DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
Герман хэл дээрх "gib deine e mail adresse"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
IT Inserisci il sottodominio del tuo blog nell'URL di Blogspot. Il tuo sottodominio è la prima parte dell'URL del tuo blog. Ad esempio, se l'URL completo del tuo blog è myblog.blogspot.com, inserisci myblog.
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
IT Consenti l'accesso alla tua posizione in tempo reale ogni volta che registri un Tour e condividi i dati del tuo percorso, la carica della batteria e l'orario di arrivo previsto – per esplorare in tutta serenità.
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
IT Consenti l'accesso alla tua posizione in tempo reale ogni volta che registri un Tour e condividi i dati del tuo percorso, la carica della batteria e l'orario di arrivo previsto – per esplorare in tutta serenità.
DE Bitte gib uns mehr Informationen darüber, inwiefern dieser Artikel unsere Richtlinien verletzt. Bitte gib uns mehr Informationen darüber, inwiefern dieser Artikel unsere Richtlinien verletzt.
IT Spiegaci meglio in che modo questo articolo viola i nostri regolamenti. Spiegaci meglio in che modo questo articolo viola i nostri regolamenti.
Герман | Итали |
---|---|
richtlinien | regolamenti |
mehr | meglio |
artikel | articolo |
DE Gib nicht auf, gib etwas zurück und finde noch heute eine Umweltschutzgruppe.
IT Non mollare, agisci e trova un associazione, oggi.
DE Gib nicht auf, gib etwas zurück und finde noch heute eine Umweltschutzgruppe.
IT Non mollare, agisci e trova un associazione, oggi.
DE Gib deine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer oder deine PAN-, CIN-, PST-, QST- oder GST-Registrierungsnummer unter "Your Personal Info" (Deine persönlichen Informationen) im Abschnitt zur Steuernummer an und klicke auf Save (Speichern).
IT Inserisci il tuo numero di partita IVA, PAN, CIN, PST, QST o il numero di registrazione GST nella sezione Codice fiscale di "Le tue informazioni personali" e clicca su Salva.
Герман | Итали |
---|---|
klicke | clicca |
umsatzsteuer | iva |
pst | pst |
gst | gst |
oder | o |
abschnitt | sezione |
und | e |
speichern | salva |
im | nella |
info | informazioni |
persönlichen | il |
DE Hör auf, deine Zeit damit zu verschwenden, nach den besten Einstellungen auf dem Dashboard deines CDN-Anbieters zu suchen.RocketCDN braucht keine Optimierungstricks: Gib deine individuelle URL ein und deine Website ist sofort schneller
IT Smetti di perdere tempo a cercare le migliori impostazioni sul pannello di controllo del tuo fornitore di CDN.RocketCDN non ha bisogno di modifiche: inserisci il tuo URL personalizzato e il tuo sito è immediatamente più veloce
Герман | Итали |
---|---|
verschwenden | perdere |
besten | migliori |
suchen | cercare |
individuelle | personalizzato |
anbieters | fornitore |
cdn | cdn |
zeit | tempo |
einstellungen | impostazioni |
url | url |
sofort | immediatamente |
und | e |
ist | è |
zu | a |
ein | inserisci |
website | sito |
schneller | veloce |
dashboard | pannello |
keine | non |
DE Gib einfach deinen Namen, deine E-Mail-Adresse, deine Telefonnummer und deine Arbeits- oder Privatadresse auf der Registerkarte „Persönliche Angaben“ ein und fülle nervige Online-Formulare mit nur wenigen Klicks automatisch aus.
IT Basta aggiungere il nome, l'indirizzo email, il numero di telefono e l'indirizzo aziendale o di casa nella scheda Informazioni personali per compilare automaticamente noiosi moduli online con pochi clic.
Герман | Итали |
---|---|
namen | nome |
oder | o |
registerkarte | scheda |
angaben | informazioni |
persönliche | personali |
automatisch | automaticamente |
klicks | clic |
und | e |
formulare | moduli |
online | online |
mit | con |
der | il |
telefonnummer | telefono |
wenigen | pochi |
auf | basta |
DE Hör auf, deine Zeit damit zu verschwenden, nach den besten Einstellungen auf dem Dashboard deines CDN-Anbieters zu suchen.RocketCDN braucht keine Optimierungstricks: Gib deine individuelle URL ein und deine Website ist sofort schneller
IT Smetti di perdere tempo a cercare le migliori impostazioni sul pannello di controllo del tuo fornitore di CDN.RocketCDN non ha bisogno di modifiche: inserisci il tuo URL personalizzato e il tuo sito è immediatamente più veloce
Герман | Итали |
---|---|
verschwenden | perdere |
besten | migliori |
suchen | cercare |
individuelle | personalizzato |
anbieters | fornitore |
cdn | cdn |
zeit | tempo |
einstellungen | impostazioni |
url | url |
sofort | immediatamente |
und | e |
ist | è |
zu | a |
ein | inserisci |
website | sito |
schneller | veloce |
dashboard | pannello |
keine | non |
DE Gib deine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer oder deine PAN-, CIN-, PST-, QST- oder GST-Registrierungsnummer unter "Your Personal Info" (Deine persönlichen Informationen) im Abschnitt zur Steuernummer an und klicke auf Save (Speichern).
IT Inserisci il tuo numero di partita IVA, PAN, CIN, PST, QST o il numero di registrazione GST nella sezione Codice fiscale di "Le tue informazioni personali" e clicca su Salva.
Герман | Итали |
---|---|
klicke | clicca |
umsatzsteuer | iva |
pst | pst |
gst | gst |
oder | o |
abschnitt | sezione |
und | e |
speichern | salva |
im | nella |
info | informazioni |
persönlichen | il |
DE Gib nie wieder ein anderes Passwort ein. Greife sicher auf all deine Online-Konten zu und lasse deine Anmeldedaten automatisch ausfüllen.
IT Non digitare mai più un'altra password. Accedi in modo sicuro a tutti i tuoi account online preferiti inserendo automaticamente le tue credenziali.
Герман | Итали |
---|---|
automatisch | automaticamente |
konten | account |
online | online |
passwort | password |
anmeldedaten | credenziali |
nie | mai |
ausfüllen | modo |
zu | a |
sicher | sicuro |
deine | tuoi |
DE Folge dafür bitte dem Standardrückgabeverfahren, gib deine Bestellnummer und deine E-Mail-Adresse ein und wähle als Rückgabegrund „Artikel war fehlerhaft“ aus.
IT Segui la procedura di reso standard, inserisci il tuo numero d'ordine e l'indirizzo email e seleziona "Articolo difettoso" come motivo del reso.
Герман | Итали |
---|---|
deine | tuo |
wähle | seleziona |
ein | inserisci |
artikel | articolo |
als | come |
und | e |
dem | il |
DE Am einfachsten ist es, wenn Du dafür den All Out-Mitgliederbereich nutzt. Wenn Du Dich eingeloggt hast, gehe auf Aktualisiere Deine Nutzerdaten und gib Deine neue E-Mail-Adresse ein.
IT Il modo più facile per farlo è tramite il nostro All Out Member Centre. Dopo aver effettuato l’accesso, vai a «Update user information» e inserisci il tuo nuovo indirizzo e-mail.
Герман | Итали |
---|---|
adresse | indirizzo |
nutzt | tramite |
und | e |
out | out |
ist | è |
einfachsten | facile |
es | nostro |
all | per |
ein | inserisci |
den | il |
DE Überprüfe deine Auswahl und dein Design und gib danach deine Bestellung auf.
IT Prima di effettuare un ordine, visualizza il carrello e assicurati di aver fatto la scelta migliore!
Герман | Итали |
---|---|
auswahl | scelta |
bestellung | ordine |
danach | di |
und | e |
dein | il |
DE Folge dafür bitte dem Standardrückgabeverfahren, gib deine Bestellnummer und deine E-Mail-Adresse ein und wähle als Rückgabegrund „Artikel war fehlerhaft“ aus.
IT Segui la procedura di reso standard, inserisci il tuo numero d'ordine e l'indirizzo email e seleziona "Articolo difettoso" come motivo del reso.
Герман | Итали |
---|---|
deine | tuo |
wähle | seleziona |
ein | inserisci |
artikel | articolo |
als | come |
und | e |
dem | il |
DE Gib nie wieder ein anderes Passwort ein. Greife sicher auf all deine Online-Konten zu und lasse deine Anmeldedaten automatisch ausfüllen.
IT Non digitare mai più un'altra password. Accedi in modo sicuro a tutti i tuoi account online preferiti inserendo automaticamente le tue credenziali.
Герман | Итали |
---|---|
automatisch | automaticamente |
konten | account |
online | online |
passwort | password |
anmeldedaten | credenziali |
nie | mai |
ausfüllen | modo |
zu | a |
sicher | sicuro |
deine | tuoi |
DE Gib einen Namen für deine neue PDF-Datei ein und wähle daraufhin "Zielort ändern" aus und wechsele zu dem Ordner, wo deine PDF gespeichert wird.
IT Inserisci un nome per il nuovo file PDF, quindi seleziona Cambia destinazione e vai alla cartella nella quale si troverà il PDF.
Герман | Итали |
---|---|
wähle | seleziona |
ändern | cambia |
und | e |
datei | file |
ordner | cartella |
namen | nome |
pdf-datei | file pdf |
für | per |
ein | inserisci |
einen | un |
DE Am einfachsten ist es, wenn Du dafür den All Out-Mitgliederbereich nutzt. Wenn Du Dich eingeloggt hast, gehe auf Aktualisiere Deine Nutzerdaten und gib Deine neue E-Mail-Adresse ein.
IT Il modo più facile per farlo è tramite il nostro All Out Member Centre. Dopo aver effettuato l’accesso, vai a «Update user information» e inserisci il tuo nuovo indirizzo e-mail.
Герман | Итали |
---|---|
adresse | indirizzo |
nutzt | tramite |
und | e |
out | out |
ist | è |
einfachsten | facile |
es | nostro |
all | per |
ein | inserisci |
den | il |
DE Gib deine Login-Daten ein. Falls eine Aufforderung erscheint, befolge die Schritte von PayPal, um ein Upgrade auf ein kostenloses PayPal-Geschäftskonto vorzunehmen. Möglicherweise wirst du aufgefordert, deine Identität zu verifizieren.
IT Inserisci le tue credenziali di accesso. Se richiesto, segui i passaggi di PayPal per passare a un account PayPal Business gratuito. È possibile che ti venga chiesto di verificare la tua identità.
Герман | Итали |
---|---|
paypal | paypal |
kostenloses | gratuito |
möglicherweise | possibile |
verifizieren | verificare |
login | accesso |
identität | identità |
aufgefordert | chiesto |
falls | se |
zu | a |
ein | inserisci |
um | la |
von | di |
deine | le |
auf | passare |
du | tua |
DE Registriere dich jetzt kostenlos. Gib deinen Namen, deine E-Mail-Adresse und den Titel der Website ein. Deine Website ist ganz einfach erstellt.
IT Iscriviti gratuitamente. Inserisci il tuo nome, l'indirizzo e-mail e il titolo del sito web. Il tuo sito sarà pronto in un batter d'occhio.
DE Registriere dich jetzt kostenlos. Gib deinen Namen, deine E-Mail-Adresse und den Titel der Website ein. Deine Website ist ganz einfach erstellt.
IT Iscriviti gratuitamente. Inserisci il tuo nome, l'indirizzo e-mail e il titolo del sito web. Il tuo sito sarà pronto in un batter d'occhio.
DE Öffne deine Website in einem privaten Browserfenster, um zu testen, wie sie für deine Besucher aussieht. Gib auf dem Sperrbildschirm das Passwort ein und drücke dann die Eingabetaste oder klicke auf den Pfeil, um auf die Website zuzugreifen.
IT Apri il sito in una finestra del browser privata per verificare come apparirà ai visitatori. Inserisci la password nella schermata di blocco, quindi premi INVIO o clicca sulla freccia per accedere al sito.
DE Lade deine eigenen Bilder hoch und speichere sie: Gib deinem Logo eine persönliche Note, indem du deine eigenen Bilder einfügst. Im Zweifelsfall bietet Venngage eine Bibliothek mit über 40.000 Symbolen.
IT Carica e salva le tue immagini: Dai al tuo logo un tocco personale incorporando le tue immagini. In caso di dubbio, Venngage offre una libreria di oltre 40.000 icone.
DE Gib Kommentare ein und bespreche sie, um deine Diskussionen produktiver zu gestalten. Erwähne deine Kollegen, um schnell eine Antwort zu erhalten, oder verwende die Videoanruffunktion, um Meinungsverschiedenheiten zu lösen.
IT Digita e rispondi ai commenti per rendere il tuo processo di discussione più produttivo. Menziona i tuoi colleghi per ottenere una risposta rapidamente oppure usa la funzione di videochiamata per risolvere le discordie.
DE Verbinde deine Social Media-Profile. Alle deine Bilder an einem Ort! Verbinde deine Social-Media-Profile - und wir übertragen deine Fotos in deine Bilder-Bibliothek. Jetzt nur noch Lieblingsbilder auf deiner Website integrieren.
IT Collega i tuoi profili social. Finalmente tutte le tue immagini in un unico posto! Devi solo indicare i tuoi profili social e noi caricheremo direttamente sul tuo sito le foto della tua casa vacanze che hai già pubblicato.
Герман | Итали |
---|---|
verbinde | collega |
social | social |
profile | profili |
website | sito |
und | e |
in | in |
ort | posto |
noch | già |
alle | tutte |
bilder | immagini |
fotos | foto |
nur | solo |
einem | un |
deine | tuoi |
wir | che |
DE Gib deine Präferenzen an, was Größe, Alter und andere Vorlieben in Bezug auf Haustiere angeht
IT Imposta la taglia, l'età e altre preferenze che hai per gli animali di cui ti vuoi occupare
Герман | Итали |
---|---|
größe | taglia |
haustiere | animali |
andere | altre |
auf | di |
und | e |
in | per |
deine | che |
DE Klicke auf Edit Credit Card (Kreditkarte bearbeiten). Gib deine neuen Kreditkarteninformationen ein und speichere sie.
IT Clicca su Modifica carta di credito. Inserisci i dati della nuova carta, quindi salva le modifiche.
Герман | Итали |
---|---|
klicke | clicca |
credit | credito |
neuen | nuova |
speichere | salva |
bearbeiten | modifica |
kreditkarte | carta di credito |
card | carta |
ein | inserisci |
deine | le |
und | della |
DE Gib Informationen über deine Website ein
IT Inserisci i dati del tuo sito web
Герман | Итали |
---|---|
informationen | dati |
deine | tuo |
ein | inserisci |
über | del |
website | sito |
DE 2. Gib deine E-Mail und die Unternehmensdaten ein
IT 2. Inserisci la tua email e i dati aziendali
Герман | Итали |
---|---|
ein | inserisci |
und | e |
DE Gib einfach alle erforderlichen Informationen an und erstelle deine Rechnung mit einem Klick
IT Inserisci semplicemente le informazioni richieste e crea una fattura in un attimo
Герман | Итали |
---|---|
erforderlichen | richieste |
informationen | informazioni |
rechnung | fattura |
und | e |
deine | le |
einem | un |
erstelle | in |
DE Übertragungsfehler – bitte gib deine Daten erneut ein oder versuche es später noch einmal
IT Errore di invio. Invia nuovamente o riprova più tardi
Герман | Итали |
---|---|
oder | o |
erneut | nuovamente |
ein | più |
DE Gib deine E-Mail-Adresse ein und erhalte unseren Download-Link, um Mailbird auf deinem PC zu installieren.
IT Inserisci il tuo in dirizzo email e ti invieremo il link per scaricare e installare Mailbird sul Desktop
Герман | Итали |
---|---|
installieren | installare |
download | scaricare |
ein | inserisci |
mailbird | mailbird |
und | e |
link | link |
zu | sul |
DE Wenn du einen Icons8-Account hast, gehe zu Einstellungen → Präferenzen. Wähle das kostenpflichtigen Account verwenden Feld und gib deine Anmeldedaten ein.
IT Se hai un account Icons8, vai su Impostazioni → Preferenze. Seleziona la casella di controllo Usa account a pagamento e inserisci le tue credenziali.
DE Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein.
IT Inserisci il tuo indirizzo e-mail.
Герман | Итали |
---|---|
adresse | indirizzo |
ein | inserisci |
deine | il |
DE Lerne alles über Jira: Schau dir unsere Tutorials an und gib deine Kenntnisse an dein Team weiter
IT Come funziona Jira: guarda i tutorial su come utilizzare Jira Software e istruisci il tuo team
Герман | Итали |
---|---|
jira | jira |
schau | guarda |
tutorials | tutorial |
und | e |
team | team |
dein | il |
unsere | i |
DE Lerne Confluence kennen und gib deine Kenntnisse an dein Team weiter.
IT Scopri come utilizzare Confluence e istruisci il tuo team
Герман | Итали |
---|---|
team | team |
weiter | utilizzare |
und | e |
lerne | scopri |
dein | il |
DE Gib in dieser Vorlage unentbehrliche Informationen über deine Kunden ein und betreibe dein Marketing auf einem ganz anderen Niveau.
IT Usa questo modello per evidenziare informazioni essenziali sui tuoi clienti e portare il marketing al livello successivo.
Герман | Итали |
---|---|
vorlage | modello |
kunden | clienti |
marketing | marketing |
niveau | livello |
informationen | informazioni |
und | e |
ganz | per |
dein | il |
in | sui |
deine | tuoi |
DE Gib deine eigenen Kontaktdaten und die deines Kunden ein
IT Inserisci i dati di contatto per te e per il tuo cliente
Герман | Итали |
---|---|
kontaktdaten | dati di contatto |
kunden | cliente |
und | e |
ein | inserisci |
deines | il |
DE Gib unter Neue Sitemap hinzufügen deine Sitemap-URL ein.
IT In Aggiungi una nuova mappa del sito, inserisci l'URL della tua mappa del sito.
Герман | Итали |
---|---|
neue | nuova |
sitemap | mappa del sito |
deine | tua |
hinzufügen | aggiungi |
unter | in |
ein | inserisci |
DE Klicke im Textfeld auf Hier schreiben … und gib deine Beschreibung ein. Wähle dann Beschriftung unten, um diese Beschreibung unterhalb des Video-Blocks anzuzeigen.
IT Clicca su Scrivi qui... nel campo di testo e digita la descrizione. Quindi, seleziona Didascalia sotto per visualizzare questa descrizione sotto il Blocco video.
Герман | Итали |
---|---|
klicke | clicca |
beschreibung | descrizione |
wähle | seleziona |
schreiben | scrivi |
hier | qui |
video | video |
auf | su |
anzuzeigen | visualizzare |
dann | quindi |
unten | sotto |
im | nel |
und | e |
diese | questa |
des | il |
DE Gib deinen Bildern lesbare Dateinamen – Dateinamen von Bildern können auch als Alternativtext verwendet werden. Befolge beim Erstellen der Dateinamen für deine Bilder am besten unsere Bewährten Verfahrensweisen.
IT Assegnare alle immagini nomi di file leggibili - I nomi dei file immagine possono essere utilizzati anche come testo alternativo. Segui le nostre pratiche consigliate per la creazione dei nomi dei file immagine.
Герман | Итали |
---|---|
verwendet | utilizzati |
erstellen | creazione |
unsere | nostre |
der | i |
auch | anche |
bilder | immagini |
können | possono |
von | di |
als | come |
DE Gib deine persönlichen Daten ein und klicke dann auf Senden.
IT Inserisci le tue informazioni personali e clicca su Invia.
Герман | Итали |
---|---|
persönlichen | personali |
daten | informazioni |
klicke | clicca |
senden | invia |
ein | inserisci |
und | e |
auf | su |
deine | le |
DE Gib einfach deine Route ein und leg los: Von Turn-by-Turn-Sprachnavigation bis Offline-Funktionalität bieten unsere Kartenpakete alles, was du brauchst, um jede Wanderung und jede Radtour besser zu erleben.
IT Dalla voce di navigazione turn-by-turn alle funzioni offline: le komoot Maps ti offrono tutto il necessario per vivere al meglio le tue escursioni e avventure in bici. Tutto è a portata di clic.
Герман | Итали |
---|---|
bieten | offrono |
brauchst | necessario |
offline | offline |
besser | meglio |
und | e |
zu | a |
los | il |
ein | di |
alles | tutto |
um | per |
DE Gib Bewertungen für Beiträge nur ab, um anderen damit zu helfen, nicht, um deine Position in der Pioneer-Rangliste zu verbessern.
IT Vota i contenuti degli altri utenti utilizzando buon senso e non semplicemente per migliorare la tua posizione di Pioneer.
Герман | Итали |
---|---|
anderen | altri |
position | posizione |
verbessern | migliorare |
nicht | non |
um | la |
beiträge | contenuti |
DE Bewahre deine Kreditkarten sicher auf und gib ihre Daten beim Online-Shopping unterwegs ein. Scanne die Karten einfach mit dem integrierten OCR-Scanner – keine manuelle Eingabe erforderlich.
IT Archivia in modo sicuro i dati delle tue carte di credito e inseriscili quando sei in giro e fai acquisti online. Basta scansionarli con uno scanner OCR integrato: non c'è bisogno di scriverli manualmente.
Герман | Итали |
---|---|
daten | dati |
shopping | acquisti |
online | online |
scanner | scanner |
integrierten | integrato |
manuelle | manualmente |
sicher | sicuro |
und | e |
mit | con |
karten | carte |
ihre | tue |
die | i |
auf | basta |
ein | uno |
keine | non |
DE Installiere und öffne die App. Du wirst aufgefordert, einen Nord Account zu erstellen. Gib deine E-Mail-Adresse ein und warte auf den Bestätigungslink. Klicke auf den Link, um dein Passwort zu erstellen.
IT Installa l'app e aprila. Ti verrà chiesto di creare un Nord Account. Inserisci il tuo indirizzo email e attendi il link di conferma. Clicca sul link per creare la tua password.
Герман | Итали |
---|---|
installiere | installa |
aufgefordert | chiesto |
nord | nord |
warte | attendi |
klicke | clicca |
passwort | password |
die app | lapp |
link | link |
adresse | indirizzo |
und | e |
account | account |
ein | inserisci |
einen | un |
zu | sul |
erstellen | creare |
dein | il |
DE Gib nie wieder ein anderes Passwort ein. NordPass speichert lange und komplexe Passwörter für dich. Greife mit der Funktion zum automatischen Ausfüllen auf deine Online-Konten zu und speichere unterwegs automatisch neue Anmeldedaten.
IT Non digitare mai più un'altra password. NordPass ricorda le password lunghe e complesse per te. Accedi ai tuoi account online grazie alla compilazione automatica e salva automaticamente i nuovi dati di accesso mentre sei in giro.
Герман | Итали |
---|---|
nordpass | nordpass |
lange | lunghe |
komplexe | complesse |
ausfüllen | compilazione |
neue | nuovi |
konten | account |
online | online |
automatisch | automaticamente |
nie | mai |
und | e |
ein | di |
passwort | password |
passwörter | le password |
automatischen | automatica |
deine | tuoi |
DE Klicke auf den Tab SEO und gib dann deine Beschreibung in das Feld SEO-Beschreibung ein.
IT Clicca sulla scheda SEO, quindi inserisci la tua descrizione nel campo Descrizione SEO .
Герман | Итали |
---|---|
klicke | clicca |
tab | scheda |
seo | seo |
beschreibung | descrizione |
feld | campo |
ein | inserisci |
und | la |
in | nel |
dann | quindi |
DE Gib im Feld Seitenbeschreibung des Tabs Allgemein deine Beschreibung ein und beachte dabei, wie der Text mit dem Gesamtdesign und dem Inhalt deiner Seite zusammenpasst.
IT Nel campo Descrizione pagina della scheda Generale inserisci la descrizione, tenendo presente come funziona il testo con il design e i contenuti generali della tua pagina.
Герман | Итали |
---|---|
feld | campo |
beschreibung | descrizione |
ein | inserisci |
text | testo |
inhalt | contenuti |
im | nel |
seite | pagina |
mit | con |
und | e |
allgemein | generali |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна