DE Schritt 3: Sobald Sie auf "Dienste" auf "Dienste" klicken, erscheint ein dunkleres grünes Dropdown-Menü mit den Optionen, "Meine Dienste", "Neue Dienste bestellen", "Bestellen zusätzliche Dienste" und "Anzeigen verfügbarer Addons"
Герман хэл дээрх "namen der dienste"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Schritt 3: Sobald Sie auf "Dienste" auf "Dienste" klicken, erscheint ein dunkleres grünes Dropdown-Menü mit den Optionen, "Meine Dienste", "Neue Dienste bestellen", "Bestellen zusätzliche Dienste" und "Anzeigen verfügbarer Addons"
PT Etapa 3: Depois de clicar em "Serviços", um menu suspenso verde mais escuro aparecerá abaixo com as opções, "Meus Serviços", "Order New Services", "Order Adforit Services" e "Exibir Addons disponíveis"
Герман | Португал |
---|---|
schritt | etapa |
klicken | clicar |
erscheint | aparecer |
grünes | verde |
anzeigen | exibir |
neue | new |
addons | addons |
dienste | serviços |
und | e |
optionen | opções |
zusätzliche | mais |
ein | um |
meine | meus |
sobald | depois de |
mit | com |
den | de |
DE In der Vergangenheit wurden die Domain-Namen beschränkt auf die Verwendung .com, .org in der Verlängerung, und die berühmten Namen wurden von vielen Website-Besitzer leicht gemacht, die es schwierig macht, einen guten Domain-Namen zu finden
PT No passado, os nomes de domínio foram limitados ao uso de .com, .org na extensão, e os nomes famosos foram facilmente tomadas por muitos proprietários de sites que torna difícil encontrar um bom nome de domínio
Герман | Португал |
---|---|
vergangenheit | passado |
beschränkt | limitados |
verlängerung | extensão |
berühmten | famosos |
leicht | facilmente |
schwierig | difícil |
guten | bom |
finden | encontrar |
org | org |
besitzer | proprietários |
namen | nome |
und | e |
wurden | foram |
domain | domínio |
einen | um |
zu | com |
website | sites |
in | no |
DE Wenn du bereits einen Namen für dein Unternehmen hast, dann mache den Namen zu deiner Domain. Wähle andernfalls einen Domain?Namen aus, der kurz und aussprechbar ist und eindeutig kommuniziert, wer du bist.
PT Se você já tem um nome comercial, repita?o em seu domínio. Caso contrário, escolha um nome de domínio curto, fácil de falar e que comunique claramente quem você é.
Герман | Португал |
---|---|
namen | nome |
domain | domínio |
kurz | curto |
eindeutig | claramente |
unternehmen | comercial |
wähle | escolha |
ist | é |
einen | um |
und | e |
wenn | se |
bist | seu |
wer | que |
du | você |
DE Um den Namen einer Zuordnung zu ändern, wählen Sie das Stiftsymbol aus, um den Zuordnungs-Editor zu öffnen, und geben Sie den gewünschten Namen in das Feld für den Namen des Ausgabedokuments oben auf der Seite ein.
PT Para alterar o nome do mapeamento, selecione o ícone de lápis para abrir o editor de mapeamento e digite o nome desejado no campo Nome do documento gerado, na parte superior da página.
Герман | Португал |
---|---|
zuordnung | mapeamento |
gewünschten | desejado |
editor | editor |
ändern | alterar |
feld | campo |
und | e |
namen | nome |
öffnen | abrir |
seite | página |
geben | para |
in | no |
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
Герман | Португал |
---|---|
servers | servidor |
neuen | novo |
und | e |
ändern | alterar |
einem | um |
sie | você |
namen | nome |
bereich | área |
können | pode |
diesem | nesta |
taste | botão |
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
Герман | Португал |
---|---|
servers | servidor |
neuen | novo |
und | e |
ändern | alterar |
einem | um |
sie | você |
namen | nome |
bereich | área |
können | pode |
diesem | nesta |
taste | botão |
DE Um Ihnen unsere Dienste bereitzustellen, die Qualität der Dienste zu erhalten und die Nutzung unserer Dienste zu analysieren, um Verbesserungen zu ermöglichen
PT Para prestar e manter a qualidade dos nossos Serviços e analisar a utilização dos nossos Serviços para ajudar a orientar melhorias.
Герман | Португал |
---|---|
qualität | qualidade |
analysieren | analisar |
verbesserungen | melhorias |
dienste | serviços |
und | e |
um | para |
unsere | nossos |
zu | dos |
nutzung | utilização |
DE Um Ihnen unsere Dienste bereitzustellen, die Qualität der Dienste zu erhalten und die Nutzung unserer Dienste zu analysieren, um Verbesserungen zu ermöglichen
PT Para prestar e manter a qualidade dos nossos Serviços e analisar a utilização dos nossos Serviços para ajudar a orientar melhorias.
Герман | Португал |
---|---|
qualität | qualidade |
analysieren | analisar |
verbesserungen | melhorias |
dienste | serviços |
und | e |
um | para |
unsere | nossos |
zu | dos |
nutzung | utilização |
DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung.
PT O nome do PDF gerado herdará o nome do documento carregado, não o nome do mapeamento.
Герман | Португал |
---|---|
generierten | gerado |
hochgeladenen | carregado |
zuordnung | mapeamento |
dokuments | documento |
nicht | não |
namen | nome |
der | o |
DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung. Sie können einen eindeutigen Dateinamen für jedes Dokument erstellen.
PT O nome do PDF gerado herdará o nome do documento carregado, não o nome do mapeamento. Você pode gerar um nome de arquivo exclusivo para cada documento.
Герман | Португал |
---|---|
generierten | gerado |
hochgeladenen | carregado |
zuordnung | mapeamento |
erstellen | gerar |
datei | arquivo |
dokument | documento |
nicht | não |
sie | você |
namen | nome |
können | pode |
der | de |
einen | um |
DE Sie können optional einen Namen für Ihre Referenz eingeben. (Wenn Sie keinen Namen eingeben, wird der Referenz ein Standardname basierend auf dem Blattnamen und der Anzahl an Malen zugewiesen, die auf das Blatt verwiesen wurde.)
PT Opcionalmente, você poderá inserir um nome para sua referência. (Se você não inserir um nome, será atribuído um nome padrão à referência com base no nome da planilha e no número de vezes que ela foi referenciada.)
Герман | Португал |
---|---|
optional | opcionalmente |
namen | nome |
referenz | referência |
zugewiesen | atribuído |
und | e |
können | poderá |
sie | você |
wenn | se |
eingeben | inserir |
keinen | para |
basierend | com |
DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.
PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.
Герман | Португал |
---|---|
unterscheiden | distinguir |
anderen | outras |
ist | é |
app | aplicativo |
erstellen | criar |
geben | para |
sie | você |
einen | um |
namen | nome |
der | o |
von | à |
DE Mit der Einführung der neuen Pixel-Reihe im Jahr 2016 verwendete Google einige augenzwinkernde Namen wie Very Silver und Quite Black, um sich über einige Hersteller lustig zu machen, die ehrlich gesagt lächerliche Namen für Farben verwendeten.
PT Com o lançamento da nova linha Pixel em 2016, o Google usou alguns nomes irônicos, como Very Silver e Quite Black, zombando de alguns fabricantes que usavam, francamente, nomes ridículos para as cores.
Герман | Португал |
---|---|
einführung | lançamento |
neuen | nova |
verwendete | usou |
namen | nomes |
hersteller | fabricantes |
reihe | linha |
pixel | pixel |
black | black |
und | e |
einige | alguns |
farben | cores |
DE Tippen Sie auf den Namen der Person> Tippen Sie auf die drei Punkte rechts neben ihrem Namen> Tippen Sie auf den Behälter in der oberen rechten Ecke> Tippen Sie auf Entfernen, wenn Sie den Zugriff widerrufen möchten
PT Toque no nome da pessoa> Toque nos três pontos à direita do nome dela> Toque na lixeira no canto superior direito> Toque em Remover, se desejar revogar o acesso
Герман | Португал |
---|---|
tippen | toque |
namen | nome |
punkte | pontos |
ecke | canto |
zugriff | acesso |
widerrufen | revogar |
person | pessoa |
drei | três |
entfernen | remover |
sie | desejar |
wenn | se |
der | da |
in | em |
oberen | no |
den | do |
rechten | direito |
die | o |
DE Mit der Einführung der neuen Pixel-Reihe im Jahr 2016 verwendete Google einige augenzwinkernde Namen wie Very Silver und Quite Black, um sich über einige Hersteller lustig zu machen, die ehrlich gesagt lächerliche Namen für Farben verwendeten.
PT Com o lançamento da nova linha Pixel em 2016, o Google usou alguns nomes irônicos, como Very Silver e Quite Black, zombando de alguns fabricantes que usavam, francamente, nomes ridículos para as cores.
Герман | Португал |
---|---|
einführung | lançamento |
neuen | nova |
verwendete | usou |
namen | nomes |
hersteller | fabricantes |
reihe | linha |
pixel | pixel |
black | black |
und | e |
einige | alguns |
farben | cores |
DE Gib den Namen oder die Beschreibung der Community oder den Namen/Nutzernamen der Person, die die Community erstellt hat, in die Suchleiste ein.
PT Na barra de busca, pesquise pelo nome ou descrição da Comunidade ou pelo nome e identificador do criador.
Герман | Португал |
---|---|
namen | nome |
beschreibung | descrição |
community | comunidade |
erstellt | criador |
oder | ou |
DE Dies ist nützlich, wenn Sie lokal entwickeln, da Sie einen Namen verwenden können, der für Sie sinnvoll ist, während Sie einen anderen Namen haben, den die Autoren der Inhalte sehen
PT Isso é útil ao desenvolver localmente, pois você pode ter um nome que faz sentido enquanto tem um criador de conteúdo diferente
Герман | Португал |
---|---|
lokal | localmente |
namen | nome |
inhalte | conteúdo |
nützlich | útil |
ist | é |
entwickeln | desenvolver |
einen | um |
sie | você |
anderen | diferente |
da | pois |
können | pode |
der | de |
DE Wenn der Abonnent eine US-Bundesbehörde ist oder im Namen einer solchen Behörde einen Vertrag abschließt, ist jeder der Dienste ein "kommerzielles Produkt" gemäß der Definition in 48 C.F.R
PT Se o Assinante for um departamento ou agência do governo federal dos EUA ou está contratando em nome deste departamento ou agência, cada um dos Serviços é um “Produto Comercial”, conforme esse termo consta definido no C.F.R
Герман | Португал |
---|---|
abonnent | assinante |
namen | nome |
behörde | agência |
c | c |
oder | ou |
dienste | serviços |
produkt | produto |
wenn | se |
der | o |
im | no |
einen | um |
in | em |
DE Wenn der Abonnent eine US-Bundesbehörde ist oder im Namen einer solchen Behörde einen Vertrag abschließt, ist jeder der Dienste ein "kommerzielles Produkt" gemäß der Definition in 48 C.F.R
PT Se o Assinante for um departamento ou agência do governo federal dos EUA ou está contratando em nome deste departamento ou agência, cada um dos Serviços é um “Produto Comercial”, conforme esse termo consta definido no C.F.R
Герман | Португал |
---|---|
abonnent | assinante |
namen | nome |
behörde | agência |
c | c |
oder | ou |
dienste | serviços |
produkt | produto |
wenn | se |
der | o |
im | no |
einen | um |
in | em |
DE Lassen Sie sie ihren Namen eingeben oder wählen Sie ihren Namen aus der Liste aus.
PT Peça-lhes que digitem seus nomes ou selecione-os na lista.
Герман | Португал |
---|---|
namen | nomes |
oder | ou |
wählen | selecione |
liste | lista |
DE Sie versichern und garantieren, dass Sie berechtigt sind, diese Vereinbarung in Ihrem eigenen Namen und/oder im Namen der Rechtspersönlichkeit abzuschließen, die Sie nach eigener Angabe vertreten.
PT Você declara e garante que tem autorização para fazer parte deste Contrato em seu nome de/ou da entidade à qual representa.
Герман | Португал |
---|---|
vereinbarung | contrato |
namen | nome |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
in | em |
ihrem | seu |
DE Bei europäischen Zahlungen müssen Sie den vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Empfängers bereithalten, weiterhin dessen IBAN oder Kontonummer, den Namen der empfangenden Bank oder den BIC / SWIFT-Code.
PT Você precisa preparar o nome completo do destinatário, o endereço, o número do IBAN ou da conta, o nome do banco recebedor ou o código BIC/SWIFT em caso de pagamentos europeus.
Герман | Португал |
---|---|
europäischen | europeus |
zahlungen | pagamentos |
empfängers | destinatário |
iban | iban |
bic | bic |
code | código |
oder | ou |
bank | banco |
sie | você |
namen | nome |
adresse | endereço |
und | precisa |
DE In Rechnung gestellt zu: Dies bietet den Namen, die Adresse und den Namen der Person, dass Hostwinds eine Rechnung erstellt hat.
PT Faturado para: Isso fornece o nome, endereço e nome comercial da pessoa que Hostwinds criou uma fatura para.
Герман | Португал |
---|---|
rechnung | fatura |
hostwinds | hostwinds |
erstellt | criou |
und | e |
namen | nome |
adresse | endereço |
person | pessoa |
eine | uma |
DE Sie werden aufgefordert, in Ihrem Namen, in Ihrem Namen, der Telefonnummer und Ihrer Adresse einzugeben.
PT Você será solicitado a entrar em seu nome, empresa, número de telefone e endereço.
Герман | Португал |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
telefonnummer | número de telefone |
und | e |
sie | você |
in | em |
adresse | endereço |
DE Sie müssen Ihren Domain-Namen, und unsere Domain-Name Suchwerkzeug können Ihnen helfen, in der kommenden up mit dem besten Domain-Namen für Ihre Website sorgfältig wählen.
PT Você deve escolher cuidadosamente o seu nome de domínio, e nossa ferramenta de pesquisa de nome de domínio pode ajudá-lo a vir para cima com o melhor nome de domínio para seu site.
Герман | Португал |
---|---|
besten | melhor |
sorgfältig | cuidadosamente |
wählen | escolher |
website | site |
domain | domínio |
und | e |
sie | você |
können | pode |
namen | nome |
mit | com |
DE Wir werden diesen Namen dann zuordnen und auch die Unterstriche entfernen, wenn der Namen in den entsprechenden Link eingebettet haben
PT Nós então corresponderemos esse nome e também removeremos as sublinhas ao introduzir o nome no endereço apropriado
Герман | Португал |
---|---|
entsprechenden | apropriado |
und | e |
auch | também |
namen | nome |
in | no |
wir | nós |
dann | então |
DE Nach dem Namen Mission E hat Porsche seinem ersten vollelektrischen Sportwagen endlich einen offiziellen Namen gegeben: Taycan. Der Name bedeutet grob
PT Depois de usar o nome de conceito Mission E, a Porsche finalmente deu ao seu primeiro carro esportivo totalmente elétrico um nome oficial: Taycan. O n...
Герман | Португал |
---|---|
endlich | finalmente |
offiziellen | oficial |
gegeben | deu |
mission | mission |
einen | um |
ersten | primeiro |
e | e |
namen | nome |
nach dem | depois |
DE Um den Namen einer Zuordnung zu ändern, wählen Sie das Stiftsymbol aus, um den Zuordnungs-Editor zu öffnen, und geben Sie den gewünschten Namen in das Feld „Name“ oben auf der Seite ein.
PT Para alterar o nome de um mapeamento, selecione o ícone de lápis para abrir o editor de mapeamento e digite o nome desejado na caixa Nome, na parte superior da página.
Герман | Португал |
---|---|
zu ändern | alterar |
zuordnung | mapeamento |
editor | editor |
gewünschten | desejado |
und | e |
wählen | selecione |
seite | página |
ein | um |
namen | nome |
zu | abrir |
in | de |
um | para |
der | o |
DE Wählen Sie entweder den Namen der Spalte oder eine benutzerdefinierte Beschriftung als Namen für das Formularfeld aus.
PT Escolha utilizar o nome da coluna ou um rótulo personalizado como o nome do campo do formulário.
Герман | Португал |
---|---|
spalte | coluna |
benutzerdefinierte | personalizado |
oder | ou |
wählen | escolha |
namen | nome |
als | como |
der | da |
entweder | um |
den | do |
DE Suchen Sie in der Spalte „Name“ nach dem Namen des Workflows und klicken Sie auf „Einstellungen“ neben dem Workflow-Namen.
PT Na coluna Nome, localize o nome do fluxo de trabalho e clique em Configurações, ao lado do nome do fluxo de trabalho.
Герман | Португал |
---|---|
spalte | coluna |
und | e |
einstellungen | configurações |
dem | ao |
neben | lado |
der | o |
klicken | clique |
namen | nome |
in | em |
workflows | trabalho |
DE Kann ich den Namen des Standartwert-Mitarbeiters während der Testphase in meinen eigenen Namen ändern?
PT Posso alterar o nome do operador padrão para o meu nome durante o teste?
Герман | Португал |
---|---|
kann | posso |
ich | meu |
ändern | alterar |
namen | nome |
während | durante |
der | o |
meinen | para |
DE Danach richten Sie den Namen Ihrer Website ein, was in der Registerkarte Fenster- oder Browser-Registerkarte angezeigt wird, für alle, die Ihre Website besucht, sowie in Header oder Fußzeilen, die den Site-Namen verwenden.
PT Depois, você configurará o nome do seu site, que é o que será exibido na guia Janela ou navegador para qualquer pessoa que visite seu site, bem como em nenhum cabeçalho ou rodapés usando o nome do site.
Герман | Португал |
---|---|
richten | configurar |
registerkarte | guia |
angezeigt | exibido |
header | cabeçalho |
fenster | janela |
browser | navegador |
website | site |
in | em |
oder | ou |
sie | você |
namen | nome |
verwenden | usando |
den | do |
der | o |
DE Die Urkunden enthalten deinen vollständigen Namen, den belegten Kurs und einen QR-Code mit dem Link zum Kursprojekt, außerdem den Namen und die Unterschrift der Lehrperson.
PT Os certificados incluem seu nome completo, o curso realizado, um código QR para seu projeto de curso e a assinatura do professor.
Герман | Португал |
---|---|
vollständigen | completo |
namen | nome |
unterschrift | assinatura |
lehrperson | professor |
code | código |
kurs | curso |
und | e |
einen | um |
enthalten | incluem |
DE Gilt der FAME-Anreiz für mehrere xEV-Käufe eines Kunden? Oder ist es möglich, Zuschüsse für Großbestellungen auf den Namen einer einzelnen Person oder auf den Namen einer einzelnen Firma zu erhalten?
PT O incentivo FAME é aplicável a várias compras xEV por um cliente? Ou é possível obter subsídio para pedidos em grandes quantidades em nome de uma única pessoa ou em nome de uma única empresa?
Герман | Португал |
---|---|
gilt | aplicável |
firma | empresa |
anreiz | incentivo |
bestellungen | pedidos |
groß | grandes |
kunden | cliente |
namen | nome |
ist | é |
möglich | possível |
oder | ou |
käufe | compras |
person | pessoa |
der | de |
einzelnen | um |
DE CNAM ist ein Akronym, das fu?r den Anrufenden-ID-Namen steht. CNAM wird verwendet, um den Namen von Anrufenden neben der Telefonnummer anzuzeigen, um Anwendenden die einfache Identifizierung von Anrufenden zu erleichtern.
PT O acro?nimo CNAM significa Caller ID Name (nome de ID do autor da chamada, em portugue?s). O CNAM e? usado para exibir o nome de quem esta? ligando ao lado do nu?mero de telefone, a fim de ajudar os usua?rios a identificar facilmente o autor da chamada.
Герман | Португал |
---|---|
verwendet | usado |
telefonnummer | telefone |
anzuzeigen | exibir |
einfache | facilmente |
identifizierung | identificar |
erleichtern | ajudar |
namen | nome |
um | para |
DE Klicken Sie auf "Neues Paar hinzufügen" und wählen Sie die Namen für Ihre neuen virtuellen COM-Ports aus der Dropdown-Liste aus oder geben Sie manuell benutzerdefinierte Namen Ihrer Wahl ein.
PT Clique em "Adicionar um novo par" e escolha os nomes para suas novas portas COM virtuais na lista suspensa ou digite manualmente qualquer nome personalizado de sua escolha.
Герман | Португал |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
virtuellen | virtuais |
manuell | manualmente |
benutzerdefinierte | personalizado |
ports | portas |
neues | novo |
namen | nome |
und | e |
oder | ou |
wählen | escolha |
geben | para |
liste | lista |
klicken | clique |
neuen | novas |
ein | um |
DE Die Urkunden enthalten deinen vollständigen Namen, den belegten Kurs und einen QR-Code mit dem Link zum Kursprojekt, außerdem den Namen und die Unterschrift der Lehrperson.
PT Os certificados incluem seu nome completo, o curso realizado, um código QR para seu projeto de curso e a assinatura do professor.
Герман | Португал |
---|---|
vollständigen | completo |
namen | nome |
unterschrift | assinatura |
lehrperson | professor |
code | código |
kurs | curso |
und | e |
einen | um |
enthalten | incluem |
DE In Rechnung gestellt zu: Dies bietet den Namen, die Adresse und den Namen der Person, dass Hostwinds eine Rechnung erstellt hat.
PT Faturado para: Isso fornece o nome, endereço e nome comercial da pessoa que Hostwinds criou uma fatura para.
Герман | Португал |
---|---|
rechnung | fatura |
hostwinds | hostwinds |
erstellt | criou |
und | e |
namen | nome |
adresse | endereço |
person | pessoa |
eine | uma |
DE Sie werden aufgefordert, in Ihrem Namen, in Ihrem Namen, der Telefonnummer und Ihrer Adresse einzugeben.
PT Você será solicitado a entrar em seu nome, empresa, número de telefone e endereço.
Герман | Португал |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
telefonnummer | número de telefone |
und | e |
sie | você |
in | em |
adresse | endereço |
DE Sie versichern und garantieren, dass Sie berechtigt sind, diese Vereinbarung in Ihrem eigenen Namen und/oder im Namen der Rechtspersönlichkeit abzuschließen, die Sie nach eigener Angabe vertreten.
PT Você declara e garante que tem autorização para fazer parte deste Contrato em seu nome de/ou da entidade à qual representa.
Герман | Португал |
---|---|
vereinbarung | contrato |
namen | nome |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
in | em |
ihrem | seu |
DE Nach dem Namen Mission E hat Porsche seinem ersten vollelektrischen Sportwagen endlich einen offiziellen Namen gegeben: Taycan. Der Name bedeutet grob
PT Depois de usar o nome de conceito Mission E, a Porsche finalmente deu ao seu primeiro carro esportivo totalmente elétrico um nome oficial: Taycan. O n...
Герман | Португал |
---|---|
endlich | finalmente |
offiziellen | oficial |
gegeben | deu |
mission | mission |
einen | um |
ersten | primeiro |
e | e |
namen | nome |
nach dem | depois |
DE Lassen Sie sie ihren Namen eingeben oder wählen Sie ihren Namen aus der Liste aus.
PT Peça-lhes que digitem seus nomes ou selecione-os na lista.
Герман | Португал |
---|---|
namen | nomes |
oder | ou |
wählen | selecione |
liste | lista |
DE Sie versichern und garantieren, dass Sie berechtigt sind, diese Vereinbarung in Ihrem eigenen Namen und/oder im Namen der Rechtspersönlichkeit abzuschließen, die Sie nach eigener Angabe vertreten.
PT Você declara e garante que tem autorização para fazer parte deste Contrato em seu nome de/ou da entidade à qual representa.
Герман | Португал |
---|---|
vereinbarung | contrato |
namen | nome |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
in | em |
ihrem | seu |
DE Sie versichern und garantieren, dass Sie berechtigt sind, diese Vereinbarung in Ihrem eigenen Namen und/oder im Namen der Rechtspersönlichkeit abzuschließen, die Sie nach eigener Angabe vertreten.
PT Você declara e garante que tem autorização para fazer parte deste Contrato em seu nome de/ou da entidade à qual representa.
Герман | Португал |
---|---|
vereinbarung | contrato |
namen | nome |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
in | em |
ihrem | seu |
DE Sie versichern und garantieren, dass Sie berechtigt sind, diese Vereinbarung in Ihrem eigenen Namen und/oder im Namen der Rechtspersönlichkeit abzuschließen, die Sie nach eigener Angabe vertreten.
PT Você declara e garante que tem autorização para fazer parte deste Contrato em seu nome de/ou da entidade à qual representa.
Герман | Португал |
---|---|
vereinbarung | contrato |
namen | nome |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
in | em |
ihrem | seu |
DE Sie versichern und garantieren, dass Sie berechtigt sind, diese Vereinbarung in Ihrem eigenen Namen und/oder im Namen der Rechtspersönlichkeit abzuschließen, die Sie nach eigener Angabe vertreten.
PT Você declara e garante que tem autorização para fazer parte deste Contrato em seu nome de/ou da entidade à qual representa.
Герман | Португал |
---|---|
vereinbarung | contrato |
namen | nome |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
in | em |
ihrem | seu |
DE Wählen Sie entweder den Namen der Spalte oder eine benutzerdefinierte Beschriftung als Namen für das Formularfeld aus.
PT Escolha utilizar o nome da coluna ou um rótulo personalizado como o nome do campo do formulário.
Герман | Португал |
---|---|
spalte | coluna |
benutzerdefinierte | personalizado |
oder | ou |
wählen | escolha |
namen | nome |
als | como |
der | da |
entweder | um |
den | do |
DE Suchen Sie in der Spalte „Name“ nach dem Namen des Workflows und klicken Sie auf „Einstellungen“ neben dem Workflow-Namen.
PT Na coluna Nome, localize o nome do fluxo de trabalho e clique em Configurações, ao lado do nome do fluxo de trabalho.
Герман | Португал |
---|---|
spalte | coluna |
und | e |
einstellungen | configurações |
dem | ao |
neben | lado |
der | o |
klicken | clique |
namen | nome |
in | em |
workflows | trabalho |
DE Tipp: Wenn du mehrere Formulare und Buttons hast, gib ihnen eindeutige Namen, um sie innerhalb der Tabelle zu unterscheiden. Formulare und Buttons ohne Namen oder Text werden als Formular oder Button angezeigt.
PT Dica: se você tiver vários formulários e botões, dê um nome exclusivo a cada um para diferenciá-los na tabela. Formulários e botões sem nomes ou texto aparecem como Formulário ou Botão.
Герман | Португал |
---|---|
tipp | dica |
tabelle | tabela |
ohne | sem |
button | botão |
buttons | botões |
namen | nome |
formular | formulário |
und | e |
formulare | formulários |
oder | ou |
werden | aparecem |
wenn | se |
text | texto |
ihnen | a |
sie | você |
DE Klicken Sie im rechten Bereich auf das </> Quellensymbol, um den internen Namen der Eigenschaft anzuzeigen. Sie verwenden diesen Namen, wenn Sie den Tracking-Code anpassen.
PT No painel direito, clique no ícone de origem </> para visualizar o nome interno da propriedade. Você usará esse nome ao personalizar o código de rastreamento.
Герман | Португал |
---|---|
klicken | clique |
rechten | direito |
eigenschaft | propriedade |
anzuzeigen | visualizar |
anpassen | personalizar |
code | código |
tracking | rastreamento |
verwenden | usar |
sie | você |
im | no |
namen | nome |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна