DE Halte den Faserstreifen in einer Hand (egal welche). Ziehe ein paar neue Fasern vom Ende des Streifens in die andere Hand. Ziehe so viele Fasern heraus, bis du die gewünschte Dicke für dein gesponnenes Garn erreicht hast.
Герман хэл дээрх "ziehe ein paar"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Halte den Faserstreifen in einer Hand (egal welche). Ziehe ein paar neue Fasern vom Ende des Streifens in die andere Hand. Ziehe so viele Fasern heraus, bis du die gewünschte Dicke für dein gesponnenes Garn erreicht hast.
ES Sujeta la tira de la fibra en una mano (no importa cuál). Jala algo de fibra de un extremo de la tira con tu otra mano. Calcula la cantidad de fibra para obtener el hilado del grosor deseado.
Герман | Испани |
---|---|
fasern | fibra |
ende | extremo |
gewünschte | deseado |
dicke | grosor |
hand | mano |
andere | otra |
erreicht | obtener |
in | en |
DE Happy valentine day Paar am Tisch sitzen. Paar Liebhaber am Valentinstag, Happy Valentine, Paar in der Liebe, junges Paar, die Liebe glückliche Paar, Frau Mann Restaurant, Urlaub Valentinstag Illustration
ES Mesa de lujo para fiestas, Navidad, vacaciones y bodas.
Герман | Испани |
---|---|
tisch | mesa |
urlaub | vacaciones |
paar | de |
DE Ziehe ein Ende des Bands nach oben und das andere nach unten. Ziehe das Ende, das oberhalb des „X“ ist, nach unten und das Band, das unterhalb des „X“s liegt nach oben. So bildet das Geschenkband ein Kreuz auf dem Papier.[10]
ES Coloca un extremo de la cinta hacia arriba y otro hacia abajo. Toma la parte que pasa por encima de la cruz y jálala hacia abajo, y la que pasa por debajo, hacia arriba. De esta manera, crearás la cruz en la superficie del libro.[10]
Герман | Испани |
---|---|
ende | extremo |
band | cinta |
andere | otro |
kreuz | cruz |
ein | un |
das | la |
oben | arriba |
ist | esta |
und | y |
unten | abajo |
unterhalb | debajo |
auf | en |
nach | hacia |
DE Ziehe ein einzelnes Bild per Drag & Drop in einen Inhaltsblock oder öffne das Content Studio und ziehe einige Bilder hinein, um sie stapelweise hochzuladen.
ES Haz clic en una imagen individual y arrástrala a un bloque de contenido de imagen, o abre el gestor de contenidos para arrastrar unas cuantas imágenes y así subirlas por lotes.
Герман | Испани |
---|---|
oder | o |
drag | arrastrar |
und | y |
in | en |
bilder | imágenes |
bild | imagen |
das | el |
ein | un |
sie | una |
content | contenidos |
um | para |
DE Falte die dreieckige Spitze zum Buch hin und klebe sie fest. Ziehe die gefaltete, dreieckige Spitze über das Buch. Ziehe am Papier vorsichtig und klebe es mit einem Stück Tesafilm am Geschenkpapier fest.[5]
ES Dobla el extremo nuevamente y sujétalo con cinta adhesiva. Coloca el triángulo doblado sobre el libro. Con cuidado, jala el papel para ajustarlo y sujeta la punta al resto del papel con cinta.[5]
Герман | Испани |
---|---|
buch | libro |
papier | papel |
und | y |
vorsichtig | cuidado |
stück | del |
spitze | punta |
zum | al |
mit | con |
hin | para |
DE Bringe nun die Geschenkbandrolle unter dein Buch und ziehe es um die Rückseite des Geschenks. Halte das lose Ende des Bandes mit deinem Finger fixiert. Hebe das Buch an und ziehe die Spule unter dem Buch durch und bringe das Band wieder nach vorne.[8]
ES Pasa el carrete por debajo y alrededor del libro. Sujeta el extremo suelto de la cinta con un dedo. Levanta el libro y pasa el carrete por debajo y hacia el frente.[8]
Герман | Испани |
---|---|
buch | libro |
ende | extremo |
finger | dedo |
band | cinta |
und | y |
bringe | con |
um | alrededor |
DE Ziehe den oberen und unteren Rand des Buches mit einem Textilstift nach. Dieses Nachziehen sagt dir, wo du den Filz oben und unten falten musst. Ziehe nicht die senkrechten Ränder nach, da diese Teile gefaltet werden, um Laschen zu kreieren.
ES Traza la parte superior e inferior del libro con un lápiz para tela. Este trazo te dirá en dónde doblar el fieltro para la parte superior e inferior. No traces los bordes verticales ya que estas partes se doblarán hacia adentro para crear solapas.
Герман | Испани |
---|---|
buches | libro |
filz | fieltro |
falten | doblar |
ränder | bordes |
und | e |
teile | partes |
rand | parte |
einem | un |
nicht | no |
unteren | inferior |
mit | con |
kreieren | crear |
oberen | en |
dir | te |
den | la |
wo | dónde |
DE Finde ein nettes Fleckchen Gras in der Sonne und ziehe an der Holzpfeife von RAW, um ein paar waschechte Auenland-Vibes zu genießen
ES Encuentra un sitio con césped bajo el sol y fuma la pipa de madera RAW, para experimentar el ambiente de La Comarca en la vida real
Герман | Испани |
---|---|
finde | encuentra |
gras | césped |
sonne | sol |
und | y |
in | en |
paar | de |
zu | para |
DE Das sind ein paar Filme über eine Woche - da es die Ladung im Standby-Modus gut hält - oder ein paar lange Autofahrten für die Kinder, um ein paar Spiele zu spielen.
ES Eso es un par de películas durante una semana, ya que mantiene la carga bien en modo de espera, o un par de viajes largos en automóvil para que los niños jueguen algunos juegos.
Герман | Испани |
---|---|
filme | películas |
woche | semana |
ladung | carga |
gut | bien |
hält | mantiene |
kinder | niños |
modus | modo |
lange | largos |
spiele | juegos |
oder | o |
spielen | jueguen |
DE Das sind ein paar Filme über eine Woche - da es die Ladung im Standby-Modus gut hält - oder ein paar lange Autofahrten für die Kinder, um ein paar Spiele zu spielen.
ES Eso es un par de películas durante una semana, ya que mantiene la carga bien en modo de espera, o un par de viajes largos en automóvil para que los niños jueguen algunos juegos.
Герман | Испани |
---|---|
filme | películas |
woche | semana |
ladung | carga |
gut | bien |
hält | mantiene |
kinder | niños |
modus | modo |
lange | largos |
spiele | juegos |
oder | o |
spielen | jueguen |
DE Ersetze die nassen Leinentücher durch trockene. Dies solltest du alle paar Stunden machen. Sei beim Entfernen der feuchten Leinentücher vorsichtig. Ziehe sie ganz langsam vom Papyrus ab. Das Trocknen sollte etwa 72 Stunden dauern.[11]
ES Reemplaza las sábanas húmedas por otras secas. Debes hacer esto cada pocas horas. Ten cuidado al retirar la sábana húmeda. Debes desprenderla suavemente del papiro. El proceso de secado debe tardar aproximadamente 72 horas.[11]
Герман | Испани |
---|---|
stunden | horas |
vorsichtig | cuidado |
dauern | tardar |
etwa | aproximadamente |
solltest | debes |
ganz | por |
machen | hacer |
sollte | debe |
DE Wir haben sieben der besten verfügbaren Beats-Kopfhörer vorgestellt, darunter ein Paar Over-Ears, zwei Paar On-Ears und vier Paar In-Ears.
ES Hemos presentado siete de los mejores audífonos Beats disponibles, que incluyen un par de orejeras, dos pares de orejas y cuatro pares de orejas.
Герман | Испани |
---|---|
verfügbaren | disponibles |
vorgestellt | presentado |
kopfhörer | audífonos |
und | y |
besten | mejores |
wir haben | hemos |
sieben | de |
DE Als kurze Zusammenfassung haben wir acht der besten Beats-Kopfhörer auf dem Markt vorgestellt und bewertet, darunter ein Paar Over-Ears, zwei Paar On-Ears und fünf Paar In-Ears.
ES A modo de resumen rápido, hemos presentado y clasificado ocho de los mejores auriculares Beats disponibles, que incluyen un par de auriculares de tipo over-ear, dos pares de tipo on-ear y cinco pares de tipo in-ear.
Герман | Испани |
---|---|
kurze | rápido |
zusammenfassung | resumen |
vorgestellt | presentado |
bewertet | clasificado |
und | y |
kopfhörer | auriculares |
besten | mejores |
DE Klicke auf Browse (Durchsuchen) , um den Dateimanager deines Computers zu öffnen, und wähle ein Bild aus, oder ziehe ein Bild per Drag-and-Drop von deinem Computer in das Dialogfenster Select a Product (Ein Produkt auswählen) .
ES Haz clic en Browse (Explorar) para abrir el gestor de archivos del equipo y elegir una imagen. O bien arrastra y suelta una imagen de tu ordenador a la ventana emergente Select a product (Seleccionar un producto) .
Герман | Испани |
---|---|
durchsuchen | explorar |
dateimanager | archivos |
bild | imagen |
drag | arrastra |
drop | suelta |
select | select |
und | y |
klicke | clic |
a | a |
öffnen | abrir |
deinem | tu |
computer | ordenador |
in | en |
oder | o |
product | product |
produkt | producto |
per | de |
DE Klicke im Schritt Design auf ein vorhandenes Inhaltsfeld oder ziehe ein neues in dein Layout.
ES En el paso Design (Diseñar), haz clic en el cuadro de contenido existente o arrastra y suelta uno nuevo en el diseño.
Герман | Испани |
---|---|
klicke | clic |
vorhandenes | existente |
neues | nuevo |
im | en el |
schritt | paso |
design | diseño |
in | en |
dein | el |
layout | el diseño |
oder | o |
DE Ziehe den Zeiger im Bild. Beim Ziehen wird hinter dem Zeiger ein Pfad angezeigt. Wenn du die Maustaste loslässt, wird ein Arbeitspfad erstellt.
ES Arrastre el puntero en la imagen. Mientras arrastra, un trazado sigue al puntero. Al soltar el ratón, se crea un trazado de trabajo.
DE Alice McKnight kennt Tableau zwar schon seit ein paar Jahren, nutzt es aber erst seit letztem April aktiv, weil sie für ein Evaluierungsprojekt ein paar Visualisierungen erstellen musste
ES Alice McKnight descubrió Tableau hace unos años, pero se convirtió en usuaria activa en abril pasado, cuando creó sus primeras visualizaciones mientras trabajaba en un proyecto de evaluación
Герман | Испани |
---|---|
tableau | tableau |
april | abril |
aktiv | activa |
visualisierungen | visualizaciones |
alice | alice |
letztem | pasado |
jahren | años |
aber | pero |
seit | de |
schon | a |
DE Das Bike Essentials-Paket kostet £1895/$2045. Darin enthalten sind das Peloton Bike, Lieferung, Garantie, ein Paar Kopfhörer, ein Paar Schuhe und ein Satz Gewichte.
ES El paquete Bike Essentials cuesta £ 1895 / $ 2045. Esto incluye la Peloton Bike, entrega, garantía, un par de audífonos, un par de zapatos y un juego de pesas.
Герман | Испани |
---|---|
bike | bike |
kostet | cuesta |
garantie | garantía |
kopfhörer | audífonos |
schuhe | zapatos |
gewichte | pesas |
paket | paquete |
und | y |
lieferung | entrega |
satz | juego |
paar | de |
DE Ein bisschen Internet, E-Mails oder ein paar Anrufe und sein iPhone zeigen ihm nur ein paar Prozent der verbleibenden Kosten
ES Un poco de internet, correos electrónicos o algunas llamadas y su iPhone le muestra solo un pequeño porcentaje de la carga restante
Герман | Испани |
---|---|
internet | internet |
anrufe | llamadas |
iphone | iphone |
zeigen | muestra |
verbleibenden | restante |
e | electrónicos |
und | y |
prozent | porcentaje |
bisschen | un poco |
ein bisschen | poco |
oder | o |
mails | correos |
nur | solo |
paar | de |
ein paar | algunas |
DE Das Bike Essentials-Paket kostet £1895/$2045. Darin enthalten sind das Peloton Bike, Lieferung, Garantie, ein Paar Kopfhörer, ein Paar Schuhe und ein Satz Gewichte.
ES El paquete Bike Essentials cuesta £ 1895 / $ 2045. Esto incluye la Peloton Bike, entrega, garantía, un par de audífonos, un par de zapatos y un juego de pesas.
Герман | Испани |
---|---|
bike | bike |
kostet | cuesta |
garantie | garantía |
kopfhörer | audífonos |
schuhe | zapatos |
gewichte | pesas |
paket | paquete |
und | y |
lieferung | entrega |
satz | juego |
paar | de |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE 3. Um ein Stück Filmmaterial aus dem Cutaway zu entfernen, ziehe das Filmmaterial an eine beliebige Stelle außerhalb der Cutaway-Sequenz und lege es dort ab.
ES 3. Para eliminar un trozo de metraje del recorte, arrastra y suelta el metraje en cualquier parte fuera de la secuencia de recorte.
Герман | Испани |
---|---|
filmmaterial | metraje |
und | y |
entfernen | eliminar |
stück | del |
sequenz | secuencia |
außerhalb | fuera de |
DE 5. Um ein Stück Filmmaterial aus dem Cutaway zu entfernen, ziehe das Filmmaterial an eine beliebige Stelle außerhalb der Cutaway-Sequenz und lege es dort ab.
ES 5. Para eliminar un trozo de metraje del recorte, arrastra y suelta el metraje en cualquier parte fuera de la secuencia de recorte.
Герман | Испани |
---|---|
filmmaterial | metraje |
und | y |
entfernen | eliminar |
stück | del |
sequenz | secuencia |
außerhalb | fuera de |
DE Ziehe einfach Aktionen auf Tasten und wähle ein Icon
ES Solo tienes que arrastrar acciones a las teclas y añadir iconos
Герман | Испани |
---|---|
aktionen | acciones |
tasten | teclas |
icon | iconos |
und | y |
einfach | a |
DE Ziehe das Griffband straff – du brauchst viel Spannung für ein straffes und wasserdichtes Griffband.[10]
ES Jala la cinta con fuerza. El objetivo es aplicar mucha tensión para conseguir un manubrio ajustado e impermeable.[10]
Герман | Испани |
---|---|
spannung | tensión |
und | e |
ein | un |
das | la |
für | para |
viel | mucha |
DE Wenn dem so ist, dann ziehe dich einfach zurück. Sage zum Beispiel: "Das führt zu nichts. Ich gehe spazieren, okay?" Dann nimm dir ein wenig Zeit, um dich zu beruhigen.
ES En este punto, lo mejor será que te alejes. Puedes decir algo así como "Esto no nos está llevando a ningún lado. Voy a marcharme, ¿está bien?". Luego, tómate un tiempo para calmarte.
Герман | Испани |
---|---|
zeit | tiempo |
nichts | no |
so | así |
ist | está |
wenig | un |
DE Wenn du dich ein wenig beruhigt hast, ziehe in Betracht, der anderen Person zu sagen, wie sehr sie dich verletzt hast. So kann die Person die Situation wieder gut machen und vermeiden, dass das Gleiche zukünftig noch einmal passiert.
ES Una vez que te calmes un poco, considera mencionarle lo mucho que te ha herido, de modo que pueda arreglar las cosas y evitar hacer lo mismo en el futuro.
Герман | Испани |
---|---|
betracht | considera |
vermeiden | evitar |
und | y |
zukünftig | el futuro |
in | en |
dich | te |
wieder | que |
wenig | un |
DE Wenn du mit der Einstellung von Tag und Datum fertig bist, ziehe die Krone wieder vorsichtig vollständig heraus und stelle die Zeit ein.
ES Cuando termines de configurar la fecha y la hora, tira de la corona suavemente hacia fuera y pon el reloj en hora.
Герман | Испани |
---|---|
einstellung | configurar |
krone | corona |
und | y |
mit | pon |
datum | fecha |
zeit | hora |
tag | reloj |
heraus | de |
wenn | en |
DE Lass dich schnell finden, versende Produkte schnell und ziehe Zahlungen sicher über deine vertrauenswürdigen Geschäftspartner ein.
ES Haz que tus clientes te encuentren fácilmente, envía productos sin demoras y recibe pagos de forma segura gracias a nuestros socios comerciales de confianza.
Герман | Испани |
---|---|
schnell | fácilmente |
versende | envía |
zahlungen | pagos |
vertrauenswürdigen | de confianza |
geschäftspartner | socios |
finden | encuentren |
und | y |
dich | te |
DE Schieße eine Saugglocke auf ein Objekt, damit sie sich festsaugt, und ziehe dann am Seil, um Möbel und mehr zu zerstören. Dieser Schuss eignet sich auch wunderbar dazu, vorsichtigeren Geistern ihre Schilde zu entreißen.
ES Dispáralo para que se adhiera a algo, tira de la cuerda y… ¡destruye mobiliario y mucho más! También lo puedes utilizar para arrebatarles el escudo a ciertos fantasmas.
Герман | Испани |
---|---|
seil | cuerda |
möbel | mobiliario |
am | el |
mehr | más |
auch | también |
sie | la |
sich | y |
um | para |
DE Ziehe einfach Aktionen auf Tasten und wähle ein Icon
ES Solo tienes que arrastrar acciones a las teclas y añadir iconos
Герман | Испани |
---|---|
aktionen | acciones |
tasten | teclas |
icon | iconos |
und | y |
einfach | a |
DE Um deinem Projekt ein Bild hinzuzufügen, ziehe es einfach per Drag & Drop in deine Design-App.
ES Para añadir una imagen a tu proyecto, simplemente arrástrala y suéltala en tu app de diseño.
Герман | Испани |
---|---|
bild | imagen |
hinzuzufügen | añadir |
app | app |
projekt | proyecto |
design | diseño |
in | en |
deinem | tu |
per | de |
um | para |
einfach | a |
DE Um deinem Projekt ein Icon hinzuzufügen, klicke auf das gewünschte Icon und ziehe es in deine Design-App.
ES Para añadir un icono en tu proyecto, solo debes hacer click en el icono que quieres y arrastrarlo al lienzo.
Герман | Испани |
---|---|
icon | icono |
hinzuzufügen | añadir |
klicke | click |
projekt | proyecto |
und | y |
deinem | tu |
ein | un |
um | para |
in | a |
DE Um deinem Projekt ein Bild hinzuzufügen, ziehe es an die gewünschte Stelle.
ES Para añadir una imagen a tu proyecto, arrastrarla donde desees.
Герман | Испани |
---|---|
projekt | proyecto |
bild | imagen |
hinzuzufügen | añadir |
deinem | tu |
um | para |
ein | una |
die | a |
DE 3. Um ein Stück Filmmaterial aus dem Cutaway zu entfernen, ziehe das Filmmaterial an eine beliebige Stelle außerhalb der Cutaway-Sequenz und lege es dort ab.
ES 3. Para eliminar un trozo de metraje del recorte, arrastra y suelta el metraje en cualquier parte fuera de la secuencia de recorte.
Герман | Испани |
---|---|
filmmaterial | metraje |
und | y |
entfernen | eliminar |
stück | del |
sequenz | secuencia |
außerhalb | fuera de |
DE 5. Um ein Stück Filmmaterial aus dem Cutaway zu entfernen, ziehe das Filmmaterial an eine beliebige Stelle außerhalb der Cutaway-Sequenz und lege es dort ab.
ES 5. Para eliminar un trozo de metraje del recorte, arrastra y suelta el metraje en cualquier parte fuera de la secuencia de recorte.
Герман | Испани |
---|---|
filmmaterial | metraje |
und | y |
entfernen | eliminar |
stück | del |
sequenz | secuencia |
außerhalb | fuera de |
DE Rotes Licht: Die Stromversorgung funktioniert nicht. Der häufigste Grund ist ein überhitztes Netzgerät. Ziehe es auf beiden Seiten ab und lasse es mindestens eine Stunde in Ruhe.
ES Luz roja: la conexión eléctrica está fallando. La causa más común es el sobrecalentamiento de la fuente. Desconecta ambos extremos del cable y déjala enfriarse durante 1 hora o más.
Герман | Испани |
---|---|
licht | luz |
stunde | hora |
grund | causa |
und | y |
beiden | ambos |
in | durante |
DE Ziehe den Kühlkörper von der CPU ab. Es kann sein, dass du ein wenig Kraft aufwenden musst, um das Siegel der alten Paste zu durchbrechen.
ES Quita el disipador de calor del CPU. Es posible que tengas que hacer un poco de fuerza para despegarlo de la pasta térmica vieja.
Герман | Испани |
---|---|
cpu | cpu |
alten | vieja |
paste | pasta |
kraft | fuerza |
du | tengas |
wenig | un |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
Герман | Испани |
---|---|
hobby | hobby |
half | ayudó |
designer | diseñadora |
jetzt | ahora |
und | y |
geschäft | negocio |
inspirationen | inspiración |
zu | a |
ich | me |
webseite | página |
DE Ziehe in Erwägung, für jedes Land ein eigenes Konto einzurichten, um dich aktiv in der lokalen Gemeinschaft zu engagieren
ES Considere la posibilidad de crear una específica para cada país para participar activamente en la comunidad local
DE Ning half mir dabei, meine Idee zu einem Geschäft zu machen. Ich ziehe meine Inspirationen aus meinem Hobby und bin jetzt ein professioneller Designer mit eigener Webseite.
ES Ning me ayudó a dar cuerpo a mis ideas y convertirlas en un negocio real. Mi inspiración surgió de mi hobby y ahora soy una diseñadora profesional con mi propia página web.
DE Um ein Element neu anzuordnen, klicke auf das Symbol :: und ziehe es rechts neben den Titel des Elements.
ES Para reorganizar un elemento, haz clic y arrastra el ícono ። a la derecha del título del elemento.
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна