DE Die Netzhautgrube befindet sich ziemlich genau in der Mitte der Netzhaut auf der „Rückseite“ des Auges, also genau dort, wo das optische System des Auges die gerade und parallel einfallenden Lichtstrahlen bündelt
Герман хэл дээрх "auges die gerade"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Die Netzhautgrube befindet sich ziemlich genau in der Mitte der Netzhaut auf der „Rückseite“ des Auges, also genau dort, wo das optische System des Auges die gerade und parallel einfallenden Lichtstrahlen bündelt
FR La fovea se trouve à peu près au centre de la rétine sur la « face arrière » de l'œil, par conséquent exactement là où le système optique de l'œil concentre les rayons lumineux incidents, droits et parallèles
Герман | Франц |
---|---|
befindet | trouve |
mitte | centre |
netzhaut | rétine |
rückseite | arrière |
system | système |
optische | optique |
lichtstrahlen | rayons |
und | et |
die | la |
genau | exactement |
in | près |
auf | au |
DE Die Netzhautgrube befindet sich ziemlich genau in der Mitte der Netzhaut auf der „Rückseite“ des Auges, also genau dort, wo das optische System des Auges die gerade und parallel einfallenden Lichtstrahlen bündelt
FR La fovea se trouve à peu près au centre de la rétine sur la « face arrière » de l'œil, par conséquent exactement là où le système optique de l'œil concentre les rayons lumineux incidents, droits et parallèles
Герман | Франц |
---|---|
befindet | trouve |
mitte | centre |
netzhaut | rétine |
rückseite | arrière |
system | système |
optische | optique |
lichtstrahlen | rayons |
und | et |
die | la |
genau | exactement |
in | près |
auf | au |
DE Die kleinen Fotorezeptoren der Netzhaut (die innere Oberfläche im hinteren Teil des Auges) nehmen Licht wahr und übermitteln Impulse an den Sehnerv
FR Les petits photorécepteurs de la rétine (couche interne de la partie postérieure de l’œil) sont sensibles à la lumière et transmettent les signaux au nerf optique
Герман | Франц |
---|---|
netzhaut | rétine |
auges | œil |
licht | lumière |
teil | partie |
kleinen | petits |
und | et |
im | interne |
die | à |
der | de |
DE Die kleinen Fotorezeptoren der Netzhaut (die innere Oberfläche im hinteren Teil des Auges) nehmen Licht wahr und übermitteln Impulse an den Sehnerv
FR Les petits photorécepteurs de la rétine (couche interne de la partie postérieure de l’œil) sont sensibles à la lumière et transmettent les signaux au nerf optique
Герман | Франц |
---|---|
netzhaut | rétine |
auges | œil |
licht | lumière |
teil | partie |
kleinen | petits |
und | et |
im | interne |
die | à |
der | de |
DE Klicken Sie auf die weißen Punkte im Modell oder wählen Sie einen Begriff aus der Liste, um mehr über den Aufbau und die Funktionsweise des menschlichen Auges zu erfahren.
FR Cliquez sur les points blancs dans le modèle ou sélectionnez un terme dans la liste pour en savoir plus sur la structure et le fonctionnement de l'œil humain.
Герман | Франц |
---|---|
punkte | points |
modell | modèle |
begriff | terme |
aufbau | structure |
auges | œil |
im | dans le |
oder | ou |
und | et |
menschlichen | humain |
klicken | cliquez |
liste | liste |
einen | un |
wählen | sélectionnez |
funktionsweise | fonctionnement |
mehr | plus |
DE ) ist die durch die individuelle Pigmentverteilung grau, grün, blau oder braun gefärbte Blende des Auges
FR ) est le diaphragme de l'œil que la répartition individuelle des pigments colore en gris, vert, bleu ou brun
Герман | Франц |
---|---|
individuelle | individuelle |
auges | œil |
grau | gris |
oder | ou |
braun | brun |
ist | est |
grün | vert |
blau | bleu |
durch | de |
DE Beide Begriffe sind zutreffend: Die Lederhaut ist eine weiße Hülle, die wie eine Außenwand dem Schutz des Auges dient
FR Les deux notions sont pertinentes : la sclérotique est une gaine blanche servant à protéger l'œil comme une paroi extérieure
Герман | Франц |
---|---|
schutz | protéger |
auges | œil |
weiß | blanche |
die | à |
ist | est |
eine | une |
sind | sont |
beide | les |
DE Speicher Tausende von Bildern in elektronischen Geräten und die Hoffnung, die gewünschten in einem Blinzeln eines Auges zu finden scheint unmöglich
FR Enregistrement des milliers d'images dans les appareils électroniques et l'espoir de trouver celui de votre choix en un clin d'œil semble impossible
Герман | Франц |
---|---|
bildern | dimages |
geräten | appareils |
auges | œil |
unmöglich | impossible |
elektronischen | électroniques |
finden | trouver |
und | et |
einem | un |
scheint | semble |
von | de |
in | en |
tausende | des milliers |
DE Die kleinen Fotorezeptoren der Netzhaut (die innere Oberfläche im hinteren Teil des Auges) nehmen Licht wahr und übermitteln Impulse an den Sehnerv
FR Les petits photorécepteurs de la rétine (couche interne de la partie postérieure de l’œil) sont sensibles à la lumière et transmettent les signaux au nerf optique
Герман | Франц |
---|---|
netzhaut | rétine |
auges | œil |
licht | lumière |
teil | partie |
kleinen | petits |
und | et |
im | interne |
die | à |
der | de |
DE Die kleinen Fotorezeptoren der Netzhaut (die innere Oberfläche im hinteren Teil des Auges) nehmen Licht wahr und übermitteln Impulse an den Sehnerv
FR Les petits photorécepteurs de la rétine (couche interne de la partie postérieure de l’œil) sont sensibles à la lumière et transmettent les signaux au nerf optique
Герман | Франц |
---|---|
netzhaut | rétine |
auges | œil |
licht | lumière |
teil | partie |
kleinen | petits |
und | et |
im | interne |
die | à |
der | de |
DE Die kleinen Fotorezeptoren der Netzhaut (die innere Oberfläche im hinteren Teil des Auges) nehmen Licht wahr und übermitteln Impulse an den Sehnerv
FR Les petits photorécepteurs de la rétine (couche interne de la partie postérieure de l’œil) sont sensibles à la lumière et transmettent les signaux au nerf optique
Герман | Франц |
---|---|
netzhaut | rétine |
auges | œil |
licht | lumière |
teil | partie |
kleinen | petits |
und | et |
im | interne |
die | à |
der | de |
DE Klicken Sie auf die weißen Punkte im Modell oder wählen Sie einen Begriff aus der Liste, um mehr über den Aufbau und die Funktionsweise des menschlichen Auges zu erfahren.
FR Cliquez sur les points blancs dans le modèle ou sélectionnez un terme dans la liste pour en savoir plus sur la structure et le fonctionnement de l'œil humain.
Герман | Франц |
---|---|
punkte | points |
modell | modèle |
begriff | terme |
aufbau | structure |
auges | œil |
im | dans le |
oder | ou |
und | et |
menschlichen | humain |
klicken | cliquez |
liste | liste |
einen | un |
wählen | sélectionnez |
funktionsweise | fonctionnement |
mehr | plus |
DE ) ist die durch die individuelle Pigmentverteilung grau, grün, blau oder braun gefärbte Blende des Auges
FR ) est le diaphragme de l'œil que la répartition individuelle des pigments colore en gris, vert, bleu ou brun
Герман | Франц |
---|---|
individuelle | individuelle |
auges | œil |
grau | gris |
oder | ou |
braun | brun |
ist | est |
grün | vert |
blau | bleu |
durch | de |
DE Beide Begriffe sind zutreffend: Die Lederhaut ist eine weiße Hülle, die wie eine Außenwand dem Schutz des Auges dient
FR Les deux notions sont pertinentes : la sclérotique est une gaine blanche servant à protéger l'œil comme une paroi extérieure
Герман | Франц |
---|---|
schutz | protéger |
auges | œil |
weiß | blanche |
die | à |
ist | est |
eine | une |
sind | sont |
beide | les |
DE Der Aufbau und die Funktionen des Auges sind komplex
FR Les structures et les fonctions de l’appareil visuel sont complexes
Герман | Франц |
---|---|
komplex | complexes |
und | et |
funktionen | fonctions |
der | de |
DE Es ist das gleiche, denn beim Fernsehen geht es wie bei der Fotografie darum, ein Bild nachzubilden, das dem des menschlichen Auges näher kommt, oder besser die Vision des ursprünglichen Geschichtenerzählers nachzubilden
FR Cest la même chose, car à la télévision, tout comme en photographie, le but est de recréer une image plus proche de celle vue par lœil humain, ou de mieux recréer la vision du conteur dorigine
Герман | Франц |
---|---|
fernsehen | télévision |
auges | œil |
ursprünglichen | dorigine |
besser | mieux |
oder | ou |
bild | image |
näher | plus proche |
die | à |
fotografie | photographie |
ist | est |
gleiche | la même |
vision | vision |
menschlichen | humain |
das | celle |
DE Die Temperaturen werden direkt unter der Zunge oder im Inneren des Auges gemessen
FR Les températures sont détectées directement sous la langue ou à l'intérieur de l'œil
Герман | Франц |
---|---|
temperaturen | températures |
direkt | directement |
auges | œil |
zunge | la langue |
oder | ou |
die | à |
unter | de |
DE Der Aufbau und die Funktionen des Auges sind komplex
FR Les structures et les fonctions de l’appareil visuel sont complexes
Герман | Франц |
---|---|
komplex | complexes |
und | et |
funktionen | fonctions |
der | de |
DE Der Glaskörper füllt den größten Teil des Auges aus, aber er ist auch Teil des optischen Systems und garantiert, dass die Lichtstrahlen ungehindert von der Augenlinse (lat
FR Le corps vitré occupe la majeure partie de l'œil, mais il fait aussi partie du système optique et il garantit que les rayons lumineux parviennent sans entrave du cristallin (lat
Герман | Франц |
---|---|
größten | majeure |
auges | œil |
optischen | optique |
systems | système |
garantiert | garantit |
lichtstrahlen | rayons |
aber | mais |
er | il |
und | et |
teil | partie |
DE Im vorderen Bereich des Auges geht die Aderhaut in den Ziliarkörper über.
FR Dans la partie antérieure de l'œil, la choroïde se confond avec le corps ciliaire.
Герман | Франц |
---|---|
auges | œil |
bereich | partie |
in | dans |
über | de |
DE Mehr über die Funktionsweise des Auges
FR Pour en savoir plus sur le mode de fonctionnement de l'œil
Герман | Франц |
---|---|
funktionsweise | fonctionnement |
auges | œil |
mehr | plus |
über | de |
des | le |
DE Kleine Abweichungen können die optische Wirkung des Auges bereits beachtlich beeinflussen und zu einer Fehlsichtigkeit führen
FR De petits écarts peuvent déjà considérablement influencer la puissance optique de l'œil et engendrer une amétropie
Герман | Франц |
---|---|
kleine | petits |
optische | optique |
auges | œil |
abweichungen | écarts |
beeinflussen | influencer |
und | et |
bereits | déjà |
einer | de |
DE Dank dieses roten Auges kann die wurmartige Kreatur ihre Umgebung sehen.
FR C'est grâce à cet œil rouge que la créature vermiforme est capable de voir ce qui l'entoure.
Герман | Франц |
---|---|
kreatur | créature |
kann | que |
die | à |
ihre | de |
sehen | œil |
DE Verwende IRIS™ für 30 Sekunden um die Augenpartie des linken Auges.
FR Appliquez IRIS sur le contour de l'œil gauche pendant 30 secondes.
Герман | Франц |
---|---|
verwende | appliquez |
linken | gauche |
sekunden | secondes |
die | le |
DE Die VR-Headsets von Varjo werden zunehmend in professionellen Unternehmen und Organisationen eingesetzt, teilweise wegen der Auflösung des menschlichen Auges
FR Les casques VR de Varjo sont de plus en plus utilisés dans les entreprises et organisations professionnelles, en partie à cause de la résolution de l'œil humain
Герман | Франц |
---|---|
auflösung | résolution |
auges | œil |
headsets | casques |
vr | vr |
unternehmen | entreprises |
organisationen | organisations |
eingesetzt | utilisé |
und | et |
menschlichen | humain |
die | à |
zunehmend | de plus en plus |
in | en |
professionellen | de |
DE Der Aufbau und die Funktionen des Auges sind komplex
FR Les structures et les fonctions de l’appareil visuel sont complexes
Герман | Франц |
---|---|
komplex | complexes |
und | et |
funktionen | fonctions |
der | de |
DE Die Temperaturen werden direkt unter der Zunge oder im Inneren des Auges gemessen
FR Les températures sont détectées directement sous la langue ou à l'intérieur de l'œil
Герман | Франц |
---|---|
temperaturen | températures |
direkt | directement |
auges | œil |
zunge | la langue |
oder | ou |
die | à |
unter | de |
DE Der Aufbau und die Funktionen des Auges sind komplex
FR Les structures et les fonctions de l’appareil visuel sont complexes
Герман | Франц |
---|---|
komplex | complexes |
und | et |
funktionen | fonctions |
der | de |
DE Der Aufbau und die Funktionen des Auges sind komplex
FR Les structures et les fonctions de l’appareil visuel sont complexes
Герман | Франц |
---|---|
komplex | complexes |
und | et |
funktionen | fonctions |
der | de |
DE Der Glaskörper füllt den größten Teil des Auges aus, aber er ist auch Teil des optischen Systems und garantiert, dass die Lichtstrahlen ungehindert von der Augenlinse (lat
FR Le corps vitré occupe la majeure partie de l'œil, mais il fait aussi partie du système optique et il garantit que les rayons lumineux parviennent sans entrave du cristallin (lat
Герман | Франц |
---|---|
größten | majeure |
auges | œil |
optischen | optique |
systems | système |
garantiert | garantit |
lichtstrahlen | rayons |
aber | mais |
er | il |
und | et |
teil | partie |
DE Im vorderen Bereich des Auges geht die Aderhaut in den Ziliarkörper über.
FR Dans la partie antérieure de l'œil, la choroïde se confond avec le corps ciliaire.
Герман | Франц |
---|---|
auges | œil |
bereich | partie |
in | dans |
über | de |
DE Mehr über die Funktionsweise des Auges
FR Pour en savoir plus sur le mode de fonctionnement de l'œil
Герман | Франц |
---|---|
funktionsweise | fonctionnement |
auges | œil |
mehr | plus |
über | de |
des | le |
DE Kleine Abweichungen können die optische Wirkung des Auges bereits beachtlich beeinflussen und zu einer Fehlsichtigkeit führen
FR De petits écarts peuvent déjà considérablement influencer la puissance optique de l'œil et engendrer une amétropie
Герман | Франц |
---|---|
kleine | petits |
optische | optique |
auges | œil |
abweichungen | écarts |
beeinflussen | influencer |
und | et |
bereits | déjà |
einer | de |
DE Es handelt sich um eine Form der refraktiven Chirurgie, bei der die Krümmung der Hornhautoberfläche des Auges umgeformt oder angepasst wird, um das Sehen zu korrigieren.
FR Il s'agit d'une forme de chirurgie réfractive dans laquelle la courbure de la surface cornéenne de l'œil est remodelée ou ajustée pour corriger la vision.
DE Beim Schließen der Augen spülen sie Fremdkörper heraus und helfen dabei, beim Öffnen der Augen Feuchtigkeit (Tränen) auf der Oberfläche des Auges zu verteilen
FR Elles permettent de nettoyer le globe oculaire en enlevant les particules en contact avec celui-ci lors de leur fermeture et répartissent le film lacrymal (larmes) sur la surface des yeux lors de leur ouverture
Герман | Франц |
---|---|
schließen | fermeture |
augen | yeux |
tränen | larmes |
oberfläche | surface |
und | et |
DE Das HTC Vive Pro Eye verfügt beispielsweise über eine integrierte Eye-Tracking-Funktion, mit der Sie beispielsweise Steuerungsmenüs ausführen und mit nur der Bewegung Ihres Auges mit der virtuellen Welt interagieren können.
FR Le HTC Vive Pro Eye , par exemple, possède un suivi oculaire intégré et vous permet de faire des choses comme les menus de contrôle et dinteragir avec le monde virtuel avec juste le mouvement de votre œil.
Герман | Франц |
---|---|
htc | htc |
bewegung | mouvement |
virtuellen | virtuel |
welt | monde |
eye | eye |
tracking | suivi |
integrierte | intégré |
auges | œil |
und | et |
beispielsweise | exemple |
nur | un |
ihres | de |
DE Schmerzen oberhalb des Auges, am Wangenknochen oder im Oberkiefer bzw. tief im Schädel
FR Douleur au-dessus de l'œil, au niveau des pommettes ou des dents supérieures et/ou à l’intérieur du crâne
Герман | Франц |
---|---|
schmerzen | douleur |
auges | œil |
schädel | crâne |
im | lintérieur |
oberhalb | au |
oder | ou |
DE Beim Schließen der Augen spülen sie Fremdkörper heraus und helfen dabei, beim Öffnen der Augen Feuchtigkeit (Tränen) auf der Oberfläche des Auges zu verteilen
FR Elles permettent de nettoyer le globe oculaire en enlevant les particules en contact avec celui-ci lors de leur fermeture et répartissent le film lacrymal (larmes) sur la surface des yeux lors de leur ouverture
Герман | Франц |
---|---|
schließen | fermeture |
augen | yeux |
tränen | larmes |
oberfläche | surface |
und | et |
DE Im vorderen Teil des Auges ist sie dünner als im hinteren Teil
FR Elle est plus mince vers l'avant du globe oculaire que dans sa partie postérieure
Герман | Франц |
---|---|
im | dans |
ist | est |
teil | partie |
DE Außerdem hat sie zwei „Öffnungen“; eine vorne und eine am hinteren Ende des Auges
FR En outre, elle est percée de deux « ouvertures », l'une antérieure et l'autre au pôle postérieur de l'œil
Герман | Франц |
---|---|
am | au |
und | et |
außerdem | outre |
zwei | deux |
DE Während Tränen in den Tränendrüsen gebildet werden und nur auf der Außenseite des Auges vorkommen, wird das Kammerwasser im Ziliarkörper produziert und befindet sich im Augeninneren.
FR Alors que les larmes sont formées dans les glandes lacrymales et n'apparaissent que sur la surface externe de l'œil, l'humeur aqueuse est produite dans le corps ciliaire et elle se trouve à l'intérieur de l'œil.
Герман | Франц |
---|---|
tränen | larmes |
gebildet | formé |
auges | œil |
produziert | produite |
und | et |
im | dans le |
befindet | trouve |
in | dans |
der | de |
DE Eine Abweichung von nur einem Millimeter bei der Baulänge des Auges bedeutet bereits eine Fehlsichtigkeit von 3 Dioptrien
FR Un écart d'un millimètre seulement sur la longueur de l'œil signifie déjà une amétropie de 3 dioptries
Герман | Франц |
---|---|
auges | œil |
bedeutet | signifie |
bereits | déjà |
einem | un |
DE Jedoch sind Vorder- und Hintergrund deutlich erkennbar verschwommen. Dieses Mittel der Bildgestaltung lenkt zum einen den Blick und entspricht darüber hinaus auch vielmehr der Wahrnehmung des menschlichen Auges.
FR Cependant, le premier plan et l'arrière-plan sont visiblement floutés. Ce moyen de conception graphique attire le regard et correspond davantage à la perception de l'œil humain.
Герман | Франц |
---|---|
entspricht | correspond |
wahrnehmung | perception |
jedoch | cependant |
auges | œil |
und | et |
menschlichen | humain |
hinaus | de |
DE Schmerzen oberhalb des Auges, am Wangenknochen oder im Oberkiefer bzw. tief im Schädel
FR Douleur au-dessus de l'œil, au niveau des pommettes ou des dents supérieures et/ou à l’intérieur du crâne
Герман | Франц |
---|---|
schmerzen | douleur |
auges | œil |
schädel | crâne |
im | lintérieur |
oberhalb | au |
oder | ou |
DE Beim Schließen der Augen spülen sie Fremdkörper heraus und helfen dabei, beim Öffnen der Augen Feuchtigkeit (Tränen) auf der Oberfläche des Auges zu verteilen
FR Elles permettent de nettoyer le globe oculaire en enlevant les particules en contact avec celui-ci lors de leur fermeture et répartissent le film lacrymal (larmes) sur la surface des yeux lors de leur ouverture
Герман | Франц |
---|---|
schließen | fermeture |
augen | yeux |
tränen | larmes |
oberfläche | surface |
und | et |
DE Beim Schließen der Augen spülen sie Fremdkörper heraus und helfen dabei, beim Öffnen der Augen Feuchtigkeit (Tränen) auf der Oberfläche des Auges zu verteilen
FR Elles permettent de nettoyer le globe oculaire en enlevant les particules en contact avec celui-ci lors de leur fermeture et répartissent le film lacrymal (larmes) sur la surface des yeux lors de leur ouverture
Герман | Франц |
---|---|
schließen | fermeture |
augen | yeux |
tränen | larmes |
oberfläche | surface |
und | et |
DE Beim Schließen der Augen spülen sie Fremdkörper heraus und helfen dabei, beim Öffnen der Augen Feuchtigkeit (Tränen) auf der Oberfläche des Auges zu verteilen
FR Elles permettent de nettoyer le globe oculaire en enlevant les particules en contact avec celui-ci lors de leur fermeture et répartissent le film lacrymal (larmes) sur la surface des yeux lors de leur ouverture
Герман | Франц |
---|---|
schließen | fermeture |
augen | yeux |
tränen | larmes |
oberfläche | surface |
und | et |
DE Im vorderen Teil des Auges ist sie dünner als im hinteren Teil
FR Elle est plus mince vers l'avant du globe oculaire que dans sa partie postérieure
Герман | Франц |
---|---|
im | dans |
ist | est |
teil | partie |
DE Außerdem hat sie zwei „Öffnungen“; eine vorne und eine am hinteren Ende des Auges
FR En outre, elle est percée de deux « ouvertures », l'une antérieure et l'autre au pôle postérieur de l'œil
Герман | Франц |
---|---|
am | au |
und | et |
außerdem | outre |
zwei | deux |
DE Während Tränen in den Tränendrüsen gebildet werden und nur auf der Außenseite des Auges vorkommen, wird das Kammerwasser im Ziliarkörper produziert und befindet sich im Augeninneren.
FR Alors que les larmes sont formées dans les glandes lacrymales et n'apparaissent que sur la surface externe de l'œil, l'humeur aqueuse est produite dans le corps ciliaire et elle se trouve à l'intérieur de l'œil.
Герман | Франц |
---|---|
tränen | larmes |
gebildet | formé |
auges | œil |
produziert | produite |
und | et |
im | dans le |
befindet | trouve |
in | dans |
der | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна