DE Es ist wichtig zu beachten, dass der Zugriff auf Tinder-Nachrichten nur Kontoinhabern möglich ist: Wir ermutigen oder erleichtern keinerlei Verletzung der Privatsphäre .
Герман хэл дээрх "erleichtern keinerlei verletzung"-г дараах Голланд үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Es ist wichtig zu beachten, dass der Zugriff auf Tinder-Nachrichten nur Kontoinhabern möglich ist: Wir ermutigen oder erleichtern keinerlei Verletzung der Privatsphäre .
NL Het is belangrijk op te merken dat toegang tot Tinder-berichten alleen mogelijk is voor accounthouders: we moedigen of faciliteren geen enkele vorm van inbreuk op de privacy .
Герман | Голланд |
---|---|
ermutigen | moedigen |
verletzung | inbreuk |
privatsphäre | privacy |
erleichtern | faciliteren |
wichtig | belangrijk |
oder | of |
zugriff | toegang tot |
auf | op |
möglich | mogelijk |
wir | we |
ist | is |
nur | alleen |
der | de |
dass | dat |
DE Es ist wichtig zu beachten, dass der Zugriff auf Tinder-Nachrichten nur Kontoinhabern möglich ist: Wir ermutigen oder erleichtern keinerlei Verletzung der Privatsphäre .
NL Het is belangrijk op te merken dat toegang tot Tinder-berichten alleen mogelijk is voor accounthouders: we moedigen of faciliteren geen enkele vorm van inbreuk op de privacy .
Герман | Голланд |
---|---|
ermutigen | moedigen |
verletzung | inbreuk |
privatsphäre | privacy |
erleichtern | faciliteren |
wichtig | belangrijk |
oder | of |
zugriff | toegang tot |
auf | op |
möglich | mogelijk |
wir | we |
ist | is |
nur | alleen |
der | de |
dass | dat |
DE Hasse die Person nicht. Wenn jemand einer anderen Person eine Verletzung zufügt, dann ist der Grund dafür oft eine eigene Verletzung im Inneren. Deshalb ist es wichtig, die Person mit Mitgefühl zu betrachten.[3]
NL Haat de persoon niet. Als iemand een ander pijn doet, komt dat meestal door een wond in die persoon. Daarom is het belangrijk om hem met compassie te bekijken.[3]
Герман | Голланд |
---|---|
oft | meestal |
wichtig | belangrijk |
betrachten | bekijken |
person | persoon |
zu | om |
anderen | ander |
mit | in |
ist | is |
grund | een |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
DE Waren oder Dienstleistungen, die eine direkte Verletzung von Handelsmarken, Patenten, Urheberrechten, Handelsgeheimnissen oder anderen Eigentums- oder Persönlichkeitsrechten Dritter darstellen oder eine solche Verletzung ermöglichen;
NL producten of diensten die rechtstreeks het merkenrecht, octrooi, auteursrecht, handelsgeheim of eigendoms- of privacyrechten van derden schenden of het schenden daarvan faciliteren;
Герман | Голланд |
---|---|
direkte | rechtstreeks |
oder | of |
die | daarvan |
von | van |
DE Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei diese Vereinbarung wesentlich verletzt und diese Verletzung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach schriftlicher Mitteilung, in der die Verletzung angegeben ist, geheilt hat
NL Elke partij kan deze Overeenkomst beëindigen als de andere partij deze Overeenkomst wezenlijk schendt en een dergelijke schending niet binnen dertig (30) dagen na schriftelijke kennisgeving waarin de schending wordt vermeld, heeft verholpen
Герман | Голланд |
---|---|
partei | partij |
vereinbarung | overeenkomst |
andere | andere |
verletzung | schending |
dreißig | dertig |
tagen | dagen |
mitteilung | kennisgeving |
angegeben | vermeld |
und | en |
kann | kan |
ist | waarin |
wenn | als |
nicht | niet |
der | de |
hat | heeft |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE Das vereinbaren die Parteien, dass solche eine Verletzung oder angedrohte Verletzung die andere Partei dazu berechtigt, um Unterlassung oder einen anderen billigkeitsrechtlichen Rechtsbehelf zusätzlich zu allen sonstigen Rechtsmitteln nachsuchen kann.
NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
berechtigt | recht |
partei | partij |
parteien | partijen |
zu | om |
oder | of |
sonstigen | andere |
dass | dat |
einen | een |
allen | alle |
DE IM BESONDEREN ERKENNEN SIE AN, DASS KOBO KEINERLEI HAFTUNG FÜR RUFSCHÄDIGENDES, BELEIDIGENDES ODER ILLEGALES VERHALTEN ANDERER BENUTZER ODER DRITTPARTEIEN ÜBERNIMMT UND DASS DAS RISIKO DER VERLETZUNG DURCH OBEN AUFGEFÜHRTES VÖLLIG BEI IHNEN LIEGT.
NL U ERKENT UITDRUKKELIJK DAT KOBO NIET AANSPRAKELIJK IS VOOR HET LASTERLIJKE, BELEDIGENDE OF ONWETTIGE GEDRAG VAN ANDERE GEBRUIKERS OF DERDEN EN DAT U HET RISICO OP SCHADE VEROORZAAKT DOOR HET VOORNOEMDE IN ZIJN GEHEEL ZELF DRAAGT.
DE Das Beste daran: keinerlei nervende Verbotsschilder, 95% der Wege bestens begehbar und oft naturbelassen, im Prinzip keinerlei Hinweise auf militärische Nutzung.
NL Het mooiste is: geen hinderlijke verbodsborden, 95% van de paden is goed begaanbaar en vaak natuurlijk, in principe geen sporen van militair gebruik.
Герман | Голланд |
---|---|
wege | paden |
nutzung | gebruik |
und | en |
der | de |
oft | vaak |
DE Sie erklären sich einverstanden, Apple sofort über jegliche unbefugte Nutzung Ihres Benutzer-Accounts oder Passworts oder über eine Verletzung der Sicherheit zu informieren
NL U verklaart dat u Apple onmiddellijk op de hoogte zult stellen van onbevoegd gebruik van uw account of wachtwoord, of van een andere inbreuk op de beveiliging
Герман | Голланд |
---|---|
apple | apple |
sofort | onmiddellijk |
passworts | wachtwoord |
verletzung | inbreuk |
sicherheit | beveiliging |
erklären | verklaart |
nutzung | gebruik |
oder | of |
ihres | uw |
zu | stellen |
über | van |
der | de |
DE Verletzung dieser Nutzungsbedingungen
NL Schending van deze Gebruiksvoorwaarden
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
nutzungsbedingungen | gebruiksvoorwaarden |
dieser | van |
DE Sie erklären sich einverstanden, dass Apple Ihnen oder Dritten gegenüber nicht für eine Beendigung Ihres Zugriffs auf die Website aufgrund einer Verletzung dieser Nutzungsbedingungen haftbar ist.
NL U stemt ermee in dat u of een andere partij Apple niet aansprakelijk kan stellen voor beëindiging van uw toegang tot de Site als gevolg van een schending van deze Gebruiksvoorwaarden.
Герман | Голланд |
---|---|
apple | apple |
beendigung | beëindiging |
verletzung | schending |
nutzungsbedingungen | gebruiksvoorwaarden |
haftbar | aansprakelijk |
zugriffs | toegang |
website | site |
oder | of |
für | voor |
dritten | een |
ihres | uw |
aufgrund | van |
dass | dat |
nicht | niet |
DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben
NL Wij houden gebruikers die de neiging hebben deze richtlijnen te schenden, nauwlettend in de gaten en zullen indien nodig actie tegen hen ondernemen
Герман | Голланд |
---|---|
nutzer | gebruikers |
tendenz | neiging |
richtlinien | richtlijnen |
in | in |
und | en |
so | indien |
haben | hebben |
werden | zullen |
der | de |
DE Die Verletzung der ruhenden Daten ist eines der größten digitalen Sicherheitsrisiken für Unternehmen, die mit sensiblen Daten innerhalb ihrer Infrastrukturen arbeiten
NL Inbreuk op de data at rest is een van de grootste digitale veiligheidsrisico's voor organisaties die werken met gevoelige gegevens binnen hun infrastructuur
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | inbreuk |
digitalen | digitale |
sensiblen | gevoelige |
infrastrukturen | infrastructuur |
arbeiten | werken |
daten | gegevens |
für | voor |
ist | is |
unternehmen | organisaties |
mit | op |
innerhalb | binnen |
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass Sie ermächtigt sind, unter Strafe des Meineids, im Namen des Inhabers des vermeintlich von der Verletzung betroffenen Exclusivrechts zu handeln.
NL Een verklaring die stelt dat de informatie in het bericht juist is en, op straffe van meineed, dat u bevoegd bent om op te treden namens de eigenaar van een exclusief recht waar de vermeende inbreuk op is gedaan.
Герман | Голланд |
---|---|
erklärung | verklaring |
namen | namens |
inhabers | eigenaar |
verletzung | inbreuk |
zu | om |
dass | dat |
unter | op |
der | de |
eine | is |
von | van |
DE Sie stimmen zu, dass es keinen Rückgriff gegen uns wegen angeblicher oder tatsächlicher Verletzung oder missbräuchlicher Verwendung von Eigentumsrechten an Ihren Eingaben gibt.
NL U geeft hiermee het recht op om ons te betichten al dan niet te beschuldigen van verdachte of werkelijke inbreuk.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | inbreuk |
zu | om |
oder | of |
an | op |
keinen | het |
uns | ons |
gegen | van |
DE Um nach dem DMCA wirksam zu sein, muss eine Benachrichtigung über eine behauptete Verletzung eine schriftliche Mitteilung an den designierten Urheberrechtsbeauftragten sein, der die Website vertritt
NL Om te zorgen dat u melding zich houdt aan de DMCA, moet een melding van vermeende inbreuk een schriftelijke mededeling zijn aan de aangewezen auteursrechtagent die de Site vertegenwoordigt
Герман | Голланд |
---|---|
dmca | dmca |
verletzung | inbreuk |
schriftliche | schriftelijke |
website | site |
zu | om |
benachrichtigung | melding |
über | van |
an | aan |
DE Wenn du in einem bestimmten Kalendermonat eine SLA-Verletzung festgestellt hast, musst du innerhalb von fünfzehn (15) Tagen nach Ablauf des Kalendermonats durch Einreichen eines Support-Tickets eine Servicegutschrift beantragen
NL Als een SLA binnen een bepaalde kalendermaand niet is nagekomen, moet je binnen vijftien (15) dagen na het einde van die kalendermaand een servicecreditaanvraag indienen door een supportticket in te vullen
Герман | Голланд |
---|---|
fünfzehn | vijftien |
tagen | dagen |
ablauf | einde |
einreichen | indienen |
in | in |
hast | je |
musst | moet |
wenn | als |
durch | door |
DE Das Open Source, aus dem sie stammen, wird hauptsächlich für die Verletzung der Privatsphäre verwendet, und Apple hat zu Recht hart daran gearbeitet, seine Verwendung zu verhindern.
NL De open source waarvan ze zijn afgeleid, wordt voornamelijk gebruikt voor privacy-invasie en Apple heeft terecht hard gewerkt om het gebruik ervan te voorkomen.
Герман | Голланд |
---|---|
hauptsächlich | voornamelijk |
privatsphäre | privacy |
apple | apple |
recht | terecht |
hart | hard |
gearbeitet | gewerkt |
verhindern | voorkomen |
source | source |
und | en |
verwendet | gebruikt |
zu | om |
verwendung | gebruik |
das | ervan |
für | voor |
open | open |
wird | wordt |
hat | heeft |
DE Sie verpflichten sich, Ihr Passwort nicht an Dritte weiterzugeben. Sie müssen uns unverzüglich benachrichtigen, sobald Sie von einer Verletzung der Sicherheit oder einer unbefugten Nutzung Ihres Kontos Kenntnis erhalten.
NL U gaat ermee akkoord uw wachtwoord niet aan derden bekend te maken. U dient ons onmiddellijk op de hoogte te stellen wanneer u zich bewust wordt van een inbreuk op de beveiliging of onbevoegd gebruik van uw account.
Герман | Голланд |
---|---|
passwort | wachtwoord |
verletzung | inbreuk |
sicherheit | beveiliging |
nutzung | gebruik |
kontos | account |
sobald | |
an | op |
unverzüglich | onmiddellijk |
oder | of |
ihres | uw |
weiterzugeben | een |
nicht | niet |
uns | ons |
von | gaat |
der | de |
DE Honey behält sich das Recht vor, solche Änderungen rückwirkend auf Prämien anzuwenden, die bereits unter einem Prämienprogramm angesammelt wurden, wenn Honey feststellt, dass du dies unter Verletzung dieser Vereinbarung getan hast.
NL Honey behoudt zich het recht voor om dergelijke wijzigingen met terugwerkende kracht toe te passen op beloningen die al zijn opgebouwd op grond van een Beloningsprogramma, als Honey vaststelt dat u dit heeft gedaan in strijd met deze Overeenkomst.
Герман | Голланд |
---|---|
behält | behoudt |
getan | gedaan |
recht | recht |
vereinbarung | overeenkomst |
bereits | al |
dass | dat |
sich | zich |
wenn | als |
dies | dit |
die | die |
dieser | van |
solche | dergelijke |
DE Bislang gab es im Jahr 2020 prominente Datenschutzverletzungen bei Twitter, Zoom und Marriott, das die zweite Verletzung in ebenso vielen Jahren erlitt[JM2]
NL Tot dusver zijn er in 2020 prominente datalekken geweest bij Twitter, Zoom en Marriott, waar de tweede inbreuk in evenveel jaar plaatsvond[JM2]
Герман | Голланд |
---|---|
zoom | zoom |
marriott | marriott |
verletzung | inbreuk |
und | en |
zweite | tweede |
in | in |
jahr | jaar |
DE „Dienst-Daten-Verletzung“ bezeichnet einen unbefugten Zugriff oder eine missbräuchliche Offenlegung, bei der nachgewiesen wurde, dass sie sich auf Ihre Dienst-Daten ausgewirkt hat.
NL ?Schending van Dienstgegevens? betekent onbevoegde toegang of ongepaste verstrekking waarvan is bevestigd dat deze Uw Dienstgegevens heeft aangetast.
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
unbefugten | onbevoegde |
zugriff | toegang |
oder | of |
dass | dat |
der | van |
hat | heeft |
DE Wir denken allzu oft, dass Bedrohungen im Bereich Cybersicherheit aufgrund deren Seltenheit keine ernsthafte Gefahr darstellen. Tatsächlich sind sie jedoch häufiger als auf Reisen eine Verletzung zu erleiden.
NL Vaak hebben mensen het gevoel dat bedreigingen van de cybersecurity niet vaak genoeg voorkomen om zich zorgen over te maken. Maar technisch gezien komen ze vaker voor dan een ongeluk tijdens een reis.
Герман | Голланд |
---|---|
bedrohungen | bedreigingen |
cybersicherheit | cybersecurity |
allzu | te |
reisen | reis |
zu | om |
oft | vaak |
dass | dat |
sie | de |
als | |
auf | tijdens |
DE Eine missbräuchliche Verwendung von Jetpack oder eine Verletzung der Geschäftsbedingungen von WordPress.com könnte dazu führen, dass deine Website für mit WordPress.com verbundene Dienste gesperrt wird.
NL Bij verkeerd gebruik van Jetpack of een overtreding van de Servicevoorwaarden van WordPress.com kan je site worden geblokkeerd voor WordPress.com-services.
Герман | Голланд |
---|---|
wordpress | wordpress |
dienste | services |
gesperrt | geblokkeerd |
website | site |
oder | of |
für | voor |
könnte | kan |
dazu | |
deine | de |
DE bei Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit,
NL in geval van schade aan leven, lichaam of gezondheid,
Герман | Голланд |
---|---|
lebens | leven |
gesundheit | gezondheid |
oder | of |
der | van |
DE Bei einem Zoobesuch in Teheran erfuhren Edith und ihr Mann Roland Fehr, dass der kleine Löwenjunge Nero aufgrund einer Verletzung bald eingeschläfert werden sollte
NL Tijdens een bezoek aan een dierentuin in Teheran hoorden Edith Fehr en haar man Roland, dat ze daar de kleine leeuwenwelp Nero vanwege een verwonding binnenkort zouden laten inslapen
Герман | Голланд |
---|---|
mann | man |
roland | roland |
kleine | kleine |
bald | binnenkort |
in | in |
und | en |
aufgrund | vanwege |
dass | dat |
der | de |
werden | zouden |
DE Um nach einer Verletzung, die seine Fußballerkarriere frühzeitig beendete, wieder auf die Beine zu kommen, wandte sich Pau dem Trailrunning zu
NL Nadat de voetbalcarrière van Pau eindigde door een blessure, ging hij trailrunnen om te herstellen
Герман | Голланд |
---|---|
wieder | herstellen |
zu | om |
dem | de |
DE Ihre Verletzung einer Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen oder von Dokumenten, auf die hierin verwiesen wird; oder
NL uw schending van enige bepaling van deze Gebruiksvoorwaarden of documenten waarnaar hierin wordt verwezen; of
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
nutzungsbedingungen | gebruiksvoorwaarden |
dokumenten | documenten |
hierin | hierin |
ihre | uw |
wird | wordt |
oder | of |
von | van |
die | enige |
DE Ihre Verletzung eines Gesetzes oder der Rechte eines Dritten (einschließlich der Rechte an geistigem Eigentum).
NL uw schending van een wet of de rechten van een derde partij (inclusief intellectuele-eigendomsrechten).
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
einschließlich | inclusief |
rechte | rechten |
oder | of |
ihre | uw |
DE Diese Wahl der Gerichtsbarkeit hindert uns nicht daran, Unterlassungsansprüche in Bezug auf eine Verletzung von geistigen Eigentumsrechten oder Vertraulichkeitsverpflichtungen in jeder geeigneten Gerichtsbarkeit geltend zu machen.
NL Deze keuze van rechtsgebied weerhoudt ons er niet van om een procedure in te stellen met betrekking tot een schending van intellectuele-eigendomsrechten of vertrouwelijkheidsverplichtingen in een toepasselijk rechtsgebied.
Герман | Голланд |
---|---|
wahl | keuze |
bezug | betrekking |
verletzung | schending |
in | in |
oder | of |
zu | om |
nicht | niet |
diese | deze |
uns | ons |
DE (2) Die Beschränkung unserer Haftung gilt nicht bei einer Verletzung von Leben, Körper und/oder Gesundheit und bei einer Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz
NL (2) De beperking van onze aansprakelijkheid geldt niet in het geval van letsel van leven, lichaam en/of gezondheid en in geval van aansprakelijkheid op grond van de Wet Productaansprakelijkheid
Герман | Голланд |
---|---|
beschränkung | beperking |
haftung | aansprakelijkheid |
gilt | geldt |
leben | leven |
körper | lichaam |
gesundheit | gezondheid |
und | en |
oder | of |
die | geval |
dem | de |
nicht | niet |
bei | in |
von | van |
DE die wahrscheinlichen Auswirkungen der Verletzung der personenbezogenen Daten;
NL de waarschijnlijke gevolgen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens;
Герман | Голланд |
---|---|
auswirkungen | gevolgen |
verletzung | inbreuk |
personenbezogenen | de |
DE die Maßnahmen, die der Verarbeiter vorgeschlagen oder ergriffen hat, um gegen die Verletzung der personenbezogenen Daten vorzugehen, gegebenenfalls einschließlich Maßnahmen zur Milderung ihrer möglichen nachteiligen Auswirkungen.
NL de maatregelen die de Verwerker heeft voorgesteld of genomen om de inbreuk in verband met persoonsgegevens aan te pakken, waaronder, in voorkomend geval, de maatregelen ter beperking van de eventuele nadelige gevolgen daarvan.
Герман | Голланд |
---|---|
verarbeiter | verwerker |
vorgeschlagen | voorgesteld |
ergriffen | genomen |
verletzung | inbreuk |
auswirkungen | gevolgen |
oder | of |
maßnahmen | maatregelen |
die | geval |
personenbezogenen | de |
zur | te |
hat | heeft |
gegen | van |
einschließlich | met |
DE 7.4. In Übereinstimmung mit Artikel 33.5 AVG dokumentiert der Verarbeiter Datenverletzungen, einschließlich Fakten über die Verletzung der personenbezogenen Daten, deren Folgen sowie die ergriffenen Korrekturmaßnahmen.
NL 7.4. De Verwerker zal conform artikel 33.5 AVG datalekken documenteren, met inbegrip van de feiten omtrent de inbreuk in verband met persoonsgegevens, de gevolgen daarvan en de genomen corrigerende maatregelen.
Герман | Голланд |
---|---|
verarbeiter | verwerker |
fakten | feiten |
verletzung | inbreuk |
folgen | gevolgen |
in | in |
einschließlich | met |
sowie | en |
artikel | artikel |
personenbezogenen | de |
über | van |
DE Verletzung Ihrer Privatsphäre.Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt glauben, dass unsere Website Ihre Privatsphäre nicht respektiert, informieren Sie uns bitte per E-Mail unter folgender Adresse:
NL Schending van uw privacy.Als u, op welk moment dan ook, van mening bent dat onze website uw privacy niet respecteert, gelieve ons daarvan via e-mail te informeren op het volgende adres:
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | schending |
privatsphäre | privacy |
respektiert | respecteert |
informieren | informeren |
zeitpunkt | moment |
website | website |
folgender | volgende |
adresse | adres |
dass | dat |
nicht | niet |
wenn | als |
unsere | onze |
uns | ons |
ihrer | uw |
sie | daarvan |
zu | ook |
unter | op |
DE Die Überprüfung der urheberrechtlich geschützten Arbeit haben eine Verletzung des Copyrights ergeben.
NL Identificatie van de auteursrechtelijk beschermde werken waarvan beweerd wordt dat ze zijn geschonden;
Герман | Голланд |
---|---|
arbeit | werken |
der | de |
eine | wordt |
des | van de |
DE die wahrscheinlichen Auswirkungen der Verletzung der personenbezogenen Daten;
NL de waarschijnlijke gevolgen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens;
Герман | Голланд |
---|---|
auswirkungen | gevolgen |
verletzung | inbreuk |
personenbezogenen | de |
DE die Maßnahmen, die der Verarbeiter vorgeschlagen oder ergriffen hat, um gegen die Verletzung der personenbezogenen Daten vorzugehen, gegebenenfalls einschließlich Maßnahmen zur Milderung ihrer möglichen nachteiligen Auswirkungen.
NL de maatregelen die de Verwerker heeft voorgesteld of genomen om de inbreuk in verband met persoonsgegevens aan te pakken, waaronder, in voorkomend geval, de maatregelen ter beperking van de eventuele nadelige gevolgen daarvan.
Герман | Голланд |
---|---|
verarbeiter | verwerker |
vorgeschlagen | voorgesteld |
ergriffen | genomen |
verletzung | inbreuk |
auswirkungen | gevolgen |
oder | of |
maßnahmen | maatregelen |
die | geval |
personenbezogenen | de |
zur | te |
hat | heeft |
gegen | van |
einschließlich | met |
DE 7.4. In Übereinstimmung mit Artikel 33.5 AVG dokumentiert der Verarbeiter Datenverletzungen, einschließlich Fakten über die Verletzung der personenbezogenen Daten, deren Folgen sowie die ergriffenen Korrekturmaßnahmen.
NL 7.4. De Verwerker zal conform artikel 33.5 AVG datalekken documenteren, met inbegrip van de feiten omtrent de inbreuk in verband met persoonsgegevens, de gevolgen daarvan en de genomen corrigerende maatregelen.
Герман | Голланд |
---|---|
verarbeiter | verwerker |
fakten | feiten |
verletzung | inbreuk |
folgen | gevolgen |
in | in |
einschließlich | met |
sowie | en |
artikel | artikel |
personenbezogenen | de |
über | van |
DE Nutzer, bei denen wir eine Tendenz zur Verletzung dieser Richtlinien festgestellt haben, wurden in der Vergangenheit streng überwacht und bei Bedarf abgemahnt; dies werden wir auch in Zukunft so handhaben
NL Wij houden gebruikers die de neiging hebben deze richtlijnen te schenden, nauwlettend in de gaten en zullen indien nodig actie tegen hen ondernemen
Герман | Голланд |
---|---|
nutzer | gebruikers |
tendenz | neiging |
richtlinien | richtlijnen |
in | in |
und | en |
so | indien |
haben | hebben |
werden | zullen |
der | de |
DE Eine Meldung über eine angebliche Verletzung sollte per E-Mail an den Urheberrechtsbeauftragten von GoFundMe unter GFM
NL Een kennisgeving van een geclaimde inbreuk moet per e-mail worden verzonden naar de auteursrechtmedewerker (Copyright Agent) van GoFundMe:
Герман | Голланд |
---|---|
verletzung | inbreuk |
sollte | moet |
gofundme | gofundme |
den | de |
an | naar |
über | van |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна