EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
Англи хэл дээрх "code in plain"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
Англи | Франц |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
Англи | Франц |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN black, plain black, solid black, black only, black, bandana, basic, one color, plain, all black, with just black, cheap, cheapest
FR noir, noir uni, noir uniquement, visage noir, bandana, de base, dune couleur, uni, tout noir, avec juste du noir, pas cher, le moins cher
Англи | Франц |
---|---|
bandana | bandana |
cheap | pas cher |
cheapest | le moins cher |
black | noir |
with | avec |
basic | de base |
color | couleur |
just | juste |
all | de |
only | le |
EN 1/3 cup plain Greek (or plain or vanilla) yogurt
FR 1/3 tasse (80 ml) de yogourt grec nature (ou du yogourt nature ou à la vanille)
Англи | Франц |
---|---|
cup | tasse |
greek | grec |
or | ou |
vanilla | vanille |
EN 1/3 cup plain Greek (or plain or vanilla) yogurt
FR 1/3 tasse (80 ml) de yogourt grec nature (ou du yogourt nature ou à la vanille)
Англи | Франц |
---|---|
cup | tasse |
greek | grec |
or | ou |
vanilla | vanille |
EN Can I have a blank/plain background of the design? If you wish to have a blank/plain background for your case design, please use the PNG file when customizing your case.
FR Puis-je créer une coque avec un fond vierge ou uni ? Si tu souhaites créer une coque avec un fond vierge/uni, utilise le fichier PNG lors de l'étape de personnalisation de l'étui.
Англи | Франц |
---|---|
background | fond |
png | png |
customizing | personnalisation |
can | puis-je |
if | si |
of | de |
wish | souhaites |
case | coque |
use | utilise |
the | le |
i | je |
a | un |
file | fichier |
to | créer |
when | lors |
EN The background needs to be plain and not distracting (standing against a plain wall works best)
FR L'arrière-plan doit être uni et non distrayant (le mieux est de se tenir contre un mur uni)
Англи | Франц |
---|---|
distracting | distrayant |
wall | mur |
a | un |
the | le |
standing | est |
be | être |
and | et |
against | de |
EN Lines of code in simple plain text are saved with the PL extension when the source code contained is written in Perl
FR Les lignes de code en texte brut sont enregistrées avec l'extension PL lorsque le code source contenu est écrit en Perl
Англи | Франц |
---|---|
source | source |
written | écrit |
code | code |
in | en |
the | le |
when | lorsque |
text | texte |
of | de |
with | avec |
are | sont |
is | est |
saved | enregistré |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
Англи | Франц |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
Англи | Франц |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
to | avec |
are | disponibles |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir où créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
or | ou |
text | texte |
a | base |
of | de |
can | peut |
and | à |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
Англи | Франц |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
Англи | Франц |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
are | disponibles |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
Англи | Франц |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturer |
coverage | couverture |
metrics | métriques |
code | code |
test | test |
track | suivre |
end | de |
to | pour |
and | et |
EN Attackers can perform a static analysis of the app’s code in plain view and find areas to attack and exploit
FR Les attaquants peuvent effectuer une analyse statique du code de l'application en clair et trouver des zones à attaquer et à exploiter
Англи | Франц |
---|---|
attackers | attaquants |
can | peuvent |
static | statique |
areas | zones |
exploit | exploiter |
code | code |
analysis | analyse |
of | de |
in | en |
to | à |
find | et |
a | une |
EN OBJ files are sometimes stored in plain text format, containing human readable code
FR Les fichiers OBJ sont parfois stockés au format texte, contenant du code lisible par l'utilisateur
Англи | Франц |
---|---|
obj | obj |
sometimes | parfois |
readable | lisible |
code | code |
files | fichiers |
text | texte |
containing | contenant |
format | format |
are | sont |
in | les |
EN SQL files are written in a plain text (ASCII) format and may contain different information defined in the code
FR Les fichiers SQL sont écrits au format texte brut (ASCII) et peuvent contenir différentes informations, définies dans le code
Англи | Франц |
---|---|
sql | sql |
ascii | ascii |
defined | définies |
files | fichiers |
code | code |
format | format |
the | le |
text | texte |
written | écrits |
different | différentes |
information | informations |
are | sont |
and | et |
may | peuvent |
contain | contenir |
in | dans |
EN ASM files contain source code, saved in a plain text format
FR Les fichiers ASM contiennent du code source enregistré au format texte brut
Англи | Франц |
---|---|
asm | asm |
contain | contiennent |
saved | enregistré |
files | fichiers |
source | source |
text | texte |
code | code |
format | format |
in | les |
EN The code in the BAS file is saved in a plain text format.
FR Le code contenu dans le fichier BAS est enregistré au format texte brut.
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
saved | enregistré |
format | format |
file | fichier |
text | texte |
the | le |
is | est |
EN Code in the C file is written in plain text
FR Le code contenu dans le fichier C est écrit au format texte brut
Англи | Франц |
---|---|
c | c |
code | code |
written | écrit |
the | le |
text | texte |
in | dans |
file | fichier |
is | est |
EN CBL files contain source code in a plain text format
FR Les fichiers CBL contiennent du code source enregistré au format texte brut
Англи | Франц |
---|---|
contain | contiennent |
files | fichiers |
source | source |
text | texte |
code | code |
format | format |
in | les |
EN The file itself can be opened by any text editing program since the source code is saved in a plain text format
FR Le fichier lui-même peut être ouvert par n'importe quel programme d'édition de texte puisque le code source est enregistré dans un format de texte brut
Англи | Франц |
---|---|
saved | enregistré |
editing | édition |
program | programme |
source | source |
code | code |
format | format |
a | un |
file | fichier |
by | par |
text | texte |
in | dans |
since | de |
can | peut |
the | le |
is | est |
EN JAVA files contain Java source code stored in a plain text format
FR Les fichiers JAVA contiennent du code source Java stocké dans un format de texte brut
Англи | Франц |
---|---|
java | java |
contain | contiennent |
format | format |
stored | stocké |
files | fichiers |
source | source |
text | texte |
code | code |
a | un |
in | dans |
EN M files save the Objective-C code it contains in a plain text format
FR Le code Objective-C contenu par les fichiers M est enregistré au format texte brut
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
m | m |
files | fichiers |
format | format |
the | le |
text | texte |
contains | est |
in | les |
EN This code is used to develop script and is saved in a plain text format
FR Ce code est utilisé pour développer des scripts et est enregistré dans un format de texte brut
Англи | Франц |
---|---|
format | format |
used | utilisé |
saved | enregistré |
code | code |
this | ce |
text | texte |
develop | développer |
a | un |
is | est |
script | scripts |
in | dans |
to | pour |
and | et |
EN PWN files are not typically used directly as they merely store the code in a plain text format
FR Les fichiers PWN ne sont généralement pas utilisés directement puisqu'ils stockent simplement le code au format texte brut
Англи | Франц |
---|---|
directly | directement |
code | code |
files | fichiers |
typically | généralement |
format | format |
the | le |
text | texte |
are | sont |
used | utilisé |
store | stockent |
in | les |
a | simplement |
EN The code is written in a plain text format
FR Le code est écrit au format texte brut
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
written | écrit |
format | format |
the | le |
text | texte |
is | est |
EN The code contained in the SWIFT file is written and saved in a plain text format
FR Le code contenu dans le fichier SWIFT est écrit et enregistré dans un format de texte brut
Англи | Франц |
---|---|
saved | enregistré |
code | code |
format | format |
the | le |
text | texte |
in | dans |
a | un |
file | fichier |
is | est |
written | écrit |
EN The code inside the CGI file is stored as plain text.
FR Le code contenu dans le fichier CGI est stocké en texte brut.
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
stored | stocké |
the | le |
text | texte |
file | fichier |
is | est |
inside | dans |
EN can recompose a message translated in the current user language. Custom code might set this as a plain string though. You are advised to use the
FR puisse recomposer un message traduit dans la langue actuelle de l’utilisateur. Du code personnalisé pourrait cependant introduire une simple chaîne. Il est recommandé de faire appel à la méthdoe
Англи | Франц |
---|---|
message | message |
string | chaîne |
code | code |
to | à |
a | un |
the | la |
can | puisse |
language | langue |
custom | personnalisé |
in | dans |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
Англи | Франц |
---|---|
umodel | umodel |
can | peut |
import | importer |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
basic | basic |
net | net |
source | source |
code | code |
project | projet |
files | fichiers |
projects | projets |
and | et |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.
Англи | Франц |
---|---|
transfer | transfert |
code | code |
registrar | registraire |
infomaniak | infomaniak |
called | appel |
a | un |
current | actuel |
contact | contacter |
please | veuillez |
moment | moment |
can | pouvez |
to | pour |
also | aussi |
start | démarrer |
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.
Англи | Франц |
---|---|
console | console |
default | défaut |
generated | généré |
method | méthode |
run | run |
mapping | mappage |
code | code |
prefer | préférez |
of | de |
use | utiliser |
if | si |
to | suffit |
own | propre |
integrate | intégrer |
your | votre |
not | ne |
from | depuis |
but | mais |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.
Англи | Франц |
---|---|
usually | généralement |
pasting | coller |
code | code |
block | bloc |
injection | injection |
vary | varier |
service | service |
or | ou |
steps | étapes |
a | un |
third | tiers |
by | par |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.
Англи | Франц |
---|---|
concept | concept |
cloud | cloud |
confidence | confiance |
team | équipe |
quality | qualité |
code | code |
build | développer |
deploy | déployer |
we provide | offrons |
we | nous |
testing | tests |
place | espace |
your | votre |
to | à |
collaborate | collaborer |
automated | automatisé |
with | toute |
on | autour |
from | du |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
FR Code Insights aide votre équipe à améliorer la qualité du code en lui fournissant une analyse des intégrations tierces dans le cadre de votre processus de revue de code
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
insights | insights |
helps | aide |
integrations | intégrations |
team | équipe |
quality | qualité |
improve | améliorer |
process | processus |
your | votre |
review | revue |
of | de |
from | du |
EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).
FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
FR Concernant le processus de validation par scan de QR code un support imprimable est mis à votre disposition pour communiquer autour de ce QR code. Sinon l'URL du QR code est à disposition dans votre back office.
Англи | Франц |
---|---|
qr | qr |
code | code |
scan | scan |
validation | validation |
printable | imprimable |
office | office |
available | disposition |
back | back |
that | ce |
a | un |
the | le |
is | est |
share | du |
of | de |
process | processus |
your | votre |
in | mis |
with | à |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
injection | injection |
panel | panneau |
reference | référence |
site | site |
disabled | désactivé |
in | dans |
your | votre |
affect | effet |
the | le |
will | sera |
it | cela |
and | et |
you | pourrez |
EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code
FR Vous pouvez également mettre un code promotionnel de côté pour l'utiliser ultérieurement : rendez-vous sur le profil de votre compte, appuyez sur « Utiliser » sous « Code promo » et saisissez le vôtre
Англи | Франц |
---|---|
later | ultérieurement |
code | code |
profile | profil |
enter | saisissez |
tap | appuyez |
and | et |
a | un |
also | également |
use | utiliser |
can | pouvez |
account | compte |
your | votre |
promo | promotionnel |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
FR Votre hôtel peut utiliser notre code chaîne (FG), un code fiable bien connu des agents de voyages, ou votre propre code, si vous en possédez un.
Англи | Франц |
---|---|
hotel | hôtel |
chain | chaîne |
trusted | fiable |
code | code |
a | un |
agents | agents |
or | ou |
use | utiliser |
travel | voyages |
have | possédez |
your | votre |
our | notre |
you | vous |
among | de |
can | peut |
EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code
FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il
Англи | Франц |
---|---|
solutions | solutions |
grade | niveau |
source | source |
organizations | organisations |
if | si |
is | est |
code | code |
it | il |
enterprise | entreprise |
of | de |
more | plus |
and | à |
even | même |
are | sont |
not | pas |
but | mais |
with | avec |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.
Англи | Франц |
---|---|
concept | concept |
cloud | cloud |
confidence | confiance |
team | équipe |
quality | qualité |
code | code |
build | développer |
deploy | déployer |
we provide | offrons |
we | nous |
testing | tests |
place | espace |
your | votre |
to | à |
collaborate | collaborer |
automated | automatisé |
with | toute |
on | autour |
from | du |
EN What are the Isin, Bloomberg, and Reuters codes of the LVMH share? Reuters code: LVMH.PA Bloomberg code: MC FP Isin code: FR0000121014
FR Quels sont les codes Isin, Bloomberg, et Reuters du titre LVMH ? Code Reuters : LVMH.PA Code Bloomberg : MC FP Code Isin : FR0000121014
Англи | Франц |
---|---|
isin | isin |
reuters | reuters |
lvmh | lvmh |
mc | mc |
codes | codes |
code | code |
and | et |
share | du |
what | quels |
are | sont |
the | les |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
FR Entrer votre code à 8 caractères du code (sans les espaces).Exemple: 01234567 ou PC123456 (2 lettres seulement pour le code RT).
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
example | exemple |
letters | lettres |
rt | rt |
character | caractères |
or | ou |
your | votre |
spaces | espaces |
only | le |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
FR Si vous avez oublié votre code RT ou si vous souhaitez modifier vos coordonnées (changement de code RT, nouveau numéro IATA, nouvelle adresse...), cliquez sur "MODIFIER MON CODE RT".
Англи | Франц |
---|---|
forgotten | oublié |
code | code |
number | numéro |
click | cliquez |
or | ou |
address | adresse |
change | changement |
my | mon |
if | si |
new | nouveau |
have | avez |
to | modifier |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
FR Si vous ne possédez pas d’identifiant IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou code client Accor (SC & code d'accès fournis par votre gestionnaire de compte Accor), remplissez le formulaire de souscription ci-dessous pour obtenir votre code RT
Англи | Франц |
---|---|
code | code |
sc | sc |
manager | gestionnaire |
rt | rt |
if | si |
or | ou |
customer | client |
form | formulaire |
provided | de |
have | possédez |
account | compte |
fill | remplissez |
below | dessous |
your | votre |
by | par |
you | vous |
the | le |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
FR Si vous n'avez pas de code IATA / CLIA / TIDS / TRUE, vous devez demander un code RT (code interne Accor) afin de pouvoir vous connecter à notre plateforme.
Англи | Франц |
---|---|
true | true |
code | code |
rt | rt |
platform | plateforme |
log in | connecter |
if | si |
dont | pas |
an | un |
to | à |
you | vous |
request | demander |
internal | interne |
our | notre |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна