"ziehe den arm" -г Испани руу орчуулах

Герман -с Испани руу орчуулсан "ziehe den arm" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Герман
Испани

DE Ziehe den oberen und unteren Rand des Buches mit einem Textilstift nach. Dieses Nachziehen sagt dir, wo du den Filz oben und unten falten musst. Ziehe nicht die senkrechten Ränder nach, da diese Teile gefaltet werden, um Laschen zu kreieren.

ES Traza la parte superior e inferior del libro con un lápiz para tela. Este trazo te dirá en dónde doblar el fieltro para la parte superior e inferior. No traces los bordes verticales ya que estas partes se doblarán hacia adentro para crear solapas.

Герман Испани
buches libro
filz fieltro
falten doblar
ränder bordes
und e
teile partes
rand parte
einem un
nicht no
unteren inferior
mit con
kreieren crear
oberen en
dir te
den la
wo dónde

DE Halte den Faserstreifen in einer Hand (egal welche). Ziehe ein paar neue Fasern vom Ende des Streifens in die andere Hand. Ziehe so viele Fasern heraus, bis du die gewünschte Dicke für dein gesponnenes Garn erreicht hast.

ES Sujeta la tira de la fibra en una mano (no importa cuál). Jala algo de fibra de un extremo de la tira con tu otra mano. Calcula la cantidad de fibra para obtener el hilado del grosor deseado.

Герман Испани
fasern fibra
ende extremo
gewünschte deseado
dicke grosor
hand mano
andere otra
erreicht obtener
in en

DE Falte die dreieckige Spitze zum Buch hin und klebe sie fest. Ziehe die gefaltete, dreieckige Spitze über das Buch. Ziehe am Papier vorsichtig und klebe es mit einem Stück Tesafilm am Geschenkpapier fest.[5]

ES Dobla el extremo nuevamente y sujétalo con cinta adhesiva. Coloca el triángulo doblado sobre el libro. Con cuidado, jala el papel para ajustarlo y sujeta la punta al resto del papel con cinta.[5]

Герман Испани
buch libro
papier papel
und y
vorsichtig cuidado
stück del
spitze punta
zum al
mit con
hin para

DE Bringe nun die Geschenkbandrolle unter dein Buch und ziehe es um die Rückseite des Geschenks. Halte das lose Ende des Bandes mit deinem Finger fixiert. Hebe das Buch an und ziehe die Spule unter dem Buch durch und bringe das Band wieder nach vorne.[8]

ES Pasa el carrete por debajo y alrededor del libro. Sujeta el extremo suelto de la cinta con un dedo. Levanta el libro y pasa el carrete por debajo y hacia el frente.[8]

Герман Испани
buch libro
ende extremo
finger dedo
band cinta
und y
bringe con
um alrededor

DE Ziehe ein Ende des Bands nach oben und das andere nach unten. Ziehe das Ende, das oberhalb des „X“ ist, nach unten und das Band, das unterhalb des „X“s liegt nach oben. So bildet das Geschenkband ein Kreuz auf dem Papier.[10]

ES Coloca un extremo de la cinta hacia arriba y otro hacia abajo. Toma la parte que pasa por encima de la cruz y jálala hacia abajo, y la que pasa por debajo, hacia arriba. De esta manera, crearás la cruz en la superficie del libro.[10]

Герман Испани
ende extremo
band cinta
andere otro
kreuz cruz
ein un
das la
oben arriba
ist esta
und y
unten abajo
unterhalb debajo
auf en
nach hacia

DE Ziehe ein einzelnes Bild per Drag & Drop in einen Inhaltsblock​ oder öffne das Content Studio und ziehe einige Bilder hinein, um sie stapelweise hochzuladen.

ES Haz clic en una imagen individual y arrástrala a un bloque de contenido de imagen, o abre el gestor de contenidos para arrastrar unas cuantas imágenes y así subirlas por lotes.

Герман Испани
oder o
drag arrastrar
und y
in en
bilder imágenes
bild imagen
das el
ein un
sie una
content contenidos
um para

DE Halte mit deiner anderen Hand die Unterseite fest und ziehe den Arm nach oben

ES Usa la otra mano para sujetar la base, y jala hacia arriba del brazo

Герман Испани
anderen otra
unterseite base
und y
hand mano
arm brazo
oben arriba

DE Andernfalls ist es störend, den rechten Arm zu bewegen und zu sehen, wie Ihr Miniaturbild den scheinbar gegenüberliegenden Arm anpasst.

ES De lo contrario, es perjudicial mover el brazo derecho y ver que la miniatura ajusta lo que parece ser el brazo opuesto.

Герман Испани
andernfalls de lo contrario
rechten derecho
arm brazo
bewegen mover
miniaturbild miniatura
anpasst ajusta
und y
es lo
zu contrario
ist es

DE Andernfalls ist es störend, den rechten Arm zu bewegen und zu sehen, wie Ihr Miniaturbild den scheinbar gegenüberliegenden Arm anpasst.

ES De lo contrario, es perjudicial mover el brazo derecho y ver que la miniatura ajusta lo que parece ser el brazo opuesto.

Герман Испани
andernfalls de lo contrario
rechten derecho
arm brazo
bewegen mover
miniaturbild miniatura
anpasst ajusta
und y
es lo
zu contrario
ist es

DE SUSE Linux Enterprise Server for Arm wurde für Server und IoT-Geräte (Internet of Things) optimiert, die auf einem 64-Bit-Arm-Chipset (AArch64-Architektur) aufsetzen

ES SUSE Linux Enterprise Server for Arm está optimizado para servidores y dispositivos del Internet de las cosas (IoT) con un conjunto de chips Arm de 64 bits (arquitectura AArch64)

Герман Испани
linux linux
enterprise enterprise
internet internet
optimiert optimizado
arm arm
geräte dispositivos
bit bits
architektur arquitectura
of de
und y
things cosas
suse suse
iot iot
server server

DE SUSE Linux Enterprise Server for Arm bietet Lösungen auf Basis einer großen Auswahl von Arm System-on-Chip (SOC)-Anbietern mit unternehmensgerechter Sicherheit, größerer Zuverlässigkeit und hervorragendem Support.

ES SUSE Linux Enterprise Server for Arm ofrece soluciones basadas en un amplio conjunto de proveedores de sistemas en chip (SOC) ARM con seguridad de clase empresarial, mayor fiabilidad y asistencia técnica superior.

Герман Испани
linux linux
server server
lösungen soluciones
basis basadas
arm arm
anbietern proveedores
chip chip
bietet ofrece
support asistencia
und y
größerer mayor
suse suse
zuverlässigkeit fiabilidad
system sistemas
sicherheit seguridad
enterprise enterprise

DE Oracle bietet die umfangreichsten Free Tier-Ressourcen für Arm der Branche. Müssen Sie mehr Arm-basierte Workloads ausführen?

ES Oracle ofrece los recursos Free Tier más generosos para Arm del sector. ¿Necesita ejecutar más cargas de trabajo basadas en Arm?

Герман Испани
oracle oracle
free free
branche sector
workloads cargas de trabajo
ressourcen recursos
arm arm
basierte basadas
bietet ofrece
ausführen ejecutar
sie necesita
mehr más

DE Oracle Linux Cloud Developer-Image für Arm. Entwickeln Sie Arm-basierte Anwendungen schnell mit Kubernetes (OKE) und Oracle Linux Cloud Developer-Image.

ES Imagen de Oracle Linux Cloud Developer para Arm. Desarrolle rápidamente aplicaciones basadas en Arm con Kubernetes (OKE) y la imagen de Oracle Linux Cloud Developer.

Герман Испани
oracle oracle
linux linux
cloud cloud
entwickeln desarrolle
schnell rápidamente
kubernetes kubernetes
image imagen
developer developer
arm arm
basierte basadas
und y
anwendungen aplicaciones
sie la
mit de

DE Erfahren Sie, wie ARM Benutzer bei Audits und Compliance-Berichterstellung unterstützen kann Erfahren Sie, wie ARM Benutzer bei Audits und Compliance-Berichterstellung unterstützen kann

ES Vea de qué manera ARM puede contribuir con las auditorías y los informes de cumplimiento Vea de qué manera ARM puede contribuir con las auditorías y los informes de cumplimiento

Герман Испани
arm arm
unterstützen contribuir
compliance cumplimiento
und y
audits auditorías
berichterstellung informes
bei de
kann puede

DE macOS 64 Bit-ARM-Compiler und -Toolkette für das Erstellen universeller Binärdateien inklusive Intel/ARM-Versionen für die Bereitstellung im AppStore.

ES El compilador ARM de 64 bits de macOS y la cadena de herramientas pueden crear binarios universales, incluidas las versiones Intel/ARM para los envíos a la AppStore

Герман Испани
macos macos
inklusive incluidas
compiler compilador
arm arm
bit bits
versionen versiones
intel intel
und y
erstellen crear
für de

DE Der Arm wurde auch dünner gemacht, während das Scharnier am Arm nach oben verschoben wurde.

ES El brazo también se ha hecho más delgado, mientras que la bisagra se ha movido hacia arriba.

Герман Испани
arm brazo
scharnier bisagra
verschoben movido
auch también
gemacht que
während mientras

DE 30-40 mmHg Druck Bansage Hochelastischer Arm Ärmel Arm Hautschutz Reißt Abriebfest von der Schulter bis zum Handgelenk

ES 30-40 mmHg Presión Bansage Manga de brazo de alta elasticidad Protector de piel de brazo Desgarros Resistente a la abrasión desde el hombro hasta la muñeca

Герман Испани
druck presión
arm brazo
schulter hombro
handgelenk muñeca
bis hasta

DE SUSE Linux Enterprise Server for Arm wurde für Server und IoT-Geräte (Internet of Things) optimiert, die auf einem 64-Bit-Arm-Chipset (AArch64-Architektur) aufsetzen

ES SUSE Linux Enterprise Server for Arm está optimizado para servidores y dispositivos del Internet de las cosas (IoT) con un conjunto de chips Arm de 64 bits (arquitectura AArch64)

Герман Испани
linux linux
enterprise enterprise
internet internet
optimiert optimizado
arm arm
geräte dispositivos
bit bits
architektur arquitectura
of de
und y
things cosas
suse suse
iot iot
server server

DE SUSE Linux Enterprise Server for Arm bietet Lösungen auf Basis einer großen Auswahl von Arm System-on-Chip (SOC)-Anbietern mit unternehmensgerechter Sicherheit, größerer Zuverlässigkeit und hervorragendem Support.

ES SUSE Linux Enterprise Server for Arm ofrece soluciones basadas en un amplio conjunto de proveedores de sistemas en chip (SOC) ARM con seguridad de clase empresarial, mayor fiabilidad y asistencia técnica superior.

Герман Испани
linux linux
server server
lösungen soluciones
basis basadas
arm arm
anbietern proveedores
chip chip
bietet ofrece
support asistencia
und y
größerer mayor
suse suse
zuverlässigkeit fiabilidad
system sistemas
sicherheit seguridad
enterprise enterprise

DE macOS 64 Bit-ARM-Compiler und -Toolkette für das Erstellen universeller Binärdateien inklusive Intel/ARM-Versionen für die Bereitstellung im AppStore.

ES El compilador ARM de 64 bits de macOS y la cadena de herramientas pueden crear binarios universales, incluidas las versiones Intel/ARM para los envíos a la AppStore

Герман Испани
macos macos
inklusive incluidas
compiler compilador
arm arm
bit bits
versionen versiones
intel intel
und y
erstellen crear
für de

DE Diese Maße sind Ihr Gewicht, Brust, Hüfte, Taille, rechter Arm, linker Arm, rechtes Bein und linkes Bein. Die App erklärt, wo Sie messen müssen, damit Sie am Ende jedes Zyklus an derselben Stelle messen können.

ES Estas medidas son su peso, pecho, caderas, cintura, brazo derecho, brazo izquierdo, pierna derecha y pierna izquierda. La aplicación explica dónde medir para ayudarlo a medir en el mismo lugar al final de cada ciclo.

Герман Испани
brust pecho
taille cintura
arm brazo
bein pierna
erklärt explica
stelle lugar
gewicht peso
am en el
ende final
und y
maße medidas
zyklus ciclo
messen medir
app aplicación
sind son
wo dónde
damit de
jedes en

DE Erfahren Sie, wie ARM Benutzer bei Audits und Compliance-Berichterstellung unterstützen kann Erfahren Sie, wie ARM Benutzer bei Audits und Compliance-Berichterstellung unterstützen kann

ES Vea de qué manera ARM puede contribuir con las auditorías y los informes de cumplimiento Vea de qué manera ARM puede contribuir con las auditorías y los informes de cumplimiento

Герман Испани
arm arm
unterstützen contribuir
compliance cumplimiento
und y
audits auditorías
berichterstellung informes
bei de
kann puede

DE Oracle Linux Cloud Developer Image für Arm. Entwickeln Sie Arm-basierte Anwendungen schnell mit Kubernetes (OKE) und Oracle Linux Cloud Developer Image.

ES Imagen de desarrollador de Oracle Linux Cloud para Arm. Desarrolla aplicaciones basadas en Arm rápidamente con la imagen de Kubernetes (OKE) y Oracle Linux Cloud Developer.

Герман Испани
oracle oracle
linux linux
cloud cloud
entwickeln desarrolla
schnell rápidamente
kubernetes kubernetes
arm arm
basierte basadas
und y
anwendungen aplicaciones
developer developer
image imagen
sie la
mit de

DE Bewege den Mauszeiger über den Block, den du verschieben möchtest. Wenn der Mauszeiger zu einer Hand wird, klicke und ziehe den Block, um ihn auf der Seite zu bewegen. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block. 

ES Desplaza el cursor sobre el bloque que quieres mover. Cuando el cursor se convierta en una mano, haz clic y arrastra el bloque para moverlo por la página. Si la mano no aparece, haz clic primero en el bloque. 

DE Sobald du über 10 km/h fährst, geh vom Gas, drücke die Kupplung und ziehe den Schalthebel über den Leerlauf hinaus in den zweiten Gang

ES Una vez que recorras 8 km/h (5 mph), debes soltar el acelerador, apretar el embrague y jalar la palanca de cambios más allá de la posición neutral en la segunda marcha

Герман Испани
h h
kupplung embrague
km km
und y
in en
sobald una vez
gang el
hinaus de

DE Wenn du den Kontext des Romans recherchierst, ziehe den Zeitraum, den Ort (Land, Staat, Stadt etc.), politisches System und die Biografie des Autors ebenfalls in Betracht

ES Al investigar el contexto en el que se escribió un libro, ten en cuenta el período de tiempo, la ubicación (país, estado, ciudad, etcétera), el sistema político y la biografía del autor

Герман Испани
kontext contexto
etc etc
politisches político
biografie biografía
zeitraum período
stadt ciudad
und y
du ten
ort ubicación
system sistema
land país
des autor
den de
ebenfalls que
in a

DE Klicke und halte unten im Editor das Foto oder den Videoclip, den du verschieben möchtest. Ziehe den Clip dann an die gewünschte Stelle in deinem Storyboard

ES En la parte inferior del editor, mantén pulsada la foto o el clip de video que desees mover y, a continuación, arrastra y suelta el clip en el lugar deseado de tu guion gráfico

Герман Испани
halte mantén
editor editor
verschieben mover
möchtest desees
gewünschte deseado
stelle lugar
im en el
foto foto
und y
clip clip
videoclip video
in en
deinem tu
oder o
den de

DE Tippe und halte das Foto oder den Videoclip, den du verschieben möchtest. Ziehe den Clip dann an die gewünschte Stelle in deinem Storyboard

ES Mantén presionada la foto o el clip de video que desees mover. A continuación, arrastra y suelta el clip en el lugar deseado de tu guion gráfico

Герман Испани
halte mantén
verschieben mover
möchtest desees
gewünschte deseado
stelle lugar
foto foto
und y
clip clip
in en
videoclip video
deinem tu
oder o
den de

DE Klappe einfach den Aluminiumkoffer auf, ziehe den Griff bis auf eine geeignete Höhe heraus und lasse den pneumatischen X-Frame automatisch die Leinwand aufspannen und arretieren. Das war‘s.

ES Abre el estuche de aluminio, levanta el mango hasta una altura adecuada y deja que el marco neumático despliegue automáticamente el lienzo hasta su posición final. Y listo.

Герман Испани
griff mango
höhe altura
lasse deja
automatisch automáticamente
leinwand lienzo
frame marco
und y
geeignete adecuada
heraus de
bis hasta

DE Klappe einfach den Aluminiumkoffer auf, ziehe den Griff bis auf eine geeignete Höhe heraus und lasse den pneumatischen X-Frame automatisch die Leinwand aufspannen und arretieren. Das war‘s.

ES Abre el estuche de aluminio, levanta el mango hasta una altura adecuada y deja que el marco neumático despliegue automáticamente el lienzo hasta su posición final. Y listo.

Герман Испани
griff mango
höhe altura
lasse deja
automatisch automáticamente
leinwand lienzo
frame marco
und y
geeignete adecuada
heraus de
bis hasta

DE Klicke auf den Ankerpunkt oder ziehe den Zeiger, um den Pfad zu schließen.

ES Haga clic o arrastre para cerrar el trazado.

DE Nimm das DVD-Laufwerk heraus. Ziehe das DVD-Laufwerk vorsichtig gerade aus der Xbox. Stelle sicher, dass du nicht an den Kabeln, die das Laufwerk mit den Schaltkreisen der Xbox verbinden, ziehst.

ES Quita el lector de DVD. Tira ligeramente del lector directamente hacia afuera de la Xbox. Asegúrate de no tirar de los cables que conectan el lector con la circuitería de la Xbox.

Герман Испани
xbox xbox
kabeln cables
laufwerk lector
verbinden conectan
dvd dvd
sicher asegúrate
an a
nicht no
heraus de

DE Ziehe den Tastkopf weg und schalte am USB-Connector den Strom des Laufwerks ab

ES Aleja el extractor y corta el suministro del lector en el conector USB

Герман Испани
connector conector
usb usb
am en el
und y

DE Klicke in deinem Layout auf den Inhaltsblock „Image“ (Bild), den du bearbeiten möchtest, und ziehe ihn auf dein Design.

ES En tu diseño, haz clic en la imagen del bloque de contenido con la que quieres trabajar.

Герман Испани
klicke clic
dein tu
design diseño
bild imagen
in en

DE Bevor du beginnst deinen iMac zu reparieren: Ziehe den Stecker und halte den Einschaltknopf mindestens 10 Sekunden lang gedrückt. Du entlädst so die Kondensatoren im Netzteil.

ES Antes de empezar cualquier trabajo en tu iMac: Desconecta la computadora y presiona y sostén el botón de poder por 10 segundos para descargar los capacitores de la fuente de poder.

Герман Испани
imac imac
sekunden segundos
und y
zu empezar

DE Um einen Sticker aus einem Foto zu entfernen, halte den Finger auf dem Sticker gedrückt und ziehe ihn an den unteren Rand des Bildschirms, bis das Löschen-Symbol  erscheint.

ES Para eliminar un sticker de una foto, mantenlo presionado y luego arrástralo hacia la parte inferior de la pantalla hasta que aparezca el ícono de eliminar  .

Герман Испани
foto foto
gedrückt presionado
bildschirms pantalla
erscheint aparezca
symbol ícono
und y
rand parte
unteren inferior
bis hasta
löschen eliminar

DE Nimm das DVD-Laufwerk heraus. Ziehe das DVD-Laufwerk vorsichtig gerade aus der Xbox. Stelle sicher, dass du nicht an den Kabeln, die das Laufwerk mit den Schaltkreisen der Xbox verbinden, ziehst.

ES Quita el lector de DVD. Tira ligeramente del lector directamente hacia afuera de la Xbox. Asegúrate de no tirar de los cables que conectan el lector con la circuitería de la Xbox.

Герман Испани
xbox xbox
kabeln cables
laufwerk lector
verbinden conectan
dvd dvd
sicher asegúrate
an a
nicht no
heraus de

DE Ziehe den Tastkopf weg und schalte am USB-Connector den Strom des Laufwerks ab

ES Aleja el extractor y corta el suministro del lector en el conector USB

Герман Испани
connector conector
usb usb
am en el
und y

DE Klicke und ziehe den Bildausschnitt, um den zentralen Fokusbereich festzulegen.

ES Haz clic y arrastra el punto focal para establecer el área de enfoque central.

DE Klicke und ziehe den neuen Block neben den Block, dessen Größe du ändern möchtest.

ES Haz clic y arrastra el nuevo bloque al lado del bloque cuyo tamaño quieres modificar.

DE Ziehe den Pin auf der Landkarte der Map-View-Kartenansicht per Drag&Drop an den gewünschten Standort und deine Trello-Karte wird automatisch aktualisiert.

ES Sólo arrastra y suelta el pin sobre la ubicación que quieres y la tarjeta se actualizará automáticamente.

DE Positioniere den Zeichenstift an der Stelle, an der der nächste Ankerpunkt gesetzt werden soll. Klicke (und ggf. ziehe) dann den neuen Ankerpunkt, um die Kurve zu vervollständigen.

ES Sitúe la pluma donde desee ubicar el siguiente punto de ancla y, a continuación, haga clic (y arrastre, si lo desea) el nuevo punto de ancla para completar la curva.

DE Ziehe den Zeichenstift an die gewünschte Position, um den ersten Übergangspunkt eines gekrümmten Segments zu erstellen.

ES Con la herramienta Pluma, arrastre para crear el primer punto de suavizado de un segmento curvo.

DE Wenn du den bestehenden Freiformpfad fortsetzen möchtest, positioniere den Zeiger des Zeichenstifts auf einem Endpunkt des Pfads und ziehe.

ES Para continuar el trazado a mano alzada existente, coloque el puntero de la pluma en un punto final del trazado y arrastre.

DE Klicke den Share -Block (Teilen-Block) an und ziehe ihn in dein Layout.

ES Haz clic y arrastra el bloque Share (Compartir) hasta tu diseño.

Герман Испани
klicke clic
layout diseño
und y
block bloque
in hasta
teilen compartir
dein el

DE Wenn Du Produktbeschreibungen von Herstellern kopieren musst, um sie auf Deinen Produktseiten zu verwenden, ziehe in Erwägung, den NO INDEX Meta Tag hinzuzufügen, sodass Google diese Seiten ignoriert.

ES Si tienes que copiar descripciones de fabricantes para usarlas en tus páginas de productos, considera incluir la meta etiqueta NO INDEX para que Google ignore esas páginas.

Герман Испани
kopieren copiar
erwägung considera
index index
meta meta
hinzuzufügen incluir
google google
no no
verwenden usarlas
herstellern fabricantes
tag etiqueta
in en
seiten páginas
musst tienes que
sodass para
du tienes
wenn si

DE Willst du elektronische Musik aus den 80ern hören? Oder wie wäre es mit Metal von der Jahrtausendwende?Ziehe die Kreise, um unterschiedliche Musikrichtungen aus verschiedenen Zeiten zu erkunden

ES ¿Quieres escuchar algo de música electrónica de los 80? ¿Qué tal algo del Metal más reciente?Arrastra los círculos para explorar la gama de sonidos de diferentes épocas

Герман Испани
elektronische electrónica
metal metal
kreise círculos
zeiten épocas
musik música
verschiedenen diferentes
du quieres
zu para
erkunden explorar

DE Während du mit einer Hand den Druck auf das Buch ausübst, ziehe mit der anderen Hand die Spirale in einer schnellen Bewegung herunter

ES Tira de ella hacia abajo rápidamente sin dejar de presionar la tapa

Герман Испани
schnellen rápidamente
die dejar
in hacia

DE Ziehe den Stecker und stecke ihn dann wieder rein, um einen harten Neustart durchzuführen.

ES Desconecta y vuelve a conectar el cable para un reinicio total.

Герман Испани
neustart reinicio
und y
einen un
dann a
ihn el
um para

DE Klicke auf Bild hinzufügen, um eine Datei von deinem Computer hochzuladen, oder klicke und ziehe dein Bild in den Bild-Uploader.

ES Haz clic en Agregar imagen para cargar un archivo desde la computadora, o haz clic y arrastra la imagen al cargador de imágenes.

Герман Испани
hinzufügen agregar
uploader cargador
klicke clic
computer computadora
und y
bild imagen
datei archivo
in en
oder o
um para
hochzuladen para cargar

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна