DE Das Verschlüsseln wird durch Ihren Browser durchgeführt. Sie sind durch das belgische Gesetz geschützt. Kein Dritter hat Zugriff auf Ihre Daten.
DE Das Verschlüsseln wird durch Ihren Browser durchgeführt. Sie sind durch das belgische Gesetz geschützt. Kein Dritter hat Zugriff auf Ihre Daten.
TR Şifreleme tarayıcınız tarafından yapılır. Belçika kanunları tarafından korunuyorsunuz. Verilerinize üçüncü taraf erişimi yok.
Герман | Турк |
---|---|
browser | tarayıcı |
zugriff | erişimi |
sie | yok |
DE Das Gesetz schreibt vor, dass erwachsene Beteiligte derartiges Material produzieren, verteilen und kaufen dürfen
TR Kanun kapsamında rıza gösteren yetişkin katılımcılar bu gibi materyaller üretebilir, dağıtabilir ve satın alabilir
Герман | Турк |
---|---|
vor | da |
erwachsene | yetişkin |
kaufen | satın |
und | ve |
dass | bu |
DE Diese Vereinbarung unterliegt dem Gesetz der Bundesrepublik Deutschland
TR Bu Sözleşme, Almanya Federal Cumhuriyeti’nin yasalarına tabidir ve bu yasalara göre yorumlanır
Герман | Турк |
---|---|
deutschland | almanya |
diese | bu |
der | ve |
DE Eine Erklärung, dass die Partei in gutem Glauben ist, dass die Verwendung des Materials in der beanstandeten Art nicht vom Inhaber des Urheberrechts autorisiert ist, dessen Agenten oder per Gesetz erlaubt ist;
TR Bildirimde bulunan tarafın materyalin şikayette belirtilen şekilde kullanımının telif hakkı sahibi, onun temsilcisi veya kanun tarafından yasaklandığına iyi niyetle inandığına dair beyan;
Герман | Турк |
---|---|
materials | materyalin |
oder | veya |
dass | şekilde |
verwendung | kullanım |
DE Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA, Gesetz über den Schutz persönlicher Daten und elektronischer Dokumente)
TR Kişisel Bilgileri Koruma ve Elektronik Belgeler Yasası
Герман | Турк |
---|---|
schutz | koruma |
daten | bilgileri |
dokumente | belgeler |
act | yasası |
und | ve |
DE Für weitere Informationen zur Nutzung von AWS in Hinblick auf das PIPEDA-Gesetz empfehlen wir Ihnen die Kontaktaufnahme mit Ihrem Rechtsbeistand.
TR PIPEDA kapsamında AWS'yi kullanma hakkında daha fazla bilgi için gizlilik danışmanınızla görüşmenizi öneririz.
Герман | Турк |
---|---|
informationen | bilgi |
weitere | daha fazla |
DE Das Gesetz gilt für die Entwicklung, Bereitstellung, Wartung und Nutzung von elektronischen oder Informationstechnologien aller US-Bundesbehörden
TR Kanun, elektronik ve bilgi teknolojilerini geliştiren, tedarik eden, sürdüren ve kullanan tüm Federal kurumlar için geçerlidir
Герман | Турк |
---|---|
gilt | geçerlidir |
elektronischen | elektronik |
und | ve |
DE Der rechtliche Hintergrund ist in Artikel 47 (ISMS-Zertifizierung) im "Gesetz zur Förderung der Nutzung von Informations- und Kommunikationsnetzen und des Informationsschutzes usw." geregelt.
TR Yasal altyapı "Bilgi ve İletişim Ağı Kullanımı ve Bilgi Koruma vb.'nin Desteklenmesi Yasası"nın 47. Maddesinde (ISMS Sertifikası) sunulmaktadır.
Герман | Турк |
---|---|
rechtliche | yasal |
usw | vb |
zertifizierung | sertifikası |
und | ve |
DE Das HIA-Gesetz stellt keine besonderen Anforderungen an die Verschlüsselung von Gesundheitsdaten
TR HIA’da sağlık verilerinin şifrelenmesi yönünde bir gereksinim yoktur
Герман | Турк |
---|---|
besonderen | bir |
DE Das PHIPA-Gesetz stellt keine besonderen Anforderungen an die Verschlüsselung von persönlichen Gesundheitsdaten
TR PHIPA’da kişisel sağlık verilerinin şifrelenmesi yönünde bir gereksinim yoktur
Герман | Турк |
---|---|
besonderen | bir |
DE Eine Erklärung, dass die Partei in gutem Glauben ist, dass die Verwendung des Materials in der beanstandeten Art nicht vom Inhaber des Urheberrechts autorisiert ist, dessen Agenten oder per Gesetz erlaubt ist;
TR Bildirimde bulunan tarafın materyalin şikayette belirtilen şekilde kullanımının telif hakkı sahibi, onun temsilcisi veya kanun tarafından yasaklandığına iyi niyetle inandığına dair beyan;
Герман | Турк |
---|---|
materials | materyalin |
oder | veya |
dass | şekilde |
verwendung | kullanım |
DE Diese Vereinbarung unterliegt dem Gesetz der Bundesrepublik Deutschland
TR Bu Sözleşme, Almanya Federal Cumhuriyeti’nin yasalarına tabidir ve bu yasalara göre yorumlanır
Герман | Турк |
---|---|
deutschland | almanya |
diese | bu |
der | ve |
DE Intolerante Menschen müssen merken, dass sie faktisch gegen das Gesetz handeln.
TR Hoşgörüsüz insanlar, aslında yasalara aykırı hareket ettiklerini fark etmeliler.
Герман | Турк |
---|---|
menschen | insanlar |
DE Ein Gesetz erleichtert die Migration von Fachkräften nach Deutschland. Das sind die Voraussetzungen.
TR Yeni bir yasayla Almanya’ya gelecek uzman eleman göçü kolaylaştırılıyor. Önkoşulları açıklıyoruz.
Герман | Турк |
---|---|
sind | bir |
DE Hochschulabsolventinnen und -absolventen sowie Personen mit qualifizierter Berufsausbildung soll das Gesetz die Zuwanderung erleichtern
TR Üniversite mezunlarına ve nitelikli mesleki eğitim almış olanlara Almanya’ya göç etmeyi kolaylaştırmak hedefleniyor
Герман | Турк |
---|---|
erleichtern | kolaylaştırmak |
und | ve |
DE Geholfen wird zum Beispiel mit dem „Beschäftigungssicherungsgesetz“, das die Kurzarbeit erleichtert und finanziert
TR Örneğin “İstihdamı Koruma Yasası” ile, kısa süreli çalışmayı kolaylaştıran ve finanse edildi
DE Das Gesetz schreibt vor, dass erwachsene Beteiligte derartiges Material produzieren, verteilen und kaufen dürfen
TR Kanun kapsamında rıza gösteren yetişkin katılımcılar bu gibi materyaller üretebilir, dağıtabilir ve satın alabilir
Герман | Турк |
---|---|
vor | da |
erwachsene | yetişkin |
kaufen | satın |
und | ve |
dass | bu |
DE Wir werden Ihre persönlichen Daten offenlegen, wenn wir dazu verpflichtet sind durch Gesetz oder Vorladung.
TR Kişisel Bilgilerinizi gerekli olduğu durumlarda ifşa edeceğiz kanun veya mahkeme celbi ile.
Герман | Турк |
---|---|
persönlichen | kişisel |
oder | veya |
DE Gesetz der Anziehung & positives Denken
TR Çekim Yasası ve Pozitif Düşünce
Герман | Турк |
---|---|
der | ve |
DE Gesetz der Anziehung Gruppen in Deutschland | Meetup
TR Türkiye ülkesinde Çekim Yasası grupları | Meetup
Герман | Турк |
---|---|
deutschland | türkiye |
gruppen | grupları |
DE Als Gesetz der Anziehung wird die Annahme bezeichnet, dass Gleiches Gleiches anzieht! Was könnte also besser zu diesem Thema passen, als eine tolle Gemeinschaft von Gleichgesinnten durch unsere Meetup Gruppen!
TR Bereket/refah kazanmak ve istediklerine erişmek için Çekim Yasası bilimini ve ideolojisini uygulamakla ilgilenen yerel insanlarla tanışın.
Герман | Турк |
---|---|
zu | için |
der | ve |
DE Tritt Gesetz der Anziehung Gruppen bei
TR Çekim Yasası gruplarına katılın
Герман | Турк |
---|---|
gruppen | grupları |
DE Gesetz der Anziehung & positives Denken Gruppen in Deutschland | Meetup
TR Türkiye ülkesinde Çekim Yasası ve Pozitif Düşünce grupları | Meetup
Герман | Турк |
---|---|
der | ve |
deutschland | türkiye |
gruppen | grupları |
DE Entdecke was in Meetup Gruppen zum Thema Gesetz der Anziehung & positives Denken rund um den Globus passiert und fange selbst damit an, Dich mit Gleichgesinnten in Deiner Stadt zu treffen.
TR Dünya genelindeki Çekim Yasası ve Pozitif Düşünce Meetup gruplarında olup bitenleri öğrenin ve yakınınızdakilerle buluşmaya başlayın.
Герман | Турк |
---|---|
globus | dünya |
in | genelindeki |
gruppen | grupları |
und | ve |
treffen | meetup |
DE Tritt Gesetz der Anziehung & positives Denken Gruppen bei
TR Çekim Yasası ve Pozitif Düşünce gruplarına katılın
Герман | Турк |
---|---|
der | ve |
gruppen | grupları |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
DE Durch das Gesetz geschützte Klassifizierungen (wie Geschlecht und Familienstand)
TR Yasal Olarak Korunan Sınıflandırmalar (cinsiyet ve medeni durum gibi)
Герман | Турк |
---|---|
und | ve |
wie | gibi |
{Totalresult} орчуулгын 38 -г харуулж байна