DE Erstellen Sie genaue und fristgemäße Lieferantenverträge und erinnern Sie Lieferanten proaktiv, wenn Verträge ablaufen und verlängert werden müssen, damit Sie genügend Zeit für Neuverhandlungen haben.
DE Erstellen Sie genaue und fristgemäße Lieferantenverträge und erinnern Sie Lieferanten proaktiv, wenn Verträge ablaufen und verlängert werden müssen, damit Sie genügend Zeit für Neuverhandlungen haben.
ES Cree y actualice contratos de proveedores precisos y oportunos, y alerte de manera proactiva a los proveedores cuando los acuerdos contractuales deben ser renovados para garantizar que hay tiempo suficiente disponible para volver a negociar.
Герман | Испани |
---|---|
lieferanten | proveedores |
proaktiv | proactiva |
genügend | suficiente |
zeit | tiempo |
und | y |
genaue | precisos |
verträge | contratos |
wenn | cuando |
werden | ser |
damit | de |
DE Erstellen Sie genaue und fristgemäße Lieferantenverträge und erinnern Sie Lieferanten proaktiv, wenn Verträge ablaufen und verlängert werden müssen, damit Sie genügend Zeit für Neuverhandlungen haben.
ES Cree y actualice contratos de proveedores precisos y oportunos, y alerte de manera proactiva a los proveedores cuando los acuerdos contractuales deben ser renovados para garantizar que hay tiempo suficiente disponible para volver a negociar.
Герман | Испани |
---|---|
lieferanten | proveedores |
proaktiv | proactiva |
genügend | suficiente |
zeit | tiempo |
und | y |
genaue | precisos |
verträge | contratos |
wenn | cuando |
werden | ser |
damit | de |
DE Erstellen Sie genaue und fristgemäße Lieferantenverträge und erinnern Sie Lieferanten proaktiv, wenn Verträge ablaufen und verlängert werden müssen, damit Sie genügend Zeit für Neuverhandlungen haben.
ES Cree y actualice contratos de proveedores precisos y oportunos, y alerte de manera proactiva a los proveedores cuando los acuerdos contractuales deben ser renovados para garantizar que hay tiempo suficiente disponible para volver a negociar.
Герман | Испани |
---|---|
lieferanten | proveedores |
proaktiv | proactiva |
genügend | suficiente |
zeit | tiempo |
und | y |
genaue | precisos |
verträge | contratos |
wenn | cuando |
werden | ser |
damit | de |
DE Unsere Verträge haben eine Laufzeit von 3 bis 25 Jahren. Wir passen unsere Verträge an Ihre Bedürfnisse an, sodass wir Ihnen dabei helfen können, Stromkosten zu reduzieren und gegenüber Ihrer Konkurrenz einen Vorteil zu haben.
ES Nuestros contratos duran entre 3 y 25 años. Estructuramos nuestros contratos en función de sus necesidades, para ayudarle a reducir los costes energéticos y obtener una ventaja sobre sus competidores.
Герман | Испани |
---|---|
verträge | contratos |
bedürfnisse | necesidades |
reduzieren | reducir |
konkurrenz | competidores |
vorteil | ventaja |
und | y |
jahren | años |
helfen | ayudarle |
einen | de |
DE Bei der Verwendung von Cloudflare SSL werden Sie sich nie darüber sorgen müssen, dass SSL-Zertifikate ablaufen oder dass Sie über die neuesten SSL-Schwachstellen informiert bleiben.
ES Cuando estés usando SSL de Cloudflare, nunca más tendrás que preocuparte por la caducidad de los certificados SSL o estar al día con las últimas vulnerabilidades de SSL.
Герман | Испани |
---|---|
sorgen | preocuparte |
zertifikate | certificados |
schwachstellen | vulnerabilidades |
ssl | ssl |
neuesten | últimas |
cloudflare | cloudflare |
oder | o |
verwendung | con |
werden | tendrás |
nie | las |
DE Mit Wrikes maßgeschneiderten Dashboards, Kalendern und Arbeitsabläufen können Sie einfach festlegen, wie die Planung, Ausführung und Bereitstellung von Leistungen in Ihrem Unternehmen ablaufen soll.
ES Los paneles de control, los calendarios y los flujos de trabajo personalizados de Wrike permiten adaptar fácilmente la forma en que tu empresa planea, ejecuta y entrega los trabajos.
Герман | Испани |
---|---|
kalendern | calendarios |
einfach | fácilmente |
bereitstellung | entrega |
unternehmen | empresa |
dashboards | paneles |
in | en |
und | y |
DE Unsere dynamische Zeitleiste macht Schluss mit unübersichtlichen Abläufen, verpassten Terminen oder Fehlkommunikation im Team
ES Con nuestra cronología dinámica, no tienes que preocuparte por perder la pista del progreso del proyecto, incumplir plazos o tener problemas de comunicación
Герман | Испани |
---|---|
dynamische | dinámica |
zeitleiste | cronología |
oder | o |
mit | de |
im | del |
DE Als bewährter Partner unterstützt Tableau Unternehmen bei der Beschleunigung von Innovationen, der Verbesserung von betrieblichen Abläufen und der Optimierung des Kundenservice
ES Como socio de confianza, Tableau ayuda a las organizaciones a acelerar la innovación, optimizar las operaciones y brindar un mejor servicio a sus clientes
Герман | Испани |
---|---|
partner | socio |
tableau | tableau |
beschleunigung | acelerar |
innovationen | innovación |
und | y |
optimierung | optimizar |
verbesserung | mejor |
kundenservice | ayuda |
DE Er beschäftigte sich daraufhin mit den Abläufen, die in der Vinylproduktion heute stattfinden, und stellte zu seiner Überraschung fest, dass sich nur wenig verändert hatte, seitdem die Menschheit begonnen [?]
ES Su historia es fascinante y por eso hemos decidido dedicarle un post en nuestro blog, para dar a [?]
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
in | en |
zu | a |
wenig | un |
DE Wir sehen täglich, welche Folgen das unbeabsichtigte Ablaufen eines Domainnamens hat. Es passiert immer wieder, dass ein Kunde seine Domain verliert.
ES Todos los días somos testigos de las consecuencias derivadas de la caducidad involuntaria de un nombre de dominio. Las situaciones que llevan a la pérdida de un dominio son habituales.
Герман | Испани |
---|---|
domain | dominio |
täglich | las |
folgen | a |
dass | la |
DE Weitere Daten zu deinen Abonnenten, Click-Through-Raten und zeitlichen Abläufen findest du auf der Seite „Reports“ (Berichte).
ES Hay información adicional acerca de tus suscriptores, click-through y tiempo en tu página de Reports (Informes).
Герман | Испани |
---|---|
weitere | adicional |
abonnenten | suscriptores |
seite | página |
und | y |
daten | información |
auf | en |
berichte | informes |
zu | acerca |
der | hay |
du | tus |
DE Red Hat 3scale API Management dekodiert am API-Gateway zeitgestempelte Tokens, die ablaufen, es überprüft, ob die Client-Verifizierung gültig ist, und bestätigt die Signatur mittels eines öffentlichen Schlüssels.
ES En la puerta de enlace de API, Red Hat 3scale API Management decodifica los tokens con registro de hora que caducan; comprueba que la identificación del cliente sea válida y confirma la firma mediante una clave pública.
Герман | Испани |
---|---|
api | api |
management | management |
tokens | tokens |
überprüft | comprueba |
gültig | válida |
bestätigt | confirma |
signatur | firma |
öffentlichen | pública |
client | cliente |
und | y |
gateway | puerta |
mittels | de |
DE Das Erfassen von Feedback kann tatsächlich so reibungslos ablaufen. Mit QR-Codes haben Sie zahlreiche neue Möglichkeiten, mit Ihren Befragten in Verbindung zu treten – besonders dann, wenn das digitale Freigeben von Umfragen keine Option ist.
ES Obtener comentarios puede ser así de sencillo. Los códigos QR te brindan infinitas nuevas maneras de conectarte con tus encuestados, especialmente cuando compartir las encuestas de forma digital no es una opción.
Герман | Испани |
---|---|
feedback | comentarios |
codes | códigos |
qr | qr |
neue | nuevas |
möglichkeiten | maneras |
verbindung | conectarte |
befragten | encuestados |
freigeben | compartir |
umfragen | encuestas |
digitale | digital |
ist | es |
keine | no |
option | opción |
kann | puede |
von | de |
besonders | especialmente |
mit | con |
wenn | cuando |
sie | tus |
so | así |
DE Während im Hintergrund einige ziemlich komplexe Dinge ablaufen, ist es eigentlich ganz einfach, Crazy Egg auf Deiner Webseit zu installieren.
ES Si bien hay varias cosas francamente complicadas que ocurren en el fondo, es de hecho bastante sencillo instalar Crazy Egg en tu sitio web.
Герман | Испани |
---|---|
hintergrund | fondo |
eigentlich | de hecho |
im | en el |
installieren | instalar |
ziemlich | bastante |
dinge | cosas |
es | hay |
deiner | tu |
ist | es |
zu | que |
einfach | si |
DE "Das Toolkit hat die Organisation von Abläufen, Berichten und Aufzeichnungen erleichtert
ES "El paquete de documentación nos facilitó el colocar los procedimientos, reportes y registros en su lugar
Герман | Испани |
---|---|
aufzeichnungen | registros |
berichten | reportes |
und | y |
von | de |
DE Wenn diese Fristen ablaufen, werden wir diese Daten löschen und nicht länger für den jeweiligen Zweck nutzen
ES Una vez transcurridos esos períodos, eliminaremos esos datos y no los utilizaremos más para ese fin específico
Герман | Испани |
---|---|
daten | datos |
nutzen | utilizaremos |
und | y |
nicht | no |
jeweiligen | una |
werden | más |
für | para |
den | los |
DE Das Landschaftsarchitekturbüro Stack Rock Group arbeitet an unterschiedlichsten Projekten – von Parks bis hin zum Campus von HP. Die einzige Konstante bei allen Abläufen ist SketchUp.
ES Un día cualquiera, la empresa de arquitectura paisajística Stack Rock Group podría estar diseñando un parque o el campus de HP. La única constante de su flujo de trabajo: SketchUp.
Герман | Испани |
---|---|
stack | stack |
group | group |
parks | parque |
campus | campus |
konstante | constante |
die | la |
von | de |
einzige | única |
DE SUSE Rancher erfüllt die Anforderungen von DevOps-Teams, die Anwendungen mit Kubernetes implementieren, und IT-Abläufen zur Bereitstellung unternehmenskritischer Services.
ES SUSE Rancher satisface las necesidades de los equipos de DevOps que implantan aplicaciones con Kubernetes y operaciones de TI que proporcionan servicios importantes para la empresa.
Герман | Испани |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
suse | suse |
rancher | rancher |
erfüllt | satisface |
devops | devops |
it | ti |
bereitstellung | proporcionan |
services | servicios |
und | y |
teams | equipos |
anwendungen | aplicaciones |
anforderungen | necesidades |
DE Daher haben wir einen automatisierten Prozess eingerichtet, um Kunden daran zu erinnern, dass ihre Produkte ablaufen, und so das Risiko zu reduzieren, dass sie nicht mehr vom Support abgedeckt sind.
ES Por lo tanto, disponemos de un proceso automatizado para recordar a los clientes los productos que van a caducar con el fin de evitar el riesgo de que se queden sin asistencia.
Герман | Испани |
---|---|
automatisierten | automatizado |
prozess | proceso |
erinnern | recordar |
risiko | riesgo |
daran | lo |
support | asistencia |
wir | disponemos |
kunden | clientes |
zu | a |
so | tanto |
daher | que |
DE Eine der größten Herausforderungen von IT-Teams besteht darin, dem Bedarf an manuellen Prozessen und Abläufen nachzukommen und diese zu reduzieren
ES Uno de los mayores desafíos a los que se enfrenta cualquier equipo de TI es encontrar formas de satisfacer la demanda de procesos y operaciones manuales, y poder reducirla
Герман | Испани |
---|---|
größten | mayores |
bedarf | demanda |
manuellen | manuales |
und | y |
it | ti |
teams | equipo |
herausforderungen | desafíos |
besteht | es |
prozessen | procesos |
zu | a |
DE Ja. SSL-Zertifikate müssen einmal jährlich verlängert werden, um zu vermeiden, dass sie ablaufen. Es ist sehr wichtig, dass du dein SSL-Zertifikat regelmäßig verlängerst, damit deine Website sicher bleibt. [Mehr]
ES Sí. Los certificados SSL se deben renovar una vez al año para evitar que venzan. Es muy importante renovar de forma periódica tu certificado SSL para mantener un alto nivel de seguridad en tu website. [Más]
Герман | Испани |
---|---|
vermeiden | evitar |
ssl | ssl |
wichtig | importante |
zu | a |
zertifikate | certificados |
zertifikat | certificado |
sehr | muy |
ist | es |
damit | de |
deine | tu |
sicher | para |
mehr | más |
DE Schutz von Netzwerken, Systemen und Abläufen verstärken
ES Refuerce sus redes, sistemas y misiones
Герман | Испани |
---|---|
netzwerken | redes |
systemen | sistemas |
und | y |
DE Die Blurb-Plattform wird durch Bookify ergänzt, ein Online-Buchgestaltungstool mit optimierten Abläufen.
ES La plataforma de Blurb se expande con la introducción de Bookify, una herramienta de creación de libros en línea que ofrece una experiencia funcional.
Герман | Испани |
---|---|
plattform | plataforma |
mit | de |
DE , der deinem Anwendungsfall am besten entspricht. Einige Workflows erzeugen ablaufende Token, während andere Workflows Token erzeugen, die nie ablaufen.
ES que mejor se adapte a tu caso de uso. Algunos flujos de trabajo generan fichas con tokens con fecha de vencimiento, mientras que otros generan tokens que nunca caducan.
Герман | Испани |
---|---|
workflows | flujos de trabajo |
erzeugen | generan |
andere | otros |
deinem | tu |
token | tokens |
besten | mejor |
einige | algunos |
der | de |
während | mientras |
DE Zuverlässigkeit beruht auf konsistenten Prozessen und Abläufen
ES La fiabilidad se cimenta sobre procesos y procedimientos consistentes
Герман | Испани |
---|---|
zuverlässigkeit | fiabilidad |
prozessen | procesos |
und | y |
DE Sparen Sie Zeit und Ressourcen mit Zero-Touch-Bereitstellungen, optimierten Abläufen und einer Steuerung mit nur einer Glasscheibe.
ES Libere tiempo y recursos con implementaciones de contacto cero, operaciones optimizadas y control a través de un mismo panel.
Герман | Испани |
---|---|
optimierten | optimizadas |
steuerung | control |
bereitstellungen | implementaciones |
zeit | tiempo |
ressourcen | recursos |
und | y |
sie | cero |
mit | de |
nur | un |
DE Wie verhindern Sie, dass JMeter-Sitzungen ablaufen?
ES ¿Cómo evitar que las sesiones de JMeter caduse?
Герман | Испани |
---|---|
verhindern | evitar |
sitzungen | sesiones |
jmeter | jmeter |
wie | cómo |
dass | de |
DE Verbessern Sie die Umwandlungsrate und maximieren Sie Ihre Anstrengungen durch Kundenreisen, die wie ein Uhrwerk ablaufen.
ES Mejore las conversiones y maximice sus esfuerzos con trayectorias que funcionen a la perfección.
Герман | Испани |
---|---|
anstrengungen | esfuerzos |
maximieren | maximice |
und | y |
verbessern | mejore |
DE Beleben Sie Ihre Routine mit lebendigen Räumen und dynamischen Abläufen, so dass sich Ihr Training nie wie Arbeit anfühlt.
ES Disfruta de una rutina de ejercicio en espacios dinámicos y con una programación vigorizante para que no parezca una rutina.
Герман | Испани |
---|---|
routine | rutina |
dynamischen | dinámicos |
training | ejercicio |
und | y |
nie | no |
mit | de |
DE Honey Gold ist nicht übertragbar (d.h. es ist an einzelne Nutzer gebunden) und kann ablaufen, wie unten näher erklärt.
ES El saldo de Honey Gold no es transferible (es decir, es personal de cada Usuario) y puede vencer como se explica a continuación.
Герман | Испани |
---|---|
nutzer | usuario |
erklärt | explica |
und | y |
gold | cada |
nicht | no |
ist | es |
einzelne | de |
kann | puede |
wie | como |
unten | a |
DE Im Idealfall würde dieses erhöhte Volumen an digitalen Interaktionen, Anwendungen, Vereinbarungen und Transaktionen direkt digital ablaufen
ES En condiciones ideales, este aumento en el volumen de interacciones, aplicaciones, acuerdos y transacciones digitales ocurriría proporcional y directamente de forma digital
Герман | Испани |
---|---|
erhöhte | aumento |
volumen | volumen |
interaktionen | interacciones |
anwendungen | aplicaciones |
vereinbarungen | acuerdos |
transaktionen | transacciones |
direkt | directamente |
im | en el |
und | y |
an | a |
digitalen | digitales |
DE Permanente Cookies: Cookies, die auf Ihrem Computer oder Mobilgerät verbleiben, bis Sie sie manuell löschen oder bis sie ablaufen.
ES Cookies persistentes: cookies que permanecen en su computadora o dispositivo móvil hasta que las elimine manualmente o hasta que caduquen.
Герман | Испани |
---|---|
cookies | cookies |
computer | computadora |
mobilgerät | móvil |
verbleiben | permanecen |
manuell | manualmente |
löschen | elimine |
oder | o |
ihrem | su |
bis | hasta |
auf | en |
DE Wenn Sie die maximale Anzahl erreichen, können Sie erst dann weitere Leads in E-Mail-Sequenzen aufnehmen, wenn die Sequenzen für die aktuell hinzugefügten Leads ablaufen oder beendet werden.
ES Si llega a su límite de leads, no podrá inscribir a más leads en las secuencias de correo electrónico hasta que las secuencias terminen o sean finalizadas por los leads inscritos.
Герман | Испани |
---|---|
leads | leads |
können | podrá |
in | en |
sequenzen | secuencias |
oder | o |
e | electrónico |
correo | |
wenn | si |
aktuell | más |
DE Das Szenario könnte natürlich auch anders ablaufen
ES Por supuesto que este escenario podría tener otro resultado
Герман | Испани |
---|---|
szenario | escenario |
könnte | podría |
anders | otro |
auch | a |
das | que |
DE Wenn du dein Vertriebspersonal mit seinen Daten, Abläufen und Kundinnen und Kunden vereinst, beschleunigst du das Wachstum und intensivierst die Kundenbeziehungen.
ES Permite que tus representantes accedan a sus datos, procesos y clientes para un crecimiento más rápido y mejores relaciones.
Герман | Испани |
---|---|
wachstum | crecimiento |
daten | datos |
und | y |
du | tus |
kunden | clientes |
DE Sitzungs-Cookies: Hierbei handelt es sich um temporäre Cookies, die ablaufen, sobald Sie die Website verlassen. Sitzungs-Cookies werden hauptsächlich von Online-Shops verwendet, um Artikel während Ihres Online-Einkaufs im Warenkorb zu speichern.
ES Cookies de sesión: estas cookies son temporales y caducan una vez que hayas dejado el sitio. Las cookies de sesión las usan principalmente las tiendas en línea para retener tus artículos en la cesta mientras realizas compras en línea.
Герман | Испани |
---|---|
temporäre | temporales |
cookies | cookies |
hauptsächlich | principalmente |
verwendet | usan |
warenkorb | cesta |
verlassen | dejado |
shops | tiendas |
speichern | retener |
website | sitio |
sobald | una vez |
von | de |
sie | hayas |
zu | para |
DE Im Zuge der Probephase können Sie jedoch Ihren Shop einrichten, Produkte hinzufügen und sich ein erstes Bild davon machen, wie E-Commerce-Geschäfte mit Squarespace ablaufen.
ES Sin embargo, puedes usar tu período de prueba para crear tu tienda, agregar productos y simular que tienes un negocio de comercio electrónico en Squarespace.
Герман | Испани |
---|---|
hinzufügen | agregar |
e | electrónico |
squarespace | squarespace |
shop | tienda |
einrichten | crear |
und | y |
commerce | comercio |
jedoch | sin embargo |
können sie | puedes |
im | en |
DE Wenn du Miro in deinem Unternehmen oder deiner Organisation einsetzt, verbesserst du die Zusammenarbeit und revolutionierst die Art und Weise, wie deine Web-Meetings ablaufen – zentralisiert, skalierbar, einfach zu verwalten und völlig sicher.
ES Cuando lleves Miro a tu empresa u organización, mejorarás la colaboración y revolucionarás la forma en la que se realizan tus reuniones virtuales: pasarán a ser centralizadas, escalables, fácilmente gestionables y completamente seguras.
Герман | Испани |
---|---|
zusammenarbeit | colaboración |
meetings | reuniones |
skalierbar | escalables |
einfach | fácilmente |
völlig | completamente |
sicher | seguras |
oder | u |
die | la |
in | en |
und | y |
zu | a |
wenn | cuando |
deine | tu |
du | tus |
DE Zusätzlich hat der Aufbau von Prozessen und Abläufen mit den Vorlagen aus der Dokumentation des Toolkits unsere Arbeit erleichtert."
ES Además, nos facilita la construcción de procesos y procedimientos con las plantillas de documentación que vienen con el paquete de documentos."
Герман | Испани |
---|---|
aufbau | construcción |
prozessen | procesos |
vorlagen | plantillas |
erleichtert | facilita |
dokumentation | documentación |
und | y |
zusätzlich | que |
DE Es enthält auch eine Menge von zusätzlichen, nicht verpflichtenden Abläufen, die mittelständische Unternehmen als hilfreich empfinden.
ES También incluye muchos procedimientos adicionales no obligatorios que las empresas de tamaño medio encontrarán muy útil.
Герман | Испани |
---|---|
unternehmen | empresas |
hilfreich | útil |
nicht | no |
enthält | incluye |
auch | también |
menge | muy |
von | de |
DE Wie wird die kostenlose Beratung ablaufen?
ES ¿Cómo será la consulta gratuita?
Герман | Испани |
---|---|
kostenlose | gratuita |
wird | será |
die | la |
DE Ich habe keine genaue Vorstellung von der Verfügbarkeit von Sonderangeboten. Es kann ablaufen, aber wenn Sie mehr darüber wissen möchten, können Sie auf den unten genannten Link unten klicken.
ES No tengo una idea exacta sobre la disponibilidad de ofertas especiales. Puede caducar, pero si desea obtener más información al respecto, puede hacer clic en el enlace que se menciona a continuación.
Герман | Испани |
---|---|
möchten | desea |
vorstellung | idea |
verfügbarkeit | disponibilidad |
link | enlace |
klicken | clic |
genaue | exacta |
aber | pero |
keine | no |
darüber | en |
ich habe | tengo |
mehr | más |
wenn | si |
unten | a |
DE Überwachen Sie, welche Domains ablaufen, damit Sie sie problemlos abrufen können, bevor es jemand anderes tut.
ES Supervise qué dominios están caducando para que pueda tomarlo fácilmente antes que nadie.
Герман | Испани |
---|---|
domains | dominios |
problemlos | fácilmente |
abrufen | que |
bevor | para |
DE Workflow-Designer und -Scheduler: Lassen Sie alle ETL-Aufgaben für Data Warehouses und Data Marts in einem End-to-End-Prozess ablaufen. Planen Sie die Ausführung von Workflows anhand Ihrer Business- und IT-Abläufe.
ES Diseño y programación de flujos de trabajo: ejecute todas las tareas ETL de data marts y data warehouses como un solo proceso integral. Programe la ejecución de los flujos de trabajo para que coincidan con los procesos informáticos y comerciales.
Герман | Испани |
---|---|
etl | etl |
end | integral |
business | comerciales |
data | data |
workflows | flujos de trabajo |
aufgaben | tareas |
prozess | proceso |
ausführung | ejecución |
und | y |
abläufe | procesos |
planen | programe |
alle | todas |
DE Von der Materialauswahl und Herkunft über Komponenten und Verpackung bis hin zu logistischen Abläufen.
ES Desde la elección del material y su procedencia, hasta en todos los componentes, embalajes y procesos logísticos.
Герман | Испани |
---|---|
herkunft | procedencia |
komponenten | componentes |
verpackung | embalajes |
und | y |
der | la |
bis | hasta |
DE Service-Agenten profitieren von Warnmeldungen über das Ablaufen von Passwörtern. Dies ermöglicht es ihnen, Passwörter zu...
ES Cuando las cuentas de usuario deben ser lo más seguras posible, los administradores se benefician...
Герман | Испани |
---|---|
profitieren | benefician |
ermöglicht | posible |
es | lo |
DE Wenn dein Empfänger ein aktives AllTrails-Abonnement über iTunes oder Google Play hat, muss er sein Abonnement kündigen und ablaufen lassen, bevor er das Geschenk einlösen kann
ES Si el destinatario tiene una suscripción activa a AllTrails a través de iTunes o Google Play, tendrá que cancelar su suscripción y dejar que caduque, antes de canjear el regalo
Герман | Испани |
---|---|
empfänger | destinatario |
aktives | activa |
itunes | itunes |
play | play |
abonnement | suscripción |
geschenk | regalo |
einlösen | canjear |
alltrails | alltrails |
und | y |
wenn | si |
oder | o |
dein | el |
DE kontaktlosen Gästeerlebnis und Abläufen
ES Una experiencia de cliente sin contacto
Герман | Испани |
---|---|
kontaktlosen | sin contacto |
DE Die meisten Sitzungen werden irgendwann ablaufen. Weitere Details zur Sitzungslebensdauer finden Sie in den dienstspezifischen Dokumenten. Es gibt jedoch verschiedene Auslöser für den Ablauf einer Sitzung:
ES La mayoría de las sesiones eventualmente expirarán. Se pueden encontrar más detalles de la duración de la sesión en los documentos específicos del servicio. Sin embargo, hay varios desencadenantes para la expiración de la sesión:
Герман | Испани |
---|---|
irgendwann | eventualmente |
finden | encontrar |
dokumenten | documentos |
auslöser | desencadenantes |
ablauf | expiración |
details | detalles |
sitzungen | sesiones |
jedoch | sin embargo |
sitzung | sesión |
es | hay |
in | a |
DE Kaufe keine Snacks, die schnell ablaufen. Kaufe lieber Nudeln und Nudelsauce, Suppen, Zucker und Honig zum Lagern und Backen, Trockenobst, Kaffee, Tee und harte Süßigkeiten.
ES En el caso de los alimentos reconfortantes, evita los bocadillos que expiren rápidamente. En vez de eso, almacena espagueti y salsa de espagueti, sopas, azúcar y miel para conserva y repostería, fruta seca, café, té y caramelos duros.
Герман | Испани |
---|---|
snacks | bocadillos |
schnell | rápidamente |
suppen | sopas |
zucker | azúcar |
honig | miel |
süßigkeiten | caramelos |
kaffee | café |
und | y |
zum | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна