"zunahme ausgeklügelter mobiler" -г Испани руу орчуулах

Герман -с Испани руу орчуулсан "zunahme ausgeklügelter mobiler" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

zunahme ausgeklügelter mobiler-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "zunahme ausgeklügelter mobiler"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

zunahme aumento crecimiento es que
mobiler móvil móviles portátil

Герман-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Герман
Испани

DE 2020 markierte einen massiven Anstieg der Zahl der kompromittierten Identitätsdatensätze sowie eine Zunahme ausgeklügelter mobiler Betrugsangriffe und den Anstieg von Crime-as-a-Service.

ES 2020 marcó un aumento masivo en la cantidad de registros de identidad comprometidos, así como un aumento en sofisticados ataques de fraude móvil y el aumento del crimen como servicio.

Герман Испани
massiven masivo
mobiler móvil
service servicio
und y
anstieg aumento

DE Im Juni 2020 gab das FBI eine Warnung heraus, in der eine Zunahme der Angriffe auf Kunden mobiler Banken aufgrund der zunehmenden Nutzung von Bankanwendungen und des Niedergangs der physischen Filiale erwartet wird

ES En junio de 2020, el FBI emitió una advertencia en la que preveía un aumento del número de ataques a clientes de bancos móviles debido al creciente uso de aplicaciones bancarias y al declive de la sucursal física

Герман Испани
juni junio
fbi fbi
warnung advertencia
angriffe ataques
mobiler móviles
physischen física
filiale sucursal
kunden clientes
banken bancos
und y
nutzung uso
in en
zunehmenden aumento

DE Die Segmentierung von Curology wird während des Kundenweges noch ausgeklügelter. E-Mail-Follow-ups werden automatisch ausgelöst, wenn Mitglieder nach einer vorgegebenen Anzahl an Tagen kein Foto geteilt haben.

ES La segmentación de Curology se vuelve aún más sofisticada durante el viaje del cliente. Si los miembros no han compartido una foto en un número determinado de días, se activan automáticamente correos electrónicos de seguimiento

Герман Испани
segmentierung segmentación
automatisch automáticamente
mitglieder miembros
foto foto
geteilt compartido
e electrónicos
follow seguimiento
an a
anzahl número
mail correos
noch no
wenn si

DE Dank ausgeklügelter Navigationsfunktionen wie z.B. synchronisiertem horizontalen und vertikalen Bildlauf können Sie sich in jeder Datei bewegen, ohne dabei die Übersicht über die entsprechenden Unterschiede in der anderen Datei zu verlieren.

ES Las funciones avanzadas de navegación, como el desplazamiento sincronizado vertical y horizontal, permiten desplazarse de un archivo a otro sin perder de vista las diferencias de los demás archivos.

Герман Испани
horizontalen horizontal
vertikalen vertical
verlieren perder
datei archivo
anderen otro
unterschiede diferencias
und y
wie como
ohne sin

DE Illegale Account-Übernahmen erfolgen schneller und ausgeklügelter als je zuvor.

ES Los fraudes de ATO están evolucionando en velocidad y sofisticación

Герман Испани
schneller velocidad
und y
zuvor de
als en

DE Wenn diese Tools zukünftig immer ausgeklügelter werden, steigen damit für Banken und Finanzinstitute exponentiell die Erfolgschancen.

ES Y a medida que estas herramientas se vuelven más potentes, el panorama para bancos e instituciones financieras mejora exponencialmente.

Герман Испани
tools herramientas
banken bancos
immer que
damit a
für para
und e

DE Nest Thermostat E-Test: Ein intelligenter, ausgeklügelter Thermostat zur Selbstinstallation

ES Revisión de Nest Thermostat E: un termostato inteligente, sofisticado y autoinstalable

Герман Испани
thermostat termostato
intelligenter inteligente
test revisión
nest nest

DE Das heißt: auch wenn ein ausgeklügelter Angreifer die erste Firewall überwinden kann, muss er immer noch auf die gehärteten Dienste in der DMZ zugreifen, bevor er einem Unternehmen Schaden zufügen kann.

ES Esto significa que incluso si un atacante sofisticado puede atravesar el primer firewall, también debe acceder a los servicios reforzados de la DMZ antes de que pueda causarle daño a una empresa.

Герман Испани
angreifer atacante
firewall firewall
dienste servicios
dmz dmz
unternehmen empresa
schaden daño
zugreifen acceder
auch también
wenn si
muss debe
heißt a
immer que
kann puede

DE Und auch die Welt der IT-Sicherheitsbedrohungen für Daten (sowohl was Kriminelle als auch staatliche Akteure angeht) ist exponentiell ausgeklügelter und gefährlicher geworden.

ES El universo de amenazas a la seguridad de las tecnologías de la información, procedentes de delincuentes o auspiciadas por un estado, también ha crecido exponencialmente en nivel de sofisticación y peligro.

Герман Испани
kriminelle delincuentes
staatliche estado
welt universo
und y
daten información
auch también
geworden en

DE Auch hierbei kann ein ausgeklügelter Backend-Support hilfreich sein

ES Un soporte sofisticado en segundo plano también puede ser útil para eso

Герман Испани
support soporte
hilfreich útil
auch también
kann puede
ein un
sein ser

DE Illegale Account-Übernahmen erfolgen schneller und ausgeklügelter als je zuvor.

ES Los fraudes de ATO están evolucionando en velocidad y sofisticación

Герман Испани
schneller velocidad
und y
zuvor de
als en

DE Obwohl die Blockchain auf ausgeklügelter Mathematik basiert und durch ihren dezentralen Ansatz grundsätzlich sicher ist, gibt es Möglichkeiten, auch diese Technologie zu täuschen, um sich Vorteile zu verschaffen

ES Aunque blockchain se basa en matemáticas sofisticadas y es seguro en su base con su enfoque descentralizado, existen formas de engañar al blockchain para obtener una ventaja

Герман Испани
blockchain blockchain
mathematik matemáticas
dezentralen descentralizado
ansatz enfoque
möglichkeiten formas
vorteile ventaja
basiert basa
und y
obwohl aunque
ist es
durch de

DE Ebenso, wie die Entwicklung und Fertigung von Kosmetika immer ausgeklügelter wurden, sind die Verbrauchererwartungen gestiegen.

ES A medida que el diseño y la fabricación de cosméticos se han vuelto más sofisticados, también lo han sido las demandas de los consumidores.

Герман Испани
kosmetika cosméticos
wurden sido
und y
fertigung fabricación
entwicklung diseño
von de

DE Dank ausgeklügelter Navigationsfunktionen wie z.B. synchronisiertem horizontalen und vertikalen Bildlauf können Sie sich in jeder Datei bewegen, ohne dabei die Übersicht über die entsprechenden Unterschiede in der anderen Datei zu verlieren.

ES Las funciones avanzadas de navegación, como el desplazamiento sincronizado vertical y horizontal, permiten desplazarse de un archivo a otro sin perder de vista las diferencias de los demás archivos.

Герман Испани
horizontalen horizontal
vertikalen vertical
verlieren perder
datei archivo
anderen otro
unterschiede diferencias
und y
wie como
ohne sin

DE Erkennen Sie Plagiate, paraphrasierte Inhalte und ähnliche Texte mit ausgeklügelter künstlicher Intelligenz(KI)-basierte Algorithmen in über 100 Sprachen mit unserem Online Anti-Plagiat-Software.

ES Detecte plagio, contenido parafraseado y texto similar utilizando inteligencia artificial sofisticada(AI) algoritmos basados en más de 100 idiomas con nuestro en línea software antiplagio.

Герман Испани
erkennen detecte
ähnliche similar
algorithmen algoritmos
sprachen idiomas
online en línea
plagiat plagio
software software
inhalte contenido
und y
in en
intelligenz inteligencia artificial

DE In der heutigen Zeit ausgeklügelter Cyber-Angriffe und digitaler Innovationen ist es für Unternehmen von entscheidender Bedeutung, die Bedrohungen zu verstehen, denen sie ausgesetzt sind und wovor ihre Sicherheitsmaßnahmen sie schützen

ES En la era moderna de los ciberataques sofisticados y la innovación digital, es vital que las empresas comprendan las amenazas que enfrentan y de qué las defensas de seguridad los protegen

Герман Испани
cyber-angriffe ciberataques
digitaler digital
innovationen innovación
unternehmen empresas
bedrohungen amenazas
und y
in en
entscheidender vital
verstehen comprendan
ist es
schützen protegen
sicherheitsmaßnahmen seguridad
es era

DE Das heißt: auch wenn ein ausgeklügelter Angreifer die erste Firewall überwinden kann, muss er immer noch auf die gehärteten Dienste in der DMZ zugreifen, bevor er einem Unternehmen Schaden zufügen kann.

ES Esto significa que incluso si un atacante sofisticado puede atravesar el primer firewall, también debe acceder a los servicios reforzados de la DMZ antes de que pueda causarle daño a una empresa.

Герман Испани
angreifer atacante
firewall firewall
dienste servicios
dmz dmz
unternehmen empresa
schaden daño
zugreifen acceder
auch también
wenn si
muss debe
heißt a
immer que
kann puede

DE Im Laufe der Jahre ist Phishing immer ausgeklügelter geworden

ES Con el paso de los años, el phishing se ha vuelto más sofisticado

DE Das sollte kein simpler ein- oder zweistufiger Prozess sein, sondern ein ausgeklügelter mit weiteren Downstream-Effekten

ES No debe ser un proceso simple de uno o dos pasos, sino algo más intrincado, con más efectos sobre el proceso general

DE Wie Raiffeisen Italien die PSD2-Konformität mit mobiler Authentifizierung und Abschirmung mobiler Apps erreichte | OneSpan

ES Sepa cómo Raiffeisen Italia logró la autenticación móvil y el blindaje de aplicaciones móviles en conformidad con la PSD2 | OneSpan

Герман Испани
italien italia
authentifizierung autenticación
abschirmung blindaje
apps aplicaciones
konformität conformidad
und y
mobiler móviles
mit de

DE Wie Raiffeisen Italien die PSD2-Konformität mit mobiler Authentifizierung und Abschirmung mobiler Apps erreichte

ES Sepa cómo Raiffeisen Italia logró la autenticación móvil y el blindaje de aplicaciones móviles en conformidad con la PSD2

Герман Испани
italien italia
authentifizierung autenticación
abschirmung blindaje
apps aplicaciones
konformität conformidad
und y
mobiler móviles
mit de

DE Ein mobiler Emulator ist ein virtuelles mobiles Gerät, das die Funktionalität realer mobiler Geräte imitiert und die Interaktion eines Benutzers mit ihm verkörpert

ES Un emulador móvil es un dispositivo móvil virtual que imita la funcionalidad de dispositivos móviles reales y se hace pasar por la interacción de un usuario con él

Герман Испани
virtuelles virtual
funktionalität funcionalidad
realer reales
interaktion interacción
benutzers usuario
emulator emulador
und y
gerät dispositivo
geräte dispositivos
ist es
mobiler móviles
mit de
mobiles móvil

DE Dazu gehören Identitätsprüfung, mobile Authentifizierung, Sicherheit mobiler Apps, Abschirmung mobiler Apps, Betrugsprävention, elektronische Signatur und mehr.

ES Esto incluye verificación de identidad, autenticación móvil, seguridad de aplicaciones móviles, protección de aplicaciones móviles, prevención de fraude, firma electrónica y más.

Герман Испани
apps aplicaciones
elektronische electrónica
signatur firma
dazu de
authentifizierung autenticación
und y
mehr más
sicherheit seguridad
identitätsprüfung verificación

DE Die Auslastungstestautomatisierung mit cloudbasierten Tools ist die beste Wahl für Entwickler nativer mobiler Anwendungen. Zu den Vorteilen mobiler Tests aus der Cloud gehören:

ES La automatización de pruebas de carga mediante herramientas basadas en la nube es la mejor opción para los desarrolladores de aplicaciones móviles nativas. Las ventajas de las pruebas móviles desde la nube incluyen:

Герман Испани
entwickler desarrolladores
nativer nativas
mobiler móviles
tests pruebas
cloud nube
tools herramientas
anwendungen aplicaciones
ist es
beste la mejor
wahl opción

DE Lösung zur Verwaltung und Steuerung mobiler Android-Assets, mit deren Hilfe die Anzahl fehlender oder nicht gemeldeter mobiler Computer verringert werden kann

ES Solución para gestionar y controlar los activos móviles Android, que puede ayudar a reducir el número de ordenadores móviles que no están presentes o que han desaparecido

Герман Испани
lösung solución
mobiler móviles
hilfe ayudar
computer ordenadores
verringert reducir
assets activos
android android
und y
verwaltung gestionar
nicht no
steuerung controlar
oder o
mit de
anzahl número
kann puede

DE im Zuge der Weiterentwicklung mobiler Zahlungstechnologien flexibel bleiben und in der Lage sein, unterschiedliche Szenarien mobiler Zahlungen und Geschäftsmodelle zu unterstützen.

ES Mantenerse flexibles, preparadas para apoyar una variedad de escenarios de pagos móviles y modelos comerciales a medida que evoluciona la tecnología de pagos móviles.

Герман Испани
mobiler móviles
flexibel flexibles
szenarien escenarios
zahlungen pagos
und y
zu unterstützen apoyar
sein mantenerse
zu a

DE Lösung zur Verwaltung und Kontrolle mobiler Android-Assets, die dazu beitragen kann, die Anzahl fehlender oder nicht erfasster mobiler Computer zu reduzieren

ES Solución para administrar y controlar los activos móviles Android, que puede ayudar a reducir el número de equipos móviles perdidos o no contabilizados

Герман Испани
lösung solución
verwaltung administrar
kontrolle controlar
mobiler móviles
reduzieren reducir
assets activos
android android
und y
nicht no
beitragen ayudar a
oder o
zu a
kann puede
anzahl número

DE Lösung zur Verwaltung und Steuerung mobiler Android-Assets, mit deren Hilfe die Anzahl fehlender oder nicht gemeldeter mobiler Computer verringert werden kann

ES Solución para gestionar y controlar los activos móviles Android, que puede ayudar a reducir el número de ordenadores móviles que no están presentes o que han desaparecido

Герман Испани
lösung solución
mobiler móviles
hilfe ayudar
computer ordenadores
verringert reducir
assets activos
android android
und y
verwaltung gestionar
nicht no
steuerung controlar
oder o
mit de
anzahl número
kann puede

DE Durch die starke Zunahme der Fernarbeit werden VPNs sehr belastet. Erfahren Sie, wie Zero-Trust-Zugriff einen moderneren, skalierbaren Ansatz zur Sicherung von Unternehmensanwendungen bietet.

ES El aumento del trabajo a distancia ha puesto a prueba las VPN. Infórmate acerca de cómo el acceso Zero Trust ofrece un enfoque más moderno y escalable a la protección de aplicaciones corporativas.

Герман Испани
zunahme aumento
vpns vpn
skalierbaren escalable
sicherung protección
zero zero
trust trust
ansatz enfoque
zugriff acceso
bietet ofrece
werden trabajo

DE Eine plötzliche Zunahme des Traffic kann zu einer Überlastung von Anwendungen und Infrastruktur führen, was die Perfomance Ihres Online-Auftritts beeinträchtigt oder diesen womöglich sogar vollständig lahmlegt.

ES Los aumentos repentinos de tráfico pueden sobrecargar tus aplicaciones e infraestructura, lo que puede ralentizar el rendimiento o provocar una interrupción total de tu presencia en línea.

Герман Испани
traffic tráfico
anwendungen aplicaciones
infrastruktur infraestructura
und e
oder o
vollständig en
kann puede

DE Lassen Sie sich bei einer Zunahme der Nachrichtenvolumens benachrichtigen, um auf Krisen, zeitkritische Ereignisse oder andere dringende Situationen aufmerksam zu werden.

ES No dejes de informarte acerca del mayor volumen de mensajes para recibir alertas ante crisis, eventos con un plazo muy corto u otras situaciones urgentes.

Герман Испани
benachrichtigen alertas
krisen crisis
ereignisse eventos
dringende urgentes
situationen situaciones
andere otras
lassen dejes
bei de

DE Zunahme der Shares, die Ihr externer Beitrag in Social Media bekommt.

ES crecimiento de las veces que se han compartidos tus artículos externos en las redes sociales.

Герман Испани
externer externos
in en
die de
social sociales

DE Wie eine Umfrage der Aite Group unter Vermögensverwaltern in Nordamerika, Europa und Asien zeigte, stellte über die Hälfte der Befragten eine erhebliche Zunahme der Kunden fest, die die Interaktionen am liebsten digital erledigen wollen

ES Según una encuesta de Aite Group a compañías de gestión patrimonial en América del Norte, Europa y Asia, más de la mitad de los encuestados experimentaron un aumento significativo en la cantidad de clientes que solicitaban interacciones digitales

Герман Испани
umfrage encuesta
aite aite
group group
europa europa
asien asia
befragten encuestados
erhebliche significativo
zunahme aumento
kunden clientes
interaktionen interacciones
und y
in en
digital a

DE Im Ergebnis konnte eine deutliche Zunahme der digitalen Transaktionen der Kunden festgestellt werden

ES Además, observó un aumento considerable en la cantidad de transacciones digitales de los clientes

Герман Испани
zunahme aumento
digitalen digitales
transaktionen transacciones
kunden clientes
im en

DE Ein Beleg dafür ist die Zunahme von Selbstbedienungskassen in Lebensmittelgeschäften und Bestellkiosken in Restaurants.

ES La prueba de esto es el aumento de los autoservicios que vemos en los supermercados y los quioscos de pedidos en los restaurantes.

Герман Испани
zunahme aumento
restaurants restaurantes
und y
in en
ist es
von de

DE Wir bei Sprout glauben, dass es entscheidend ist, mit den Kunden dort zu interagieren, wo sie sich befinden. Und angesichts der Zunahme von Messenger-Plattformen für Unternehmen sind die sozialen Medien einer der wichtigsten Kanäle.

ES En Sprout, creemos que la clave es interactuar con los clientes en el lugar en el que se encuentran. Y con el aumento de plataformas de mensajería para empresas, uno de los canales más importantes son las redes sociales.

Герман Испани
zunahme aumento
kanäle canales
zu a
interagieren interactuar
und y
plattformen plataformas
unternehmen empresas
ist es
kunden clientes
dort que
entscheidend clave
sind son

DE Zusätzlich beobachten wir die Zunahme des Bedarfs an Messengern, die mit der zunehmenden Verbreitung von nachrichtenbasierten Social-Media-Apps wie Kik, WeChat und WhatsApp einhergeht

ES Además, podemos ver un incremento en las necesidades de mensajería con el aumento de las aplicaciones para redes sociales basadas en mensajes, como Kik, WeChat y WhatsApp

Герман Испани
kik kik
wechat wechat
whatsapp whatsapp
apps aplicaciones
an a
und y
beobachten ver
zunehmenden aumento
wie como
social sociales

DE Die erweiterte Trendgeschichte zeigt eine deutlichere Zunahme oder Abnahme der Nutzung von Technologien im Internet, bereits ab 2009 bei Kerntechnologien.

ES La historia ampliada de las tendencias le permite ver un aumento o una disminución más clara en el uso de las tecnologías a través de Internet, desde 2009 en el caso de las tecnologías básicas.

Герман Испани
zunahme aumento
technologien tecnologías
internet internet
zeigt ver
im en el
erweiterte más
nutzung uso
oder o
ab desde

DE Zunahme der E-Mail-Versendungen von Jahr zu Jahr aufgrund der Personalisierung

ES Aumento interanual en los envíos de correo gracias a la personalización

Герман Испани
zunahme aumento
personalisierung personalización
mail correo
aufgrund de
zu a

DE So ließ sich vor allem während COVID-19 eine Zunahme der Online-Attacken im Zusammen­hang mit Spielen beobachten, weil die Menschen mehr Zeit zum Spielen hatten.

ES De hecho, los ataques en línea relacionados con los juegos aumentaron significativamente durante la pandemia de la covid-19, ya que la gente ha tenido más tiempo para jugar.

Герман Испани
attacken ataques
hatten tenido
zeit tiempo
beobachten que
menschen gente
zusammen de
mehr más

DE Darüber hinaus hat die Zunahme von Cyberangriffen auf veraltete IT-Infrastrukturen dazu geführt, dass viele medizinische Einrichtungen und hochsensible Patientendaten einem hohen Risiko ausgesetzt sind

ES Además, el aumento de los ciberataques contra infraestructuras de TI envejecidas ha dejado expuestos peligrosamente a muchos centros médicos y a datos extremadamente sensibles de pacientes

Герман Испани
zunahme aumento
cyberangriffen ciberataques
ausgesetzt expuestos
infrastrukturen infraestructuras
it ti
und y
hinaus de

DE Durch die schnelle Zunahme digitaler Transformations-Technologien (DX) werden Netzwerke und auch die Netzwerk-Security wesentlich komplexer und anfälliger

ES La rápida afluencia de las tecnologías de transformación digital (DX) ha hecho que las redes y la seguridad de la red sean mucho más complejas y vulnerables

Герман Испани
schnelle rápida
digitaler digital
komplexer complejas
technologien tecnologías
dx dx
security seguridad
und y
netzwerk red
netzwerke redes
durch de

DE FortiGuard Labs beobachtet eine zehnfache Zunahme von Ransomware-Bedrohungen

ES Telefónica Tech y Fortinet lanzan el servicio global ‘Secure SD-WAN’ para asegurar y conectar el trabajo en todos los entornos

Герман Испани
von el

DE Es kann vorkommen, dass es zu einer gelegentlichen Verlangsamung durch eine unerwartete Zunahme der Benutzer kommen kann, das System jedoch innerhalb eines erwarteten Zeitrahmens wiederhergestellt und den normalen Betrieb wieder aufnehmen sollte.

ES Puede haber casos en los que los sistemas pueden experimentar la desaceleración ocasional de un aumento inesperado de los usuarios, pero el sistema debe recuperar y reanudar las operaciones normales dentro de un período de tiempo esperado.

Герман Испани
verlangsamung desaceleración
unerwartete inesperado
zunahme aumento
benutzer usuarios
erwarteten esperado
normalen normales
betrieb operaciones
und y
wiederhergestellt recuperar
sollte debe
system sistema
innerhalb en
kann puede

DE Die Zunahme von Cyberangriffen auf Unternehmen hat neue Gesetze und Industriestandards ausgelöst

ES El aumento de los ciberataques a las empresas ha desencadenado una nueva legislación y normas del sector

Герман Испани
zunahme aumento
cyberangriffen ciberataques
neue nueva
und y
gesetze legislación
unternehmen empresas
von de

DE Ein neuer Gartner-Bericht erklärt, dass die rasante Zunahme digitaler Geschäftstransaktionen aus der Ferne auf einen dringenden Bedarf an E-Signatur hinweist

ES Un nuevo informe de Gartner explica que el rápido crecimiento de las transacciones comerciales digitales a distancia durante la pandemia indica una necesidad urgente de firma electrónica

Герман Испани
neuer nuevo
erklärt explica
zunahme crecimiento
ferne distancia
bedarf necesidad
hinweist indica
bericht informe
gartner gartner
signatur firma
e electrónica
digitaler a

DE Die Zunahme von Betrugsfällen zieht die Aufmerksamkeit von Gesetzgebern und Aufsichtsbehörden auf sich...

ES El aumento de los fraudes está atrayendo la atención de legisladores y reguladores y está dando lugar a...

Герман Испани
zunahme aumento
aufmerksamkeit atención
aufsichtsbehörden reguladores
und y
von de

DE COVID-19 brachte die Angst vor dem Umgang mit Bargeld und eine Zunahme des Kreditkartenbetrugs mit sich, was die Banken dazu veranlasste, nach alternativen, sicheren und sicheren Währungsmitteln zu suchen.

ES COVID-19 provocó el temor de manejar efectivo y un aumento en el fraude con tarjetas de crédito, lo que llevó a los bancos a comenzar a buscar medios de moneda alternativos, seguros y protegidos.

Герман Испани
angst temor
bargeld efectivo
zunahme aumento
banken bancos
und y
brachte el

DE Im vergangenen Sommer hat die Das FBI warnte vor einer Zunahme böswilliger Aktivitäten Die Ausrichtung auf mobile Finanzdienstleistungen als Mobile-Banking-Aktivität nahm als Reaktion auf COVID-19 und die damit verbundenen Sperren zu

ES Este verano pasado, el El FBI advirtió sobre un aumento en la actividad maliciosa apuntando a los servicios financieros móviles a medida que la actividad de la banca móvil aumentó en respuesta al COVID-19 y los bloqueos asociados

Герман Испани
sommer verano
fbi fbi
zunahme aumento
finanzdienstleistungen financieros
banking banca
und y
verbundenen asociados
vergangenen en
aktivitäten actividad
damit de
zu a

DE Die Skalierbarkeit von OneSpan hilft der DenizBank, Millionen von Mobile-Banking-Benutzern zu schützen, da die Coronavirus-Pandemie zu einer massiven Zunahme von Hacking-Angriffen führt

ES La escalabilidad de OneSpan ayuda a DenizBank a proteger a millones de usuarios de banca móvil, ya que la pandemia de coronavirus genera un aumento masivo en los ataques de piratería

Герман Испани
skalierbarkeit escalabilidad
hilft ayuda
schützen proteger
massiven masivo
zunahme aumento
benutzern usuarios
banking banca
mobile móvil
pandemie pandemia
coronavirus coronavirus
angriffen ataques
millionen millones
zu a

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна