EN Autoroute A20: Paris-Cahors-Montauban-Toulouse then Toulouse-Saint Gaudens (A64) to Lannemezan (exit 16) then D 929 to Saint Lary.
EN Autoroute A20: Paris-Cahors-Montauban-Toulouse then Toulouse-Saint Gaudens (A64) to Lannemezan (exit 16) then D 929 to Saint Lary.
ES Autopista A64: Bilbao-Bayona-Pau-Tarbes-Lannemezan y RD 929 hasta Saint-Lary.
Англи | Испани |
---|---|
to | a |
EN In the Col de l'Aubisque (Saint Gaudens - Pau stage, Tour de France 1955), a moment of mutual aid between Louis Bobet and Charly Gaul, 2 runners who did not really appreciate each other.
ES En el paso de Aubisque (etapa Saint Gaudens - Pau, Tour de Francia 1955), un momento de ayuda mutua entre Louis Bobet y Charly Gaul, 2 corredores que no se apreciaban mucho.
Англи | Испани |
---|---|
pau | pau |
tour | tour |
france | francia |
mutual | mutua |
aid | ayuda |
louis | louis |
runners | corredores |
saint | saint |
bobet | bobet |
stage | etapa |
a | un |
the | el |
de | en |
not | no |
of | de |
really | mucho |
moment | momento |
EN In the Col de l'Aubisque (Saint Gaudens - Pau stage, Tour de France 1955), a moment of mutual aid between Louis Bobet and Charly Gaul, 2 runners who did not really appreciate each other.
ES En el paso de Aubisque (etapa Saint Gaudens - Pau, Tour de Francia 1955), un momento de ayuda mutua entre Louis Bobet y Charly Gaul, 2 corredores que no se apreciaban mucho.
Англи | Испани |
---|---|
pau | pau |
tour | tour |
france | francia |
mutual | mutua |
aid | ayuda |
louis | louis |
runners | corredores |
saint | saint |
bobet | bobet |
stage | etapa |
a | un |
the | el |
de | en |
not | no |
of | de |
really | mucho |
moment | momento |
EN Charly Gaul and Louison Bobet escaped in the 17th stage of the 1955 Tour de France between Toulouse and St Gaudens where Charly Gaul will win.
ES Charly Gaul y Louison Bobet escaparon en la 17ª etapa del Tour de Francia de 1955 entre Toulouse y St Gaudens donde Charly Gaul ganó.
Англи | Испани |
---|---|
stage | etapa |
tour | tour |
france | francia |
bobet | bobet |
st | st |
the | la |
de | en |
where | donde |
of | de |
between | entre |
EN All map types that you can enable here: Saint Lucia Colour Base Map, Wave Height, Wave Energy, Saint Lucia Swell 1 Energy, Swell 2 Energy, Windwave Energy, Saint Lucia Precipitation, Wind, Temperature, Saint Lucia Cloud Cover.
ES All map types that you can enable here: Santa Lucía Mapa en Colores, Altura de Ola, Energía de Olas, Santa Lucía Energía Oleaje 1, Energía Oleaje 2, Energía Olas de Viento, Santa Lucía Lluvia, Viento, Temperatura, Santa Lucía Nubosidad.
Англи | Испани |
---|---|
saint | santa |
lucia | lucía |
height | altura |
precipitation | lluvia |
wind | viento |
temperature | temperatura |
types | types |
enable | enable |
here | here |
all | all |
energy | energía |
map | map |
you | you |
can | can |
swell | oleaje |
EN Book car Saint-hilaire-saint-mesmin (45), rent a car at Saint-hilaire-saint-mesmin (45) privately - Carsharing with Ouicar
ES Alquiler coche Saint-hilaire-saint-mesmin (45), alquilar un coche en Saint-hilaire-saint-mesmin (45) entre particulares - OuiCar
Англи | Испани |
---|---|
at | en |
rent | alquiler |
a | un |
with | entre |
car | coche |
EN The figures of Saint Jaume and Saint Maties, patrons of the college, appear in niches crowned by an angel figure, the Guardian Angel, patron saint of the city.
ES Las figuras de Sant Jaume y Sant Maties, patrones de los colegios, aparecen dentro de hornacinas coronadas por la figura de un ángel, el Ángel Custodio, patrón de la ciudad.
Англи | Испани |
---|---|
appear | aparecen |
figure | figura |
saint | sant |
college | colegios |
angel | ángel |
an | un |
figures | figuras |
city | ciudad |
of | de |
in | dentro |
by | por |
EN Anguilla, Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines
ES Anguila, Antigua y Barbuda, Dominica, Granada, Montserrat, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas
Англи | Испани |
---|---|
dominica | dominica |
grenada | granada |
montserrat | montserrat |
nevis | nieves |
lucia | lucía |
vincent | vicente |
and | y |
the | las |
saint | san |
EN Enjoy a classical music concert in one of the most famous churches in Paris: La Madeleine, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Sulpice and Saint-Louis-en-l'Île!
ES ¿Sabíais que la primera construcción gótica del mundo fue la basílica de Saint-Denis? Ahora podéis conocer este majestuoso templo de las afueras de París comprando esta entrada sin colas.
Англи | Испани |
---|---|
paris | parís |
la | la |
churches | basílica |
of | de |
EN Enjoy a classical music concert in one of the most famous churches in Paris: La Madeleine, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Sulpice and Saint-Louis-en-l'Île!
ES ¿Sabíais que la primera construcción gótica del mundo fue la basílica de Saint-Denis? Ahora podéis conocer este majestuoso templo de las afueras de París comprando esta entrada sin colas.
Англи | Испани |
---|---|
paris | parís |
la | la |
churches | basílica |
of | de |
EN nicolas cage, nic, cage, abc, bees, not the bees, saint nick, saint nic, religious art, popart, pop culture, fanart, icon, 6amcrisis, vincent carrozza, treasure, 60 seconds, vampire, bunny, box, face off, original art, original painting
ES nicolas cage, nic, jaula, a b c, abejas, no las abejas, san nick, santo nic, religioso, pop, cultura popular, fanart, icono, 6am crisis, vincent carrozza, tesoro, 60 segundos, vampiro, conejito, caja, enfrentarse, original, pintura original
Англи | Испани |
---|---|
nicolas | nicolas |
cage | jaula |
bees | abejas |
religious | religioso |
icon | icono |
vincent | vincent |
treasure | tesoro |
seconds | segundos |
vampire | vampiro |
box | caja |
original | original |
nic | nic |
nick | nick |
bunny | conejito |
not | no |
pop | pop |
culture | cultura |
painting | pintura |
the | las |
saint | san |
face | a |
EN Named after Saint Dympna, Patron Saint of Mental Illness who bravely pioneered mental health care in the 7th Century, Carten considers this servant leadership her calling. “This is my dream job
ES 2 de octubre, 2021 (OPS) – La Organización Panamericana de la Salud presentó un nuevo portal web para mejorar el acceso a los datos y análisis sobre desigualdades en la salud de las Américas
EN Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), France, March 8-9, 1958 --- For the last weekend before her secret wedding, Françoise Sagan, 22, took her fiancé Guy Schoeller to Saint-Tropez
ES Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), Francia, 8-9 de marzo de 1958 --- Durante el último fin de semana antes de su boda secreta, Françoise Sagan, de 22 años, llevó a su prometido Guy Schoeller a Saint-Tropez
Англи | Испани |
---|---|
var | var |
france | francia |
march | marzo |
secret | secreta |
wedding | boda |
françoise | françoise |
sagan | sagan |
schoeller | schoeller |
guy | guy |
the | el |
last | último |
weekend | fin de semana |
to | a |
took | de |
for | durante |
EN Saint-Tropez - July 1979 --- If she does not frequent the Tropezian clubs, Brigitte Bardot, 44, does not hesitate to dance on the jetty of the port of Saint-Tropez at midnight, with her old friend the photographer of " Paris Match "Michou Simon
ES Saint-Tropez - julio de 1979 --- Si no frecuenta los clubes tropezianos, Brigitte Bardot, de 44 años, no duda en bailar en el embarcadero del puerto de Saint-Tropez a medianoche, con su viejo amigo el fotógrafo de " Partido de París "Michou Simon
Англи | Испани |
---|---|
july | julio |
clubs | clubes |
brigitte | brigitte |
port | puerto |
midnight | medianoche |
photographer | fotógrafo |
paris | parís |
match | partido |
simon | simon |
if | si |
not | no |
to | a |
dance | bailar |
old | años |
the | el |
with | con |
bardot | bardot |
of | de |
friend | amigo |
on | en |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Normandy | Mont Saint Michel | Mont Saint-Michel - its abbey church and its bay photography
ES Fotografía artística | Categorías | Paisajes | Francia | Normandia | Mont Saint Michel | Fotografía El Monte Saint-Michel, su iglesia abadial y su bahía
Англи | Испани |
---|---|
landscape | paisajes |
france | francia |
michel | michel |
church | iglesia |
bay | bahía |
saint | saint |
photography | fotografía |
mont | mont |
art | art |
and | y |
its | el |
EN Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), France, Sunday July 12, 1998: 1998 World Cup: the France-Brazil match at the Stade de France: the French team wins the final against Brazil by 3 goals to 0 and becomes world champion for the first time
ES Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), Francia, domingo 12 de julio de 1998: Mundial de 1998: el partido Francia-Brasil en el Stade de France: el equipo francés gana la final contra Brasil por 3 goles a 0 y se convierte en mundial campeón por primera vez
Англи | Испани |
---|---|
sunday | domingo |
match | partido |
wins | gana |
brazil | brasil |
goals | goles |
champion | campeón |
july | julio |
world | mundial |
de | en |
final | final |
france | france |
to | a |
team | equipo |
time | vez |
against | contra |
first | de |
EN Aerial view of the town of Saint-Malo on the occasion of the arrival of the 5th stage of the 36th Tour de France between Rouen and Saint-Malo in 1949.
ES Vista aérea de la ciudad de Saint-Malo realizada con motivo de la llegada de la 5ª etapa del 36º Tour de Francia entre Rouen y Saint-Malo en 1949.
Англи | Испани |
---|---|
aerial | aérea |
town | ciudad |
stage | etapa |
tour | tour |
france | francia |
the | la |
de | en |
view | vista |
arrival | llegada |
between | entre |
EN Keywords used by Yann Villaret to describe this photograph: Saint-Tropez, Sails, Sailboat, The sails of Saint-Tropez, Mediterranean, Sea, Boating, Yann Villaret
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Saint-Tropez, Velas, Velero, Las velas de Saint-Tropez, Mediterráneo, Mar, Navegación, Yann Villaret
Англи | Испани |
---|---|
used | utilizadas |
yann | yann |
photograph | fotografía |
sails | velas |
mediterranean | mediterráneo |
sea | mar |
boating | navegación |
the | la |
sailboat | velero |
keywords | palabras clave |
to | a |
describe | describir |
EN Break these reports down by category such as clothing stores in Saint Lucia or Beauty stores in Saint Lucia for example. You can break the reports down further by technology usage.
ES Desglose estos informes por categoría, por ejemplo, tiendas de ropa en the United States o tiendas de belleza en the United States por ejemplo. Los informes se pueden desglosar aún más según el uso de la tecnología.
Англи | Испани |
---|---|
reports | informes |
category | categoría |
clothing | ropa |
stores | tiendas |
or | o |
beauty | belleza |
technology | tecnología |
in | en |
such | de |
can | pueden |
example | ejemplo |
usage | el uso |
EN The stay of Saint Ignatius in Manresa, the experience that he lived here and the relevance that this city had in the life of the Saint have made of the Cave of San Ignatius a place of interest for many visitors
ES El paso de San Ignacio por Manresa, la experiencia que vivió y la relevancia que tuvo esta población en la biografía del Santo han hecho de la Cueva de San Ignacio un lugar de interés para muchos visitantes
Англи | Испани |
---|---|
ignatius | ignacio |
manresa | manresa |
relevance | relevancia |
cave | cueva |
interest | interés |
visitors | visitantes |
lived | vivió |
in | en |
experience | experiencia |
san | san |
many | muchos |
place | lugar |
city | por |
a | un |
for | para |
this | esta |
EN Below, we will find the Virgin of the Immaculate Conception and, on the sides, the images of Saint Ignatius and Saint Francis Xavier.
ES Debajo, encontraremos la Virgen de la Inmaculada y, a los lados, las imágenes de San Ignacio y San Francisco Javier.
Англи | Испани |
---|---|
virgin | virgen |
sides | lados |
images | imágenes |
saint | san |
ignatius | ignacio |
francis | francisco |
we will find | encontraremos |
the | la |
find | y |
of | de |
below | a |
EN To make it easier for pilgrims to follow in the footsteps of Saint Ignatius, we have traced the path he followed from Loyola to Manresa, following the example of the Way of Saint James.
ES Para facilitar que los peregrinos puedan seguir los pasos de San Ignacio, hemos trazado el camino que él mismo siguió desde Loyola hasta Manresa, siguiendo el ejemplo del Camino de Santiago.
Англи | Испани |
---|---|
easier | facilitar |
pilgrims | peregrinos |
ignatius | ignacio |
loyola | loyola |
manresa | manresa |
james | santiago |
followed | siguió |
the | el |
footsteps | pasos |
example | ejemplo |
we | hemos |
to | san |
follow | siguiendo |
for | para |
from | desde |
EN Saint Ignatius and the Spiritual Exercises | Cave of Saint Ignatius - Manresa
ES San Ignacio y los Ejercicios Espirituales | Cueva de San Ignacio - Manresa
Англи | Испани |
---|---|
saint | san |
ignatius | ignacio |
spiritual | espirituales |
exercises | ejercicios |
cave | cueva |
manresa | manresa |
of | de |
the | los |
EN The stay of Saint Ignatius at Manresa - much longer than anticipated - has a great relevance in the life and the works of the Saint
ES La estancia de San Ignacio en Manresa -mucho más larga de lo que estaba previsto- tiene una gran relevancia en la biografía y la obra del Santo
Англи | Испани |
---|---|
ignatius | ignacio |
manresa | manresa |
anticipated | previsto |
relevance | relevancia |
much | mucho |
the | la |
longer | larga |
great | gran |
in | en |
saint | san |
a | a |
EN The stay of Saint Ignatius in Manresa -much longer than anticipated- has a great relevance in the life and work of the Saint
ES La estancia de San Ignacio en Manresa -mucho más larga de lo que estaba previsto- tiene una gran relevancia en la biografía y la obra del Santo
Англи | Испани |
---|---|
ignatius | ignacio |
manresa | manresa |
relevance | relevancia |
in | en |
the | la |
longer | larga |
great | gran |
saint | san |
a | a |
EN The Cave of Saint Ignatius is part of the Manresan landscape. In this cave, built between the 17th and 18th centuries, the Saint, Ignatius of Loyola, retired to meditate and write his Spiritual Exercises.
ES La Cueva de San Ignacio forma parte del paisaje manresano. En esta cueva, construida entre los siglos XVII y XVIII, el Santo, Ignacio de Loyola, se retiró para meditar y escribir sus Ejercicios Espirituales.
Англи | Испани |
---|---|
cave | cueva |
ignatius | ignacio |
landscape | paisaje |
built | construida |
centuries | siglos |
loyola | loyola |
spiritual | espirituales |
exercises | ejercicios |
retired | retiró |
in | en |
is | se |
to | san |
this | esta |
EN Located in the old Hospital of Saint Lucia, and destroyed during the Civil War, this chapel recalls one of the miracles experienced by Saint Ignatius of Loyola: a spiritual rupture during which he remained motionless for eight days.
ES Situada en el antiguo Hospital de Santa Lucía, derruido durante la Guerra Civil, esta capilla recuerda uno de los milagros protagonizados por San Ignacio de Loyola: un rapto espiritual donde permaneció inmóvil durante ocho días.
Англи | Испани |
---|---|
hospital | hospital |
lucia | lucía |
civil | civil |
war | guerra |
chapel | capilla |
recalls | recuerda |
miracles | milagros |
ignatius | ignacio |
loyola | loyola |
spiritual | espiritual |
remained | permaneció |
in | en |
located in | situada |
saint | san |
days | días |
a | un |
eight | de |
this | esta |
EN Years ago it had inside the altarpiece of Saint Mark and Saint Anianus, painted by Arnau Bassa, which is kept currently in the Basilica of the Seu.
ES Años atrás había tenido en su interior el retablo de San Marcos y San Aniano, pintado por Arnau Bassa y que actualmente se conserva en la Basílica de la Seu.
Англи | Испани |
---|---|
altarpiece | retablo |
saint | san |
painted | pintado |
currently | actualmente |
basilica | basílica |
seu | seu |
is | se |
in | en |
EN Built in 1308 and dedicated to Saint Mark and Saint Barbara
ES Construida en 1308, bajo la advocación de San Marcos y Santa Bárbara
Англи | Испани |
---|---|
built | construida |
mark | marcos |
barbara | bárbara |
in | en |
to | san |
EN The churches of Saint Pierre (14th century) and Saint Germain (13th century) house rare side altars and church treasures
ES Las iglesias Saint-Pierre del siglo XIV y Saint-Germain del siglo XIII albergan singulares altares de piedra y tesoros eclesiásticos
Англи | Испани |
---|---|
pierre | pierre |
century | siglo |
treasures | tesoros |
churches | iglesias |
of | de |
EN The Institute also participated in campaigns to facilitate access to seeds, irrigation equipment and inputs in Antigua and Barbuda, Haiti, Grenada, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Guyana and Belize.
ES El Instituto participó en campañas para facilitar el acceso a semillas, equipamiento de riego e insumos en Antigua y Barbuda, Haití, Granada, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, Guyana y Belice.
Англи | Испани |
---|---|
institute | instituto |
campaigns | campañas |
access | acceso |
seeds | semillas |
irrigation | riego |
equipment | equipamiento |
grenada | granada |
nevis | nieves |
vincent | vicente |
belize | belice |
haiti | haití |
in | en |
facilitate | facilitar |
the | el |
to | a |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli fue construida en el siglo V para albergar las cadenas con las que San Pedro fue encarcelado en Jerusalén. Conócela.
Англи | Испани |
---|---|
basilica | basílica |
chains | cadenas |
built | construida |
imprisoned | encarcelado |
jerusalem | jerusalén |
in | in |
peter | pedro |
century | siglo |
san | san |
house | de |
was | fue |
EN Book car Saint-malo (35), rent a car at Saint-malo (35) privately - Carsharing with Ouicar
ES Alquiler coche Saint-malo (35), alquilar un coche en Saint-malo (35) entre particulares - OuiCar
Англи | Испани |
---|---|
at | en |
rent | alquiler |
a | un |
with | entre |
car | coche |
EN Car rental Saint-Hilaire-Saint-Mesmin
ES Alquiler coche Saint-Hilaire-Saint-Mesmin
Англи | Испани |
---|---|
car | coche |
rental | alquiler |
EN Book car Saint-étienne (42), rent a car at Saint-étienne (42) privately - Carsharing with Ouicar
ES Alquiler coche Saint-étienne (42), alquilar un coche en Saint-étienne (42) entre particulares - OuiCar
Англи | Испани |
---|---|
at | en |
rent | alquiler |
a | un |
with | entre |
car | coche |
EN Car rental Saint-Just-Saint-Rambert
ES Alquiler coche Saint-Just-Saint-Rambert
Англи | Испани |
---|---|
car | coche |
rental | alquiler |
EN Saint-Manvieu-Bocage, France - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: France, City: Saint-Manvieu-Bocage. [722713]
ES Saint-Manvieu-Bocage, Francia - El tiempo actual, previsión horaria de hoy, mañana, previsión detallada de 10 días y previsión a largo plaza mensual. Información climática con gráficos. País: Francia, Ciudad: Saint-Manvieu-Bocage. [722713]
Англи | Испани |
---|---|
france | francia |
long | largo |
charts | gráficos |
current | actual |
tomorrow | mañana |
detailed | detallada |
monthly | mensual |
information | información |
country | país |
weather | climática |
today | hoy |
day | días |
forecast | previsión |
range | el |
city | ciudad |
with | con |
EN Saint Elmo, Alabama, USA - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: Alabama, USA, City: Saint Elmo. [2333776]
ES Saint Elmo, Alabama, EE.UU. - El tiempo actual, previsión horaria de hoy, mañana, previsión detallada de 10 días y previsión a largo plaza mensual. Información climática con gráficos. País: Alabama, EE.UU., Ciudad: Saint Elmo. [2333776]
Англи | Испани |
---|---|
alabama | alabama |
long | largo |
charts | gráficos |
saint | saint |
current | actual |
tomorrow | mañana |
detailed | detallada |
monthly | mensual |
information | información |
country | país |
weather | climática |
today | hoy |
day | días |
forecast | previsión |
range | el |
city | ciudad |
with | con |
usa | ee.uu |
EN Saint Florian, Alabama, USA - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: Alabama, USA, City: Saint Florian. [2333962]
ES St. Florian, Alabama, EE.UU. - El tiempo actual, previsión horaria de hoy, mañana, previsión detallada de 10 días y previsión a largo plaza mensual. Información climática con gráficos. País: Alabama, EE.UU., Ciudad: St. Florian. [2333962]
Англи | Испани |
---|---|
alabama | alabama |
long | largo |
charts | gráficos |
current | actual |
tomorrow | mañana |
detailed | detallada |
monthly | mensual |
information | información |
country | país |
weather | climática |
today | hoy |
day | días |
forecast | previsión |
range | el |
city | ciudad |
with | con |
usa | ee.uu |
EN Saint Ives, Alabama, USA - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: Alabama, USA, City: Saint Ives. [2335234]
ES Saint Ives, Alabama, EE.UU. - El tiempo actual, previsión horaria de hoy, mañana, previsión detallada de 10 días y previsión a largo plaza mensual. Información climática con gráficos. País: Alabama, EE.UU., Ciudad: Saint Ives. [2335234]
Англи | Испани |
---|---|
alabama | alabama |
long | largo |
charts | gráficos |
saint | saint |
current | actual |
tomorrow | mañana |
detailed | detallada |
monthly | mensual |
information | información |
country | país |
weather | climática |
today | hoy |
day | días |
forecast | previsión |
range | el |
city | ciudad |
with | con |
usa | ee.uu |
EN Saint Stephens, Alabama, USA - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: Alabama, USA, City: Saint Stephens. [2333777]
ES Saint Stephens, Alabama, EE.UU. - El tiempo actual, previsión horaria de hoy, mañana, previsión detallada de 10 días y previsión a largo plaza mensual. Información climática con gráficos. País: Alabama, EE.UU., Ciudad: Saint Stephens. [2333777]
Англи | Испани |
---|---|
alabama | alabama |
long | largo |
charts | gráficos |
saint | saint |
current | actual |
tomorrow | mañana |
detailed | detallada |
monthly | mensual |
information | información |
country | país |
weather | climática |
today | hoy |
day | días |
forecast | previsión |
range | el |
city | ciudad |
with | con |
usa | ee.uu |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli fue construida en el siglo V para albergar las cadenas con las que San Pedro fue encarcelado en Jerusalén. Conócela.
Англи | Испани |
---|---|
basilica | basílica |
chains | cadenas |
built | construida |
imprisoned | encarcelado |
jerusalem | jerusalén |
in | in |
peter | pedro |
century | siglo |
san | san |
house | de |
was | fue |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli fue construida en el siglo V para albergar las cadenas con las que San Pedro fue encarcelado en Jerusalén. Conócela.
Англи | Испани |
---|---|
basilica | basílica |
chains | cadenas |
built | construida |
imprisoned | encarcelado |
jerusalem | jerusalén |
in | in |
peter | pedro |
century | siglo |
san | san |
house | de |
was | fue |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli fue construida en el siglo V para albergar las cadenas con las que San Pedro fue encarcelado en Jerusalén. Conócela.
Англи | Испани |
---|---|
basilica | basílica |
chains | cadenas |
built | construida |
imprisoned | encarcelado |
jerusalem | jerusalén |
in | in |
peter | pedro |
century | siglo |
san | san |
house | de |
was | fue |
EN Basilica di San Pietro in Vincoli (Saint Peter in Chains) was built in the fifth century to house Saint Peter’s chains when he was imprisoned in Jerusalem.
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli fue construida en el siglo V para albergar las cadenas con las que San Pedro fue encarcelado en Jerusalén. Conócela.
Англи | Испани |
---|---|
basilica | basílica |
chains | cadenas |
built | construida |
imprisoned | encarcelado |
jerusalem | jerusalén |
in | in |
peter | pedro |
century | siglo |
san | san |
house | de |
was | fue |
EN A saint who does not remind you of Jesus Christ is not a saint, not even a Christian
ES Un santo que no te recuerda a Jesucristo no es un santo, ni siquiera un cristiano
Англи | Испани |
---|---|
saint | santo |
remind | recuerda |
christian | cristiano |
is | es |
not | no |
a | un |
of | a |
you | te |
EN Below, we will find the Virgin of the Immaculate Conception and, on the sides, the images of Saint Ignatius and Saint Francis Xavier. The heart and the tribunes are baroque with gold moldings.
ES Debajo, encontraremos la Virgen de la Inmaculada y, a los lados, las imágenes de San Ignacio y San Francisco Javier. El corazón y las tribunas son barrocas con molduras doradas.
Англи | Испани |
---|---|
virgin | virgen |
sides | lados |
images | imágenes |
saint | san |
ignatius | ignacio |
francis | francisco |
we will find | encontraremos |
find | y |
of | de |
are | son |
with | con |
below | a |
EN He was one of the translators into Catalan of Saint Teresa?s The Book of Her Life and Saint John of the Cross?s Spiritual Canticle
ES Fue uno de los traductores al catalán del Libro de la Vida de santa Teresa y del Cántico espiritual de san Juan de la Cruz, publicados en la colección «Clàssics del Cristianisme»
Англи | Испани |
---|---|
translators | traductores |
catalan | catalán |
teresa | teresa |
book | libro |
john | juan |
spiritual | espiritual |
was | fue |
cross | cruz |
life | vida |
of | de |
saint | san |
the | la |
EN From April 12 to 15, Avila welcomed the International Congress ?Saint Teresa of Jesus, an Exceptional Woman? on the occasion of the 50th anniversary of the proclamation of Saint Teresa of Jesus as a Doctor of the Ch...
ES Ávila acogió del 12 al 15 de abril la celebración de Congreso Internacional “Mujer Excepcional” con motivo del 50 aniversario de la declaración como Doctora de la Iglesia de Santa Teresa de Jesús. El Congreso comenzó con la lectura de la...
Англи | Испани |
---|---|
april | abril |
international | internacional |
congress | congreso |
saint | santa |
teresa | teresa |
jesus | jesús |
exceptional | excepcional |
woman | mujer |
on | el |
anniversary | aniversario |
as | como |
doctor | doctora |
of | de |
to | del |
EN From 12/17/2021 to 12/23/2021 : ✨ ACAF, the commune, associations & merchants of Saint-Hippolyte are pleased to present the ???? Saint-Hippolyte's Little Christmas Week.✨ ❄???? From 4:30 ...
ES Del 17/12/2021 al 23/12/2021 : ✨ La ACAF, el municipio, las asociaciones y los comerciantes de Saint-Hippolyte se complacen en presentar el sitio web ???? La pequeña semana de Navidad de ...
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна