DE Hassrede oder Inhalte, die Hass aufgrund der Identität von Spielern schüren, beispielsweise aufgrund ihrer Hautfarbe, ethnischen Zugehörigkeit, Religion, ihrer Genderidentität, ihres Geschlechts oder ihrer sexuellen Orientierung
Герман хэл дээрх "allem aufgrund ihrer"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Hassrede oder Inhalte, die Hass aufgrund der Identität von Spielern schüren, beispielsweise aufgrund ihrer Hautfarbe, ethnischen Zugehörigkeit, Religion, ihrer Genderidentität, ihres Geschlechts oder ihrer sexuellen Orientierung
PT Discurso de ódio ou conteúdo que promova o ódio com base na identidade dos jogadores, por exemplo, raça, etnia, religião, gênero ou orientação sexual.
Герман | Португал |
---|---|
inhalte | conteúdo |
identität | identidade |
religion | religião |
orientierung | orientação |
hass | ódio |
oder | ou |
beispielsweise | exemplo |
DE Die Samsung Galaxy Z-Serie steht preislich an der Spitze des Galaxy-Portfolios, vor allem aufgrund ihrer Faltdesigns
PT A série Samsung Galaxy Z está no topo do portfólio do Galaxy em termos de preço, principalmente em seus designs dobráveis
Герман | Португал |
---|---|
serie | série |
z | z |
portfolios | portfólio |
steht | é |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
vor allem | principalmente |
spitze | no topo |
die | termos |
des | do |
DE Alles in allem spielen Bare-Metal-Server aufgrund ihrer einzigartigen Kombination aus Leistung und Kontrolle eine wichtige Rolle im Infrastrukturmix vieler Unternehmen.
PT Juntos, os servidores bare metal desempenham um papel importante na combinação de infraestrutura para muitas empresas devido à sua combinação única de desempenho e controle.
Герман | Португал |
---|---|
wichtige | importante |
rolle | papel |
metal | metal |
kombination | combinação |
leistung | desempenho |
kontrolle | controle |
server | servidores |
und | e |
unternehmen | empresas |
eine | única |
aufgrund | de |
DE 1Password Business erleichtert das Teilen von allem Nötigen und das Verwahren von allem, das nicht geteilt werden soll
PT O 1Password Business facilita o compartilhamento de tudo o que você precisa compartilhar, e nada do que você não precisa
Герман | Португал |
---|---|
business | business |
erleichtert | facilita |
und | e |
teilen | compartilhar |
nötigen | precisa |
nicht | não |
von | de |
DE REO Speedwagon ist eine amerikanische Rockband, die vor allem in den 1980ern Erfolge zu verzeichnen hatte. Bekannt sind vor allem ihre … mehr erfahren
PT REO Speedwagon é uma banda de rock americana formada em 1968 por Neal Doughty (teclado, Gary Richrath (guitarra), Gregg Philbin (baixo) e T… leia mais
DE REO Speedwagon ist eine amerikanische Rockband, die vor allem in den 1980ern Erfolge zu verzeichnen hatte. Bekannt sind vor allem ihre beiden Nummer-1-Hits Keep On Lovin’ You und Can’t Fight This Feeling. Weitere Hits der Band waren … mehr erfahren
PT REO Speedwagon é uma banda de rock americana formada em 1968 por Neal Doughty (teclado, Gary Richrath (guitarra), Gregg Philbin (baixo) e Terry Luttrel (vocais). O grupo foi de grande sucesso nos anos 80, principalmente nos EUA, e apesar… leia mais
DE Der Schwerpunkt der Ernährung, die die Heilung hilft, liegt darin, dass Sie nicht von allem ein bisschen essen wird, sondern ein bisschen von allem, was begrenzt erlaubt ist.
PT A essência da comida, que ajuda na melhoria reside no fato de que você não vai comer tudo, mas um pouco de tudo que é permitido.
Герман | Португал |
---|---|
hilft | ajuda |
erlaubt | permitido |
ist | é |
darin | de |
sie | você |
nicht | não |
essen | comida |
ein | pouco |
bisschen | um pouco |
sondern | que |
allem | um |
DE Sinnvolle Partnerschaften sind die Basis von allem, was wir bei Corel tun. Das gilt für unsere Kunden, unsere Mitarbeiter und vor allem für unsere Partner.
PT Parcerias significativas estão no centro de tudo o que fazemos com a Corel. Isso se aplica a nossos clientes, nossos funcionários e, especialmente, nossos parceiros.
Герман | Португал |
---|---|
sinnvolle | significativas |
partnerschaften | parcerias |
corel | corel |
kunden | clientes |
mitarbeiter | funcionários |
und | e |
partner | parceiros |
gilt | aplica |
vor allem | especialmente |
bei | a |
DE Chuck ist vor allem leidenschaftlich für Musik, was sich in seinen Sets zeigt, in denen er Genres mischt, die harmonisch gegensätzlich und vor allem sehr lustig wirken könnten.
PT Antes de tudo, Chuck é apaixonado por música, algo que é evidente em seus sets, nos quais ele mistura gêneros que podem parecer opostos de uma forma harmônica e, acima de tudo, com diversão.
Герман | Португал |
---|---|
genres | gêneros |
wirken | parecer |
musik | música |
und | e |
ist | é |
könnten | podem |
er | ele |
in | em |
allem | uma |
seinen | o |
DE 1Password Business erleichtert das Teilen von allem Nötigen und das Verwahren von allem, das nicht geteilt werden soll
PT O 1Password Business facilita o compartilhamento de tudo o que você precisa compartilhar, e nada do que você não precisa
Герман | Португал |
---|---|
business | business |
erleichtert | facilita |
und | e |
teilen | compartilhar |
nötigen | precisa |
nicht | não |
von | de |
DE 1Password wurde vom Wonderbly-Team aufgrund von drei Schlüsselaspekten ausgewählt: die Einfachheit der Verwendung, die Verfügbarkeit auf allen Geräten und vor allem die Vertrauenswürdigkeit und der Datenschutz.
PT O 1Password foi escolhido pela equipe da Wonderbly devido a três elementos: simplicidade de uso, disponibilidade em todos os dispositivos e, o mais importante, segurança e privacidade de confiança.
Герман | Португал |
---|---|
ausgewählt | escolhido |
einfachheit | simplicidade |
verwendung | uso |
verfügbarkeit | disponibilidade |
geräten | dispositivos |
vor allem | importante |
datenschutz | privacidade |
team | equipe |
und | e |
wurde | foi |
drei | três |
vertrauenswürdigkeit | confiança |
die | elementos |
DE Aufgrund des Feedbacks der Benutzer kann der Kundensupport manchmal wenig hilfreich und schwierig sein. Die Leute beschweren sich vor allem darüber, wie lange es dauert, Transaktionen oder Kontoprobleme zu lösen.
PT Com base no feedback dos usuários, o atendimento ao cliente às vezes pode ser de pouca ajuda e difícil de lidar. As pessoas reclamam especialmente do tempo que leva para resolver qualquer problema com a transação ou a conta.
Герман | Португал |
---|---|
kundensupport | atendimento ao cliente |
wenig | pouca |
hilfreich | ajuda |
schwierig | difícil |
dauert | leva |
transaktionen | transação |
lösen | resolver |
feedbacks | feedback |
benutzer | usuários |
und | e |
leute | pessoas |
oder | ou |
kann | pode |
zu | com |
vor allem | especialmente |
manchmal | que |
die | problema |
DE Gold steht an vierter Stelle als das wertvollste Edelmetall auf dem Rohstoffmarkt ein. Aber es ist das beliebteste Anlageinstrument, vor allem aufgrund seiner langen Geschichte und Stabilität, insbesondere in Zeiten von Krieg oder Krise.
PT O ouro ocupa o quarto lugar como o metal precioso mais valioso do mercado de commodities. Mas é o instrumento de investimento mais popular, principalmente por conta de sua longa história e estabilidade, especialmente em tempos de guerra ou crise.
Герман | Португал |
---|---|
gold | ouro |
langen | longa |
geschichte | história |
stabilität | estabilidade |
zeiten | tempos |
krise | crise |
ist | é |
oder | ou |
und | e |
krieg | guerra |
aber | mas |
insbesondere | especialmente |
in | em |
als | como |
es | sua |
aufgrund | de |
seiner | o |
DE Der Preis nur für den Körper ist auch viel höher als bei der EOS R6 mit niedrigerer Auflösung, vor allem aufgrund des 45-Megapixel-Sensors hier
PT O preço pedido apenas para o corpo também é muito mais alto do que o da EOS R6 de baixa resolução, principalmente como resultado do sensor de 45 megapixels aqui
Герман | Португал |
---|---|
körper | corpo |
eos | eos |
auflösung | resolução |
sensors | sensor |
höher | mais alto |
hier | aqui |
nur | apenas |
auch | também |
viel | muito |
ist | é |
vor allem | principalmente |
preis | preço |
als | como |
DE Heutzutage wird häufig über KI-Fähigkeiten für Smartphonechips gesprochen, vor allem aufgrund der komplexen Dinge, die wir von unseren Handys verlangen
PT Os recursos de IA são frequentemente comentados em chips de smartphones atualmente, principalmente por causa das coisas complexas que pedimos aos nossos telefones para processar
Герман | Португал |
---|---|
heutzutage | atualmente |
häufig | frequentemente |
komplexen | complexas |
handys | telefones |
dinge | coisas |
vor allem | principalmente |
DE Allerdings wurde der Einsatz hier vor allem aufgrund des Preises erhöht, der niedrig genug ist, um viele Konkurrenten zum Zweifeln zu bringen, wie wir erwarten.
PT No entanto, as apostas foram levantadas aqui principalmente devido ao preço pedido, que é suficientemente baixo, esperamos, para fazer muitos concorrentes se adivinharem em segundo lugar.
Герман | Португал |
---|---|
preises | preço |
konkurrenten | concorrentes |
hier | aqui |
genug | para |
ist | é |
viele | muitos |
der | o |
vor allem | principalmente |
zu | ao |
bringen | fazer |
DE 1Password wurde vom Wonderbly-Team aufgrund von drei Schlüsselaspekten ausgewählt: die Einfachheit der Verwendung, die Verfügbarkeit auf allen Geräten und vor allem die Vertrauenswürdigkeit und der Datenschutz.
PT O 1Password foi escolhido pela equipe da Wonderbly devido a três elementos: simplicidade de uso, disponibilidade em todos os dispositivos e, o mais importante, segurança e privacidade de confiança.
Герман | Португал |
---|---|
ausgewählt | escolhido |
einfachheit | simplicidade |
verwendung | uso |
verfügbarkeit | disponibilidade |
geräten | dispositivos |
vor allem | importante |
datenschutz | privacidade |
team | equipe |
und | e |
wurde | foi |
drei | três |
vertrauenswürdigkeit | confiança |
die | elementos |
DE Darüber hinaus ist er aufgrund seiner Vielseitigkeit zu einem der wichtigsten Stoffe für Brautlooks geworden, da er vor allem für Röcke, aber auch für Schleier, Ärmel oder Schleifen verwendet wird
PT Além disso, trata-se de um dos géneros imprescindíveis dos looks bridal pela sua versatilidade, sendo especialmente utilizado em saias, bem como em véus, mangas ou laços, entre outros
Герман | Португал |
---|---|
vielseitigkeit | versatilidade |
verwendet | utilizado |
oder | ou |
ist | trata-se |
vor allem | especialmente |
geworden | se |
zu | entre |
DE Dieser Tweet wird nicht aufgrund der Anzahl der gesammelten Retweets in die Liste aufgenommen, sondern aufgrund des menschlichen Anstands, der dahinter steckt
PT Este tweet não faz parte da lista por causa do número de retweets que recebeu, mas devido ao ato de decência humana por trás dele
Герман | Португал |
---|---|
menschlichen | humana |
nicht | não |
liste | lista |
sondern | que |
anzahl | número |
des | do |
dahinter | por trás |
DE Sie sind davon überzeugt, dass Sie nicht aufgrund von wohlklingenden Theorien, sondern aufgrund der von Ihnen erzielten Ergebnisse beurteilt werden. Und diese Vorstellung beängstigt Sie nicht, sondern lässt Sie erst so richtig zur Hochform auflaufen.
PT A linha inferior é esta: Você sabe que não será julgado pelo que pensa ou diz, mas pelo que faz. Isso não o assusta. Isso o agrada.
Герман | Португал |
---|---|
sondern | que |
sie | você |
nicht | não |
und | isso |
ihnen | a |
richtig | ou |
DE Dies ist ein großes Mobilteil, nicht nur aufgrund seines Bildschirms, sondern auch aufgrund der großen Akkukapazität im Inneren
PT Este é um grande aparelho, não só por causa de sua tela, mas também pela grande capacidade da bateria interna
Герман | Португал |
---|---|
bildschirms | tela |
auch | também |
nicht | não |
großen | grande |
ist | é |
nur | um |
im | interna |
DE Wenn Sie den Newsletter aufgrund des Erwerbs von Produkten oder Dienstleistungen oder aufgrund des Bezugs kostenloser Produkte oder Dienstleistungen erhalten, ist die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO.
PT Se você receber a newsletter depois de comprar produtos ou serviços, ou depois de obter produtos ou serviços gratuitos, a base legal para o processamento dos dados é o artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD.
Герман | Португал |
---|---|
newsletter | newsletter |
kostenloser | gratuitos |
rechtsgrundlage | base legal |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
absatz | parágrafo |
ist | é |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
dienstleistungen | serviços |
produkte | o |
artikel | artigo |
DE Viele dieser Artikel benötigen aufgrund der Form, Verpackungsart oder des Inhalts eine gesonderte Handhabung im Beförderungsvorgang bei Wareneingang oder sie müssen an einem speziellen Ort im Lager aufgrund der Absatzgeschwindigkeit aufbewahrt werden
PT Com base na forma, tipo de embalagem e conteúdo, muitos desses itens requerem manuseio especial durante o processo de transporte de entrada ou eles podem precisar ser armazenados em um local específico no depósito com base nas vendas globais
Герман | Португал |
---|---|
handhabung | manuseio |
aufbewahrt | armazenados |
form | forma |
ort | local |
oder | ou |
inhalts | conteúdo |
an | com |
dieser | desses |
im | no |
viele | muitos |
einem | um |
DE Dieser Tweet schafft es nicht aufgrund der Anzahl der Retweets in die Liste, sondern aufgrund des menschlichen Anstands, der dahinter steckt
PT Este tweet não está na lista por causa do número de retuítes que recebeu, mas sim devido ao ato de decência humana por trás dele
Герман | Португал |
---|---|
menschlichen | humana |
nicht | não |
liste | lista |
sondern | que |
anzahl | número |
des | do |
dahinter | por trás |
DE Die iPhones handhaben den Autofokus gut, teilweise aufgrund der eingebauten Technologie und teilweise aufgrund der geringen Größe der beteiligten Sensoren und Objektive, die natürlich eine größere Schärfentiefe haben.
PT Os iPhones lidam bem com o foco automático, em parte devido à tecnologia incorporada a eles e em parte devido aos pequenos tamanhos dos sensores e lentes envolvidos, que naturalmente têm maior profundidade de campo.
Герман | Португал |
---|---|
iphones | iphones |
teilweise | parte |
größe | tamanhos |
beteiligten | envolvidos |
sensoren | sensores |
objektive | lentes |
natürlich | naturalmente |
gut | bem |
technologie | tecnologia |
größere | maior |
und | e |
DE Bestimmte API-Funktionen werden automatisch ausgelöst, entweder aufgrund externer Auslöser wie einer Reincubate Relay-App, die neue Daten findet, oder aufgrund eines Abonnements
PT Certas funcionalidades da API são acionadas automaticamente, como resultado de acionadores externos, como um aplicativo Reincubate Relay, que encontra novos dados ou devido a uma assinatura
Герман | Португал |
---|---|
automatisch | automaticamente |
externer | externos |
neue | novos |
abonnements | assinatura |
reincubate | reincubate |
daten | dados |
funktionen | funcionalidades |
app | aplicativo |
api | api |
oder | ou |
werden | são |
aufgrund | de |
entweder | um |
findet | encontra |
DE Wenn dich jemand fragen würde, an wie vielen Meetings du in einer bestimmten Woche teilgenommen hast, würdest du dich mit der Antwort wahrscheinlich schwertun – nicht aufgrund mangelnder Aufmerksamkeit, sondern aufgrund der großen Anzahl an Meetings
PT Se alguém perguntar quantas reuniões você teve em uma determinada semana, provavelmente teria dificuldade para responder
DE Der Systemadministrator erhält eine E-Mail-Nachricht – komplett mit Ihrer E-Mail-Adresse und allem, was Sie in das Betreff-Feld eingegeben haben – mit Ihrer Bitte, aus dem Konto entfernt zu werden.
PT O Administrador de sistema receberá uma mensagem por e-mail — completa, com seu endereço de e-mail e tudo o que você digitou no campo Assunto — com sua solicitação para ser removido da conta.
DE Das Hinzufügen eines animierten Logos zu Ihrem Kanal, Ihrer Präsentation oder Ihrer Website ist ein absolut sicherer Weg, um allem einen professionellen Look zu verleihen
PT Adicionar uma animação de logo ao seu canal, apresentação ou site é uma maneira infalível de dar uma aparência profissional à sua marca
Герман | Португал |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
kanal | canal |
präsentation | apresentação |
website | site |
look | aparência |
oder | ou |
ist | é |
verleihen | dar |
zu | ao |
ihrem | seu |
professionellen | profissional |
DE Steigern Sie die Vertrauenswürdigkeit und Relevanz Ihrer Smartsheet-E-Mails, vor allem gegenüber Mitarbeitern außerhalb Ihrer Organisation, damit sie nicht ignoriert oder durch Filter in Spam-Ordner verschoben werden.
PT Aumente a confiança e a relevância de seus e-mails do Smartsheet, especialmente com colaboradores fora de sua organização, para que eles não sejam ignorados ou filtrados em pastas de spam.
Герман | Португал |
---|---|
steigern | aumente |
vertrauenswürdigkeit | confiança |
relevanz | relevância |
mitarbeitern | colaboradores |
organisation | organização |
smartsheet | smartsheet |
ordner | pastas |
spam | spam |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
in | em |
mails | e-mails |
vor allem | especialmente |
gegenüber | a |
außerhalb | para |
damit | de |
DE Das Hinzufügen eines animierten Logos zu Ihrem Kanal, Ihrer Präsentation oder Ihrer Website ist ein absolut sicherer Weg, um allem einen professionellen Look zu verleihen
PT Adicionar uma animação de logo ao seu canal, apresentação ou site é uma maneira infalível de dar uma aparência profissional à sua marca
Герман | Португал |
---|---|
hinzufügen | adicionar |
kanal | canal |
präsentation | apresentação |
website | site |
look | aparência |
oder | ou |
ist | é |
verleihen | dar |
zu | ao |
ihrem | seu |
professionellen | profissional |
DE Sie müssen sich der potenziellen zusätzlichen oder versteckten Gebühren bewusst sein, die aufgrund Ihrer Bank oder der Bank Ihres Empfängers zu Ihrer Überweisung hinzugefügt werden können
PT Você precisa estar ciente de potenciais taxas adicionais ou ocultas que podem ser adicionadas à sua transferência por causa do seu banco o do banco do seu destinatário
Герман | Португал |
---|---|
potenziellen | potenciais |
versteckten | ocultas |
gebühren | taxas |
bewusst | ciente |
bank | banco |
empfängers | destinatário |
hinzugefügt | adicionadas |
oder | ou |
sie | você |
können | podem |
zu | estar |
DE Diese Allgemeinen Bedingungen bleiben aufgrund Ihrer Beschaffenheit auch nach ihrer Kündigung bestehen, einschließlich der Eigentumsbestimmungen, Garantieausschlüsse und Haftungsbeschränkungen
PT Estes Termos e Condições, por natureza, permanecerão em vigor após o encerramento, incluindo, sem limitação, provisões de propriedade, isenções de garantia e limitações de responsabilidade
Герман | Португал |
---|---|
bleiben | permanecer |
einschließlich | incluindo |
bedingungen | condições |
und | e |
DE Wir weisen Sie darauf hin, dass die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, die wir aufgrund Ihrer erteilten Einwilligung bis zu Ihrem Widerruf vorgenommen haben, von dem Widerruf nicht berührt wird und rechtmäßig bleibt.
PT Gostaríamos de ressaltar que o processamento dos seus dados pessoais, realizado com base no seu consentimento até o momento da desistência, não pode ser afetado pela desistência e permanecerá legítimo.
Герман | Португал |
---|---|
verarbeitung | processamento |
und | e |
daten | dados |
einwilligung | consentimento |
zu | com |
bis | até |
nicht | não |
personenbezogenen | pessoais |
DE um allen anderen Zwecke zu dienen, die Ihnen zum Zeitpunkt der Erfassung Ihrer Daten oder aufgrund Ihrer Zustimmung mitgeteilt wurden; und/oder
PT cumprir qualquer outros fins divulgados no momento em que recolhemos os seus dados ou de acordo com o seu consentimento;
Герман | Португал |
---|---|
zwecke | fins |
zustimmung | consentimento |
daten | dados |
anderen | outros |
oder | ou |
zeitpunkt | momento |
DE Die Branche wächst aufgrund ihrer stärkeren Abdeckung, ihrer Dienstleistungen und steigender Ausgaben sowohl öffentlicher als auch privater Akteure mit enormer Geschwindigkeit.
PT A indústria está crescendo a um ritmo tremendo devido ao fortalecimento da cobertura, dos serviços e do aumento dos gastos por parte de agentes públicos e privados.
Герман | Португал |
---|---|
branche | indústria |
abdeckung | cobertura |
ausgaben | gastos |
öffentlicher | públicos |
privater | privados |
und | e |
aufgrund | de |
dienstleistungen | serviços |
DE Egal, ob es sich bei Ihrer Branche um klassische Fotografie oder um die Zukunft des Hightech handelt, Pannen können aufgrund ihrer Vielseitigkeit in allen Bereichen funktionieren.
PT Se sua indústria é a fotografia clássica ou o futuro da alta tecnologia, a falha pode funcionar para você por causa de sua versatilidade.
Герман | Португал |
---|---|
branche | indústria |
fotografie | fotografia |
vielseitigkeit | versatilidade |
funktionieren | funcionar |
oder | ou |
können | pode |
es | sua |
zukunft | futuro |
bei | a |
des | da |
aufgrund | de |
DE Es wird die Präsenz und das Engagement Ihrer Inhalte aufgrund ihrer Einzigartigkeit und Wirksamkeit erhöhen.
PT Isso aumentará a exposição e o envolvimento de seu conteúdo devido à sua singularidade e eficácia.
Герман | Португал |
---|---|
engagement | envolvimento |
inhalte | conteúdo |
wirksamkeit | eficácia |
erhöhen | aumentar |
und | e |
es | sua |
aufgrund | de |
DE Wir weisen Sie darauf hin, dass die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, die wir aufgrund Ihrer erteilten Einwilligung bis zu Ihrem Widerruf vorgenommen haben, von dem Widerruf nicht berührt wird und rechtmäßig bleibt.
PT Gostaríamos de ressaltar que o processamento dos seus dados pessoais, realizado com base no seu consentimento até o momento da desistência, não pode ser afetado pela desistência e permanecerá legítimo.
Герман | Португал |
---|---|
verarbeitung | processamento |
und | e |
daten | dados |
einwilligung | consentimento |
zu | com |
bis | até |
nicht | não |
personenbezogenen | pessoais |
DE Wir stellen jedoch nicht alle Geräte des Unternehmens vor, sondern nur diejenigen, die aufgrund ihrer Funktionen und ihrer Positionierung herausragen.
PT No entanto, não estamos cobrindo todos os conjuntos da empresa, apenas aqueles que se destacam com base em suas características e posicionamento.
Герман | Португал |
---|---|
funktionen | características |
positionierung | posicionamento |
und | e |
nur | apenas |
nicht | não |
unternehmens | empresa |
alle | todos |
DE Des Weiteren gehören Personen dazu, die aufgrund ihres niedrigeren sozioökonomischen Status, ihres Alters, ihres Gewichts oder ihrer Größe, ihrer Schwangerschaft oder ihres Veteranenstatus als Gruppen zusammengefasst werden.
PT Também inclui pessoas agrupadas com base em estados sócio-económicos mais baixos, idade, peso ou tamanho, gravidez ou experiência militar.
Герман | Португал |
---|---|
alters | idade |
gewichts | peso |
größe | tamanho |
niedrigeren | baixos |
oder | ou |
weiteren | mais |
personen | pessoas |
aufgrund | em |
als | com |
die | também |
DE Deine Meeting-Teilnehmer sind möglicherweise aufgrund ihrer Position in der Unternehmenshierarchie, ihrer Rolle oder anderer im Raum anwesender Personen, eher mehr oder auch weniger bereit, ihre Ideen zu teilen
PT As pessoas podem ser mais ou menos propensas a compartilhar com base em seu cargo, papel e quem estiver na sala
DE Es gibt viele verschiedene Modelle von Dahua-Überwachungskameras und -Videoüberwachungssystemen. Die Videoüberwachungsexperten von CFP Sécurité haben die Kameras aufgrund ihrer Leistung und ihrer verschiedenen Eigenschaften ausgewählt :
PT Existem muitos modelos de câmaras de vigilância e de sistemas de videovigilância Dahua. Os especialistas em videovigilância da CFP Sécurité seleccionaram as câmaras pelo seu desempenho e pelas suas diferentes características:
DE Sie haben dank Ihres Marketings, Ihrer Kampagnen, Ihrer Werbung, Ihrer E-Mails und Ihrer Suchmaschinenoptimierung bereits jetzt potenzielle Kunden auf Ihrer Website
PT Neste momento já tem potenciais clientes no seu site graças ao seu marketing, às suas campanhas, anúncios, emails e SEO
Герман | Португал |
---|---|
potenzielle | potenciais |
kunden | clientes |
website | site |
kampagnen | campanhas |
werbung | anúncios |
und | e |
marketings | marketing |
mails | emails |
sie | seo |
haben | tem |
auf | no |
jetzt | momento |
DE Sie haben dank Ihres Marketings, Ihrer Kampagnen, Ihrer Werbung, Ihrer E-Mails und Ihrer Suchmaschinenoptimierung bereits jetzt potenzielle Kunden auf Ihrer Website
PT Neste momento já tem potenciais clientes no seu site graças ao seu marketing, às suas campanhas, anúncios, emails e SEO
Герман | Португал |
---|---|
potenzielle | potenciais |
kunden | clientes |
website | site |
kampagnen | campanhas |
werbung | anúncios |
und | e |
marketings | marketing |
mails | emails |
sie | seo |
haben | tem |
auf | no |
jetzt | momento |
DE Heute ist sie eine der besten Pirate Bay-Alternativen, vor allem wegen ihrer hohen Download-Geschwindigkeiten und so gut wie keiner Werbung.
PT Agora é uma das melhores alternativas ao The Pirate Bay, especialmente devido à sua alta velocidade de download e virtualmente sem anúncios.
Герман | Португал |
---|---|
werbung | anúncios |
alternativen | alternativas |
bay | bay |
ist | é |
besten | melhores |
hohen | alta |
download | download |
heute | agora |
und | e |
wegen | devido |
eine | uma |
vor allem | especialmente |
DE Ob Automatisierung Ihrer Prozesse, schnellere Markteinführung, Übersetzungen in Top-Qualität, einfachere Content-Workflows, Kostensenkung oder ein bisschen von allem – wir haben die Lösung.
PT Quer prefira a automatização, uma colocação no mercado mais veloz, traduções de elevada qualidade, fluxos de trabalho de conteúdo simplificado, economia de custos ou um pouco de tudo – nós fazemos com isso aconteça.
DE Zusammen mit ihrer Freundin und Kollegin Jennifer Dawes gründete Dinushki Her Data, um Datenexperten und vor allem Datenexpertinnen weltweit dabei zu helfen, sich zu vernetzen
PT Como forma de conectar profissionais de dados de todos os lugares, especialmente mulheres, Dinushki foi cofundadora do Her Data com sua amiga e colega, Jennifer Dawes
Герман | Португал |
---|---|
jennifer | jennifer |
vernetzen | conectar |
und | e |
vor allem | especialmente |
DE einige defekte Links zu Ihrer Seite zu haben, ist nicht gut, vor allem, wenn Sie ein Online-Geschäft
PT Ter vários links quebrados para sua página não é bom, especialmente se você tem um negócio online
Герман | Португал |
---|---|
seite | página |
geschäft | negócio |
online | online |
ist | é |
links | links |
nicht | não |
wenn | se |
sie | você |
ihrer | sua |
gut | bom |
vor allem | especialmente |
ein | um |
DE Es gibt immer Raum des PageRank Ihrer Website zu verbessern, vor allem, wenn es näher an 0 als 10 ist.
PT Há sempre espaço para melhorar PageRank do seu site, especialmente se ele está mais perto de 0 a 10.
Герман | Португал |
---|---|
pagerank | pagerank |
website | site |
raum | espaço |
verbessern | melhorar |
immer | sempre |
wenn | se |
vor allem | especialmente |
vor | de |
des | do |
ihrer | a |
allem | para |
näher | mais perto |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна