"schritt in richtung" -г Итали руу орчуулах

Герман -с Итали руу орчуулсан "schritt in richtung" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Герман
Итали

DE A9 Ausfahrt Béziers-Est, Richtung Valras-Plage. Im Kreisel links Richtung Portiragnes. Dann Richtung Portiragnes-Plage. Hinter dem Kreisel links.

IT A9 uscita Béziers-Est, direzione Valras-Plage. Alla rotonda a sinistra per Portiragnes e poi per Portiragnes-Plage. Dopo la rotonda a sinistra.

Герман Итали
ausfahrt uscita
dann poi

DE A22 Richtung Verona, Ausfahrt Lago di Garda Sud, dann Richtung Bardolino/Lago di Garda. In Bardolino links Richtung Lazise über die SP249. Kurz nach Cisano CP direkt am See.

IT A22, direz. Verona, uscita Lago di Garda Sud, poi direz. Bardolino/Lago di Garda. A Bardolino a sinistra per Lazise su SP249. Poco dopo Cisano trovate il campeggio, sul lago.

Герман Итали
ausfahrt uscita
garda garda
kurz poco
lago lago

DE Schritt 1 - Definieren Sie Ihre Route Schritt 2 - Länder für Sender auswählen Schritt 3 - Suche nach Tankstellen Schritt 4 - Ergebnisse anzeigen, POIs generieren

IT Passaggio 1: definire il percorso Passaggio 2: scegli i paesi per le stazioni Passaggio 3: ricerca delle stazioni Passaggio 4: visualizza i risultati, genera PDI

Герман Итали
definieren definire
länder paesi
auswählen scegli
ergebnisse risultati
anzeigen visualizza
generieren genera
schritt passaggio
suche ricerca
für per
route percorso
ihre i
sie il

DE Schritt 1 - Definieren Sie Ihre Route Schritt 2 - Länder für Sender auswählen Schritt 3 - Suche nach Tankstellen Schritt 4 - Ergebnisse anzeigen, POIs generieren

IT Passaggio 1: definire il percorso Passaggio 2: scegli i paesi per le stazioni Passaggio 3: ricerca delle stazioni Passaggio 4: visualizza i risultati, genera PDI

Герман Итали
definieren definire
länder paesi
auswählen scegli
ergebnisse risultati
anzeigen visualizza
generieren genera
schritt passaggio
suche ricerca
für per
route percorso
ihre i
sie il

DE Entdecken Sie, wie Sie Schritt für Schritt Ihre AutoCAD-Arbeitsweise für die 2D-Zeichnungserstellung erfolgreich in Richtung 3D-Modellierung erweitern können.

IT Scoprite come aggiungere gradualmente la modellazione 3D al workflow di progettazione 2D di AutoCAD.

Герман Итали
entdecken scoprite
modellierung modellazione
autocad autocad

DE Entdecken Sie, wie Sie Schritt für Schritt Ihre AutoCAD-Arbeitsweise für die 2D-Zeichnungserstellung erfolgreich in Richtung 3D-Modellierung erweitern können.

IT Scoprite come aggiungere gradualmente la modellazione 3D al workflow di progettazione 2D di AutoCAD.

Герман Итали
entdecken scoprite
modellierung modellazione
autocad autocad

DE Richtung: Die Richtung des Verkehrs, für den die Regel für ein Incoming gilt, wird zusammengefasst.

IT Direzione: la direzione del traffico che la regola si applica, in entrata è trafficata.

Герман Итали
verkehrs traffico
regel regola
die è
gilt si applica
richtung direzione
des del

DE Das ist etwas, was ich tun möchte, es gibt Dinge, die ich erreichen möchte, und vielleicht hat sich die Arbeit ein bisschen in Richtung Leben bewegt, vielleicht ist das Leben ein bisschen in Richtung Arbeit gegangen

IT Questo è qualcosa che voglio fare, ci sono cose che voglio raggiungere, e forse il lavoro si è spostato un po 'verso la vita, forse la vita si è mossa un po' verso il lavoro

Герман Итали
vielleicht forse
dinge cose
leben vita
möchte voglio
in verso
und e
ist è
erreichen raggiungere
ein un
etwas qualcosa
bisschen po

DE A8 Ausfahrt Le Muy, Richtung Fréjus über die N7, beim Kreisverkehr in der Höhe von Roquebrune-sur-Argens links ab Richtung La Bouverie.

IT A8 uscita Le Muy, N7 direzione Fréjus, alla rotonda all'altezza di Roquebrune-sur-Argens a sinistra in direzione La Bouverie.

Герман Итали
ausfahrt uscita
le le
la la
in in

DE A9 Ausfahrt 42 Perpignan-Sud, Richtung Argelès-sur-Mer. Der D914 weiter folgen bis Ausfahrt 7 Richtung St. Cyprien und Elne. Über Latour-Bas-Elne nach St. Cyprien-Plage. Dann 'Grand Stade' und den CP-Schildern folgen.

IT A9 uscita 42 Perpignan-Sud, direz. Argelès-sur-Mer. Poi D914 fino uscita 7 verso St. Cyprien e Elne. Sulla Latour-Bas-Elne seguire per St. Cyprien-Plage. Poi seguire i cartelli 'Grand Stade' e del camping.

Герман Итали
ausfahrt uscita
folgen seguire
st st
und e
bis fino
dann poi
weiter per

DE Zernez ist aber auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge sowohl Richtung Unterengadin (Scuol), Richtung Oberengadin (St

IT Anche da Zernez si parte per fare delle escursioni verso la Bassa Engadina (Scuol), l’Alta Engadina (St

Герман Итали
ausflüge escursioni
st st
auch anche
für per

DE Zurück bei der Abzweigung geht’s hinunter Richtung Vorderstockenalp, oberhalb der Hütten zweigt der Weg Richtung Oberstockensee ab, der auf einer Zickzackroute den Hang hinunter erreicht wird

IT Tornati al bivio, si scende in direzione Vorderstockenalp e sopra le capanne il sentiero si biforca proseguendo verso il Lago di Oberstocken che si raggiunge con un percorso a zig-zag scendendo lungo il pendio

Герман Итали
hütten capanne
erreicht raggiunge
hinunter verso
auf lungo

DE A7 - Frauenfeld West - Richtung Stein am Rhein. Es steht nur 1 Parkplatz zur Verfügung. Bitte um Anfrage, wenn Sie mit dem Auto kommen. Stein am Rhein - Postauto Richtung Frauenfeld bis Haltestelle Mettlen-Eschenz

IT A7 - Frauenfeld West - direzione Stein am Rhein. Solo 1 parcheggio a disposizione. Per favore contattateci se venite con la macchina. Stein am Rhein - autopostale direzione Frauenfeld fino alla fermata Mettlen-Eschenz

Герман Итали
west west
parkplatz parcheggio
postauto autopostale
haltestelle fermata
frauenfeld frauenfeld
stein stein
nur solo
verfügung disposizione
um la
wenn se
mit con
auto macchina
bis fino
zur alla

DE A1 - Oftringen - Richtung Zürich, Safenwil Safenwil - zu Fuss ca. 600 m, ca. 9 Min. Richtung Safenwil Dorfstrasse

IT A1 – Oftringen – direzione Zürich, Safenwil Safenwil – ca. 600 m a piedi, ca. 9 min. in direzione di SafenwilDorfstrasse

Герман Итали
zürich zürich
fuss piedi
ca ca
m m
min min
zu a

DE A2 - Ausfahrt Bellinzona. Weiter auf A13 Richtung Locarno. Der Seestrasse folgen bis Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 Richtung Brissago, Haltestelle Porto Ronco Posta

IT A2 - Uscita Bellinzona. Poi A13 in direzione di Locarno. Seguire la strada principale lungo il lago fino a Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direzione Brissago, fermata Porto Ronco Posta

Герман Итали
ausfahrt uscita
bellinzona bellinzona
locarno locarno
folgen seguire
bus bus
haltestelle fermata
auf lungo

DE A1 - Gossau - Richtung Herisau-Appenzell Gossau - Appenzeller Bahnen: Richtung Appenzell

IT A1 - Gossau - direzione Herisau-Appenzell Gossau - Appenzeller Bahnen: direzione Appenzell

Герман Итали
richtung direzione

DE A4 - Lenzburg - Richtung Bremgarten-Zürich-Enge Bremgarten - Richtung Wohlen-Bern

IT A4 - Lenzburg - direzione Bremgarten-Zürich-Enge Bremgarten - direzione Wohlen-Bern

Герман Итали
richtung direzione

DE Einzigartige kreative Richtung: Wir übernehmen die gesamte strategische Arbeit und verwandeln diese in eine einzigartige kreative Richtung, die wir nur für Sie und Ihre Marke entwickeln.

IT Direzione creativa unica: prendiamo tutto il lavoro strategico e lo trasformiamo in una direzione creativa unica che sviluppiamo solo per te e il tuo marchio.

Герман Итали
kreative creativa
strategische strategico
und e
in in
nur solo
marke marchio
für per
wir che
verwandeln il
die una
ihre tuo

DE Mit anderen Worten, öffnen Sie eine Handelsposition in eine Richtung, und öffnen Sie einen anderen Handel in einer Richtung, die zu der anfänglichen Handel entgegengesetzt ist, während der anfängliche Handel noch aktiv ist

IT In altre parole, si apre una posizione commercio in una direzione e si apre un altro commercio in una direzione che è opposta al commercio iniziale, mentre il commercio iniziale è ancora attivo

Герман Итали
handel commercio
aktiv attivo
in in
und e
worten si
einen un
ist è
noch ancora
zu direzione
anderen altre

DE AP7 Ausfahrt 37 Cambrils. Richtung Cambrils bis zum Kreisel, dann rechts ab auf die N340 Richtung Hospitalet. Hinter Km 1136 rechts einordnen und den Schildern folgen und unter der N340 hindurch.

IT AP7, uscita 37 Cambrils. Direz. Cambrils fino alla rotatoria, poi a destra sulla N340 verso Hospitalet. Dopo il km 1137 a destra e seguire i cartelli sotto la N340.

Герман Итали
ausfahrt uscita
km km
folgen seguire
bis fino
rechts destra
und e
unter sotto

DE Von St. Aygulf Richtung Roquebrune-sur-Argens. Nach ca. 5 km am Kreisverkehr links ab Richtung Col du Bougnon. Nach 1 km ist der CP ausgeschildert.

IT Da St. Aygulf direzione Roquebrune-sur-Argens; dopo circa 5 km alla rotonda a sinistra per Col du Bougnon. E' segnalato dopo 1 km.

Герман Итали
km km
st st
du du
ab da
der e
von direzione

DE Einzigartige kreative Richtung: Wir übernehmen die gesamte strategische Arbeit und verwandeln diese in eine einzigartige kreative Richtung, die wir nur für Sie und Ihre Marke entwickeln.

IT Direzione creativa unica: prendiamo tutto il lavoro strategico e lo trasformiamo in una direzione creativa unica che sviluppiamo solo per te e il tuo marchio.

Герман Итали
kreative creativa
strategische strategico
und e
in in
nur solo
marke marchio
für per
wir che
verwandeln il
die una
ihre tuo

DE Stelle sicher, dass die Beine sich an der richtigen Stelle befinden und in die richtige Richtung zeigen und auch alle Gelenke in die richtige Richtung gebogen sind.

IT Assicurati che la posizione delle zampe sia corretta, che siano rivolte nella direzione giusta e che le articolazioni si flettano nel modo giusto.

Герман Итали
gelenke articolazioni
sicher assicurati
stelle posizione
richtung direzione
und e
richtigen giusto
in nel

DE Das ist etwas, was ich tun möchte, es gibt Dinge, die ich erreichen möchte, und vielleicht hat sich die Arbeit ein bisschen in Richtung Leben bewegt, vielleicht ist das Leben ein bisschen in Richtung Arbeit gegangen

IT Questo è qualcosa che voglio fare, ci sono cose che voglio raggiungere, e forse il lavoro si è spostato un po 'verso la vita, forse la vita si è mossa un po' verso il lavoro

Герман Итали
vielleicht forse
dinge cose
leben vita
möchte voglio
in verso
und e
ist è
erreichen raggiungere
ein un
etwas qualcosa
bisschen po

DE Richtung: Die Richtung des Verkehrs, für den die Regel für ein Incoming gilt, wird zusammengefasst.

IT Direzione: la direzione del traffico che la regola si applica, in entrata è trafficata.

Герман Итали
verkehrs traffico
regel regola
die è
gilt si applica
richtung direzione
des del

DE Zernez ist aber auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge sowohl Richtung Unterengadin (Scuol), Richtung Oberengadin (St

IT Anche da Zernez si parte per fare delle escursioni verso la Bassa Engadina (Scuol), l’Alta Engadina (St

Герман Итали
ausflüge escursioni
st st
auch anche
für per

DE Zurück bei der Abzweigung geht’s hinunter Richtung Vorderstockenalp, oberhalb der Hütten zweigt der Weg Richtung Oberstockensee ab, der auf einer Zickzackroute den Hang hinunter erreicht wird

IT Tornati al bivio, si scende in direzione Vorderstockenalp e sopra le capanne il sentiero si biforca proseguendo verso il Lago di Oberstocken che si raggiunge con un percorso a zig-zag scendendo lungo il pendio

Герман Итали
hütten capanne
erreicht raggiunge
hinunter verso
auf lungo

DE A2 - Ausfahrt Bellinzona. Weiter auf A13 Richtung Locarno. Der Seestrasse folgen bis Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 Richtung Brissago, Haltestelle Porto Ronco Posta

IT A2 - Uscita Bellinzona. Poi A13 in direzione di Locarno. Seguire la strada principale lungo il lago fino a Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direzione Brissago, fermata Porto Ronco Posta

Герман Итали
ausfahrt uscita
bellinzona bellinzona
locarno locarno
folgen seguire
bus bus
haltestelle fermata
auf lungo

DE A1 - Gossau - Richtung Herisau-Appenzell Gossau - Appenzeller Bahnen: Richtung Appenzell

IT A1 - Gossau - direzione Herisau-Appenzell Gossau - Appenzeller Bahnen: direzione Appenzell

Герман Итали
richtung direzione

DE A4 - Lenzburg - Richtung Bremgarten-Zürich-Enge Bremgarten - Richtung Wohlen-Bern

IT A4 - Lenzburg - direzione Bremgarten-Zürich-Enge Bremgarten - direzione Wohlen-Bern

Герман Итали
richtung direzione

DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.

IT Questa pagina ti guida nella configurazione di un account di posta elettronica su Mailbird. Il passo 6 si riferisce al processo manuale.

Герман Итали
leitet guida
einrichtung configurazione
bezieht si riferisce
manuellen manuale
e elettronica
mailbird mailbird
prozess processo
eines un
seite pagina
mail posta
kontos account
bei di

DE Am besten Sie nehmen sich hierzu wieder unsere mitgelieferte Einbauanleitung zur Hand und starten mit dem letzten Schritt und arbeiten sich dann Schritt für Schritt nach vorne.

IT La cosa migliore da fare è prendere di nuovo le nostre istruzioni di installazione incluse e ricominciare con l?ultimo passo e poi procedere passo dopo passo.

Герман Итали
letzten ultimo
besten migliore
und e
wieder ricominciare
dann di
unsere le
mit con

DE Darüber hinaus wird die Reparatur des iPhone 12 Mini mit unseren kostenlosen Tutorials einfacher, da wir jeden Schritt Schritt für Schritt detailliert beschreiben

IT Inoltre, con i nostri tutorial gratuiti, la riparazione di iPhone 12 Mini sarà più facile poiché dettagliamo ogni passaggio, passo dopo passo

Герман Итали
reparatur riparazione
mini mini
kostenlosen gratuiti
tutorials tutorial
wird sarà
iphone iphone
da poiché
darüber di
schritt passo
mit con
unseren nostri

DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.

IT Questa pagina ti guida nella configurazione di un account di posta elettronica su Mailbird. Il passo 6 si riferisce al processo manuale.

Герман Итали
leitet guida
einrichtung configurazione
bezieht si riferisce
manuellen manuale
e elettronica
mailbird mailbird
prozess processo
eines un
seite pagina
mail posta
kontos account
bei di

DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.

IT Se dovessi decidere di gestire tu stesso la pubblicazione della tua app sugli store, avrai a disposizione un'apposita guida che ti assisterà in ogni tappa del processo d'invio al Play Store ed App Store.

Герман Итали
veröffentlichung pubblicazione
play play
app app
verwalten gestire
store store
und ed
anleitung guida
in in
verfügung disposizione
ihrer la
wenn se
der di

DE Am besten Sie nehmen sich hierzu wieder unsere mitgelieferte Einbauanleitung zur Hand und starten mit dem letzten Schritt und arbeiten sich dann Schritt für Schritt nach vorne.

IT La cosa migliore da fare è prendere di nuovo le nostre istruzioni di installazione incluse e ricominciare con l?ultimo passo e poi procedere passo dopo passo.

Герман Итали
letzten ultimo
besten migliore
und e
wieder ricominciare
dann di
unsere le
mit con

DE Schritte verwalten – klicken Sie auf Neuen Schritt hinzufügen, wo der Benutzer auf die Schaltfläche klicken muss, um zum nächsten Schritt zu gelangen und jeden Schritt mit den erforderlichen Feldern anzupassen.

IT Gestisci passaggi: fai clic su Aggiungi nuovo passaggio dove l'utente dovrà fare clic sul pulsante per andare al passaggio successivo e personalizzare ogni passaggio con i campi richiesti.

Герман Итали
verwalten gestisci
klicken clic
hinzufügen aggiungi
neuen nuovo
muss dovrà
schaltfläche pulsante
nächsten successivo
feldern campi
erforderlichen richiesti
schritt passaggio
und e
schritte passaggi
auf su
wo dove
mit con
die i
anzupassen personalizzare

DE Möchten Sie Profi werden? Die Erstellung einer E-Mail-Sequenz anstelle einer einzigen E-Mail ist (optional) Schritt 4 in unserer Schritt-für-Schritt-Anleitung. ????

IT Siete interessati a diventare professionisti? Creare una sequenza di e-mail invece di una sola è il passo 4 (facoltativo) della nostra guida passo-passo. ????

DE Erfasse für jeden Schritt die folgenden Informationen: Was macht der Nutzer? Gibt es bei diesem Schritt Annahmen oder Fragen, die du auflösen musst? Wie kann man diesen Schritt benutzerfreundlicher machen?

IT Ad ogni fase, raccogli le seguenti informazioni: cosa fa l'utente? Ci sono delle ipotesi o delle questioni da risolvere in questa fase? Come puoi rendere questa fase più user-friendly?

DE Schritt 2: Fülle unser vollständig anpassbares Template Schritt für Schritt aus, vom Quadranten mit dem geschäftlichen Problem bis zum Quadranten für das Experimentieren mit Lösungsideen.

IT Fase 2: riempi il nostro template personalizzabile passo dopo passo, dal quadrante problema aziendale al quadrante sperimentazione.

DE Die Verschlüsselung von so viel Datenverkehr wie möglich, um Datendiebstahl zu verhindern und sich vor anderen unbefugten Eingriffen zu schützen, ist ein wichtiger Schritt in Richtung eines sicheren, besseren Internets

IT Eseguire la crittografia di molto traffico Web per impedire furto di dati e altre manomissioni rappresenta un passaggio fondamentale per rendere Internet un luogo migliore e più sicuro

Герман Итали
datenverkehr traffico
verhindern impedire
anderen altre
wichtiger fondamentale
schritt passaggio
verschlüsselung crittografia
besseren migliore
zu rendere
internets web
und e
viel molto

DE Testen Sie 1Password 14 Tage kostenlos und machen Sie den ersten Schritt in Richtung bessere Online-Sicherheit.

IT Prova 1Password gratis per 14 giorni e fai il primo passo verso una maggiore sicurezza online.

Герман Итали
testen prova
kostenlos gratis
bessere maggiore
sicherheit sicurezza
online online
und e
tage giorni
den il
in verso

DE Das ist unser erster Schritt in Richtung Sicherheit, die über das Gerät hinausgeht – Sicherheit, die Ihre Online-Gewohnheiten, Entscheidungen und Vorlieben berücksichtigt, um Sie rund um die Uhr zu schützen.

IT Si tratta di un primo passo verso la creazione di una protezione che vada ""oltre"" il dispositivo: una sicurezza che considera ciò che fate solitamente online, le vostre scelte e le preferenze, per proteggervi 24 ore su 24.

Герман Итали
online online
entscheidungen scelte
vorlieben preferenze
uhr ore
gerät dispositivo
sicherheit sicurezza
und e
in su
ihre vostre
schritt passo
zu verso

DE Unser Generator für starke Passwörter hilft dir dabei, deinen ersten Schritt in Richtung sicherer Online-Konten zu tun, die durch stärkere Passwörter geschützt werden.

IT Il nostro generatore di password complesse ti aiuterà a fare il primo passo verso account online più sicuri, protetti da password più forti.

Герман Итали
generator generatore
starke forti
passwörter password
konten account
online online
geschützt protetti
ersten primo
schritt passo
unser nostro
zu a
dir ti

DE Wenn Ihr Provider jedoch sichere Verbindungen bereitstellt, wie dies bei Surfshark der Fall ist, ist dies ein Schritt in die richtige Richtung!

IT Tuttavia, se il tuo provider offre server offuscati come Surfshark, è un passo nella giusta direzione!

Герман Итали
surfshark surfshark
richtige giusta
provider provider
in nella
jedoch tuttavia
ist è
schritt passo
bereitstellt offre
richtung direzione
ihr tuo
wenn se
ein un
fall il

DE Entlastung für junge Erwachsene bei den Prämien: ein Schritt in die richtige Richtung

IT Campagna di prevenzione del Groupe Mutuel

Герман Итали
ein di

DE Unseren Umwelteinfluss zu reduzieren reicht nicht aus. Wir gehen daher noch weiter, um einen Schritt in Richtung Netto-Null-Emissionen zu machen. Um dieses Ziel zu erreichen, haben wir uns zu folgenden Punkten verpflichtet:

IT Ridurre il nostro impatto non sarà sufficiente. Lo superiamo facendo un passo avanti verso emissioni nette zero. A tal fine, ci assumiamo i seguenti impegni.

Герман Итали
reduzieren ridurre
reicht sufficiente
emissionen emissioni
schritt passo
nicht non
null zero
aus fine
zu a
haben sarà
uns ci
verpflichtet il

DE Es gibt keine „sicheren Höchstwerte“ für Asbest – S&D Fraktion drängt EU-Kommission zu einem ehrgeizigen ersten Schritt in Richtung Vision Null

IT Livelli di sicurezza sull’amianto insufficienti. S&D esorta la Commissione a un primo passo verso Visione Zero

Герман Итали
sicheren sicurezza
s s
d d
kommission commissione
vision visione
schritt passo
ersten primo
null zero
zu a

DE Und der erste Schritt in diese Richtung beginnt mit PowerDMARC.

IT E il primo passo in questa direzione inizia con PowerDMARC.

Герман Итали
schritt passo
powerdmarc powerdmarc
beginnt inizia
und e
in in
mit con
richtung direzione

DE Unternehmen Sie den nächsten Schritt in Richtung digitaler Wandel.

IT Fate il prossimo passo nel percorso della trasformazione digitale.

Герман Итали
digitaler digitale
wandel trasformazione
in nel
den il

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна