EN Europe’s stated target of increasing the share of rail freight traffic from its current level of 18% to over 30% of total freight traffic by 2030 can only be achieved by providing attractive rail freight services
EN Europe’s stated target of increasing the share of rail freight traffic from its current level of 18% to over 30% of total freight traffic by 2030 can only be achieved by providing attractive rail freight services
DE Nur mit einem attraktiven Schienengüterverkehr wird sich das europäische Ziel erreichen lassen, den Anteil des Schienengüterverkehrs von derzeit 18 % bis 2030 auf 30 % des gesamten Güterverkehrs zu steigern
Англи | Герман |
---|---|
target | ziel |
increasing | steigern |
attractive | attraktiven |
current | derzeit |
to | zu |
of | von |
share | mit |
only | nur |
can | erreichen |
EN With 33 customers across nine countries, Sqills is becoming the preferred provider for leading rail operators such as SNCF, Irish Rail, Rail Delivery Group, SJ, Via Rail and Eurostar.
DE Mit 33 Kunden aus neun Ländern entwickelt sich Sqills zum bevorzugten Anbieter für führende Bahnbetreiber wie SNCF, Irish Rail, Rail Delivery Group, SJ, Via Rail und Eurostar.
Англи | Герман |
---|---|
customers | kunden |
nine | neun |
countries | ländern |
preferred | bevorzugten |
provider | anbieter |
leading | führende |
delivery | delivery |
sncf | sncf |
rail | rail |
and | und |
group | group |
with | mit |
for | für |
the | zum |
EN Digital freight train: Digital freight trains are regarded as enablers, increasing the transport capacity, process efficiency and availability of freight transportation services
DE Digitaler Frachtzug: Der digitale Frachtzug gilt als ein Hebel zur Steigerung von Transportkapazitäten, Prozesseffizienz und Verfügbarkeit im Güterverkehr
Англи | Герман |
---|---|
increasing | steigerung |
availability | verfügbarkeit |
and | und |
as | als |
digital | digitale |
EN Because of strong competition, some freight forwarders provide very cheap ocean freight, which translates to a high destination charge. The best solution is to balance the ocean freight and destination charge or choose the FCL service.
DE Aufgrund des starken Wettbewerbs bieten einige Spediteure sehr günstige Seefrachten an, was zu hohen Zielgebühren führt. Die beste Lösung ist, die Seefracht- und Bestimmungsortgebühr auszugleichen oder den FCL-Service zu wählen.
Англи | Герман |
---|---|
competition | wettbewerbs |
provide | bieten |
cheap | günstige |
solution | lösung |
to balance | auszugleichen |
strong | starken |
or | oder |
choose | wählen |
service | service |
some | einige |
very | sehr |
is | ist |
and | und |
the best | beste |
to | zu |
of | aufgrund |
the | den |
EN Shipping line companies often change the ocean freight rates, so it is difficult for importers and exporters to calculate the shipping cost. It’s better to lock in a stable ocean freight rate with your freight forwarder for whole season or year.
DE Reedereien ändern häufig die Seefrachtraten, daher ist es für Importeure und Exporteure schwierig, die Versandkosten zu berechnen. Sichern Sie sich am besten eine stabile Seefrachtrate mit Ihrem Spediteur für die ganze Saison oder das ganze Jahr.
Англи | Герман |
---|---|
shipping | versandkosten |
often | häufig |
difficult | schwierig |
better | besten |
stable | stabile |
it | es |
so | daher |
calculate | berechnen |
or | oder |
year | jahr |
season | saison |
change | ändern |
is | ist |
and | und |
with | mit |
for | für |
to | zu |
a | eine |
whole | ganze |
EN With a standard delivery time of 15 days, rail freight transport is suitable for almost all goods and thus a viable alternative to air and sea freight
DE Der Güterzugtransport mit einer Regellaufzeit von 15 Tagen ist für nahezu alle Güter geeignet und ist damit die Alternative zur Luft- und der Seefracht
Англи | Герман |
---|---|
suitable | geeignet |
almost | nahezu |
alternative | alternative |
air | luft |
is | ist |
and | und |
with | mit |
to | damit |
all | alle |
for | für |
a | einer |
days | tagen |
thus | der |
EN Ocean Freight Air Freight Surface Transportation Contract Logistics International Rail Shipping (Asia-Europe) Project Logistics Customs Brokerage & Trade Compliance Global TMS + Managed Services
DE Seefracht Luftfracht Straßentransport Vertragslogistik Internationaler Schienenversand (Asien - Europa) Projekt-Logistik Zollabfertigung und Handels-Compliance Globales TMS und Managed Services
Англи | Герман |
---|---|
project | projekt |
compliance | compliance |
tms | tms |
asia | asien |
europe | europa |
logistics | logistik |
managed | managed |
services | services |
global | internationaler |
EN Air Freight Ocean Freight Customs Brokerage & Trade Compliance International Rail Shipping (Asia-Europe) Project Logistics Truckload Less than Truckload (LTL) Bulk & Foodtank Intermodal Global TMS + Managed Services
DE Luftfracht Seefracht Zollabfertigung und Handels-Compliance Internationaler Schienenversand (Asien - Europa) Projekt-Logistik Lkw-Ladung Teilladung (LTL) Bulk & Foodtank Intermodal Globales TMS und Managed Services
Англи | Герман |
---|---|
compliance | compliance |
project | projekt |
ltl | ltl |
intermodal | intermodal |
tms | tms |
asia | asien |
europe | europa |
bulk | bulk |
amp | amp |
logistics | logistik |
managed | managed |
services | services |
global | internationaler |
EN With a standard Leadtime of 23 to 25 days for East Bound and 30 to 35 days for West Bound, rail freight transport is suitable for almost all goods and thus a viable alternative to air and sea freight
DE Der Güterzugtransport mit einer Regellaufzeit von zwischen 23 und 35 Tagen ist für nahezu alle Güter geeignet und ist damit die Alternative zur Luft- und der Seefracht
Англи | Герман |
---|---|
suitable | geeignet |
almost | nahezu |
alternative | alternative |
air | luft |
is | ist |
with | mit |
to | damit |
and | und |
all | alle |
for | für |
a | einer |
days | tagen |
thus | der |
EN What is currently shaping the market for air freight? What for sea freight? What on the rail connection with China? You can read interesting facts here.
DE Was prägt derzeit den Markt für Luftfracht? Was für Seefracht? Was auf der Bahnverbindung mit China? Wissenswertes lesen Sie hier.
Англи | Герман |
---|---|
currently | derzeit |
china | china |
read | lesen |
with | mit |
here | hier |
for | für |
the | den |
on | auf |
you | sie |
EN Binary System offers a full solution suite for rail-freight operators and solutions for rail-passenger operations.
DE Binary System hat mit SoftRail, seinem Paket von modularen Anwendungen, die alle Bahnaktivitäten von der Mitarbeiterschulung und -planung bis hin zur Anlagenleistung und -sicherheit verwalten, den Maßstab für Bahnsoftware in Italien gesetzt.
Англи | Герман |
---|---|
binary | binary |
operations | verwalten |
system | system |
and | und |
for | für |
EN We maintain, upgrade and sell access to the French rail network, serving all passenger and freight rail companies.
DE SNCF Réseau betreibt und modernisiert das französische Eisenbahnnetz und vergibt Zugangsberechtigungen an alle Eisenbahnunternehmen im Personen- und Gütertransport.
Англи | Герман |
---|---|
and | und |
the | französische |
all | alle |
EN Knorr-Bremse is expanding its range of digital products and services for train manufacturers and rail operators around the world – targeting freight transportation as well as high-speed, regional, subway and light rail vehicle services (leading photo)
DE Knorr-Bremse baut sein Angebot an digitalen Produkten und Leistungen für Zughersteller und Bahnbetreiber weltweit weiter aus – für den Gütertransport sowie den Highspeed-, Regional-, Metro- und Tramverkehr
EN We maintain, upgrade and sell access to the French rail network, serving all passenger and freight rail companies.
DE SNCF Réseau betreibt und modernisiert das französische Eisenbahnnetz und vergibt Zugangsberechtigungen an alle Eisenbahnunternehmen im Personen- und Gütertransport.
Англи | Герман |
---|---|
and | und |
the | französische |
all | alle |
EN In February 2010 Ms Charles was named head of Fret SNCF, and she also managed the rail-sector businesses and service providers unit within SNCF Logistics. In 2014 she became CEO of TFMM, SNCF’s rail and multimodal freight subsidiary
DE 2010 wird Sylvie Charles Chefin von Fret SNCF, wo sie auch für den Cluster Unternehmen und Eisenbahndienste des Bereichs SNCF Logistics verantwortlich ist.
Англи | Герман |
---|---|
charles | charles |
sncf | sncf |
logistics | logistics |
also | auch |
and | und |
became | ist |
of | von |
businesses | unternehmen |
EN This allows a low profile and looks much more elegant than a scope with rail, which is why I ordered the Fortis without rail and not the version with Z rail
DE Dies erlaubt einen niedrigen Aufbau und wirkt deutlich eleganter als es bei einem Glas mit Schiene der Fall ist, weshalb ich mir das Fortis auch ohne Schiene bestellt hatte und nicht die Version mit Z Schiene
Англи | Герман |
---|---|
allows | erlaubt |
rail | schiene |
ordered | bestellt |
z | z |
looks | wirkt |
which | weshalb |
i | ich |
and | und |
is | ist |
without | ohne |
not | nicht |
version | version |
the | fall |
this | dies |
than | als |
EN Vossloh supplies rail fasteners for further sections of the new rail link of Etihad Rail
DE Vossloh liefert Schienenbefestigungssysteme für weitere Abschnitte der Etihad Rail-Neubaustrecke
Англи | Герман |
---|---|
vossloh | vossloh |
supplies | liefert |
sections | abschnitte |
for | weitere |
EN Will my order ship freight? What do I need to do if my order is shipped freight?
DE Mit welchem Spediteur arbeiten wir?
Англи | Герман |
---|---|
do | arbeiten |
EN Container ship loading and unloading in deep sea port, Aerial view of business logistic import and export freight transportation by container ship, Container loading cargo freight ship, Time Lapse 4K.
DE Zeitraffer-Ingenieur wechselt 2021 Zeichen zur Feier des neuen Jahres. Kranbaugedanke.
Англи | Герман |
---|---|
time | jahres |
of | zur |
EN Port facilities, freight stations, a private freight or industrial railway line - some of these are in service 24 hours a day
DE Hafenanlage, Güterbahnhof, eine private Güterverkehrs- oder Industriegleisstrecke: Hier herrscht teilweise 24 Stunden am Tag Betrieb
Англи | Герман |
---|---|
or | oder |
hours | stunden |
day | tag |
are | hier |
a | eine |
of | private |
EN What if other freight forwarders ship my freight?
DE Kann ich mit Flexport einen LKW-Transport buchen, wenn eine andere Spedition meine Seefracht abwickelt?
Англи | Герман |
---|---|
freight | transport |
if | wenn |
other | andere |
what | kann |
my | ich |
EN Keep your operations running seamlessly. Leverage our comprehensive freight services for everything from simple shipments to your most complex freight needs.
DE Sorgen Sie dafür, dass Ihre Vorgänge nahtlos funktionieren. Nutzen Sie unsere umfassenden Frachtdienste für alles von einfachen Sendungen bis hin zu Ihren komplexesten Frachtanforderungen.
Англи | Герман |
---|---|
operations | vorgänge |
seamlessly | nahtlos |
shipments | sendungen |
most complex | komplexesten |
our | unsere |
comprehensive | umfassenden |
for | dafür |
leverage | nutzen |
to | zu |
simple | einfachen |
running | für |
everything | alles |
from | hin |
keep | sie |
EN Trust our freight shipping experts to deliver faster, meaningful improvements for your business using their deep expertise of our freight services.
DE Vertrauen Sie darauf, dass unsere Experten für den Frachtversand mit ihrem fundierten Fachwissen über unsere Frachtdienstleistungen schnellere, sinnvolle Verbesserungen für Ihr Unternehmen erzielen.
Англи | Герман |
---|---|
trust | vertrauen |
faster | schnellere |
meaningful | sinnvolle |
improvements | verbesserungen |
business | unternehmen |
experts | experten |
your | ihr |
expertise | fachwissen |
our | unsere |
for | für |
their | ihrem |
to | darauf |
EN Maintain your speed advantage with our customs brokerage services to complement your air freight. Work with our Trusted Advisor® experts to keep your imports and exports moving quickly through global air freight hubs.
DE Behalten Sie Ihren Geschwindigkeitsvorteil bei Ihrer Luftfraht mit unseren Zollagenten Arbeiten Sie mit unseren Trusted Advisor®-Experten zusammen, damit Ihre Importe und Exporte schnell über die globalen Luftfrachtdrehkreuze laufen.
Англи | Герман |
---|---|
experts | experten |
imports | importe |
exports | exporte |
global | globalen |
advisor | advisor |
work | arbeiten |
trusted | trusted |
quickly | schnell |
to | damit |
and | und |
to keep | behalten |
with | zusammen |
keep | sie |
our | mit |
EN Read about the freight solutions we develop to solve our customers’ complex freight shipping challenges.
DE Lesen Sie mehr über die Frachtlösungen, die wir entwickeln, um die komplexen Herausforderungen unserer Kunden im Frachtversand zu lösen.
Англи | Герман |
---|---|
develop | entwickeln |
customers | kunden |
complex | komplexen |
challenges | herausforderungen |
read | lesen |
solve | lösen |
to | zu |
EN Choose from a variety of freight services—including full container load (FCL), less than container load (LCL), consolidation, customs, and cargo insurance—to fit your freight characteristics, timeline requirements, and budget.
DE Wählen Sie aus einer Vielzahl von Frachtdiensten, einschließlich Komplettladung (FCL), Teilladung (LCL), Konsolidierung, Zoll und Frachtversicherung, um den Eigenschaften Ihrer Fracht, Ihren zeitlichen Anforderungen und Ihrem Budget gerecht zu werden.
Англи | Герман |
---|---|
choose | wählen |
variety | vielzahl |
including | einschließlich |
fcl | fcl |
consolidation | konsolidierung |
customs | zoll |
characteristics | eigenschaften |
requirements | anforderungen |
budget | budget |
your | ihrer |
a | einer |
to | um |
cargo | fracht |
EN Ocean Freight Air Freight Truckload Less than Truckload (LTL) Project Logistics Customs Brokerage & Trade Compliance Warehousing Global TMS + Managed Services
DE Seefracht Luftfracht Lkw-Ladung Teilladung (LTL) Projekt-Logistik Zollabfertigung und Handels-Compliance Lagerhaltung Globales TMS und Managed Services
Англи | Герман |
---|---|
ltl | ltl |
project | projekt |
compliance | compliance |
global | globales |
tms | tms |
logistics | logistik |
managed | managed |
services | services |
warehousing | lagerhaltung |
EN Air Freight Ocean Freight Customs Brokerage & Trade Compliance Coastal Shipping Project Logistics Global TMS + Managed Services
DE Luftfracht Seefracht Zollabfertigung und Handels-Compliance Küstenschifffahrt Projekt-Logistik Globales TMS und Managed Services
Англи | Герман |
---|---|
compliance | compliance |
project | projekt |
global | globales |
tms | tms |
logistics | logistik |
managed | managed |
services | services |
EN Air Freight Ocean Freight Customs Brokerage & Trade Compliance
DE Luftfracht Seefracht Zollabfertigung und Handels-Compliance
Англи | Герман |
---|---|
compliance | compliance |
EN Discover the many ways to streamline your freight purchasing process with automated, competitive, and securable freight rates
DE Entdecken Sie die vielen Möglichkeiten, Ihren Frachteinkaufsprozess mit automatisierten, wettbewerbsfähigen und sicheren Frachtraten zu rationalisieren
Англи | Герман |
---|---|
ways | möglichkeiten |
streamline | rationalisieren |
automated | automatisierten |
competitive | wettbewerbsfähigen |
your | ihren |
discover | entdecken |
to | zu |
and | und |
with | mit |
EN When it comes to less than truckload (LTL) freight, we carefully match freight with carriers that receive the greatest yield value to create more fully utilised trailers.
DE Wenn es um weniger als Lkw-Ladung (LTL) geht, stimmen wir die Fracht sorgfältig mit Spediteuren ab, die den größten Ertragswert erhalten, um mehr voll ausgelastete Auflieger zu schaffen.
Англи | Герман |
---|---|
ltl | ltl |
freight | fracht |
carefully | sorgfältig |
fully | voll |
it | es |
less | weniger |
we | wir |
to | zu |
greatest | größten |
more | mehr |
with | mit |
the | den |
when | wenn |
EN Most likely, this was either unplanned freight or was rejected by suppliers when the freight was tendered
DE Höchstwahrscheinlich handelte es sich dabei entweder um ungeplante Fracht oder sie wurde von den Lieferanten abgelehnt, als die Fracht ausgeschrieben wurde
Англи | Герман |
---|---|
freight | fracht |
suppliers | lieferanten |
rejected | abgelehnt |
or | oder |
the | den |
was | wurde |
EN non-asset suppliers, based on freight with similar freight attributes
DE Nicht-Asset-Lieferanten einsetzen, basierend auf Fracht mit ähnlichen Frachtattributen
Англи | Герман |
---|---|
suppliers | lieferanten |
freight | fracht |
similar | ähnlichen |
based on | basierend |
on | auf |
with | mit |
EN Researchers found that Leaders had certain freight attributes that worked together to improve freight performance
DE Die Forscher fanden heraus, dass Leader bestimmte Frachtattribute aufwiesen, die zusammen die Frachtleistung verbesserten
Англи | Герман |
---|---|
researchers | forscher |
found | fanden |
leaders | leader |
certain | bestimmte |
improve | verbesserten |
to | heraus |
that | dass |
EN What if other freight forwarders ship my freight?
DE Kann ich mit Flexport einen LKW-Transport buchen, wenn eine andere Spedition meine Seefracht abwickelt?
Англи | Герман |
---|---|
freight | transport |
if | wenn |
other | andere |
what | kann |
my | ich |
EN We are looking forward to our next challenges!" The platform provides customers of Gebrüder Weiss with real-time information on the flow of goods for land transport, air freight, sea freight and warehouse logistics
DE Wir freuen uns auf die nächsten gemeinsamen Herausforderungen!“ Die Plattform liefert Kunden von Gebrüder Weiss Echtzeitinformationen zu Warenströmen, und zwar für Landtransporte, Luftfracht, Seefracht sowie Lagerlogistik
Англи | Герман |
---|---|
challenges | herausforderungen |
platform | plattform |
provides | liefert |
customers | kunden |
we | wir |
and | und |
on | auf |
to | zu |
of | die |
EN In addition to reducing air transport and pooling freight, we also focus on the consistent application of the total cost of ownership (TCO) approach, which factors in key cost components such as freight costs or customs duties
DE Neben der Verringerung von Lufttransporten und der Bündelung von Frachten setzen wir dabei auf die konsequente Anwendung des „Total Cost of Ownership (TCO)“-Ansatzes, der wesentliche Kostenbestandteile wie Frachtkosten oder Zölle berücksichtigt
Англи | Герман |
---|---|
reducing | verringerung |
consistent | konsequente |
cost | cost |
approach | ansatzes |
duties | zölle |
we | wir |
or | oder |
application | anwendung |
and | und |
on | auf |
as | die |
EN Port facilities, freight stations, a private freight or industrial railway line - some of these are in service 24 hours a day
DE Hafenanlage, Güterbahnhof, eine private Güterverkehrs- oder Industriegleisstrecke: Hier herrscht teilweise 24 Stunden am Tag Betrieb
Англи | Герман |
---|---|
or | oder |
hours | stunden |
day | tag |
are | hier |
a | eine |
of | private |
EN He returned to Europe in 2009 and became Head of Freight Forwarding for Southern Europe before being appointed Chief Operating Officer of the Freight Forwarding Line of Business in 2013 and Executive Vice President in 2018.
DE 2013 wurde er zum Chief Operating Officer des Bereichs Freight Forwarding ernannt und 2018 zum leitenden Vizepräsidenten.
Англи | Герман |
---|---|
appointed | ernannt |
he | er |
and | und |
chief | chief |
operating | operating |
EN Air freight and logistics companies provide freight services and transportation logistics to both businesses and individuals
DE Luftfracht- und Logistikunternehmen bieten Fracht- und Transportdienstleistungen für Unternehmen und Privatpersonen an
Англи | Герман |
---|---|
freight | fracht |
provide | bieten |
individuals | privatpersonen |
and | und |
to | für |
companies | unternehmen |
EN Multiple factors – including sustainable mobility, the need for more efficient freight transportation, and the prospect of rising passenger numbers – are positioning rail at the heart of the …
DE Nachhaltige Mobilität, die Notwendigkeit eines effizienteren Güterverkehrs und perspektivisch steigende Passagierströme rücken die Schiene ins Zentrum der Verkehrswende
Англи | Герман |
---|---|
sustainable | nachhaltige |
need | notwendigkeit |
rising | steigende |
rail | schiene |
heart | zentrum |
mobility | mobilität |
EN by switching freight from road to rail, PCC Group has reduced its CO2 emissions by 296,000 tonnes.
DE die Reduktion der CO2-Emission , die in der PCC-Gruppe dank der Umstellung von Straßen- auf Eisenbahntransport bei Lieferungen erreicht wurde, 296 Tausend Tonnen beträgt?
Англи | Герман |
---|---|
pcc | pcc |
group | gruppe |
tonnes | tonnen |
has | wurde |
road | von |
EN As a rail transport company, we are here to help you with operational services for freight traffic.
DE Als Eisenbahnverkehrsunternehmen erbringen wir eisenbahnbetriebliche Leistungen im Güterverkehr.
Англи | Герман |
---|---|
we | wir |
services | leistungen |
as | als |
EN Control of cross trades for air, sea, road and rail freight
DE Steuerung weltweiter Cross Trades von Luft-, See-, Straßen- und Bahnfrachten
Англи | Герман |
---|---|
control | steuerung |
air | luft |
sea | see |
cross | cross |
and | und |
road | von |
EN Sustainable transport. Every year, rail freight takes 1.4 million trucks off the road.
DE des nachhaltigen Verkehrs: Der Gütertransport auf der Schiene hält jedes Jahr 1.400.000 Lkw von der Straße fern
Англи | Герман |
---|---|
sustainable | nachhaltigen |
rail | schiene |
trucks | lkw |
every | jedes |
year | jahr |
road | von |
EN By 2030 we plan to be a world-class champion of sustainable mobility for passengers and freight, with rail as our core business and France as our touchstone country
DE Im Jahr 2020 haben wir unser Unternehmensprojekt für die nächsten zehn Jahre definiert
Англи | Герман |
---|---|
we | wir |
of | nächsten |
for | für |
to | zehn |
and | die |
EN Manufacturer of rail passenger and freight cars
DE Hersteller von Maschinen-fahrzeugen
Англи | Герман |
---|---|
manufacturer | hersteller |
of | von |
EN If you’re looking for a dependable transport mode between all major hubs in Europe and Asia, rail freight service may be the ideal solution for you
DE Wenn Sie auf der Suche nach einem zuverlässigen Transportmittel zwischen allen wichtigen Drehkreuzen in Europa und Asien sind, könnte der Eisenbahnfrachtverkehr die ideale Lösung für Sie sein
Англи | Герман |
---|---|
major | wichtigen |
europe | europa |
asia | asien |
ideal | ideale |
solution | lösung |
dependable | zuverlässigen |
transport | transportmittel |
in | in |
if | wenn |
between | zwischen |
and | und |
for | für |
looking | suche |
the | der |
you | sie |
EN CEO and Chairman of the Managing Board Responsible for the worldwide rail freight transport of DB AG
DE Vorstandsvorsitzender Weltweite Verantwortung für den Schienengüterverkehr der DB AG
Англи | Герман |
---|---|
worldwide | weltweite |
db | db |
ag | ag |
responsible | verantwortung |
chairman | vorstandsvorsitzender |
for | für |
the | den |
of | der |
EN The future of rail freight: waking the sleeping giant
DE Zukunft Schienengüterverkehr: Den schlafenden Riesen wecken
Англи | Герман |
---|---|
giant | riesen |
the | den |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна