EN Civil Society Organizations (CSO): non-profit organizations from civil society which participate as members of a project proposal (whether individual or in consortium)
Англи хэл дээрх "civil society organizations"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Civil Society Organizations (CSO): non-profit organizations from civil society which participate as members of a project proposal (whether individual or in consortium)
ES Civil Society Organizations (CSO): organizaciones de la sociedad civil sin ánimo de lucro que participan como miembros de una propuesta (individual o en consorcio)
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
non-profit | sin ánimo de lucro |
participate | participan |
members | miembros |
consortium | consorcio |
profit | lucro |
proposal | propuesta |
or | o |
in | en |
society | society |
as | como |
organizations | organizations |
of | de |
a | una |
which | la |
EN She has six years of experience coordinating and strengthening networks and membership engagement for global organizations structured as alliances/civil society movements focused on education and civil society issues
ES Tiene seis años de experiencia coordinando y fortaleciendo redes y participación de miembros para organizaciones globales estructuradas como alianzas / movimientos de la sociedad civil enfocados en temas de educación y sociedad civil
Англи | Испани |
---|---|
coordinating | coordinando |
strengthening | fortaleciendo |
networks | redes |
membership | miembros |
engagement | participación |
global | globales |
alliances | alianzas |
civil | civil |
movements | movimientos |
focused | enfocados |
experience | experiencia |
organizations | organizaciones |
society | sociedad |
on | en |
education | educación |
as | como |
issues | temas |
for | para |
she | la |
EN International Non-Governmental Organizations, Civil Society Organizations and global teachers organizations: 24
ES Organizaciones no gubernamentales internacionales, organizaciones de la sociedad civil y organizaciones mundiales de docentes: 24
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
teachers | docentes |
governmental | gubernamentales |
organizations | organizaciones |
society | sociedad |
non | no |
international | internacionales |
EN International Non-Governmental Organizations, Civil Society Organizations and global teachers organizations: 25
ES Organizaciones no gubernamentales internacionales, organizaciones de la sociedad civil y organizaciones mundiales de docentes: 25
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
teachers | docentes |
governmental | gubernamentales |
organizations | organizaciones |
society | sociedad |
non | no |
international | internacionales |
EN All United Nations entities will be asked to establish a dedicated focal point for civil society, to create greater space for civil society to contribute at the country and global levels, and within all United Nations networks and processes.
ES El Laboratorio de Futuros, un Consejo de Administración Fiduciaria renovado y mi nuevo Enviado Especial para las Generaciones Futuras garantizarán que las Naciones Unidas tengan mucho más en cuenta el impacto intergeneracional de nuestro trabajo.
Англи | Испани |
---|---|
processes | administración |
nations | naciones |
a | un |
the | el |
united nations | unidas |
greater | que |
within | de |
to | más |
for | para |
EN All United Nations entities will be asked to establish a dedicated focal point for civil society, to create greater space for civil society to contribute at the country and global levels, and within all United Nations networks and processes.
ES El Laboratorio de Futuros, un Consejo de Administración Fiduciaria renovado y mi nuevo Enviado Especial para las Generaciones Futuras garantizarán que las Naciones Unidas tengan mucho más en cuenta el impacto intergeneracional de nuestro trabajo.
Англи | Испани |
---|---|
processes | administración |
nations | naciones |
a | un |
the | el |
united nations | unidas |
greater | que |
within | de |
to | más |
for | para |
EN So you’re counting on civil society? Who else? Politics does what civil society dictates
ES ¿Así que usted apuesta por la sociedad civil? ¿Por quién si no? La política hace lo que dicta la sociedad civil
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
society | sociedad |
politics | política |
so | así |
who | quién |
else | que |
EN No, companies cannot submit proposals as host organizations (HO) or civil society organizations (CSO), as these must be non-profit
ES No, las empresas no pueden presentar proyectos como organización solicitante (HO) ni como organizaciones de la sociedad civil (CSO), ya que estas tienen que ser sin ánimo de lucro
Англи | Испани |
---|---|
submit | presentar |
ho | ho |
civil | civil |
non-profit | sin ánimo de lucro |
profit | lucro |
companies | empresas |
as | como |
organizations | organizaciones |
society | sociedad |
no | sin |
be | ser |
EN They include representatives of national and local governments, United Nations system agencies, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, the private sector, the media and civil society.
ES Entre ellas se cuentan representantes de gobiernos nacionales y locales, agencias del sistema de Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales, el sector privado, los medios y la sociedad civil.
Англи | Испани |
---|---|
representatives | representantes |
nations | naciones |
system | sistema |
sector | sector |
civil | civil |
national | nacionales |
local | locales |
governments | gobiernos |
organizations | organizaciones |
society | sociedad |
governmental | gubernamentales |
agencies | agencias |
media | medios |
united nations | unidas |
of | de |
EN Grant recipients include research organizations, centres of excellence involved in rural poverty reduction, NGOs, governments, and private sector and civil society organizations.
ES Entre los beneficiarios figuran organizaciones de investigación, centros de excelencia dedicados a la reducción de la pobreza rural, ONG, gobiernos y organizaciones del sector privado y la sociedad civil.
Англи | Испани |
---|---|
recipients | beneficiarios |
research | investigación |
excellence | excelencia |
rural | rural |
poverty | pobreza |
reduction | reducción |
ngos | ong |
governments | gobiernos |
sector | sector |
civil | civil |
organizations | organizaciones |
society | sociedad |
of | de |
EN Grant recipients include research organizations, centres of excellence involved in rural poverty reduction, NGOs, governments, and private sector and civil society organizations.
ES Entre los beneficiarios figuran organizaciones de investigación, centros de excelencia dedicados a la reducción de la pobreza rural, ONG, gobiernos y organizaciones del sector privado y la sociedad civil.
Англи | Испани |
---|---|
recipients | beneficiarios |
research | investigación |
excellence | excelencia |
rural | rural |
poverty | pobreza |
reduction | reducción |
ngos | ong |
governments | gobiernos |
sector | sector |
civil | civil |
organizations | organizaciones |
society | sociedad |
of | de |
EN Legally registered civil society organizations. Preference is given to organizations based in Central America.
ES Organizaciones de la sociedad civil legalmente registradas. Se da preferencia a las organizaciones con sede en Centroamérica.
Англи | Испани |
---|---|
legally | legalmente |
registered | registradas |
civil | civil |
preference | preferencia |
is | se |
given | da |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
to | a |
in | en |
based | con |
EN Categories: Health & Fitness, Exercise & Physical Fitness Programs, Womens Organizations, Youth Organizations, Sports Clubs, Womens Organizations, Community Organizations
ES Categorías: Salud y Condición Física, Programas de Ejercicio y Acondicionamiento Físico, Clubes Deportivos
Англи | Испани |
---|---|
categories | categorías |
programs | programas |
sports | deportivos |
clubs | clubes |
health | salud |
exercise | ejercicio |
physical | física |
EN In 2020, I launched a civil society organization with two other local women to promote gender equality and increase women’s roles in peacebuilding and civil life
ES En 2020, puse en marcha una organización de la sociedad civil con otras dos mujeres locales para promover la igualdad de género y aumentar el papel de las mujeres en la construcción de la paz y la vida civil
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
local | locales |
equality | igualdad |
roles | papel |
society | sociedad |
organization | organización |
other | otras |
women | mujeres |
gender | género |
increase | aumentar |
in | en |
a | una |
life | vida |
with | con |
promote | promover |
EN Shereen, 43, works for the Family and Childhood Protection Society, a civil-society organisation in Irbid, Jordan.
ES Shereen, de 43 años, trabaja para la Family and Childhood Protection Society, una organización de la sociedad civil en Irbid, Jordania.
Англи | Испани |
---|---|
family | family |
tion | ción |
organ | organi |
jordan | jordania |
civil | civil |
in | en |
society | society |
the | la |
and | and |
a | a |
for | para |
EN Shereen, 43, works for the Family and Childhood Protection Society, a civil-society organisation in Irbid, Jordan.
ES Shereen, de 43 años, trabaja para la Family and Childhood Protection Society, una organización de la sociedad civil en Irbid, Jordania.
Англи | Испани |
---|---|
family | family |
tion | ción |
organ | organi |
jordan | jordania |
civil | civil |
in | en |
society | society |
the | la |
and | and |
a | a |
for | para |
EN Shereen, 43, works for the Family and Childhood Protection Society, a civil-society organisation in Irbid, Jordan.
ES Shereen, de 43 años, trabaja para la Family and Childhood Protection Society, una organización de la sociedad civil en Irbid, Jordania.
Англи | Испани |
---|---|
family | family |
tion | ción |
organ | organi |
jordan | jordania |
civil | civil |
in | en |
society | society |
the | la |
and | and |
a | a |
for | para |
EN Shereen, 43, works for the Family and Childhood Protection Society, a civil-society organisation in Irbid, Jordan.
ES Shereen, de 43 años, trabaja para la Family and Childhood Protection Society, una organización de la sociedad civil en Irbid, Jordania.
Англи | Испани |
---|---|
family | family |
tion | ción |
organ | organi |
jordan | jordania |
civil | civil |
in | en |
society | society |
the | la |
and | and |
a | a |
for | para |
EN UNFPA supports government, civil society actors, academia and other key stakeholders in achieving a society where all women can exercise their sexual and reproductive rights and live a life free of violence and abuse.
ES El UNFPA busca contribuir con el Estado, sociedad civil, academia y actores clave para lograr un país en el que las mujeres, en su diversidad, vivan libres de violencia y ejerzan plenamente sus derechos sexuales y reproductivos.
Англи | Испани |
---|---|
unfpa | unfpa |
civil | civil |
society | sociedad |
academia | academia |
key | clave |
women | mujeres |
sexual | sexuales |
reproductive | reproductivos |
rights | derechos |
free | libres |
actors | actores |
a | un |
violence | violencia |
live | vivan |
in | en |
of | de |
can | lograr |
their | su |
government | estado |
EN Shereen, 43, works for the Family and Childhood Protection Society, a civil-society organisation in Irbid, Jordan.
ES Shereen, de 43 años, trabaja para la Family and Childhood Protection Society, una organización de la sociedad civil en Irbid, Jordania.
Англи | Испани |
---|---|
family | family |
tion | ción |
organ | organi |
jordan | jordania |
civil | civil |
in | en |
society | society |
the | la |
and | and |
a | a |
for | para |
EN Shereen, 43, works for the Family and Childhood Protection Society, a civil-society organisation in Irbid, Jordan.
ES Shereen, de 43 años, trabaja para la Family and Childhood Protection Society, una organización de la sociedad civil en Irbid, Jordania.
Англи | Испани |
---|---|
family | family |
tion | ción |
organ | organi |
jordan | jordania |
civil | civil |
in | en |
society | society |
the | la |
and | and |
a | a |
for | para |
EN Shereen, 43, works for the Family and Childhood Protection Society, a civil-society organisation in Irbid, Jordan.
ES Shereen, de 43 años, trabaja para la Family and Childhood Protection Society, una organización de la sociedad civil en Irbid, Jordania.
Англи | Испани |
---|---|
family | family |
tion | ción |
organ | organi |
jordan | jordania |
civil | civil |
in | en |
society | society |
the | la |
and | and |
a | a |
for | para |
EN Shereen, 43, works for the Family and Childhood Protection Society, a civil-society organisation in Irbid, Jordan.
ES Shereen, de 43 años, trabaja para la Family and Childhood Protection Society, una organización de la sociedad civil en Irbid, Jordania.
Англи | Испани |
---|---|
family | family |
tion | ción |
organ | organi |
jordan | jordania |
civil | civil |
in | en |
society | society |
the | la |
and | and |
a | a |
for | para |
EN It is prepared and finalised in full consultation and agreement with Government, and a broad range of stakeholders, including civil society organizations, youth, donors, academia, private sector and development partners
ES Se prepara y finaliza en plena consulta y en acuerdo con el Gobierno y una amplia gama de partes interesadas, incluidas organizaciones de la sociedad civil, jóvenes, donantes, academia, sector privado y asociados para el desarrollo
Англи | Испани |
---|---|
consultation | consulta |
including | incluidas |
civil | civil |
youth | jóvenes |
donors | donantes |
academia | academia |
sector | sector |
partners | asociados |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
is | se |
in | en |
agreement | acuerdo |
broad | amplia |
government | gobierno |
a | una |
development | desarrollo |
of | de |
range | gama |
stakeholders | partes interesadas |
with | con |
EN To strengthen civil society organizations (CSOs) in Mozambique through face-to-face and on-line training ("Blended Learning") to make them more sustainable and increase their impact.
ES Reforzar a las organizaciones de la sociedad civil (OSC) en Mozambique mediante formación presencial y on-line ("Blended Learning") para que sean más sostenibles y puedan aumentar su impacto.
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
mozambique | mozambique |
face-to-face | presencial |
sustainable | sostenibles |
impact | impacto |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
strengthen | reforzar |
training | formación |
in | en |
to | a |
increase | aumentar |
more | más |
through | de |
their | su |
EN Increase public confidence and trust in civil society organizations in Mozambique.
ES Aumentar la confianza pública y la confianza en las organizaciones de la sociedad civil de Mozambique.
Англи | Испани |
---|---|
increase | aumentar |
civil | civil |
mozambique | mozambique |
public | pública |
in | en |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
trust | confianza |
EN to civil society organizations (CSOs) so that they can replicate it and train to third parties and also create their own courses and videos.
ES a las organizaciones de la sociedad civil (OSC) para que ellas puedan replicarla e impartir a terceros y crear también sus propios cursos y videos.
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
courses | cursos |
videos | videos |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
to | a |
third | terceros |
also | también |
create | crear |
EN For civil society organizations in Mozambique.
ES A organizaciones de la sociedad civil en Mozambique.
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
in | en |
mozambique | mozambique |
for | a |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
EN Both individual and research consortium projects may also include non-profit civil society organizations (CSO), such as patients’ associations
ES En ambos tipos de propuestas se pueden incluir organizaciones de la sociedad civil sin ánimo de lucro tales como asociaciones de pacientes
Англи | Испани |
---|---|
non-profit | sin ánimo de lucro |
civil | civil |
patients | pacientes |
profit | lucro |
society | sociedad |
may | pueden |
include | incluir |
organizations | organizaciones |
associations | asociaciones |
as | como |
such as | tales |
EN Team members. All team members should form part of the host organization (HO), the civil society organizations (CSO) or the research consortia.
ES Miembros del equipo (Team Members). Todos los miembros del equipo del proyecto deben formar parte de la organización solicitante, de las entidades de la sociedad civil o de las organizaciones del consorcio de investigación.
Англи | Испани |
---|---|
should | deben |
civil | civil |
research | investigación |
form | formar |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
or | o |
team | team |
the | la |
organization | organización |
members | miembros |
all | todos |
EN In this case, civil society organizations (such as patients' associations) can also take part in addition to the host organization.
ES En los proyectos individuales pueden participar, además de la institución solicitante, entidades de la sociedad civil (como, por ejemplo, asociaciones de pacientes).
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
patients | pacientes |
can | pueden |
society | sociedad |
associations | asociaciones |
in | en |
the | la |
organization | institución |
such as | ejemplo |
part | de |
to | además |
as | como |
take part | participar |
EN Non-profit civil society organizations (such as patients' associations) can take part in both individual and consortium projects.
ES Tanto en proyectos individuales como en consorcio pueden participar entidades de la sociedad civil sin ánimo de lucro (como, por ejemplo, asociaciones de pacientes).
Англи | Испани |
---|---|
non-profit | sin ánimo de lucro |
civil | civil |
patients | pacientes |
can | pueden |
consortium | consorcio |
projects | proyectos |
profit | lucro |
society | sociedad |
associations | asociaciones |
in | en |
as | como |
such as | ejemplo |
part | de |
take part | participar |
EN Leaders from countries, along with the heads of major international organizations, multilateral banks and finance institutions, civil society, private sector and academia will discuss pathways
ES Los líderes de los países, junto con los jefes de las principales organizaciones internacionales, los bancos multilaterales y las instituciones financieras, la sociedad civil, el sector privado y el mundo académico debatirán las vías a recorrer.
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
sector | sector |
pathways | vías |
will | recorrer |
leaders | líderes |
major | principales |
international | internacionales |
organizations | organizaciones |
banks | bancos |
institutions | instituciones |
society | sociedad |
heads | jefes |
finance | financieras |
countries | países |
of | de |
with | con |
discuss | y |
EN An opening ceremony for the centre brought together by leaders and ambassadors of the organizations and countries involved, as well as residents of local villages, including people with disabilities and local civil-society representatives.
ES La ceremonia de inauguración del centro reunió a dirigentes y embajadores de las organizaciones y países implicados, así como a residentes de las aldeas locales, entre ellos personas con discapacidad y representantes de la sociedad civil local.
Англи | Испани |
---|---|
opening | inauguración |
ceremony | ceremonia |
centre | centro |
leaders | dirigentes |
ambassadors | embajadores |
involved | implicados |
villages | aldeas |
disabilities | discapacidad |
representatives | representantes |
civil | civil |
organizations | organizaciones |
countries | países |
residents | residentes |
people | personas |
society | sociedad |
the | la |
with | con |
of | de |
EN It is prepared and finalised in full consultation and agreement with Government, and a broad range of stakeholders, including civil society organizations, youth, donors, academia, private sector and development partners
ES Se prepara y finaliza en plena consulta y en acuerdo con el Gobierno y una amplia gama de partes interesadas, incluidas organizaciones de la sociedad civil, jóvenes, donantes, academia, sector privado y asociados para el desarrollo
Англи | Испани |
---|---|
consultation | consulta |
including | incluidas |
civil | civil |
youth | jóvenes |
donors | donantes |
academia | academia |
sector | sector |
partners | asociados |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
is | se |
in | en |
agreement | acuerdo |
broad | amplia |
government | gobierno |
a | una |
development | desarrollo |
of | de |
range | gama |
stakeholders | partes interesadas |
with | con |
EN The Bank joins efforts with various civil society organizations with the objective of contributing to the reduction of poverty.
ES El Banco une esfuerzos con diversas organizaciones de la sociedad civil con el objetivo de contribuir a la reducción de la pobreza.
Англи | Испани |
---|---|
bank | banco |
efforts | esfuerzos |
civil | civil |
objective | objetivo |
reduction | reducción |
poverty | pobreza |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
of | de |
with | con |
to | a |
EN CARE Ghana’s projects are primarily implemented through partnerships with local and civil society organizations
ES Los proyectos de CARE Ghana se implementan principalmente a través de asociaciones con organizaciones locales y de la sociedad civil
Англи | Испани |
---|---|
care | care |
primarily | principalmente |
implemented | implementan |
local | locales |
civil | civil |
partnerships | asociaciones |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
projects | proyectos |
with | con |
through | de |
EN We also work with civil society and local organizations to help them build their skills and knowledge.
ES También trabajamos con la sociedad civil y organizaciones locales para ayudarles a desarrollar sus habilidades y conocimientos.
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
local | locales |
build | desarrollar |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
skills | habilidades |
to | a |
also | también |
with | con |
work | trabajamos |
and | y |
their | la |
EN We work closely with local government and community-based organizations to strengthen democracy and civil society
ES Trabajamos en estrecha colaboración con el gobierno local y las organizaciones comunitarias para fortalecer la democracia y la sociedad civil
Англи | Испани |
---|---|
strengthen | fortalecer |
democracy | democracia |
civil | civil |
local | local |
organizations | organizaciones |
society | sociedad |
we work | trabajamos |
community | comunitarias |
government | gobierno |
and | y |
with | con |
closely | en |
EN Partnerships with civil society will include community-based women?s networks, national and local gender equality advocates and social organizations.
ES Las asociaciones con la sociedad civil incluirán redes de mujeres basadas en la comunidad, defensores de la igualdad de género a nivel nacional y local y organizaciones sociales.
Англи | Испани |
---|---|
civil | civil |
equality | igualdad |
advocates | defensores |
based | basadas |
partnerships | asociaciones |
society | sociedad |
women | mujeres |
national | nacional |
local | local |
gender | género |
organizations | organizaciones |
community | comunidad |
with | con |
social | sociales |
networks | redes |
EN Eswatini (formerly Swaziland): Affected communities and civil society organizations demand redress for forced evictions
ES Suazilandia: Más información: Bheki Makhubu y Thulani Maseko, en libertad
Англи | Испани |
---|---|
and | y |
for | más |
EN ?Thriving in San Marcos? promotes strong local economies in the MANCUERNA region of Guatemala through access to credit and business coaching for entrepreneurs in collaboration with financial institutions and civil society organizations.?Read more +
ES La institución ha trabajado las relaciones entre ambos países?Read more +
Англи | Испани |
---|---|
business | institución |
region | países |
read | read |
more | more |
in the | ambos |
the | la |
EN We work together with Mexican organizations and civil society to promote the rule of law and a stronger democracy in which human rights are defended, and where good governance is a priority.
ES Colaboramos con organizaciones mexicanas para fomentar el Estado de Derecho y una democracia más fuerte en la que se defiendan los derechos humanos y la mejora de la gobernanza.
Англи | Испани |
---|---|
mexican | mexicanas |
democracy | democracia |
governance | gobernanza |
organizations | organizaciones |
in | en |
stronger | más |
rights | derechos |
is | se |
with | con |
to | estado |
of | de |
law | derecho |
a | una |
to promote | fomentar |
EN The members of the Alianza are the liberal think-tanks, organizations of the civil society as well as political parties, with which the FNF cooperates in Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica and Panama.
ES Dieciséis (16) años más tarde
Англи | Испани |
---|---|
the | más |
of | a |
EN The EU office works together with Oxfam’s nine European affiliates in France, Germany, Denmark, the United Kingdom, Ireland, Italy, Spain, Belgium and the Netherlands. We also join forces with allied NGOs and civil society organizations.
ES La oficina trabaja de cerca con nueve afiliados europeos de Oxfam (Alemania, Dinamarca, Bélgica, España, Francia, Irlanda, Italia, Países Bajos y Reino Unido), así como con otras ONG y organizaciones de la sociedad civil con los mismos objetivos.
Англи | Испани |
---|---|
office | oficina |
works | trabaja |
affiliates | afiliados |
kingdom | reino |
ngos | ong |
civil | civil |
european | europeos |
france | francia |
denmark | dinamarca |
italy | italia |
spain | españa |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
belgium | bélgica |
netherlands | países bajos |
the | la |
germany | alemania |
ireland | irlanda |
nine | de |
with | con |
EN supported by the Security Council, the General Assembly, Member States, regional organizations, armed groups and civil society.
ES con el apoyo del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, los Estados Miembros, las organizaciones regionales, los grupos armados y la sociedad civil.
Англи | Испани |
---|---|
supported | apoyo |
security | seguridad |
general | general |
member | miembros |
armed | armados |
civil | civil |
council | consejo |
regional | regionales |
organizations | organizaciones |
groups | grupos |
society | sociedad |
assembly | asamblea |
EN In June 2020, a few months into the COVID-19 pandemic, the United Nations and the International Red Cross and Red Crescent Movement jointly called on governments, the private sector, international and civil society organizations to accelerate efforts...
ES En junio de 2020, unos meses después del inicio de la pandemia de la COVID-19, las Naciones Unidas y el Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja pidieron conjuntamente a los gobiernos, el sector privado, las organizaciones in...
Англи | Испани |
---|---|
june | junio |
months | meses |
pandemic | pandemia |
nations | naciones |
international | internacional |
cross | cruz |
crescent | media luna |
jointly | conjuntamente |
governments | gobiernos |
sector | sector |
in | in |
organizations | organizaciones |
movement | movimiento |
united nations | unidas |
to | a |
few | de |
on | en |
EN The Consortium is aimed at regional professionals from governmental institutions, academia, health service provider institutions, civil society organizations, and cooperation agencies.
ES Los miembros de este consorcio están basados en instituciones gubernamentales, organizaciones académicas, instituciones proveedoras de servicios de salud, organizaciones de la sociedad civil, y otras organizaciones de cooperación.
Англи | Испани |
---|---|
consortium | consorcio |
governmental | gubernamentales |
health | salud |
civil | civil |
at | en |
institutions | instituciones |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
cooperation | cooperación |
the | la |
service | servicios |
is | este |
EN Civil Society organizations highlight concerns at WTO ?Walker Process? and other issues ahead of WTO MC12
ES Colombia: Amicus curiae presentado por Amnistía Internacional ante la Corte Constitucional de Colombia sobre aborto
Англи | Испани |
---|---|
ahead | de |
EN FADEKA is a UN Women programme funded by Norway and implemented in partnership with the Ministries of Agriculture and Women's Affairs, as well as with civil society organizations
ES FADEKA es un programa de ONU Mujeres financiado por Noruega y ejecutado en alianzas con los Ministerios de Agricultura y Asuntos de la Mujer, así como con organizaciones de la sociedad civil
Англи | Испани |
---|---|
un | onu |
programme | programa |
funded | financiado |
norway | noruega |
ministries | ministerios |
agriculture | agricultura |
civil | civil |
is | es |
a | un |
society | sociedad |
organizations | organizaciones |
women | mujeres |
in | en |
affairs | asuntos |
the | la |
partnership | alianzas |
with | con |
of | de |
by | por |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна