

PT Isto porque uma política de rejeição de DMARC bloqueia e-mails não autorizados de chegar à caixa de entrada do seu receptor, impedindo-os assim de aceitar, abrir e ler e-mails maus.

Англи Португал
dmarc dmarc
policy política
blocks bloqueia
accepting aceitar
reject rejeição
inbox caixa de entrada
a uma
this isto
because porque
and e

EN Reduce the clutter of emails in your email inbox by clearing out emails you no longer need, so that you can focus on what’s important.

PT Reduza a bagunça dos emails em sua caixa de entrada limpando os emails que você não precisa mais, para que você possa se concentrar no que é importante.

Англи Португал
reduce reduza
focus concentrar
inbox caixa de entrada
emails emails
longer mais
need precisa
in em
the os
you can possa
of de
that que
you você
important importante

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна