"obtain the authorization" -г Франц руу орчуулах

Англи -с Франц руу орчуулсан "obtain the authorization" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Франц руу орчуулах

Англи
Франц

EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.

FR 5.2 Autorisation de lien. Si vous souhaitez créer un lien hypertexte vers le présent site Web, vous devez obtenir l'autorisation écrite préalable de la Société aux coordonnées indiquées à la fin du présent document.

Англи Франц
authorization autorisation
a un
prior préalable
company société
if si
written écrite
document document
this présent
link lien
to à
contact coordonnées
create créer
wish souhaitez
hypertext hypertexte
of de
the end fin
website site
you vous
from du
you must devez

EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.

FR 5.2 Autorisation de lien. Si vous souhaitez créer un lien hypertexte vers le présent site Web, vous devez obtenir l'autorisation écrite préalable de la Société aux coordonnées indiquées à la fin du présent document.

Англи Франц
authorization autorisation
a un
prior préalable
company société
if si
written écrite
document document
this présent
link lien
to à
contact coordonnées
create créer
wish souhaitez
hypertext hypertexte
of de
the end fin
website site
you vous
from du
you must devez

EN Obtain or attempt to obtain or otherwise obtain any materials or information through any means not intentionally made available or provided for through the Service.

FR Obtenir ou tenter d'obtenir tout matériel ou information par tout moyen qui n'aurait pas été intentionnellement mis à disposition ou fourni à travers les Services.

Англи Франц
attempt tenter
intentionally intentionnellement
information information
service services
to à
available disposition
obtain obtenir
not pas
for mis
or ou
materials matériel
the les
provided par

EN Any link to another page of the website requires an express and prior authorization. Any authorization request must be done by email to the following address :louis@artphotolimited.com.

FR Tout lien vers une autre page du site nécessite une autorisation expresse et préalable. Toute demande d’autorisation doit être effectuée par mail à l’adresse suivante :louis@artphotolimited.com.

Англи Франц
authorization autorisation
louis louis
artphotolimited artphotolimited
requires nécessite
request demande
link lien
page page
website site
done effectuée
to à
prior préalable
email mail
must doit
another autre
by par
be être

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.

Англи Франц
repository dépôt
requires nécessite
tick cochez
provide fournissez
if si
your votre
and et
authorization authorization

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.

Англи Франц
repository dépôt
requires nécessite
tick cochez
provide fournissez
if si
your votre
and et
authorization authorization

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.

Англи Франц
repository dépôt
requires nécessite
tick cochez
provide fournissez
if si
your votre
and et
authorization authorization

EN We encourage agency customers to leverage the existing FedRAMP JAB ATO and authorization package to issue their own Authorization to Operate.

FR Nous encourageons les agences clientes à utiliser l'ATO et le package d'autorisations existants du JAB de FedRAMP pour délivrer leur propre autorisation d'opérer.

Англи Франц
encourage encourageons
agency agences
existing existants
fedramp fedramp
authorization autorisation
package package
customers clientes
issue délivrer
the le
we nous
to à
leverage utiliser

EN Within the FedRAMP Concept of Operations (CONOPS), after an authorization has been granted, the CSP’s security posture is monitored according to the assessment and authorization process

FR Quand une autorisation a été accordée au sein du FedRAMP Concept of Operations (CONOPS), le statut de sécurité du fournisseur de services cloud est surveillé conformément au processus d'évaluation et d'autorisation

Англи Франц
fedramp fedramp
concept concept
authorization autorisation
granted accordé
assessment évaluation
security sécurité
monitored surveillé
of of
operations operations
process processus
the le
been été
is est
to statut
an une
and et

EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.

FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.

Англи Франц
repository dépôt
requires nécessite
tick cochez
provide fournissez
if si
your votre
and et
authorization authorization

EN Apptio is one of a select group of SaaS providers who have received FedRamp certification under the Joint Authorization Board (JAB) Authorization to Operate (ATO)

FR Apptio est l?un des groupes sélectionnés de fournisseurs SaaS qui ont reçu la certification FedRamp conformément à l?ATO (Authorization to Operate) du JAB (Joint Authorization Board)

Англи Франц
group groupes
saas saas
providers fournisseurs
fedramp fedramp
certification certification
joint joint
ato ato
authorization authorization
a un
received reçu
to to
the la
is est
board board
of de
who qui

EN Government cloud security starts with FedRAMP. The Federal Risk and Authorization Management Program provides a process to standardized security assessment, authorization and continuous monitoring for cloud services and products.

FR La sécurité gouvernementale du cloud commence par FedRAMP.

Англи Франц
cloud cloud
starts commence
fedramp fedramp
security sécurité
the la
a s
products du

EN Achieving StateRAMP Authorization is normally a two-year process that was streamlined through a reciprocity program thanks to Keeper's FedRAMP Authorization.

FR Il faut généralement deux ans pour obtenir l'autorisation StateRAMP, mais ce processus a été simplifié dans le cadre d'un programme de réciprocité grâce à l'autorisation FedRAMP de Keeper.

Англи Франц
normally généralement
process processus
program programme
fedramp fedramp
streamlined simplifié
year ans
that ce
was été
through de
to à
achieving obtenir
two deux
a dun
thanks grâce

EN OAuth is an open protocol for authorization. OAuth specifies a process to authorize third-party applications to obtain access to user accounts.

FR OAuth est un protocole ouvert d'autorisation. OAuth spécifie un processus d'autorisation des applications tierces pour obtenir l'accès aux comptes d'utilisateurs.

Англи Франц
oauth oauth
protocol protocole
accounts comptes
open ouvert
process processus
applications applications
third tierces
a un
is est
for pour

EN Attackers can exploit the Covert Redirect security flaw to obtain the Authorization Code issued by the authentication provider

FR Les attaquants peuvent exploiter la faille de sécurité Covert Redirect pour obtenir le Code d'autorisation délivré par le fournisseur d'authentification

Англи Франц
attackers attaquants
exploit exploiter
code code
provider fournisseur
security sécurité
issued délivré
can peuvent
obtain obtenir
by par

EN Citizens of visa-exempt countries travelling to Canada by air must obtain an Electronic Travel Authorization (eTA) before their departure to Canada.

FR Les citoyens des pays exemptés de visa qui arrivent au Canada par voie aérienne doivent obtenir une autorisation de voyage électronique (AVE) avant leur départ pour le Canada.

Англи Франц
citizens citoyens
air aérienne
authorization autorisation
visa visa
electronic électronique
must doivent
travel voyage
countries pays
canada canada
of de
an une
by par
obtain a

EN If the project is planned on a servitude orother right, the agreement will be in the form of a technical permission. If the applicant is not the owner of the land, he or she must obtain the owner’s authorization.

FR Si le projet concerne une servitude ou un autre droit, l’entente prend la forme d’une permission technique. Si le demandeur nest pas le propriétaire du terrain, il doit avoir l’autorisation de celui-ci.

Англи Франц
technical technique
applicant demandeur
land terrain
if si
or ou
project projet
right droit
he il
form forme
of de
permission permission
a un
not pas
owner propriétaire
must doit

EN The list is for information purposes only. You must always obtain authorization before carrying out work in a transmission line right-of-way.

FR Cette liste est fournie à titre indicatif. Vous devez toujours obtenir une autorisation d’utilisation pour effectuer des travaux ou des aménagements dans l’emprise d’une ligne de transport.

Англи Франц
always toujours
carrying transport
authorization autorisation
list liste
of de
a une
for titre
you vous
you must devez

EN You must obtain authorization to carry out work in a transmission right-of-way.

FR Vous devez obtenir une autorisation d’utilisation pour faire des travaux ou des aménagements dans une emprise de ligne de transport.

Англи Франц
authorization autorisation
of de
a une
carry transport
in dans
you vous
you must devez

EN What is the process to obtain authorization for a project in a transmission line right-of-way

FR Quel est le processus pour obtenir l’autorisation pour un projet dans une emprise de ligne de transport

Англи Франц
project projet
the le
of de
is est
process processus
a un
in dans

EN Before starting a project in a cleared corridor beneath a line (the right-of-way), check what is prohibited and what is allowed. Even if something is allowed, you must still obtain authorization.

FR Avant de commencer un projet dans le corridor dégagé sous une ligne de transport (l’emprise), vérifiez ce qui est interdit et ce qui peut être permis. Même si quelque chose est permis, vous avez l’obligation d’obtenir l’autorisation.

Англи Франц
starting commencer
project projet
prohibited interdit
corridor corridor
if si
check vérifiez
beneath sous
allowed permis
the le
a un
line ligne
is est
of de
what qui
in dans
and et
you vous

EN If the applicant is a third party, they must also obtain authorization from the landowner and comply with all applicable laws and regulations, including all municipal by-laws.

FR Si le demandeur est un tiers, il doit obtenir l’autorisation du propriétaire du terrain et respecter les lois et règlements applicables, y compris les règlements municipaux.

Англи Франц
applicant demandeur
comply respecter
applicable applicables
if si
a un
laws lois
from du
third tiers
must doit
the le
and et
including compris
is est
regulations règlements
with les

EN However, you must obtain an authorization from Hydro-Québec before installing it

FR Vous devez toutefois obtenir l’autorisation d’Hydro-Québec avant d’installer ce type de construction

Англи Франц
however toutefois
before de
you vous
you must devez

EN On carrying out an exchange of points for an associated company, the holder can obtain an authorization code with which he can make a reservation of BinterMás points charged to the associated company

FR Lors de l'échange de points pour une compagnie associée, le Titulaire peut obtenir un code d'autorisation qui lui permet d'effectuer une réservation payée avec des points BinterMás auprès de la compagnie associée

Англи Франц
company compagnie
holder titulaire
code code
reservation réservation
of de
associated associé
can peut
a un
points points
exchange des
with auprès

EN If there will be charges for us to retrieve and provide you with specific information that you have requested, we will advise you of the charges and obtain your authorization before proceeding.

FR Si des frais sont associés au fait de récupérer et de vous fournir les renseignements particuliers que vous avez demandés, nous vous informerons des frais et nous obtiendrons votre autorisation avant de poursuivre.

Англи Франц
requested demandé
authorization autorisation
if si
retrieve récupérer
information renseignements
we nous
your votre
of de
and et
you vous
that fait

EN A measure allows TFW who have lost their jobs due to COVID-19 to obtain an authorization to work for a new employer quickly.

FR Une mesure permet aux TET qui ont perdu leur emploi à cause de la COVID-19 d’obtenir plus rapidement une nouvelle autorisation de travailler.

Англи Франц
measure mesure
allows permet
lost perdu
authorization autorisation
new nouvelle
quickly rapidement
jobs emploi
to à
a une
due de
to work travailler

EN Since May 12, 2020, a new measure allows TFW who have lost their jobs due to COVID-19 to obtain authorization to work for a new employer in 10 days or less

FR Depuis le 12 mai 2020, une nouvelle mesure permet aux TET qui ont perdu leur emploi à cause de la COVID-19 d’obtenir l’autorisation de travailler pour un nouvel employeur en dix jours ou moins

Англи Франц
measure mesure
allows permet
lost perdu
employer employeur
less moins
or ou
may mai
new nouvelle
jobs emploi
to à
days jours
a un
in en
10 dix
due de
to work travailler

EN Obtain authorization to carry out work or a development under a transmission line

FR Obtenir l’autorisation pour faire des travaux ou un aménagement sous une ligne de transport

Англи Франц
obtain obtenir
or ou
a un
under de
carry transport

EN Any user who is under 18 years of age and wishing to become a member must obtain prior authorization from a parent or guardian to be a member

FR Tout utilisateur personne physique âgé de moins de 18 ans et souhaitant devenir Membre doit obtenir l’autorisation préalable d’un parent ou tuteur pour être Membre

Англи Франц
wishing souhaitant
user utilisateur
member membre
or ou
of de
parent parent
must doit
a dun
prior préalable
age ans
and et
to pour
be être

EN The list is for information purposes only. You must always obtain authorization before carrying out work in a transmission line right-of-way.

FR Cette liste est fournie à titre indicatif. Vous devez toujours obtenir une autorisation d’utilisation pour effectuer des travaux ou des aménagements dans l’emprise d’une ligne de transport.

Англи Франц
always toujours
carrying transport
authorization autorisation
list liste
of de
a une
for titre
you vous
you must devez

EN If the project is planned on a servitude orother right, the agreement will be in the form of a technical permission. If the applicant is not the owner of the land, he or she must obtain the owner’s authorization.

FR Si le projet concerne une servitude ou un autre droit, l’entente prend la forme d’une permission technique. Si le demandeur nest pas le propriétaire du terrain, il doit avoir l’autorisation de celui-ci.

Англи Франц
technical technique
applicant demandeur
land terrain
if si
or ou
project projet
right droit
he il
form forme
of de
permission permission
a un
not pas
owner propriétaire
must doit

EN You must obtain authorization to carry out work in a transmission right-of-way.

FR Vous devez obtenir une autorisation d’utilisation pour faire des travaux ou des aménagements dans une emprise de ligne de transport.

Англи Франц
authorization autorisation
of de
a une
carry transport
in dans
you vous
you must devez

EN What is the process to obtain authorization for a project in a transmission line right-of-way

FR Quel est le processus pour obtenir l’autorisation pour un projet dans une emprise de ligne de transport

Англи Франц
project projet
the le
of de
is est
process processus
a un
in dans

EN Before starting a project in a cleared corridor beneath a line (the right-of-way), check what is prohibited and what is allowed. Even if something is allowed, you must still obtain authorization.

FR Avant de commencer un projet dans le corridor dégagé sous une ligne de transport (l’emprise), vérifiez ce qui est interdit et ce qui peut être permis. Même si quelque chose est permis, vous avez l’obligation d’obtenir l’autorisation.

Англи Франц
starting commencer
project projet
prohibited interdit
corridor corridor
if si
check vérifiez
beneath sous
allowed permis
the le
a un
line ligne
is est
of de
what qui
in dans
and et
you vous

EN If the applicant is a third party, they must also obtain authorization from the landowner and comply with all applicable laws and regulations, including all municipal by-laws.

FR Si le demandeur est un tiers, il doit obtenir l’autorisation du propriétaire du terrain et respecter les lois et règlements applicables, y compris les règlements municipaux.

Англи Франц
applicant demandeur
comply respecter
applicable applicables
if si
a un
laws lois
from du
third tiers
must doit
the le
and et
including compris
is est
regulations règlements
with les

EN However, you must obtain an authorization from Hydro-Québec before installing it

FR Vous devez toutefois obtenir l’autorisation d’Hydro-Québec avant d’installer ce type de construction

Англи Франц
however toutefois
before de
you vous
you must devez

EN RIGHT OF ACCESS that is, the right to obtain from the data controller confirmation as to whether or not the processing of your personal data is in progress and, in this case, to obtain a full copy;

FR DROIT D'ACCÈS c'est-à-dire le droit d'obtenir du responsable du traitement la confirmation que le traitement de vos données personnelles est en cours ou non et, dans ce cas, d'obtenir une copie intégrale;

Англи Франц
data données
confirmation confirmation
processing traitement
progress cours
copy copie
full intégrale
right droit
or ou
of de
your vos
in en
this ce
and et
a une
from du

EN Obtain a medical certificate following a telemedicine appointment with a physician affiliated with Biron. To obtain a telemedicine appointment, contact Biron Corporate Health at 1 833 590-2716 or fill out a callback request.

FR Obtenez un certificat médical suivant un rendez-vous en télémédecine avec un médecin affilié à Biron. Pour obtenir un rendez-vous en télémédecine, contactez Biron Santé en Entreprise au 1 833 590-2716 ou remplissez une demande de rappel.

Англи Франц
certificate certificat
telemedicine télémédecine
biron biron
corporate entreprise
or ou
fill remplissez
callback rappel
affiliated affilié
appointment rendez
contact contactez
health santé
medical médical
physician médecin
to à
request demande
obtain vous
a un
following de
with avec

EN Obtain the IdP metadata, then copy and paste it into the IdP Metadata text field. Consult your Identity Provider’s documentation to determine how to obtain this.

FR Procurez-vous les métadonnées de l’IdP, puis copiez-les et collez-les dans le champ texte des métadonnées IdP. Pour savoir comment obtenir ces informations, consultez les documents de votre fournisseur d’identité.

Англи Франц
idp idp
metadata métadonnées
copy copiez
paste collez
field champ
providers fournisseur
documentation documents
the le
text texte
how comment
your vous
then de
and et

EN In the current pandemic context and despite numerous efforts to obtain influenza vaccine doses from various manufacturers, please note that we have not been able to obtain any doses

FR Dans le contexte actuel de la pandémie et malgré de nombreux efforts faits pour obtenir des doses de vaccins antigrippaux auprès de différents fabricants, veuillez noter que nous n'avons pas pu en obtenir

Англи Франц
current actuel
pandemic pandémie
efforts efforts
vaccine vaccins
doses doses
manufacturers fabricants
able pu
despite malgré
various différents
to auprès
context contexte
please veuillez
in en
numerous de nombreux
note noter
we nous
not pas

EN You may not obtain or attempt to obtain or gain access to any content, materials or information through any means intentionally or not intentionally made available or provided for through the Site.

FR Il vous est interdit d’obtenir, ou de tenter d’obtenir, l’accès à du contenu, des éléments ou des informations via n’importe quel moyen mis intentionnellement ou non à votre disposition, grâce à ou par l’intermédiaire du Site.

Англи Франц
attempt tenter
intentionally intentionnellement
or ou
content contenu
information informations
available disposition
site site
to à
provided de
you vous
made est

EN It's suggested that you obtain legal advice to obtain an order/agreement

FR Nous vous suggérons de demander des conseils juridiques pour obtenir une ordonnance ou une convention

Англи Франц
its de
order ordonnance
that convention
advice conseils
you vous
an une

EN The purpose of this guide is to inform law enforcement agencies about the way to obtain information from ASKfm and the specific legal processes necessary to obtain such information

FR L?objectif de ce guide est d?informer les autorités sur le moyen d?obtenir des données de la part de ASKfm et les processus légaux particuliers pour les obtenir

Англи Франц
purpose objectif
agencies autorités
askfm askfm
processes processus
this ce
inform informer
of de
guide guide
and et

EN Obtain a medical certificate following a telemedicine appointment with a physician affiliated with Biron. To obtain a telemedicine appointment, contact Biron Corporate Health at 1 833 590-2716 or fill out a callback request.

FR Obtenez un certificat médical suivant un rendez-vous en télémédecine avec un médecin affilié à Biron. Pour obtenir un rendez-vous en télémédecine, contactez Biron Santé en Entreprise au 1 833 590-2716 ou remplissez une demande de rappel.

Англи Франц
certificate certificat
telemedicine télémédecine
biron biron
corporate entreprise
or ou
fill remplissez
callback rappel
affiliated affilié
appointment rendez
contact contactez
health santé
medical médical
physician médecin
to à
request demande
obtain vous
a un
following de
with avec

EN Reduction: methods that enable researchers to obtain comparable levels of information from fewer animals, or to obtain more information from the same number of animals.

FR Réduction: utiliser des méthodes permettant aux chercheurs d'obtenir des niveaux comparables d’information en utilisant moins d'animaux, ou permettant d’obtenir plus d’informations à partir du même nombre d'animaux.

Англи Франц
methods méthodes
researchers chercheurs
comparable comparables
reduction réduction
levels niveaux
or ou
fewer moins
to à
enable permettant
more plus

EN Obtain or attempt to obtain any materials or information through any means not intentionally made available through the Service;

FR Obtenir ou tenter d'obtenir des matériaux ou informations par des moyens non intentionnellement fournis via le Service ;

Англи Франц
attempt tenter
information informations
intentionally intentionnellement
available fournis
or ou
means moyens
the le
materials matériaux
service service
obtain obtenir
to via

EN Gold mining consists of removing large portions of land with heavy machines to obtain the precious metal in sufficient quantities to pay the exploitation costs and obtain a profit

FR L'extraction de l'or consiste à enlever de grandes portions de terrain avec de lourdes machines pour obtenir le métal précieux en quantité suffisante pour payer les coûts d'exploitation et obtenir un profit

Англи Франц
removing enlever
large grandes
portions portions
land terrain
heavy lourdes
machines machines
precious précieux
sufficient suffisante
profit profit
metal métal
the le
of de
in en
costs coûts
a un
to à
consists consiste
pay payer
with avec

EN Combination of resources of several miners to obtain a greater mining power and thus obtain greater rewards for the opening of blocks. There are some that are public and some that are private.

FR Combinaison de ressources de plusieurs mineurs pour obtenir une plus grande puissance minière et ainsi obtenir de plus grandes récompenses pour l'ouverture de blocs. Il y a ceux qui sont publics et il y a ceux qui sont privés.

Англи Франц
resources ressources
mining minière
power puissance
rewards récompenses
blocks blocs
public publics
combination combinaison
of de
greater plus grande
are sont
a une
and et

EN Enforce custom authorization and authentication

FR Personnaliser les autorisations et l'authentification

Англи Франц
custom personnaliser
authorization autorisations
and et

EN Solutions include: Watermarking, DRM Light, and User Authorization.

FR Les solutions comprennent les fonctionnalités suivantes : marquage par filigrane, gestion des droits numériques allégée et authentification des utilisateurs.

Англи Франц
solutions solutions
authorization authentification
user utilisateurs
and comprennent
include et

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна