DE Bei Strafverfolgungsanfragen geben wir Kundeninformationen deshalb nur weiter, wenn wir Grund zu der Annahme haben, gesetzlich dazu verpflichtet zu sein
Герман хэл дээрх "dazu verpflichtet"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Bei Strafverfolgungsanfragen geben wir Kundeninformationen deshalb nur weiter, wenn wir Grund zu der Annahme haben, gesetzlich dazu verpflichtet zu sein
PT Dessa forma, a Atlassian disponibiliza Informações do cliente em resposta a solicitações legais apenas em casos em que acredita que se trate de uma obrigação legal
Герман | Португал |
---|---|
verpflichtet | obrigação |
deshalb | que |
grund | uma |
nur | apenas |
wenn | se |
zu | casos |
bei | a |
DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten an Regierungsbehörden weitergeben, wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind
PT Podemos compartilhar suas informações pessoais com entidades do governo quando exigido por lei
Герман | Португал |
---|---|
daten | informações |
regierungsbehörden | governo |
gesetzlich | lei |
wir können | podemos |
ihre | suas |
personenbezogenen | pessoais |
an | com |
wenn | quando |
DE Wie bereits erwähnt sind Internetanbieter oft gesetzlich dazu verpflichtet, Ihre Daten für eine gewisse Zeit zu speichern
PT Conforme mencionado anteriormente, os ISPs são, por força da lei, obrigados a salvar seus dados por um certo período de tempo
Герман | Португал |
---|---|
erwähnt | mencionado |
gesetzlich | lei |
zeit | tempo |
speichern | salvar |
daten | dados |
sind | são |
oft | de |
eine | um |
ihre | seus |
zu | conforme |
DE Zusätzlich sind wir dazu verpflichtet, unsere Produkte regelmäßig zu überprüfen
PT Além disso, estamos empenhados em revisar regularmente os nossos produtos para este fim
Герман | Португал |
---|---|
regelmäßig | regularmente |
überprüfen | revisar |
zusätzlich | além disso |
unsere | nossos |
zu | fim |
dazu | em |
DE Zusätzliche Websites können auch dazu verpflichtet werden, das Outbrain-Widget für den gesamten Outbrain-bezogenen Traffic anzuzeigen
PT Também pode ser necessário que sites adicionais mostrem o widget da Outbrain para todo tráfego por referência da Outbrain
Герман | Португал |
---|---|
websites | sites |
traffic | tráfego |
widget | widget |
zusätzliche | adicionais |
gesamten | todo |
können | pode |
auch | também |
werden | ser |
DE Wir haben uns dazu verpflichtet, die Technologiebranche zu verbessern und teilen mit großer Leidenschaft unsere Expertise in den Bereichen Technologie, Business und Unternehmenskultur.
PT Temos como compromisso contribuir para a evolução da indústria de tecnologia e como princípio compartilhar nossa experiência em tecnologia, negócios e cultura.
Герман | Португал |
---|---|
verpflichtet | compromisso |
teilen | compartilhar |
expertise | experiência |
business | negócios |
technologie | tecnologia |
und | e |
in | em |
DE Unternehmen in zahlreichen Branchen auf der ganzen Welt sind heute dazu verpflichtet, spezifische Vorschriften und Zertifizierungen einzuhalten, um sicher und gesetzeskonform zu arbeiten.
PT Em todo o mundo, organizações pertencentes a várias indústrias passaram a ter de respeitar regulamentações e certificações específicas de modo a operarem de forma segura e legal.
Герман | Португал |
---|---|
zahlreichen | várias |
spezifische | específicas |
zertifizierungen | certificações |
welt | mundo |
und | e |
in | em |
branchen | indústrias |
ganzen | todo o mundo |
zu | segura |
DE FinTech-Unternehmen sind dazu verpflichtet, zur Einhaltung dieser Richtlinien zuverlässige Outsourcing-Policys mit einer konsolidierten, zentralen Verwaltung einzurichten.
PT As empresas Fintech devem também seguir estas diretrizes, estabelecendo uma política sólida de subcontratação com uma gestão consolidada e centralizada.
Герман | Португал |
---|---|
zentralen | centralizada |
unternehmen | empresas |
verwaltung | gestão |
richtlinien | diretrizes |
mit | com |
zur | de |
DE Atlassian kann die Rabatte jederzeit verändern oder nicht mehr anbieten und diese Seite verpflichtet Atlassian nicht dazu, bestimmte Rabatte für einen bestimmten Zeitraum zu verlängern
PT A Atlassian pode modificar ou cancelar descontos a qualquer momento e esta página não obriga a Atlassian a estender descontos específicos por qualquer período especificado
Герман | Португал |
---|---|
atlassian | atlassian |
zeitraum | período |
verlängern | estender |
rabatte | descontos |
oder | ou |
seite | página |
ändern | modificar |
und | e |
jederzeit | a qualquer momento |
kann | pode |
nicht | não |
DE Wir haben uns dazu verpflichtet, die höchsten Standards von Ehrlichkeit, Integrität und Spitzenleistung in unseren Grundsätzen der Unternehmensführung zu wahren.
PT Estamos comprometidos em manter os mais altos padrões de honestidade, integridade e excelência em nossa governança corporativa.
Герман | Португал |
---|---|
verpflichtet | comprometidos |
standards | padrões |
ehrlichkeit | honestidade |
integrität | integridade |
zu | altos |
und | e |
höchsten | mais |
in | em |
DE Wir haben uns dazu verpflichtet, unseren Mitarbeitern einen gesunden und sicheren Arbeitsplatz zu bieten und auch unsere Besucher zu schützen
PT Temos o compromisso de oferecer um local de trabalho saudável e seguro para nossos funcionários e outras pessoas que visitam nossas instalações
Герман | Португал |
---|---|
verpflichtet | compromisso |
gesunden | saudável |
bieten | oferecer |
mitarbeitern | funcionários |
arbeitsplatz | local de trabalho |
und | e |
einen | um |
sicheren | seguro |
wir haben | temos |
DE Lumen hat sich dazu verpflichtet, interne Abfallwirtschaftsprogramme und -initiativen zu etablieren und zu verbessern, um die Abfallmenge durch Minimierung, Wiederverwendung und Recycling zu reduzieren
PT A Lumen está empenhada em estabelecer e aprimorar programas e iniciativas de gestão de resíduos internos para reduzir o desperdício por meio da minimização, reutilização e reciclagem
Герман | Португал |
---|---|
verbessern | aprimorar |
recycling | reciclagem |
reduzieren | reduzir |
lumen | lumen |
initiativen | iniciativas |
und | e |
etablieren | estabelecer |
um | para |
interne | de |
DE Im Juni 2019 wurden die Ministerien dazu verpflichtet, dem Kongress und dem OMB einen Plan zur Ermöglichung von E-Signatur-Technologie vorzulegen.
PT Em junho de 2019, determinou-se que agências executivas apresentariam ao Congresso e à OMB um plano para implementação da tecnologia de assinaturas eletrônicas.
Герман | Португал |
---|---|
juni | junho |
kongress | congresso |
plan | plano |
technologie | tecnologia |
signatur | assinaturas |
e | eletrônicas |
und | e |
einen | um |
DE Wir werden Ihre Daten an Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbeamte, Aufsichtsbehörden oder andere Parteien weitergeben, wenn wir nach geltendem Recht dazu verpflichtet sind
PT Compartilharemos suas informações com agentes da lei, funcionários do governo, agências reguladoras, ou outras partes, quando exigido pela lei aplicável
Герман | Португал |
---|---|
daten | informações |
parteien | partes |
geltendem | aplicável |
recht | lei |
oder | ou |
ihre | suas |
andere | outras |
an | com |
wenn | quando |
DE Für ein Abonnement besteht keine Rücktrittsregelung und kein Recht auf Rückerstattung. Wenn Sie ein Abonnement abschließen, sind Sie dazu verpflichtet, alle fälligen Monatszahlungen zu leisten.
PT Não existe uma política de cancelamento ou reembolso de assinatura. Comprometendo-se com uma assinatura, você é obrigado a pagar todas as mensalidades devidas.
Герман | Португал |
---|---|
abonnement | assinatura |
recht | política |
rückerstattung | reembolso |
leisten | pagar |
zu | com |
alle | todas |
wenn | se |
sie | você |
für | de |
und | existe |
DE Bitte beachte jedoch, dass wir personenbezogene Daten fallweise auch für abweichende Zwecke verarbeiten können, wenn wir dazu rechtlich berechtigt oder verpflichtet sind (“Rechtsgrundlage”).
PT No entanto, note que às vezes também usamos esses dados pessoais para outros fins, se tivermos a permissão ("Base jurídica") para fazê-lo.
Герман | Португал |
---|---|
beachte | note |
daten | dados |
zwecke | fins |
wenn | se |
jedoch | entanto |
für | para |
auch | também |
dass | que |
sind | esses |
DE Brad Garlinghouse erklärte, Tech-Firmen seien dazu verpflichtet, zu Lösungen für gesellschaftliche Probleme beizutragen.
PT Detalhes sobre as características do yuan digital estão tomando forma.
Герман | Португал |
---|---|
zu | sobre |
für | o |
dazu | do |
DE Wenn wir Ihre sensiblen personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben müssen, werden wir dies erst tun, wenn wir Ihre Zustimmung erhalten haben oder wenn es notwendig ist, einen Vertrag einzuhalten, oder wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind
PT Se precisarmos passar seus dados pessoais confidenciais a terceiros, só o faremos depois de obtermos seu consentimento, ou se for necessário cumprir um contrato, ou se formos legalmente obrigados a fazê-lo
Герман | Португал |
---|---|
einzuhalten | cumprir |
gesetzlich | legalmente |
an | confidenciais |
zustimmung | consentimento |
vertrag | contrato |
daten | dados |
einen | um |
tun | fazê-lo |
oder | ou |
notwendig | necessário |
wenn | se |
es | lo |
ihre | seus |
dritte | terceiros |
dies | o |
DE Rolls-Royce ist im Besitz von BMW , das sich bereits zum selben Zeitpunkt mit seiner Mini-Reihe dazu verpflichtet hat, vollelektrisch zu werden. Es folgt auch ähnlichen Plänen anderer Premium-Automobilhersteller wie Jaguar Land Rover und Bentley.
PT A Rolls-Royce é propriedade da BMW , que já se comprometeu a passar a ser totalmente elétrica com sua gama Mini na mesma data. Ele também segue planos semelhantes de outros fabricantes de automóveis premium, como Jaguar Land Rover e Bentley.
Герман | Португал |
---|---|
bmw | bmw |
folgt | segue |
plänen | planos |
bentley | bentley |
reihe | gama |
mini | mini |
premium | premium |
und | e |
ähnlichen | semelhantes |
zu | com |
werden | ser |
auch | também |
ist | é |
anderer | de outros |
selben | que |
es | sua |
wie | como |
DE Wenn eine monatliche Zahlung abgelehnt wurde, sind wir dazu verpflichtet, augenblicklich Sendungen an dieses Konto einzustellen, bis das Problem gelöst worden ist.
PT Quando um pagamento mensal é recusado, somos obrigados a suspender imediatamente o envio daquela conta até que o problema seja resolvido.
Герман | Португал |
---|---|
monatliche | mensal |
gelöst | resolvido |
konto | conta |
ist | é |
zahlung | pagamento |
bis | até |
wenn | quando |
eine | um |
dazu | a |
das | o |
DE 6.6 Wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind
PT 6.6 Em caso de obrigação legal
Герман | Португал |
---|---|
gesetzlich | legal |
verpflichtet | obrigação |
DE Sie stellen diese Daten nicht für den persönlichen oder kommerziellen Gebrauch zur Verfügung. Wir sind auch gesetzlich dazu verpflichtet, Ihre Daten offenzulegen, wenn eine rechtmäßige gerichtliche Anordnung vorliegt.
PT Esses dados não serão compartilhados para uso pessoal ou comercial. Apenas somos obrigados a divulgar seus dados por força de lei em caso de ordem judicial ou legal para fazê-lo.
Герман | Португал |
---|---|
kommerziellen | comercial |
gebrauch | uso |
anordnung | ordem |
daten | dados |
gesetzlich | lei |
oder | ou |
nicht | não |
persönlichen | a |
wir sind | somos |
auch | apenas |
ihre | seus |
DE Wenn Sie ein Abonnement abschließen, sind Sie dazu verpflichtet, alle fälligen Monatszahlungen zu leisten
PT Uma vez que se comprometeu com uma assinatura, você é obrigado a pagar todas as mensalidades devidas
Герман | Португал |
---|---|
abonnement | assinatura |
leisten | pagar |
zu | com |
alle | todas |
sie | você |
wenn | se |
ein | uma |
dazu | a |
DE Wir haben uns dazu verpflichtet, unsere Daten stets auf dem neuesten Stand zu halten, dank regelmäßiger Prüfungen und verbesserten internen Prozessen.
PT Estamos comprometidos em manter nossos registros atualizados com revisões frequentes e processos internos aprimorados.
Герман | Португал |
---|---|
verpflichtet | comprometidos |
daten | registros |
neuesten | atualizados |
prozessen | processos |
halten | manter |
und | e |
zu | com |
unsere | nossos |
internen | internos |
DE Sie sind dazu verpflichtet uns über die Aktualisierungsfunktion des Control-Centers über Änderungen der E-Mail-Adresse auf dem Laufenden halten
PT Pede-se que você nos mantenha informado sobre alterações no seu endereço de e-mail, usando o recurso de atualização no painel de controle
Герман | Португал |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
halten | mantenha |
adresse | endereço |
control | controle |
sie | você |
DE Nein. Wenn Sie ein Abonnement abschließen, sind Sie dazu verpflichtet, alle fälligen Monatszahlungen zu leisten.
PT Não. Uma vez que se comprometeu com uma assinatura, você é obrigado a pagar todos os pagamentos mensais devidos.
Герман | Португал |
---|---|
abonnement | assinatura |
leisten | pagar |
zu | com |
wenn | se |
sie | você |
ein | uma |
nein | a |
alle | todos |
DE Es gibt keine Stornierungsrichtlinie oder Entschädigung für ein Abonnement. Wenn Sie ein Abonnement abschließen, sind Sie dazu verpflichtet, alle fälligen Monatszahlungen zu leisten.
PT Não há política de cancelamento ou reembolso para uma assinatura. Uma vez que se comprometeu com uma assinatura, você é obrigado a pagar todas as mensalidades devidas.
Герман | Португал |
---|---|
abonnement | assinatura |
leisten | pagar |
zu | com |
gibt | uma |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
alle | todas |
für | de |
DE Deine personenbezogenen Daten werden von uns auch verwendet oder offengelegt, wenn es notwendig oder angebracht ist, insbesondere wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind oder ein berechtigtes Interesse daran haben:
PT Nós também usamos ou divulgamos suas Informações Pessoais conforme o necessário ou apropriado, especialmente quando temos um interesse legítimo para fazê-lo ou uma obrigação legal a cumprir:
Герман | Португал |
---|---|
daten | informações |
notwendig | necessário |
verpflichtet | obrigação |
interesse | interesse |
insbesondere | especialmente |
berechtigtes | legítimo |
gesetzlich | legal |
auch | também |
oder | ou |
es | lo |
ein | um |
wenn | quando |
ist | é |
DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nicht an Dritte verkaufen, verteilen oder vermieten, es sei denn, wir haben Ihre Erlaubnis oder sind gesetzlich dazu verpflichtet
PT Não venderemos, distribuiremos ou alugaremos suas informações pessoais a terceiros, a menos que tenhamos sua permissão ou sejamos obrigados por lei a fazê-lo
Герман | Португал |
---|---|
daten | informações |
gesetzlich | lei |
oder | ou |
nicht | não |
erlaubnis | permissão |
ihre | suas |
dritte | terceiros |
haben | tenhamos |
DE Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Lumos Labs und seine Beauftragten nach eigenem Ermessen Ihre Inhalte vor dem Erscheinen auf Lumosity vorab prüfen können, Lumos Labs ist jedoch nicht dazu verpflichtet
PT Você reconhece e concorda que a Lumos Labs e seus mandatários podem ou não, a critério da Lumos Labs, pré-selecionar Seu Conteúdo antes de sua aparição no Lumosity, mas que a Lumos Labs não tem obrigação de o fazer
Герман | Португал |
---|---|
erkennen | reconhece |
einverstanden | concorda |
lumos | lumos |
labs | labs |
ermessen | critério |
inhalte | conteúdo |
verpflichtet | obrigação |
und | e |
eigenem | seu |
sie | você |
können | podem |
nicht | não |
ist | é |
seine | o |
damit | de |
ihre | seus |
DE Diese Dritten dürfen auf Ihre Daten lediglich zur Erfüllung Ihrer Aufgaben in unserem Auftrag zugreifen und sind vertraglich von uns dazu verpflichtet, Ihre Daten entsprechend diesen Datenschutzbestimmungen zu schützen.
PT Esses terceiros podem ter acesso às suas informações somente com o propósito de realizar essas tarefas em nosso nome, e nós exigimos contratualmente que eles protejam suas informações de maneira consistente com esta Política de Privacidade.
Герман | Португал |
---|---|
daten | informações |
aufgaben | tarefas |
und | e |
zugreifen | acesso |
in | em |
dritten | terceiros |
entsprechend | com |
DE Wir sind berechtigt, Ihre Daten offenzulegen, wenn wir im guten Glauben der Ansicht sind, dass wir per Gesetz oder in Reaktion auf eine Vorladung, einen Gerichtsbeschluss oder eine sonstige gesetzliche Regelung dazu verpflichtet sind
PT Podemos divulgar suas informações se acreditarmos, de boa fé, que sejamos obrigados a isso por lei, ou em resposta a intimações, ordens judiciais ou outros mecanismos legais
Герман | Португал |
---|---|
daten | informações |
guten | boa |
gesetz | lei |
oder | ou |
wenn | se |
in | em |
der | de |
reaktion | resposta |
DE Die Brother Group hat sich dazu verpflichtet, die Umweltauswirkungen in allen Phasen des Produktlebenszyklus zu verringern. Dies ist das Leitprinzip der Produktionstätigkeiten der Gruppe.
PT O Grupo Brother tem o compromisso de reduzir o impacto ambiental em todas as etapas do ciclo de vida dos produtos. Este é o princípio norteador das atividades industriais do grupo.
Герман | Португал |
---|---|
verpflichtet | compromisso |
verringern | reduzir |
ist | é |
gruppe | grupo |
group | do grupo |
in | em |
des | do |
der | de |
phasen | ciclo |
DE Es gilt auch zu bedenken, dass jedes britische Unternehmen, das 3TG-Mineralien in die EU exportiert, von den Importeuren dazu verpflichtet wird, gemäß der Verordnung Informationen über die Herkunft der Mineralien offenzulegen.
PT Deve-se levar em conta que toda empresa do Reino Unido que exportar minerais 3TG para a União Europeia será obrigada pelos importadores a divulgar informações sobre a fonte dos minerais conforme o Regulamento.
Герман | Португал |
---|---|
unternehmen | empresa |
exportiert | exportar |
verordnung | regulamento |
mineralien | minerais |
informationen | informações |
in | em |
zu | sobre |
der | o |
DE Obwohl es eine Arbeit ist, in die Mick einen Großteil seiner Zeit steckt, fühlt er sich dazu verpflichtet, unter allen Gesichtspunkten das Beste von sich selbst einzubringen
PT Apesar de ser um trabalho em que Mick investe boa parte de seu tempo, está empenhado em dar o melhor de si em todos os aspetos
Герман | Португал |
---|---|
arbeit | trabalho |
beste | melhor |
zeit | tempo |
obwohl | apesar |
in | em |
einen | um |
teil | parte |
ist | está |
seiner | o |
von | de |
DE Wir sind unter Umständen gesetzlich dazu verpflichtet, bestimmte personenbezogene Daten über Sie oder als Folge eines Vertragsverhältnisses, das wir mit Ihnen unterhalten, zu erheben
PT Poderemos ser obrigados por Lei, ou como consequência de qualquer relação contratual que tenhamos com o utilizador, a recolher determinadas informações pessoais
Герман | Португал |
---|---|
daten | informações |
folge | consequência |
gesetzlich | lei |
oder | ou |
bestimmte | determinadas |
zu | com |
ihnen | a |
DE Wir haben uns dazu verpflichtet, die Technologiebranche zu verbessern und teilen mit großer Leidenschaft unsere Expertise in den Bereichen Technologie, Business und Unternehmenskultur.
PT Temos como compromisso contribuir para a evolução da indústria de tecnologia e como princípio compartilhar nossa experiência em tecnologia, negócios e cultura.
Герман | Португал |
---|---|
verpflichtet | compromisso |
teilen | compartilhar |
expertise | experiência |
business | negócios |
technologie | tecnologia |
und | e |
in | em |
DE Unternehmen in zahlreichen Branchen auf der ganzen Welt sind heute dazu verpflichtet, spezifische Vorschriften und Zertifizierungen einzuhalten, um sicher und gesetzeskonform zu arbeiten.
PT Em todo o mundo, organizações pertencentes a várias indústrias passaram a ter de respeitar regulamentações e certificações específicas de modo a operarem de forma segura e legal.
Герман | Португал |
---|---|
zahlreichen | várias |
spezifische | específicas |
zertifizierungen | certificações |
welt | mundo |
und | e |
in | em |
branchen | indústrias |
ganzen | todo o mundo |
zu | segura |
DE FinTech-Unternehmen sind dazu verpflichtet, zur Einhaltung dieser Richtlinien zuverlässige Outsourcing-Policys mit einer konsolidierten, zentralen Verwaltung einzurichten.
PT As empresas Fintech devem também seguir estas diretrizes, estabelecendo uma política sólida de subcontratação com uma gestão consolidada e centralizada.
Герман | Португал |
---|---|
zentralen | centralizada |
unternehmen | empresas |
verwaltung | gestão |
richtlinien | diretrizes |
mit | com |
zur | de |
DE Wir haben uns dazu verpflichtet, die höchsten Standards von Ehrlichkeit, Integrität und Spitzenleistung in unseren Grundsätzen der Unternehmensführung zu wahren.
PT Estamos comprometidos em manter os mais altos padrões de honestidade, integridade e excelência em nossa governança corporativa.
Герман | Португал |
---|---|
verpflichtet | comprometidos |
standards | padrões |
ehrlichkeit | honestidade |
integrität | integridade |
zu | altos |
und | e |
höchsten | mais |
in | em |
DE Zusätzlich sind wir dazu verpflichtet, unsere Produkte regelmäßig zu überprüfen
PT Além disso, estamos empenhados em revisar regularmente os nossos produtos para este fim
Герман | Португал |
---|---|
regelmäßig | regularmente |
überprüfen | revisar |
zusätzlich | além disso |
unsere | nossos |
zu | fim |
dazu | em |
DE Im Juni 2019 wurden die Ministerien dazu verpflichtet, dem Kongress und dem OMB einen Plan zur Ermöglichung von E-Signatur-Technologie vorzulegen.
PT Em junho de 2019, determinou-se que agências executivas apresentariam ao Congresso e à OMB um plano para implementação da tecnologia de assinaturas eletrônicas.
Герман | Португал |
---|---|
juni | junho |
kongress | congresso |
plan | plano |
technologie | tecnologia |
signatur | assinaturas |
e | eletrônicas |
und | e |
einen | um |
DE Wir werden Ihre Daten an Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbeamte, Aufsichtsbehörden oder andere Parteien weitergeben, wenn wir nach geltendem Recht dazu verpflichtet sind
PT Compartilharemos suas informações com agentes da lei, funcionários do governo, agências reguladoras, ou outras partes, quando exigido pela lei aplicável
Герман | Португал |
---|---|
daten | informações |
parteien | partes |
geltendem | aplicável |
recht | lei |
oder | ou |
ihre | suas |
andere | outras |
an | com |
wenn | quando |
DE Wir haben uns dazu verpflichtet, unsere Daten stets auf dem neuesten Stand zu halten, dank regelmäßiger Prüfungen und verbesserten internen Prozessen.
PT Estamos comprometidos em manter nossos registros atualizados com revisões frequentes e processos internos aprimorados.
Герман | Португал |
---|---|
verpflichtet | comprometidos |
daten | registros |
neuesten | atualizados |
prozessen | processos |
halten | manter |
und | e |
zu | com |
unsere | nossos |
internen | internos |
DE Die Speicherung erfolgt jedenfalls solange und soweit, wie wir im Rahmen der gesetzlichen Aufbewahrungspflichten dazu verpflichtet sind.
PT Em todos os casos, os dados são armazenados somente durante o período obrigatório estabelecido no âmbito das obrigações regulamentares de retenção.
Герман | Португал |
---|---|
soweit | dados |
rahmen | âmbito |
und | das |
im | no |
der | de |
sind | são |
die | casos |
wie | o |
DE Es gilt auch zu bedenken, dass jedes britische Unternehmen, das 3TG-Mineralien in die EU exportiert, von den Importeuren dazu verpflichtet wird, gemäß der Verordnung Informationen über die Herkunft der Mineralien offenzulegen.
PT Deve-se levar em conta que toda empresa do Reino Unido que exportar minerais 3TG para a União Europeia será obrigada pelos importadores a divulgar informações sobre a fonte dos minerais conforme o Regulamento.
Герман | Португал |
---|---|
unternehmen | empresa |
exportiert | exportar |
verordnung | regulamento |
mineralien | minerais |
informationen | informações |
in | em |
zu | sobre |
der | o |
DE Keeper entspricht der DSGVO und wir sehen uns dazu verpflichtet sicherzustellen, dass unsere Geschäftsabläufe und Produkte weiterhin den Richtlinien für unsere Kunden in der Europäischen Union entsprechen.
PT A Keeper tem o compromisso de fazer mudanças e melhorias em nossos processos e produtos comerciais para garantir que estaremos prontos para o GDPR em 25 de maio de 2018.
Герман | Португал |
---|---|
dsgvo | gdpr |
verpflichtet | compromisso |
sicherzustellen | garantir |
richtlinien | processos |
und | e |
in | em |
produkte | o |
DE 6.6 Wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind
PT 6.6 Em caso de obrigação legal
Герман | Португал |
---|---|
gesetzlich | legal |
verpflichtet | obrigação |
DE Getty Images verpflichtet sich dazu, bei der Berichterstattung präzise, bei der Beschaffung transparent und gründlich und bei der Darstellung fair und unabhängig zu sein
PT A Getty Images esforça-se por ser precisa nas suas divulgações, transparente e minuciosa nas suas aquisições, e justa e independente na sua representação
Герман | Португал |
---|---|
getty | getty |
images | images |
transparent | transparente |
gründlich | minuciosa |
darstellung | representação |
fair | justa |
unabhängig | independente |
und | e |
zu | nas |
bei | a |
DE Getty Images verpflichtet sich dazu, bei der Berichterstattung präzise, bei der Beschaffung transparent und gründlich und bei der Darstellung fair und unabhängig zu sein
PT A Getty Images esforça-se por ser precisa nas suas divulgações, transparente e minuciosa nas suas aquisições, e justa e independente na sua representação
Герман | Португал |
---|---|
getty | getty |
images | images |
transparent | transparente |
gründlich | minuciosa |
darstellung | representação |
fair | justa |
unabhängig | independente |
und | e |
zu | nas |
bei | a |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна