EN Dealing with the entire EMEA region meant being involved in the tedious process of producing and shipping printed catalogs all over countries from this region
Англи хэл дээрх "emea region meant"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Dealing with the entire EMEA region meant being involved in the tedious process of producing and shipping printed catalogs all over countries from this region
ES El atender toda la región EMEA, significa involucrarse en el tedioso proceso de emitir y embarcar catálogos impresos por toda esta región
Англи | Испани |
---|---|
emea | emea |
meant | significa |
tedious | tedioso |
process | proceso |
printed | impresos |
catalogs | catálogos |
region | región |
in | en |
of | de |
this | esta |
EN Dealing with the entire EMEA region meant being involved in the tedious process of producing and shipping printed catalogs all over countries from this region
ES El atender toda la región EMEA, significa involucrarse en el tedioso proceso de emitir y embarcar catálogos impresos por toda esta región
Англи | Испани |
---|---|
emea | emea |
meant | significa |
tedious | tedioso |
process | proceso |
printed | impresos |
catalogs | catálogos |
region | región |
in | en |
of | de |
this | esta |
EN Prior to this role, Jim was the first Acquia employee in EMEA, building and running the EMEA operation as general manager
ES Antes de este cargo, Jim fue el primer empleado de Acquia en EMEA, construyendo y ejecutando la operación de EMEA como gerente general
Англи | Испани |
---|---|
role | cargo |
jim | jim |
acquia | acquia |
employee | empleado |
emea | emea |
building | construyendo |
operation | operación |
general | general |
manager | gerente |
was | fue |
in | en |
first | de |
as | como |
to | antes |
this | este |
EN hreflang: this specifies the language and the region that this content version is meant for, in “language-region” format.
ES hreflang: especifica el idioma y la región a la que está destinada esta versión de contenido, con el formato «idioma-región».
Англи | Испани |
---|---|
hreflang | hreflang |
specifies | especifica |
region | región |
meant | destinada |
content | contenido |
format | formato |
and | y |
language | idioma |
version | versión |
for | a |
is | está |
in | con |
this | esta |
EN I used an infrared thermometer and found over a 50˚F difference from uncoated surfaces; that meant much less heat coming into the building, which meant less cooling required
ES Utilicé un termómetro infrarrojo y encontré una diferencia de más de 50 grados Fahrenheit solo en superficies no cubiertas; eso significaba que entraría mucho menos calor al edificio con lo cual se necesitaría menos refrigeración
Англи | Испани |
---|---|
infrared | infrarrojo |
thermometer | termómetro |
difference | diferencia |
surfaces | superficies |
meant | significaba |
less | menos |
heat | calor |
building | edificio |
cooling | refrigeración |
found | encontré |
much | mucho |
the | al |
that | eso |
used | con |
over | de |
a | un |
coming | que |
EN This guide is not meant to teach you how to write parallel programs on the ODROID-MC1. It is meant to provide you with an environment ready for experimenting with MPJ Express, a reference implementation of the mpiJava 1.2 API. ▶
ES Esta guía no pretende enseñarte a escribir programas en paralelo sobre el ODROID-MC1. Está dirigida a proporcionarte un entorno acondicionado para experimentar con MPJ Express, una implementación de referencia de la API mpiJava 1.2. ▶
EN Emails aren’t meant to be a blog post, and their titles aren’t meant to look like the titles to highly academic research projects
ES Los correos electrónicos no están destinados a ser una entrada de blog, y sus títulos no están destinados a parecerse a los títulos de proyectos de investigación altamente académicos
Англи | Испани |
---|---|
titles | títulos |
highly | altamente |
academic | académicos |
projects | proyectos |
blog | blog |
emails | correos |
research | investigación |
be | ser |
to | a |
EN This guide is not meant to teach you how to write parallel programs on the ODROID-MC1. It is meant to provide you with an environment ready for experimenting with MPJ Express, a reference implementation of the mpiJava 1.2 API. ▶
ES Esta guía no pretende enseñarte a escribir programas en paralelo sobre el ODROID-MC1. Está dirigida a proporcionarte un entorno acondicionado para experimentar con MPJ Express, una implementación de referencia de la API mpiJava 1.2. ▶
EN 301 redirects are meant for permanent changes and 302 redirects are meant for temporary changes. 301 redirects are more common than 302 redirects.
ES Los redireccionamientos 301 son para los cambios permanentes y los redireccionamientos 302, para los temporarios. Los redireccionamientos 301 son más comunes que los 302.
Англи | Испани |
---|---|
permanent | permanentes |
common | comunes |
redirects | redireccionamientos |
are | son |
and | y |
changes | cambios |
more | más |
for | para |
EN For example, if you’re in Spain, then you should be served a Spanish web page meant for visitors from Spain, instead of a Spanish web page meant for visitors from South America.
ES Por ejemplo, en el caso de una búsqueda desde España, debería proponerse la página web en español destinada a usuarios de España, en lugar de la página web en español destinada a visitantes de Sudamérica.
Англи | Испани |
---|---|
meant | destinada |
visitors | visitantes |
web | web |
in | en |
spain | españa |
page | página |
instead | en lugar |
of | de |
example | ejemplo |
spanish | español |
a | a |
from | desde |
EN Whether we’re talking about promotional materials meant to be shared with a large audience publicly or private documents meant to be seen only by a few, Flipsnack is the go-to flipbook maker
ES Ya sea que estemos hablando de materiales de promoción destinados a ser compartidos públicamente con una gran audiencia, o documentos privados destinados a ser vistos por solo unos cuantos, Flipsnack es el generador de flipbooks
Англи | Испани |
---|---|
large | gran |
audience | audiencia |
publicly | públicamente |
documents | documentos |
maker | generador |
materials | materiales |
or | o |
seen | vistos |
flipsnack | flipsnack |
is | es |
the | el |
talking | hablando |
be | ser |
to | a |
promotional | de promoción |
by | por |
with | con |
EN Industry: Aviation Region: EMEA Headquarters: Hamburg, Germany Company size: 26,000 employees, 35 subsidiaries
ES Sector: Aviación Región: Europa, Oriente Medio y África (EMEA) Sede central: Hamburgo, Alemania Tamaño de la empresa: 26 000 empleados, 35 sucursales
Англи | Испани |
---|---|
aviation | aviación |
emea | emea |
hamburg | hamburgo |
employees | empleados |
subsidiaries | sucursales |
industry | sector |
region | región |
germany | alemania |
company | empresa |
headquarters | sede |
size | tamaño |
EN Industry: Financial services Region: EMEA Headquarters: Frankfurt, Germany Company size: Around 91,000 employees in 60 countries
ES Sector: Servicios financieros Región: EMEA Sede central: Fráncfort, Alemania Tamaño de la empresa: Alrededor de 91 000 empleados en 60 países
Англи | Испани |
---|---|
emea | emea |
frankfurt | fráncfort |
employees | empleados |
industry | sector |
financial | financieros |
services | servicios |
region | región |
germany | alemania |
company | empresa |
countries | países |
headquarters | sede |
size | tamaño |
in | en |
EN Industry: Financial services Region: EMEA Headquarters: Abu Dhabi, United Arab Emirates (UAE) Company size: 9,000+ employees in 230 branches
ES Sector: Servicios financieros Región: APAC Sede central: Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos (EAU) Tamaño de la empresa: más de 9000 empleados en 230 sucursales
Англи | Испани |
---|---|
abu | abu |
united | unidos |
employees | empleados |
in | en |
branches | sucursales |
industry | sector |
financial | financieros |
services | servicios |
region | región |
company | empresa |
headquarters | sede |
size | tamaño |
emirates | emiratos |
EN Industry: Oil and gas Region: EMEA Location: London, England Company size: 74,000 employees in more than 70 countries
ES Sector: Petróleo y gas Región: EMEA Ubicación: Londres, Inglaterra Tamaño de la empresa: 74 000 empleados en más de 70 países
Англи | Испани |
---|---|
gas | gas |
emea | emea |
employees | empleados |
industry | sector |
region | región |
location | ubicación |
london | londres |
england | inglaterra |
company | empresa |
in | en |
countries | países |
oil | petróleo |
more | más |
size | tamaño |
EN Industry: Government Region: EMEA Headquarters: Andover, United Kingdom Company size: More than 100,000 trained regular and reserve personnel
ES Sector: Gobierno Región: EMEA Sede central: Andover, Reino Unido Tamaño de la empresa: más de 100 000 empleados capacitados regulares y en reserva
Англи | Испани |
---|---|
government | gobierno |
emea | emea |
andover | andover |
united | unido |
kingdom | reino |
trained | capacitados |
regular | regulares |
reserve | reserva |
personnel | empleados |
industry | sector |
region | región |
company | empresa |
headquarters | sede |
more | más |
size | tamaño |
EN He has been in his introductory phase at the Durst Group since February and will assume his role for the EMEA region in April
ES “Todos los miembros del Grupo Durst queremos agradecer a Helmuth su gran compromiso, su excelente rendimiento y su lealtad
Англи | Испани |
---|---|
durst | durst |
group | grupo |
his | su |
in | los |
and | y |
EN Founded in Japan in 1919, Olympus currently has subsidiaries at 36 locations in the EMEA region.
ES Olympus se fundó en Japón en 1919, y actualmente cuenta con subsidiarias en 36 localidades en la región EMEA (Europa, Medio Oriente y África).
Англи | Испани |
---|---|
japan | japón |
currently | actualmente |
subsidiaries | subsidiarias |
locations | localidades |
emea | emea |
region | región |
founded | fundó |
has | y |
the | la |
in | en |
EN Lars Herzog, Head of Digital & Online Marketing, EMEA region at Newell Brands found Flipsnack when he was looking online for a digital catalog solution
ES Lars Herzog, Líder de Comercialización digital y en línea, región EMEA en Newell Brands se encontró con Flipsnack, cuando estaba en busca de una solución de catálogo digital
Англи | Испани |
---|---|
lars | lars |
emea | emea |
region | región |
newell | newell |
flipsnack | flipsnack |
catalog | catálogo |
solution | solución |
head | líder |
marketing | comercialización |
brands | brands |
online | en línea |
at | en |
found | encontró |
was | estaba |
when | cuando |
of | de |
digital | digital |
EN Since 2020, he has served as Chairman for EMEA, contributing to and leading the region's growth
ES Desde 2020 ejerce como Presidente de EMEA, contribuyendo y liderando el crecimiento de la región
Англи | Испани |
---|---|
chairman | presidente |
emea | emea |
contributing | contribuyendo |
leading | liderando |
regions | región |
growth | crecimiento |
as | como |
EN A Certified Service Provider since 2019 and Premium Certified Service Provider since 2020, Eummena extends its impact in Europe and the EMEA region by becoming...
ES Proveedor de servicios certificado desde 2019 y Proveedor de servicios certificado premium desde 2020, Eummena amplía su impacto en Europa y la región EMEA al convertirse ...
Англи | Испани |
---|---|
certified | certificado |
premium | premium |
impact | impacto |
region | región |
extends | amplía |
europe | europa |
emea | emea |
a | a |
provider | proveedor |
in | en |
the | la |
service | servicios |
EN He has been in his introductory phase at the Durst Group since February and will assume his role for the EMEA region in April
ES “Todos los miembros del Grupo Durst queremos agradecer a Helmuth su gran compromiso, su excelente rendimiento y su lealtad
Англи | Испани |
---|---|
durst | durst |
group | grupo |
his | su |
in | los |
and | y |
EN Bridgestone operates in 38 countries across the EMEA region, with some of Europe’s most advanced factories, world-beating technology and leading R&D investments.
ES Bridgestone opera en 38 países de la región EMEA, con algunas de las fábricas más vanguardistas de Europa, la tecnología más avanzada del mundo y líder en inversiones en I+D.
Англи | Испани |
---|---|
operates | opera |
emea | emea |
factories | fábricas |
investments | inversiones |
world | mundo |
countries | países |
region | región |
d | d |
technology | tecnología |
the | la |
advanced | avanzada |
in | en |
leading | líder |
with | con |
EN Industry: Aviation Region: EMEA Headquarters: Hamburg, Germany Company size: 26,000 employees, 35 subsidiaries
ES Sector: Aviación Región: EMEA Sede central: Hamburgo, Alemania Tamaño de la empresa: 26 000 empleados, 35 sucursales
Англи | Испани |
---|---|
aviation | aviación |
emea | emea |
hamburg | hamburgo |
germany | alemania |
employees | empleados |
subsidiaries | sucursales |
industry | sector |
region | región |
company | empresa |
headquarters | sede |
size | tamaño |
EN Industry: Government Region: EMEA Headquarters: Andover, United Kingdom Company size: More than 100,000 trained regular and reserve personnel
ES Sector: Gobierno Región: EMEA Sede central: Andover, Reino Unido Tamaño de la empresa: más de 100 000 empleados capacitados regulares y en reserva
Англи | Испани |
---|---|
government | gobierno |
emea | emea |
andover | andover |
united | unido |
kingdom | reino |
trained | capacitados |
regular | regulares |
reserve | reserva |
personnel | empleados |
industry | sector |
region | región |
company | empresa |
headquarters | sede |
more | más |
size | tamaño |
EN Industry: Oil and gas Region: EMEA Location: London, England Company size: 74,000 employees in more than 70 countries
ES Sector: Petróleo y gas Región: EMEA Ubicación: Londres, Inglaterra Tamaño de la empresa: 74 000 empleados en más de 70 países
Англи | Испани |
---|---|
gas | gas |
emea | emea |
employees | empleados |
industry | sector |
region | región |
location | ubicación |
london | londres |
england | inglaterra |
company | empresa |
in | en |
countries | países |
oil | petróleo |
more | más |
size | tamaño |
EN Industry: Financial services Region: EMEA Headquarters: Frankfurt, Germany Company size: Around 91,000 employees in 60 countries
ES Sector: servicios financieros Región: EMEA Sede central: Fráncfort, Alemania Tamaño de la empresa: Alrededor de 91 000 empleados en 60 países
Англи | Испани |
---|---|
emea | emea |
frankfurt | fráncfort |
employees | empleados |
industry | sector |
financial | financieros |
services | servicios |
region | región |
germany | alemania |
company | empresa |
countries | países |
headquarters | sede |
size | tamaño |
in | en |
EN Industry: Financial services Region: EMEA Headquarters: Abu Dhabi, United Arab Emirates (UAE) Company size: 9,000+ employees in 230 branches
ES Sector: Servicios financieros Región: APAC Sede central: Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos (EAU) Tamaño de la empresa: más de 9000 empleados en 230 sucursales
Англи | Испани |
---|---|
abu | abu |
united | unidos |
employees | empleados |
in | en |
branches | sucursales |
industry | sector |
financial | financieros |
services | servicios |
region | región |
company | empresa |
headquarters | sede |
size | tamaño |
emirates | emiratos |
EN Industry: Telecommunications Region: EMEA Location: Madrid, Spain Company size: 120 employees
ES Sector: Telecomunicaciones Región: EMEA Ubicación: Madrid, España Tamaño de la empresa: 120 empleados
Англи | Испани |
---|---|
telecommunications | telecomunicaciones |
emea | emea |
madrid | madrid |
spain | españa |
employees | empleados |
industry | sector |
region | región |
location | ubicación |
company | empresa |
size | tamaño |
EN Lars Herzog, Head of Digital & Online Marketing, EMEA region at Newell Brands found Flipsnack when he was looking online for a digital catalog solution
ES Lars Herzog, Líder de Comercialización digital y en línea, región EMEA en Newell Brands se encontró con Flipsnack, cuando estaba en busca de una solución de catálogo digital
Англи | Испани |
---|---|
lars | lars |
emea | emea |
region | región |
newell | newell |
flipsnack | flipsnack |
catalog | catálogo |
solution | solución |
head | líder |
marketing | comercialización |
brands | brands |
online | en línea |
at | en |
found | encontró |
was | estaba |
when | cuando |
of | de |
digital | digital |
EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region
ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia
Галиглах -Vía Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia
Англи | Испани |
---|---|
ciampino | ciampino |
airport | aeropuerto |
region | región |
and | y |
in | en |
the | la |
south | sur |
towards | para |
EN According to UN reports, the Asia Pacific region is the most disaster-prone region in the world. Nearly 45 per cent of the world’s natural disasters occur in the region.
ES Según informes de las Naciones Unidas, la región de Asia y el Pacífico es la más propensa a sufrir desastres. Cerca del 45 % de los desastres naturales del mundo tienen lugar en esa región.
Англи | Испани |
---|---|
un | naciones unidas |
reports | informes |
asia | asia |
pacific | pacífico |
region | región |
is | es |
natural | naturales |
to | a |
in | en |
world | mundo |
disaster | desastres |
of | de |
EN According to UN reports, the Asia Pacific region is the most disaster-prone region in the world. Nearly 45 per cent of the world’s natural disasters occur in the region.
ES Según informes de las Naciones Unidas, la región de Asia y el Pacífico es la más propensa a sufrir desastres. Cerca del 45 % de los desastres naturales del mundo tienen lugar en esa región.
Англи | Испани |
---|---|
un | naciones unidas |
reports | informes |
asia | asia |
pacific | pacífico |
region | región |
is | es |
natural | naturales |
to | a |
in | en |
world | mundo |
disaster | desastres |
of | de |
EN -Via Appia Nuova (ss7) South towards Ciampino airport, Castelli Romani, Campania Region, the Apennines, Basilicata Region, Taranto and Brindisi in Puglia Region
ES -Vίa Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia
Галиглах -Vía Appia Nuova (ss7) hacia sur para llegar al aeropuerto Ciampino, Castelli Romani, región Campania, Apeninos, región Basilicata, Taranto y Brindisi en la región Puglia
Англи | Испани |
---|---|
ciampino | ciampino |
airport | aeropuerto |
region | región |
and | y |
in | en |
the | la |
south | sur |
towards | para |
EN A new hospital – with improved services and medicine availability – has meant a transcendental improvement in patient care for residents living in the Western Highlands region of Guatemala.
ES Gracias a un nuevo hospital, con mejores servicios y más medicamentos disponibles, los pacientes del altiplano occidental de Guatemala han experimentado una mejora significativa de las condiciones de atención sanitaria.
Англи | Испани |
---|---|
new | nuevo |
hospital | hospital |
patient | pacientes |
western | occidental |
guatemala | guatemala |
and | y |
services | servicios |
care | atención |
medicine | medicamentos |
a | un |
with | con |
of | de |
improvement | mejora |
the | más |
for | mejores |
EN The top 3 preferred types of resources for EMEA physicians when deciding whether to prescribe a drug*:
ES Los tres tipos de recursos preferidos por los médicos de la región de EMEA a la hora de decidir la prescripción de un fármaco*:
Англи | Испани |
---|---|
preferred | preferidos |
types | tipos |
resources | recursos |
emea | emea |
physicians | médicos |
deciding | decidir |
drug | fármaco |
the | la |
when | hora |
of | de |
a | un |
to | a |
EN Also, campaigns were segmented by geographic locations (NA, EMEA, and APAC) to improve audience targeting.
ES Además, las campañas se segmentaron por ubicaciones geográficas para mejorar la orientación a la audiencia.
Англи | Испани |
---|---|
campaigns | campañas |
geographic | geográficas |
locations | ubicaciones |
targeting | orientación |
audience | audiencia |
to | a |
improve | mejorar |
by | por |
and | la |
EN We operate our website on the servers of our web host Amazon Web Service EMEA Sarl, 38 avenue John F
ES Operamos nuestro sitio web en los servidores de nuestro servidor web Amazon Web Service EMEA Sarl, 38 avenue John F
Англи | Испани |
---|---|
amazon | amazon |
emea | emea |
john | john |
f | f |
we operate | operamos |
avenue | avenue |
servers | servidores |
on | en |
of | de |
service | service |
host | servidor |
our | nuestro |
EN Phone (Americas): +1-866-530-8040, option 1 or +1-512-682-9300 Phone (EMEA): +353 21 5002900 Phone (DACH): +49 30 390 634 50 Phone (APAC): +65 6593 7600
ES Teléfono (Continente americano): +1-866-530-8040, opción 1, o +1-512-682-9300 Teléfono (Europa, Oriente Medio y África): +353 21 5002900 Teléfono (DACH): +49 30 390 634 50 Teléfono (APAC): +65 6593 7600
Англи | Испани |
---|---|
phone | teléfono |
americas | americano |
option | opción |
apac | apac |
or | o |
EN Phone (Americas): +1-866-530-8040, option 3 or +1-512-682-9300 Phone (EMEA): +353 21 5002900 Phone (DACH): +49 30 390 634 50 Phone (APAC): +65 6593 7600
ES Teléfono (Continente americano): +1-866-530-8040, opción 3, o +1-512-682-9300 Teléfono (Europa, Oriente Medio y África):+353 21 5002900 Teléfono (DACH): +49 30 390 634 50 Teléfono (APAC): +65 6593 7600
Англи | Испани |
---|---|
phone | teléfono |
americas | americano |
option | opción |
apac | apac |
or | o |
EN Axis sells and supports Canon network cameras in EMEA, USA, Canada, Australia and New Zealand
ES Axis vende accesorios de cámaras de red Canon y presta soporte técnico en EMEA, EE. UU., Canadá, Australia y Nueva Zelanda.
Англи | Испани |
---|---|
axis | axis |
sells | vende |
supports | soporte |
canon | canon |
cameras | cámaras |
in | en |
emea | emea |
usa | ee |
new | nueva |
network | red |
canada | canadá |
australia | australia |
EN 2021 EMEA Real Estate Market Outlook
ES Encuentra el espacio que buscas
EN 60+ planned edge locations in North America, EMEA, APAC and LATAM
ES Más de 60 ubicaciones de borde planificadas en América del Norte, EMEA, APAC y LATAM
Англи | Испани |
---|---|
planned | planificadas |
edge | borde |
locations | ubicaciones |
america | américa |
emea | emea |
apac | apac |
latam | latam |
in | en |
north | norte |
EN Europe, the Middle East and Africa (EMEA)
ES Europa, Oriente Medio y África (EMEA)
Англи | Испани |
---|---|
middle | medio |
east | oriente |
and | y |
europe | europa |
emea | emea |
EN Two landing stations connected to the main data centers hubs in the USA and EMEA
ES Dos estaciones de amarre conectadas a los principales centros de datos en EU y EMEA
Англи | Испани |
---|---|
stations | estaciones |
connected | conectadas |
main | principales |
data | datos |
emea | emea |
in | en |
to | a |
centers | centros |
the | los |
EN +44 (0) 203 310 4500 Contact EMEA Sales
ES +44 (0) 203 310 4500 Contactar con ventas de Europa, Oriente Medio y África
Англи | Испани |
---|---|
sales | ventas |
contact | contactar |
EN Axis sells and supports Canon accessories in EMEA, USA, Canada, Australia and New Zealand
ES Axis vende accesorios Canon y presta soporte técnico en EMEA, EE. UU., Canadá, Australia y Nueva Zelanda.
Англи | Испани |
---|---|
axis | axis |
sells | vende |
and | y |
supports | soporte |
canon | canon |
accessories | accesorios |
in | en |
emea | emea |
usa | ee |
new | nueva |
canada | canadá |
australia | australia |
EN Authors and participants come from Canada, Russia, the U.S., EMEA, China, South Africa, and other parts of the world.
ES Los autores y participantes provienen de Canadá, Rusia, EE.UU., EMEA, China, Sudáfrica y otras partes del mundo.
Англи | Испани |
---|---|
authors | autores |
participants | participantes |
russia | rusia |
emea | emea |
south | sud |
africa | áfrica |
other | otras |
parts | partes |
south africa | sudáfrica |
world | mundo |
come from | provienen |
canada | canadá |
china | china |
of | de |
EN From December 2012 through April 2015, he was Deputy CEO for EMEA
ES Siendo a su vez miembro del Operating Committee y del European Management Committee, manteniéndose como Presidente de J.P
Англи | Испани |
---|---|
april | vez |
ceo | presidente |
through | de |
EN Previously, Chouinard served as Altair’s president and chief operating officer where he was responsible for global sales and technical support, including EMEA, APAC, and Americas regional operations, as well as Altair's business partner programs
ES Con una sólida formación técnica y buena visión para los negocios, Chouinard ha conseguido un crecimiento significativo en todos sus puestos y ha construido un impresionante equipo de dirigentes empresariales a escala mundial
Англи | Испани |
---|---|
global | mundial |
technical | técnica |
business | negocios |
previously | en |
including | a |
for | para |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна