DE Eine einfachere Nase erhältst du, wenn du ein Dreieck mit einer Rautenform am unteren Rand zeichnest, dann die Nasenlöcher einzeichnest und und oben und unten Schatten hinzufügst, um der Nase mehr Detail zu verleihen
Герман хэл дээрх "dann die nasenlöcher"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Eine einfachere Nase erhältst du, wenn du ein Dreieck mit einer Rautenform am unteren Rand zeichnest, dann die Nasenlöcher einzeichnest und und oben und unten Schatten hinzufügst, um der Nase mehr Detail zu verleihen
IT Per un naso più elementare, disegna un triangolo con la forma di un diamante in basso, quindi abbozza le narici e aggiungi un'ombra in alto e in basso per rendere il tutto più dettagliato
Герман | Итали |
---|---|
nase | naso |
zu | rendere |
und | e |
mit | con |
mehr | per |
DE 5. Verbinde das V über eine geschwungene Linie mit der oberen Hälfte. Auch die Nasenlöcher verlaufen auf 5 Uhr (für die rechte Seite) und auf 7 Uhr (für die linke Seite) leicht zu den Seiten.
IT 5. Collega la V e la metà superiore usando una linea curva. Le narici si assottigliano leggermente ai lati alle ore 5 (a destra) e alle ore 7 (a sinistra).
Герман | Итали |
---|---|
verbinde | collega |
v | v |
hälfte | metà |
uhr | ore |
zu | a |
linke | sinistra |
und | e |
rechte | destra |
linie | linea |
die | una |
DE Normalerweise stammt die Blutung aus dem vorderen Teil der Nase (anteriores Nasenbluten), und zwar aus den kleinen Blutgefäßen auf dem Knorpel, der die beiden Nasenlöcher trennt
IT L’epistassi di solito origina dalla parte frontale del naso (epistassi anteriore) dai piccoli vasi sanguigni sulla cartilagine che separa le due narici
Герман | Итали |
---|---|
nase | naso |
nasenbluten | epistassi |
kleinen | piccoli |
knorpel | cartilagine |
trennt | separa |
vorderen | anteriore |
beiden | due |
normalerweise | di solito |
DE Normalerweise stammt die Blutung aus dem vorderen Teil der Nase (anteriores Nasenbluten), und zwar aus den kleinen Blutgefäßen auf dem Knorpel, der die beiden Nasenlöcher trennt
IT L’epistassi di solito origina dalla parte frontale del naso (epistassi anteriore) dai piccoli vasi sanguigni sulla cartilagine che separa le due narici
Герман | Итали |
---|---|
nase | naso |
nasenbluten | epistassi |
kleinen | piccoli |
knorpel | cartilagine |
trennt | separa |
vorderen | anteriore |
beiden | due |
normalerweise | di solito |
DE Normalerweise stammt die Blutung aus dem vorderen Teil der Nase (anteriores Nasenbluten), und zwar aus den kleinen Blutgefäßen auf dem Knorpel, der die beiden Nasenlöcher trennt
IT L’epistassi di solito origina dalla parte frontale del naso (epistassi anteriore) dai piccoli vasi sanguigni sulla cartilagine che separa le due narici
Герман | Итали |
---|---|
nase | naso |
nasenbluten | epistassi |
kleinen | piccoli |
knorpel | cartilagine |
trennt | separa |
vorderen | anteriore |
beiden | due |
normalerweise | di solito |
DE Sauerstoff kann über eine kleine Nasenbrille (Nasenkanüle), die in die Nasenlöcher gelegt wird oder eine Gesichtsmaske verabreicht werden, je nachdem, wie viel Sauerstoff der Patient benötigt
IT L’ossigeno può essere somministrato utilizzando piccole forcelle in plastica inserite nel naso (cannula nasale) o attraverso una maschera, a seconda della quantità di ossigeno necessaria
Герман | Итали |
---|---|
sauerstoff | ossigeno |
kleine | piccole |
gesichtsmaske | maschera |
benötigt | necessaria |
kann | può |
in | in |
oder | o |
die | una |
der | di |
DE Medizinische Fachkräfte empfehlen das Auftragen des Antibiotikums Mupirocin in die Nasenlöcher, um Staphylokokken aus der Nase zu entfernen
IT I medici possono consigliare l’applicazione dell’antibiotico mupirocina all’interno delle narici per eliminare gli stafilococchi dal naso
Герман | Итали |
---|---|
empfehlen | consigliare |
nase | naso |
in | allinterno |
entfernen | eliminare |
DE Wenn bei Patienten das Bakterium Staphylococcus aureus in der Nase vorkommt, kann das Antibiotikum Mupirocin in die Nasenlöcher verabreicht werden, um einer Hautinfektion vorzubeugen.
IT Se lo Staphylococcus aureus è presente nel naso, può essere prescritto l’antibiotico mupirocina da applicare all’interno delle narici, al fine di prevenire l’infezione cutanea.
Герман | Итали |
---|---|
nase | naso |
wenn | se |
kann | può |
in | allinterno |
die | è |
DE Zeichne die Position der Nasenlöcher auf der Hundenase vorerst nur grob ein. Darauf gehen wir später noch ausführlicher ein.
IT Per ora puoi indicare approssimativamente la posizione delle narici sul naso del cane. Andremo più in dettaglio in un secondo momento.
Герман | Итали |
---|---|
position | posizione |
darauf | per |
ein | un |
die | più |
der | delle |
DE 2. Positioniere die Nasenlöcher auf der horizontalen Mittellinie, jeweils auf der Hälfte zum Mittelpunkt. An den Seiten zeichnest du jeweils auf 3/4 der Seitenlänge von oben eine schräge Markierung.
IT 2. Posiziona le narici sulla linea centrale orizzontale, ognuna a metà strada rispetto al punto centrale. Sui lati, traccia un segno inclinato verso il basso a ¾ di distanza dall'alto.
Герман | Итали |
---|---|
horizontalen | orizzontale |
hälfte | metà |
DE Und wenn Sie nur einen Telefonanruf entfernt sind, dann sind Sie immer dann verfügbar, wenn Sie gebraucht werden, und nicht nur dann, wenn Sie Ihren Computer hochfahren
IT Clienti che, se basta un tap per raggiungerti, sapranno di poter sempre comunicare con te in caso di bisogno, non solo quando accendi il computer
Герман | Итали |
---|---|
computer | computer |
immer | sempre |
gebraucht | bisogno |
nicht | non |
einen | un |
nur | solo |
wenn | se |
entfernt | di |
DE Und wenn Sie nur einen Telefonanruf entfernt sind, dann sind Sie immer dann verfügbar, wenn Sie gebraucht werden, und nicht nur dann, wenn Sie Ihren Computer hochfahren
IT Clienti che, se basta un tap per raggiungerti, sapranno di poter sempre comunicare con te in caso di bisogno, non solo quando accendi il computer
Герман | Итали |
---|---|
computer | computer |
immer | sempre |
gebraucht | bisogno |
nicht | non |
einen | un |
nur | solo |
wenn | se |
entfernt | di |
DE Wenn Sie keine Benachrichtigung erhalten, dann klicken Sie auf Ihrem Konto bei HousingAnywhere oben rechts auf Ihren Namen, dann im Dropdown-Menü auf "Auszahlungseinstellungen" und dann in der Liste auf der linken Seite auf "Identität verifizieren"
IT Se non vedi la notifica, dal tuo account HousingAnywhere vai nell'angolo in alto a destra dello schermo, clicca sul tuo nome, e nel menù a tendina clicca su "Impostazioni di pagamento", poi nell'elenco a sinistra clicca su "Verifica la tua identità"
Герман | Итали |
---|---|
benachrichtigung | notifica |
klicken | clicca |
konto | account |
verifizieren | verifica |
identität | identità |
namen | nome |
rechts | destra |
in | in |
linken | sinistra |
und | e |
im | nel |
wenn | se |
keine | non |
DE 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, dann 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, dann 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, dann 888 443 2447
IT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, quindi 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, quindi 888 443 2447 Telefónica 0 800 222 1288, quindi 888 443 2447
Герман | Итали |
---|---|
dann | quindi |
DE Weisen Sie sie an, Dateien nur dann herunterzuladen, wenn sie wissen, dass sie sicher sind, und Anfragen nur dann zu akzeptieren, wenn sie sich sicher sind, dass die Person, die sie versendet hat, auch tatsächlich die Person ist, die sie behauptet
IT Invitali a non scaricare mai file, a meno che non siano certi della loro sicurezza, e di non accettare mai una richiesta a meno che non siano sicuri che la persona che la invia sia davvero la persona che sostiene di essere
Герман | Итали |
---|---|
akzeptieren | accettare |
person | persona |
dateien | file |
dann | di |
zu | a |
und | e |
herunterzuladen | scaricare |
sie | davvero |
an | richiesta |
nur | non |
die | una |
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
IT Quindi è necessario compilare le stesse informazioni utilizzate per generare la CSR nella sezione Informazioni amministrative di contatto.Spingere il pulsante per continuare il pulsante e quindi rivedere le informazioni.
Герман | Итали |
---|---|
generieren | generare |
csr | csr |
abschnitt | sezione |
verwendet | utilizzate |
fortzusetzen | continuare |
überprüfen | rivedere |
drücken | spingere |
informationen | informazioni |
ausfüllen | compilare |
im | nella |
taste | pulsante |
und | e |
DE Normalerweise sieht der Vorgang so aus: fang mit dem Rahmen des Körpers an, füge dann die grundlegenden Körperformen hinzu, arbeite dann die Muskeln des Körpers detailliert aus und füge zuletzt die Kleidung hinzu
IT Di solito il processo è il seguente: inizia con la forma generale del corpo, aggiungi le forme essenziali, dettaglia i muscoli e infine aggiungi i vestiti
Герман | Итали |
---|---|
grundlegenden | essenziali |
muskeln | muscoli |
zuletzt | infine |
kleidung | vestiti |
hinzu | aggiungi |
und | e |
normalerweise | di solito |
vorgang | il processo |
mit | con |
DE Die Spindel entfernt sich von dir. Wenn die Spindel sich von dir entfernt und aus der Drehung eine Fasernmasse wird, dann halte die Spindel an und drehe deine Fasernmasse auf. Fange dann erneut an, aufzusetzen. Dies passiert Anfängern sehr oft.
IT Il fuso ti sfugge. Se il fuso ti sfugge e la torsione raggiunge l'ammasso di fibre, blocca il fuso e srotola le fibre ammassate. Quindi, ricomincia il processo di raccolta delle fibre. Questo accade molto spesso ai principianti.
Герман | Итали |
---|---|
passiert | accade |
wenn | se |
und | e |
sehr | molto |
oft | di |
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
IT Quindi è necessario compilare le stesse informazioni utilizzate per generare la CSR nella sezione Informazioni amministrative di contatto.Spingere il pulsante per continuare il pulsante e quindi rivedere le informazioni.
Герман | Итали |
---|---|
generieren | generare |
csr | csr |
abschnitt | sezione |
verwendet | utilizzate |
fortzusetzen | continuare |
überprüfen | rivedere |
drücken | spingere |
informationen | informazioni |
ausfüllen | compilare |
im | nella |
taste | pulsante |
und | e |
DE Die Spindel entfernt sich von dir. Wenn die Spindel sich von dir entfernt und aus der Drehung eine Fasernmasse wird, dann halte die Spindel an und drehe deine Fasernmasse auf. Fange dann erneut an, aufzusetzen. Dies passiert Anfängern sehr oft.
IT Il fuso ti sfugge. Se il fuso ti sfugge e la torsione raggiunge l'ammasso di fibre, blocca il fuso e srotola le fibre ammassate. Quindi, ricomincia il processo di raccolta delle fibre. Questo accade molto spesso ai principianti.
Герман | Итали |
---|---|
passiert | accade |
wenn | se |
und | e |
sehr | molto |
oft | di |
DE Alles, was Sie tun müssen, ist die URL in das vorgesehene Feld eingeben und dann auf die Schaltfläche „Senden“. Dann wird es das Ergebnis generiert und zeigen Sie sofort.
IT Tutto quello che dovete fare è inserire l?URL nell?apposito spazio e poi clicca sul pulsante “Invia”. Poi, genererà il risultato e vi mostrerà subito.
DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.
IT Se c'è qualcosa che gli studenti possono migliorare, puoi usare il 'metodo del sandwich' in cui dici qualcosa di positivo, poi qualcosa da migliorare, e poi finisci con qualcosa di positivo.
Герман | Итали |
---|---|
lernenden | studenti |
verbessern | migliorare |
methode | metodo |
wenn | se |
etwas | qualcosa |
und | e |
dann | poi |
können | possono |
mit | con |
sie | puoi |
DE Safari: Klicken Sie auf Safari>Einstellungen und dann auf das Symbol Datenschutz. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Website-Daten verwalten“ und dann auf die Schaltfläche Alle entfernen.
IT Safari: Clicca su Safari > Preferenze e quindi sull'icona Privacy. Clicca sul pulsante Gestisci dati del sito Web e sul pulsante Rimuovi tutto.
Герман | Итали |
---|---|
safari | safari |
klicken | clicca |
gt | gt |
einstellungen | preferenze |
datenschutz | privacy |
schaltfläche | pulsante |
verwalten | gestisci |
daten | dati |
entfernen | rimuovi |
und | e |
auf | su |
website | sito |
sie | tutto |
DE Du wirst schnell Veranstaltungsorte finden, die für ähnliche Events verwendet werden. Du kannst dann eine Liste an Veranstaltungsorten zusammenstellen, die du dir dann genauer ansehen kannst.
IT Troverai subito quali sedi sono state scelte per eventi simili. Successivamente puoi creare una lista di sedi da ricercare.
Герман | Итали |
---|---|
veranstaltungsorte | sedi |
ähnliche | simili |
events | eventi |
finden | troverai |
zusammenstellen | creare |
schnell | subito |
kannst | puoi |
dann | di |
DE Wenn die EURGBP fällt, dann wird der Spothandel an dem Stop-Loss wird geschlossen und die Optionen Handel hat dann Potential profitabel zu sein, abhängig von der Anzahl der Verträge gekauft und das Ausmaß der Bewegung
IT Se l?EURGBP cade, quindi il commercio posto sarà chiuso per la perdita di arresto e il commercio opzioni ha quindi il potenziale per essere redditizia, a seconda del numero di contratti acquistati e la scala del movimento
Герман | Итали |
---|---|
fällt | cade |
geschlossen | chiuso |
optionen | opzioni |
handel | commercio |
potential | potenziale |
profitabel | redditizia |
verträge | contratti |
gekauft | acquistati |
abhängig | seconda |
bewegung | movimento |
wenn | se |
wird | sarà |
zu | a |
anzahl | numero |
und | e |
hat | ha |
DE Du hast bereits einen Computer und ein iPhone oder iPad? Dann brauchst du nur noch Screen Link, um deinen Content auf die nächste Stufe zu heben. Teste es doch einfach kostenlos aus. Und upgrade dann auf die Pro-Version für unbegrenzte Power.
IT Possiedi già un computer e un iPhone o iPad. Tutto ciò di cui hai bisogno per aumentare di livello i tuoi contenuti mobili è Screen Link. Quindi, vai avanti e inizia gratuitamente. Poi passa alla versione Pro per una potenza illimitata.
Герман | Итали |
---|---|
computer | computer |
ipad | ipad |
screen | screen |
link | link |
content | contenuti |
kostenlos | gratuitamente |
unbegrenzte | illimitata |
power | potenza |
brauchst | hai bisogno |
iphone | iphone |
stufe | livello |
pro | pro |
bereits | già |
und | e |
zu | vai |
oder | o |
du | tuoi |
DE . Dann kann der Arzt die Flüssigkeit mit einer feinen Nadel entleeren (dies wird als Aspiration bezeichnet). Die Flüssigkeit wird nur dann unter dem Mikroskop auf Krebszellen untersucht, wenn Folgendes eintritt:
IT . Per alleviare il dolore, il medico può drenare il liquido dalla cisti mediante un ago sottile (una procedura detta aspirazione). Il liquido viene esaminato al microscopio alla ricerca di cellule tumorali solo se:
Герман | Итали |
---|---|
arzt | medico |
nadel | ago |
mikroskop | microscopio |
kann | può |
untersucht | esaminato |
wenn | se |
wird | viene |
nur | solo |
die | una |
DE Du hast bereits einen Computer und ein iPhone oder iPad? Dann brauchst du nur noch Screen Link, um deinen Content auf die nächste Stufe zu heben. Teste es doch einfach kostenlos aus. Und upgrade dann auf die Pro-Version für unbegrenzte Power.
IT Possiedi già un computer e un iPhone o iPad. Tutto ciò di cui hai bisogno per aumentare di livello i tuoi contenuti mobili è Screen Link. Quindi, vai avanti e inizia gratuitamente. Poi passa alla versione Pro per una potenza illimitata.
Герман | Итали |
---|---|
computer | computer |
ipad | ipad |
screen | screen |
link | link |
content | contenuti |
kostenlos | gratuitamente |
unbegrenzte | illimitata |
power | potenza |
brauchst | hai bisogno |
iphone | iphone |
stufe | livello |
pro | pro |
bereits | già |
und | e |
zu | vai |
oder | o |
du | tuoi |
DE Auch hier wählen Sie einfach die Webseite aus, die Sie ranken lassen möchten, und wählen dann den Bereich, für den Sie ein SEO-Ranking wünschen. Sie können auch ein globales Ranking erhalten. Der Rank Tracker zeigt es dann an.
IT Anche in questo caso, è sufficiente selezionare la pagina web che si desidera classificare e poi scegliere l'area per la quale si desidera un posizionamento SEO. È anche possibile ottenere una classifica globale. Il rank tracker lo visualizzerà.
Герман | Итали |
---|---|
globales | globale |
tracker | tracker |
seo | seo |
auch | anche |
rank | rank |
sie können | possibile |
für | per |
ein | un |
und | e |
ranking | posizionamento |
wählen | scegliere |
aus | in |
wählen sie | selezionare |
DE Um die Einstellungen eines Events zu öffnen, tippe auf die Events-Seite und dann auf ein Event. Tippe auf ... und dann auf Seiteneinstellungen oder Einstellungen. Tippe auf eine Einstellung, um Änderungen vorzunehmen:
IT Per aprire le impostazioni di un evento, tocca la Pagina Eventi, quindi tocca un evento. Tocca ... e poi Impostazioni pagina o Impostazioni. Tocca un'impostazione per apportare modifiche:
DE Um dies zu aktivieren, gehen Sie zu den Einstellungen und wählen Sie ?Wichtig zuerst? anstelle von ?Standard? ? Sie sehen dann zuerst die wichtigen und ungelesenen E-Mails, die mit einem Sternchen versehen sind, und dann alle anderen.
IT Per attivarla, andate nelle impostazioni e scegliete ?Importante prima? invece di ?Predefinito?: vedrete prima le e-mail importanti e non lette, con le stelle, e poi tutto il resto.
DE Dann teilen Sie es per E-Mail mit anderen, erkennen dann aber die Die Qualität wird stark beeinträchtigtoder Sie können eine solche große Datei nicht senden
IT Quindi, lo condividi con gli altri tramite e-mail, ma poi ti rendi conto la qualità è notevolmente diminuita, o non è possibile inviare un file così grande
DE Du wirst schnell Veranstaltungsorte finden, die für ähnliche Events verwendet werden. Du kannst dann eine Liste an Veranstaltungsorten zusammenstellen, die du dir dann genauer ansehen kannst.
IT Troverai subito quali sedi sono state scelte per eventi simili. Successivamente puoi creare una lista di sedi da ricercare.
DE Dann werden diese Ressourcen mit Management-Software an Umgebungen verteilt, in denen Anwendungen ausgeführt werden, die dann unter Verwendung von Authentifizierungs-Services nach Bedarf bereitgestellt werden.
IT Un software di gestione assegna le risorse agli ambienti in cui vengono eseguite le applicazioni, eseguendo il provisioning on demand con l'aiuto di un servizio di autenticazione.
Герман | Итали |
---|---|
umgebungen | ambienti |
bedarf | demand |
authentifizierungs | autenticazione |
ressourcen | risorse |
software | software |
management | gestione |
werden | vengono |
in | in |
anwendungen | applicazioni |
ausgeführt | eseguite |
dann | di |
mit | con |
an | agli |
DE Wenn Sie nur mit einem einzigen Kanal anfangen, dann ist das genauso schlecht: Dann schaffen Sie sich die Silos von morgen schon heute
IT Anche iniziare da un singolo canale non è la soluzione giusta: finirete per creare oggi i silos di domani
Герман | Итали |
---|---|
kanal | canale |
anfangen | iniziare |
schaffen | creare |
silos | silos |
heute | oggi |
morgen | domani |
ist | è |
genauso | per |
einzigen | un |
dann | di |
DE Wenn du die Blogeintragskommentare nach einer bestimmten Zeit schließen möchtest, klicke zunächst auf Kommentare deaktivieren und dann auf Geplant. Wähle dann ein Datum und eine Uhrzeit aus.
IT Per chiudere i commenti dei post del blog dopo un certo periodo di tempo, clicca su Disabilita commenti, clicca su Pianificato, quindi seleziona una data e un'ora.
Герман | Итали |
---|---|
schließen | chiudere |
deaktivieren | disabilita |
geplant | pianificato |
kommentare | commenti |
klicke | clicca |
und | e |
wähle | seleziona |
zeit | tempo |
wenn | periodo |
DE Schreibe immer, wenn du das Gefühl dazu bekommst. Ideen kommen und gehen und wenn du sie nicht aufschreibst, dann vergisst du sie vielleicht. Erinnere dich an die historische Denkweise: Wenn es nicht aufgeschrieben wurde, dann ist es nicht passiert.
IT Scrivi ogni volta che ne senti il desiderio. Le idee vanno e vengono, e se non le annoti potresti dimenticarle. Tieni a mente l'attitudine degli storici: "Se non è scritto, non è successo."
Герман | Итали |
---|---|
schreibe | scrivi |
passiert | successo |
ideen | idee |
nicht | non |
und | e |
wenn | se |
ist | è |
denkweise | il |
gehen | a |
vielleicht | potresti |
die | tieni |
DE Wenn eine Datei hochgeladen wurde, dann wähle eine Meme-Vorlage aus, die am besten zu deinen Vorstellungen passt. Gebe dann den Text ein und schneide das Meme zu, indem du eine der erhältlichen Optionen wählst.
IT Quando il file viene caricato, seleziona un modello meme che più si adatta alle tue esigenze. Quindi, inserisci il testo e ritaglia il meme selezionando un'opzione tra quelle disponibili.
Герман | Итали |
---|---|
hochgeladen | caricato |
vorstellungen | esigenze |
vorlage | modello |
passt | si adatta |
text | testo |
datei | file |
wähle | seleziona |
und | e |
wenn | quando |
ein | inserisci |
zu | viene |
DE Wenn du in Zukunft einmal auf deine DNS-Einstellungen zugreifen musst, dann gehe im Menü Einstellungen zu Domains. Klicke dann auf den Namen deiner Drittanbieter-Domain, um die DNS-Einstellungen dieser Domain zu sehen.
IT Se in futuro dovrai accedere alle tue impostazioni DNS, apri Domini nel pannello Impostazioni. Quindi, clicca sul nome del tuo dominio per visualizzarne le impostazioni DNS.
Герман | Итали |
---|---|
zukunft | futuro |
musst | dovrai |
klicke | clicca |
dns | dns |
zugreifen | accedere |
domains | domini |
domain | dominio |
einstellungen | impostazioni |
namen | nome |
in | in |
sehen | visualizzarne |
wenn | se |
auf | apri |
dann | quindi |
im | nel |
die | tue |
DE Wenn der Besucher dann auf deiner Website navigiert, zeichnet Analytics den entsprechenden Datenverkehr nur dann auf, wenn die Seite aktualisiert wird
IT Successivamente, quando il visitatore naviga sul sito, Analytics non registrerà il relativo traffico a meno che non venga aggiornata la pagina
Герман | Итали |
---|---|
besucher | visitatore |
analytics | analytics |
datenverkehr | traffico |
aktualisiert | aggiornata |
website | sito |
seite | pagina |
wenn | quando |
der | il |
DE Bevor Sie Ihr Blatt aus der Tabellenblattansicht drucken, können Sie Spalten ausblenden und das Blatt dann speichern. Beim Drucken sind dann die ausgeblendeten Spalten nicht in der PDF enthalten.
IT Prima di stampare il foglio dalla visualizzazione griglia, puoi nascondere le colonne e quindi salvare il foglio. Nella stampa, il PDF non includerà le colonne nascoste.
Герман | Итали |
---|---|
blatt | foglio |
spalten | colonne |
ausblenden | nascondere |
speichern | salvare |
und | e |
nicht | non |
sie | puoi |
stampare |
DE Die Waffeln backen dann etwas länger, sind aber dann innen durch und außen noch nicht zu dunkel.
IT Le cialde cuoceranno quindi un po' più a lungo, ma saranno ben cotte all'interno e non troppo scure all'esterno.
Герман | Итали |
---|---|
waffeln | cialde |
dunkel | scure |
und | e |
länger | più a lungo |
aber | ma |
nicht | non |
dann | quindi |
etwas | un |
zu | troppo |
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
IT Dopo aver aggiunto i nameserger, fai clic sul menu Domini, quindi fai clic su "Gestisci DNS" per tornare al portale DNS cloud.Una volta lì, fare clic sul menu Azioni a discesa, quindi fai clic su "Verifica".
Герман | Итали |
---|---|
hinzugefügt | aggiunto |
menü | menu |
domains | domini |
dns | dns |
dropdown-menü | a discesa |
prüfen | verifica |
portal | portale |
cloud | cloud |
verwalten | gestisci |
aktionen | azioni |
klicken | clic |
die | una |
dann | quindi |
und | fare |
auf | su |
wenn | a |
DE Bevor Sie mit der Reparatur Ihres Galaxy A20 beginnen , ist es wichtig, Ihr Smartphone zu identifizieren. Gehen Sie dazu zu Einstellungen und dann Über Telefon, Sie sehen dann die Modellnummer des Galaxy A20 :
IT Prima di intraprendere la riparazione del tuo Galaxy A20 , è importante identificare il tuo smartphone. Per fare ciò, vai su Impostazioni quindi Informazioni sul telefono, vedrai quindi il numero di modello del Galaxy A20 :
Герман | Итали |
---|---|
reparatur | riparazione |
wichtig | importante |
einstellungen | impostazioni |
beginnen | intraprendere |
galaxy | galaxy |
smartphone | smartphone |
telefon | telefono |
identifizieren | identificare |
zu | a |
des | del |
und | la |
ist | è |
DE Wenn sich das Telefon einschaltet, können Sie das Telefon auch über das Einstellungsmenü und dann über allgemeine Informationen identifizieren. Die Modellnummer (S5670) ist dann sichtbar.
IT Se il telefono si accende, un altro modo per identificare è quello di andare nelle impostazioni e menu di informazioni di carattere generale. Numero di modello (S5670) è quindi visibile.
Герман | Итали |
---|---|
telefon | telefono |
allgemeine | generale |
sichtbar | visibile |
informationen | informazioni |
identifizieren | identificare |
und | e |
wenn | se |
ist | è |
dann | di |
sie | il |
auch | altro |
DE Der einfachste Weg, ein Galaxy Tab 3 10.1 zu identifizieren, ist, zu Einstellungen und dann zu Allgemeine Informationen zu wechseln. Die Modellnummer (Galaxy Tab 3 10.1) ist dann sichtbar.
IT Il modo più semplice per identificare un Galaxy Tab 10.1 3 è quello di andare al menu Impostazioni, quindi generale. Numero di modello (Galaxy Tab 10.1 3) è quindi visibile.
Герман | Итали |
---|---|
tab | tab |
einstellungen | impostazioni |
allgemeine | generale |
sichtbar | visibile |
galaxy | galaxy |
einfachste | più semplice |
identifizieren | identificare |
DE Du beginnst mit dem Zeichnen einer Skizze und definierst dann die Dimensionen deines Möbelstücks, um danach den Beton anzumischen, ihn zu gießen und ihn später dann aus der Form herauszulösen
IT Inizierai disegnando un bozzetto e definirai le dimensioni del tuo mobile per poi preparare l'impasto, versarlo e sformare
Герман | Итали |
---|---|
dimensionen | dimensioni |
und | e |
einer | un |
dann | poi |
DE Es gibt dann eine Mischung aus Prime-Filmen neben Empfehlungen von anderen Apps, die Sie installiert haben, aber das Verhältnis ist mehr oder weniger Prime oder IMDb TV bekommt drei Zeilen mit Empfehlungen und dann erhalten Sie eine andere Quelle
IT Cè quindi una miscela di film Prime, insieme ai consigli di altre app che hai installato, ma il rapporto è più o meno Prime o IMDb TV ottiene tre righe di consigli e quindi otterrai unaltra fonte
Герман | Итали |
---|---|
mischung | miscela |
empfehlungen | consigli |
apps | app |
installiert | installato |
verhältnis | rapporto |
weniger | meno |
quelle | fonte |
filmen | film |
oder | o |
bekommt | ottiene |
zeilen | righe |
aber | ma |
drei | tre |
und | e |
ist | è |
dann | di |
anderen | altre |
erhalten | il |
DE Wischen Sie von rechts nach links, um auf Apps zuzugreifen, und halten Sie dann ein Symbol gedrückt. Sie können dann ziehen, um die Symbole neu anzuordnen, einschließlich des Verschiebens auf andere Seiten.
IT Scorri da destra a sinistra per accedere alle app, quindi tieni premuta un'icona. Potrai quindi trascinare per riorganizzare le icone, incluso spostarle in pagine diverse.
Герман | Итали |
---|---|
wischen | scorri |
apps | app |
ziehen | trascinare |
einschließlich | incluso |
zuzugreifen | accedere |
symbole | icone |
sie können | potrai |
seiten | pagine |
rechts | destra |
dann | quindi |
die | tieni |
DE Bei der Cheyne-Stokes-Atmung wird die Atmung allmählich immer schneller, nimmt dann langsam wieder ab, setzt kurzzeitig ganz aus und beginnt dann wieder
IT Nel respiro di Cheyne-Stokes, la frequenza respiratoria accelera gradualmente per poi rallentare, interrompersi per un breve periodo e riprendere nuovamente in modo normale
Герман | Итали |
---|---|
atmung | respiro |
schneller | breve |
allmählich | gradualmente |
und | e |
setzt | per |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна