"verträge" -г Испани руу орчуулах

Герман -с Испани руу орчуулсан "verträge" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

verträge-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "verträge"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

verträge acuerdos compra contrato contratos datos documentos información los datos no para por si ventas

Герман-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Герман
Испани

DE Unsere Verträge haben eine Laufzeit von 3 bis 25 Jahren. Wir passen unsere Verträge an Ihre Bedürfnisse an, sodass wir Ihnen dabei helfen können, Stromkosten zu reduzieren und gegenüber Ihrer Konkurrenz einen Vorteil zu haben.

ES Nuestros contratos duran entre 3 y 25 años. Estructuramos nuestros contratos en función de sus necesidades, para ayudarle a reducir los costes energéticos y obtener una ventaja sobre sus competidores.

Герман Испани
verträge contratos
bedürfnisse necesidades
reduzieren reducir
konkurrenz competidores
vorteil ventaja
und y
jahren años
helfen ayudarle
einen de

DE EU-Verträge, Rechtsvorschriften, Rechtsprechung, Gestaltung und Anwendung des EU-Rechts

ES Buscar tratados, legislación, jurisprudencia o cómo se elabora y aplica la legislación europea

Герман Испани
rechtsvorschriften legislación
anwendung aplica
und y

DE Auf keinen Fall. Alle Tarife laufen von Monat zu Monat ohne Verträge, ohne Einrichtungsgebühren und ohne versteckte Tricks. Sie können jederzeit kündigen.

ES Desde luego que no. Todos los planes se pueden pagar mensualmente, no hay tarifa alguna de configuración y no hay otros cargos ocultos. Puedes cancelar cuando quieras.

Герман Испани
monat mensualmente
versteckte ocultos
und y
ohne no
alle todos
sie quieras
sie können puedes
tarife planes
laufen que
von de
können pueden

DE Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf gilt nicht für diese EULA

ES La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica a este CLUF

Герман Испани
vereinten unidas
nationen naciones
verträge contratos
internationalen internacional
eula cluf
nicht no
gilt aplica

DE Speichern, verwalten und durchsuchen Sie Ihre Verträge ganz einfach

ES Almacene, administre y busque contratos de forma sencilla

Герман Испани
speichern almacene
verwalten administre
durchsuchen busque
verträge contratos
einfach sencilla
und y

DE Mit Vorlagen zur Dokumentierung von Vertragsdaten, vordefinierten Erinnerungen, Protokollierung und Änderungsverfolgung und mehr ermöglicht Altova ContractManager eine Rundum-Verwaltung Ihrer Verträge während der gesamten Vertragsdauer.

ES Altova ContractManager permite administrar los contratos de principio a fin gracias a funciones como sus plantillas para documentar los pormenores de los contratos, recordatorios integrados, control de registros y de cambios, etc.

Герман Испани
vorlagen plantillas
erinnerungen recordatorios
protokollierung registros
ermöglicht permite
altova altova
verträge contratos
verwaltung administrar
und y

DE Zentralisierte Vertragsverwaltung - Verträge befinden sich nicht mehr irgendwo in diversen Ordnern und auf gemeinsamen Laufwerken

ES Gestión centralizada de contratos para no volver a perder la perspectiva

Герман Испани
zentralisierte centralizada
verträge contratos
nicht no
auf de
befinden a
und para

DE Sichere Dateispeicherung für alle Ihre Verträge

ES Almacenamiento seguro para sus contratos

Герман Испани
verträge contratos
ihre sus
für para

DE Als erschwingliche App für Firmen jeder Art und Größe bietet ContractManager alle Werkzeuge, die Sie benötigen, um Verträge und Fristen effizient verwalten zu können.

ES ContractManager es una solución económica para empresas de todos tipos y tamaños, y ofrece todas las herramientas necesarias para administrar contratos y plazos límite de forma eficiente.

Герман Испани
größe tamaños
bietet ofrece
verträge contratos
fristen plazos
effizient eficiente
app solución
benötigen necesarias
verwalten administrar
und y
firmen empresas
art forma
werkzeuge las herramientas
alle todos

DE Wir stellen unseren Kunden in unserem Anhang zur Datenverarbeitung DSGVO-konforme Bedingungen zur Verfügung und aktualisieren unsere Verträge mit Drittanbietern, um die DSGVO-Konformität sicherzustellen.

ES Proporcionar a nuestros clientes condiciones que cumplan con el RGPD en nuestro Anexo de Tratamiento de Datos y actualizar nuestros contratos con proveedores externos para garantizar que cumplen con el RGPD.

Герман Испани
kunden clientes
anhang anexo
bedingungen condiciones
aktualisieren actualizar
dsgvo rgpd
sicherzustellen garantizar
und y
verträge contratos
in en
mit de

DE Wir setzen bei allen Dienstleistern, einschließlich anderer Atlassian-Unternehmen, voraus, dass sie Verträge mit uns unterzeichnen, um sicherzustellen, dass die personenbezogenen Daten unserer Kunden stets gleichermaßen geschützt werden.

ES Exigimos que todos los proveedores de servicios, incluidas las empresas de Atlassian, firmen contratos con nosotros para asegurarnos de que los datos personales de nuestros clientes reciben el mismo nivel de protección.

Герман Испани
einschließlich incluidas
sicherzustellen asegurarnos
kunden clientes
atlassian atlassian
dienstleistern proveedores
werden reciben
unternehmen empresas
verträge contratos
daten datos

DE Frage: Was die DSGVO-bezogene Sprache betrifft LUMEN Verträge mit Kunden?

ES P: ¿Qué lenguaje relacionado con el RGPD aparecerá en Lumen contratos con clientes?

Герман Испани
verträge contratos
kunden clientes
dsgvo rgpd
lumen lumen
sprache lenguaje
mit con
die el
was qué

DE Acquia unterhält Verträge mit diesen Anbietern, die den Zugang, die Nutzung und die Offenlegung personenbezogener Daten in Übereinstimmung mit unseren Verpflichtungen gemäß dieser Richtlinien einschränken.

ES Acquia mantiene contratos con estos proveedores que restringen su acceso, uso y divulgación de información de identificación personal de conformidad con nuestras obligaciones en virtud de los Principios.

Герман Испани
acquia acquia
unterhält mantiene
anbietern proveedores
zugang acceso
offenlegung divulgación
daten información
richtlinien principios
verträge contratos
verpflichtungen obligaciones
und y
in en
nutzung uso

DE Fachdienstleistungs-Vereinbarungen und -Verträge

ES Acuerdos y contratos de servicios profesionales

Герман Испани
und y
vereinbarungen acuerdos
verträge contratos

DE Gemanagte Private Clouds können eher feste Verträge nach sich ziehen, die an einzelne Anbieter oder Cloud-Administratoren gebunden sind, und zwar mit nur minimalen Spitzen bei steigernder Unternehmensaktivität.

ES Es probable que las nubes privadas gestionadas tengan más contratos de plazo fijo con contratistas o administradores de nube independientes, que aumentan de forma poco importante y solo cuando se incrementa la actividad de la empresa.

Герман Испани
feste fijo
verträge contratos
anbieter contratistas
administratoren administradores
nur solo
und y
oder o
cloud nube
können probable

DE Erstellen Sie mühelos digitale Formulare, Verträge und Vorlagen. Vergleichen Sie schnell zwei Dokumente, um die Unterschiede mit Revisionsmarkierungen zu erkennen. Arbeiten Sie mithilfe von Blattansichten nahtlos an Arbeitsblättern zusammen.

ES Crea fácilmente formularios digitales, contratos y plantillas. Compara rápidamente dos documentos para ver las diferencias con las marcas de revisión. Colabora en las hojas de trabajo sin problemas gracias a las vistas de hoja.

Герман Испани
nahtlos sin problemas
formulare formularios
vorlagen plantillas
schnell rápidamente
dokumente documentos
mühelos fácilmente
verträge contratos
und y
arbeiten trabajo
sie problemas
digitale digitales
unterschiede diferencias
erkennen para
zu a
zusammen de
mithilfe con

DE Schließen Sie Verträge schneller ab, indem Sie Live-Daten, Aktionspunkte und Zusammenarbeit in einer einzigen Ansicht kombinieren.

ES Consiga contratos más rápido combinando los datos en directo, los elementos de acción y la colaboración en un único lugar.

Герман Испани
zusammenarbeit colaboración
kombinieren combinando
live directo
und y
daten datos
verträge contratos
in en
schneller rápido
sie la
indem de
einzigen un

DE Neben dem maximalen Einsatz unseres großen Fuhrparks (gut 50 Sattelzüge) haben wir für unseren ?Über-Nacht-Lieferservice? (Lieferung von kleinen Mengen) Verträge mit europäischen Spediteuren geschlossen

ES Además de dar un uso máximo a nuestra extensa flota (más de 50 combinaciones de remolques-camiones), tenemos acuerdos con transportistas europeos que realizan nuestro servicio de paquetería «nocturno» (entregas de pequeñas cantidades)

Герман Испани
maximalen máximo
lieferung entregas
kleinen pequeñas
verträge acuerdos
nacht nocturno
mengen cantidades

DE Prüfen Sie mit einem einzigen Blick den Status Ihrer gesamten Netzwerk-Switching-Produkte, Garantien und Service-Verträge von Alcatel-Lucent Enterprise.

ES Fortifique su OmniVista 2500 NMS conforme automatiza sus operaciones de red de Data Center, optimice la virtualización y controle las redes de forma integral.

Герман Испани
gesamten integral
und y
netzwerk red

DE Die cloudbasierte Anwendung ergänzt das Alcatel-Lucent OmniVista 2500 Network Management System (NMS) und sorgt für einen noch nie erreichten Einblick zum Status Ihrer Switches, Betriebssysteme und Verträge.

ES Esta aplicación basada en Cloud complementa al OmniVista 2500 Network Management System (NMS) de Alcatel-Lucent para una visibilidad sin precedentes del estado de los conmutadores, sistemas operativos y contractos.

Герман Испани
ergänzt complementa
status estado
switches conmutadores
network network
betriebssysteme sistemas operativos
und y
anwendung aplicación
management management
einen de
noch esta
system system

DE Wir haben uns die iOS-App von Houseparty und die Speicherung von Daten sowie einige der Verträge und rechtlichen Bestimmungen rund um den Dienst genauer angesehen

ES Hemos analizado de manera similar la aplicación iOS de Houseparty y cómo almacena los datos, así como algunos de los contratos y la jerga legal relacionados con el servicio

Герман Испани
speicherung almacena
app aplicación
ios ios
und y
verträge contratos
rechtlichen legal
daten datos
einige algunos
dienst el servicio

DE Die Zusammenarbeit mit Alamy ist unkompliziert. Wir erwarten keine Exklusivität und binden Fotografen nicht durch langfristige Verträge. Wir editieren den Content nicht, da wir es unseren Fotografen überlassen, ihr Angebot eigenständig zu bestimmen.

ES Es fácil trabajar con nosotros: no exigimos exclusividad ni imponemos a nuestros colaboradores contratos de larga duración. No alteramos nuestra colección para que sean nuestros colaboradores los que elijan lo que quieren comercializar.

Герман Испани
unkompliziert fácil
exklusivität exclusividad
verträge contratos
es lo
ist es
zu a

DE Geben Sie meine persönlichen Daten weiter? Wir können manchmal Verträge mit den folgenden Dritten abschließen, um Ihnen in unserem Namen Produkte und Dienstleistungen zu liefern

ES ¿Comparten mis datos personales? En ocasiones podemos contratar a los siguientes terceros para que le suministren productos y servicios en nuestro nombre

Герман Испани
daten datos
und y
wir können podemos
in en
geben para
namen nombre
produkte productos
meine mis
folgenden siguientes
persönlichen personales
manchmal a
dienstleistungen y servicios

DE Manchmal schließen wir Verträge mit Dritten ab (wie oben beschrieben), die sich außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums befinden (der "EWR" besteht aus allen EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen, Island und Liechtenstein)

ES En ocasiones podemos contratar a terceros (como se ha descrito anteriormente) que se encuentran fuera del Espacio Económico Europeo (el "EEE" está formado por todos los Estados miembros de la UE, más Noruega, Islandia y Liechtenstein)

Герман Испани
beschrieben descrito
europäischen europeo
besteht está formado por
island islandia
liechtenstein liechtenstein
eu ue
norwegen noruega
und y
außerhalb fuera
manchmal a
die terceros

DE Die Vertriebsmitarbeiter von Figma können diese Verträge nun in Dropbox einsehen und die beiden Abteilungen arbeiten zusammen, um sicherzustellen, dass bei Verhandlungen und Verträgen immer alle Beteiligten auf demselben Stand bleiben. 

ES Los representantes de ventas de Figma ahora pueden ver estos contratos en Dropbox, y los dos departamentos trabajan juntos para garantizar que todos estén en sintonía con las negociaciones y los acuerdos

Герман Испани
figma figma
dropbox dropbox
abteilungen departamentos
sicherzustellen garantizar
verhandlungen negociaciones
nun ahora
arbeiten trabajan
können pueden
und y
alle todos
einsehen que
um para
zusammen de
verträgen contratos
in a

DE Wir teilen weiterhin Dateien, archivieren Meetings, arbeiten gemeinsam an Dokumenten, unterzeichnen Verträge und feiern die Fortschritte unseres Teams

ES Continuamos compartiendo archivos, archivando reuniones, colaborando en documentos, firmando contratos y celebrando el progreso de nuestro equipo

Герман Испани
meetings reuniones
feiern celebrando
fortschritte progreso
teilen compartiendo
dateien archivos
teams equipo
und y
dokumenten documentos
verträge contratos
unseres en
die de

DE Geschäftsinhaber, die Lieferantenbeziehungen beantragen, müssen dafür standardmäßige Atlassian-Verträge nutzen.

ES De que el propietario de la empresa que solicite la relación de proveedor se responsabilice de utilizar los contratos estándares de Atlassian.

Герман Испани
beantragen solicite
nutzen utilizar
verträge contratos
atlassian atlassian

DE Wir behalten uns das Recht vor, Verträge mit Lieferanten zu beenden, wenn ihre Dienstleistung nicht mehr erforderlich ist.

ES De reservarnos el derecho a rescindir el contrato con cualquier proveedor cuando el servicio deje de ser necesario.

Герман Испани
lieferanten proveedor
erforderlich necesario
recht derecho
verträge contrato
dienstleistung el servicio
wenn cuando
mit de
zu a

DE Bezahlen Sie für das, was Sie verwenden, keine langfristigen Verträge.

ES Paga por lo que usas, sin contratos a largo plazo.

Герман Испани
bezahlen paga
langfristigen a largo plazo
verträge contratos
verwenden usas
für a
keine sin

DE Keine langfristigen Verträge, zahlen Sie nur für das, was Sie brauchen und verwenden.

ES No hay contratos a largo plazo, pague sólo por lo que necesita y utiliza.

Герман Испани
langfristigen a largo plazo
verträge contratos
verwenden utiliza
und y
keine no
sie necesita

DE Wir verstehen die sich entwickelnden Bedürfnisse von Organisationen. Mit Dotcom-Monitor sind Sie nicht in langfristige Verträge gesperrt.

ES Entendemos las necesidades cambiantes de las organizaciones. Con Dotcom-Monitor, no estás atrapado en ningún contrato a largo plazo.

Герман Испани
organisationen organizaciones
langfristige a largo plazo
verträge contrato
wir verstehen entendemos
in en
bedürfnisse necesidades
nicht ningún

DE So hast du Domain und Website an einem Ort und kannst beide Verträge auf einmal erneuern

ES De esa forma, puedes renovar tu página web y tu dominio en el mismo lugar

Герман Испани
erneuern renovar
domain dominio
ort lugar
kannst puedes
und y
website web
beide de
so mismo

DE Sichern und authentifizieren Sie digitale Rechnungen, Verträge, Angebote und mehr, indem Sie die digitalen Unterschriften nicht in Dokumenten, sondern in einer Blockchain speichern.

ES Asegure y autentique facturas digitales, contratos, ofertas de licitación y más almacenando las firmas digitales en una cadena de bloques (blockchain) en lugar de en los propios documentos.

Герман Испани
sichern asegure
rechnungen facturas
unterschriften firmas
angebote ofertas
und y
verträge contratos
in en
dokumenten documentos
blockchain blockchain
digitale digitales
indem de

DE Wir schließen Verträge mit unseren Kunden („Kunden“) über die von Pega angebotenen Produkte und Dienstleistungen ab

ES Celebramos contratos con nuestros Clientes ("Clientes") para productos y servicios de Pega

Герман Испани
verträge contratos
kunden clientes
und y
dienstleistungen servicios
mit con
produkte productos
wir nuestros
die de

DE Generieren Sie Dokumente wie Rechnungen, Angebote, Onboarding-Dokumente und Verträge, die mit Ihrer Marke versehen sind.

ES Genere documentos con su marca, como facturas, presupuestos, documentos de incorporación y contratos.

Герман Испани
generieren genere
rechnungen facturas
marke marca
onboarding incorporación
dokumente documentos
und y
verträge contratos
wie como
mit de

DE Wir stellen unseren Kunden DSGVO-konforme Bedingungen in unserem Nachtrag zur Datenverarbeitung zur Verfügung und aktualisieren unsere Verträge mit Drittanbietern, um sicherzustellen, dass sie DSGVO-konform sind.

ES Proporcionamos a nuestros clientes condiciones preparadas para el RGPD en nuestro Anexo de procesamiento de datos y actualizamos nuestros contratos con terceros proveedores para garantizar que cumplan con el RGPD.

Герман Испани
kunden clientes
bedingungen condiciones
drittanbietern terceros
dsgvo rgpd
sicherzustellen garantizar
und y
verträge contratos
in en
mit de

DE Sie und wir vereinbaren einvernehmlich, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf nicht auf diese Nutzungsbedingungen anwendbar ist

ES Usted y nosotros acordamos mutuamente que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no aplica a estas Condiciones

Герман Испани
vereinten unidas
nationen naciones
verträge contratos
internationalen internacional
und y
nutzungsbedingungen condiciones
nicht no

DE Mehr als 95 % unserer Abonnenten erneuern Ihre Verträge

ES Más del 95% de nuestros clientes con suscripción la renuevan con nosotros

Герман Испани
mehr más
unserer de
abonnenten clientes

DE Nutzen Sie Xpertdoc, um Dokumente, Rechnungen und Verträge nahtlos zu erstellen und zur Unterschrift zu versenden

ES Aproveche Xpertdoc para crear documentos, facturas y contratos sin problemas y enviarlos para su firma

Герман Испани
nutzen aproveche
rechnungen facturas
nahtlos sin problemas
unterschrift firma
dokumente documentos
und y
sie problemas
verträge contratos
erstellen crear

DE Nutzen Sie unseren in Xpertdoc integrierten DocGen-Connector, um Dokumente, Rechnungen und Verträge nahtlos zu erstellen und dann zur Signatur zu senden - alles aus einem Arbeitsablauf.

ES Aproveche nuestro conector DocGen integrado dentro de Xpertdoc para crear documentos, facturas, contratos y luego enviarlos para firmas, todo desde un solo flujo de trabajo.

Герман Испани
integrierten integrado
rechnungen facturas
signatur firmas
arbeitsablauf flujo de trabajo
connector conector
dokumente documentos
verträge contratos
und y
in dentro
erstellen crear
alles todo

DE Mit OneSpan Sign for Salesforce CPQ erhalten Sie sichere und einfache elektronische Signaturen für Ihre Angebote, Verträge und Vorschläge

ES Obtenga firmas electrónicas seguras y fáciles para sus cotizaciones, contratos y propuestas con OneSpan Sign para Salesforce CPQ

Герман Испани
salesforce salesforce
erhalten obtenga
einfache fáciles
elektronische electrónicas
angebote cotizaciones
verträge contratos
vorschläge propuestas
und y
signaturen firmas
sign sign
ihre sus
mit con
für para

DE Sie senden und unterschreiben Ihre Verträge, Vorschläge und Angebote innerhalb von Minuten - keine Schulung erforderlich.

ES En unos minutos, enviará y firmará sus contratos, propuestas y presupuestos; no se requiere capacitación.

Герман Испани
unterschreiben firmar
minuten minutos
schulung capacitación
erforderlich requiere
senden enviar
verträge contratos
vorschläge propuestas
und y
innerhalb en
keine no
ihre sus
sie unos

DE Mit den elektronischen Signaturen von OneSpan für Salesforce CPQ können Sie potenzielle Kunden und Kunden einladen, Angebote, Verträge und Vorschläge mit nur einer Schaltfläche direkt aus Ihrer Angebotsvorlage per E-Mail zu signieren

ES Con las firmas electrónicas de OneSpan para Salesforce CPQ, puede invitar a clientes potenciales y clientes a firmar cotizaciones, contratos y propuestas directamente desde su plantilla de cotización con solo un botón

Герман Испани
salesforce salesforce
einladen invitar
schaltfläche botón
signaturen firmas
kunden clientes
angebote cotizaciones
verträge contratos
vorschläge propuestas
und y
potenzielle potenciales
direkt directamente
signieren firmar
können puede
elektronischen electrónicas
nur solo
zu a

DE Erstellen und senden Sie Verträge und Dokumente für eSignature mit Conga und OneSpan Sign, ohne Salesforce zu verlassen

ES Cree y envíe contratos y documentos para eSignature con Conga y OneSpan Sign sin salir de Salesforce

Герман Испани
sign sign
salesforce salesforce
dokumente documentos
ohne sin
und y
verträge contratos
mit de
verlassen salir
zu envíe

DE Mit OneSpan Sign für Salesforce CPQ durchlaufen Ihre Angebote und Verträge einen einfachen vorgefertigten Workflow, der für Salesforce CPQ typisch ist

ES Con OneSpan Sign para Salesforce CPQ, sus cotizaciones y contratos fluyen a través de un simple flujo de trabajo preconstruido que es nativo de Salesforce CPQ

Герман Испани
sign sign
salesforce salesforce
workflow flujo de trabajo
durchlaufen a través de
verträge contratos
angebote cotizaciones
und y
ist es

DE Finanzvereinbarungen und -verträge können digitalisiert werden, um die Kundenerfahrung zu verbessern und die Gefahren eines papierbasierten Workflows zu reduzieren

ES Las contrataciones y los contratos financieros pueden digitalizarse para mejorar la experiencia de cliente y reducir los riesgos de un flujo de trabajo basado en documentos impresos

Герман Испани
gefahren riesgos
reduzieren reducir
verträge contratos
verbessern mejorar
workflows flujo de trabajo
und y
werden en
zu para

DE Da die Akzeptanz elektronischer Signaturen im ganzen Land rasch zunimmt, sollten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur Durchsetzbarkeit digitaler Transaktionen und elektronisch signierter Verträge kennen

ES A medida que la adopción de la firma electrónica crece rápidamente en todo el país, comprenda las legalidades sobre la aplicabilidad de las transacciones digitales y los contratos firmados electrónicamente

Герман Испани
signaturen firma
land país
rasch rápidamente
transaktionen transacciones
verträge contratos
elektronisch electrónicamente
und y
elektronischer electrónica
ganzen en
digitaler a

DE Es ist ein wachsender Trend: Um effizienter zu sein und den Kundenservice zu verbessern, verwenden immer mehr Unternehmen elektronische Signaturen, um Verträge, Anwendungen und Vereinbarungen auszuführen.

ES Es una tendencia creciente: para ser más eficientes y mejorar el servicio al cliente, cada vez más empresas están utilizando firmas electrónicas para ejecutar contratos, aplicaciones y acuerdos.

Герман Испани
trend tendencia
effizienter eficientes
elektronische electrónicas
kundenservice servicio al cliente
signaturen firmas
anwendungen aplicaciones
und y
verbessern mejorar
unternehmen empresas
verträge contratos
vereinbarungen acuerdos
ist es
ein una
zu para
sein ser
mehr más
auszuführen ejecutar

DE Insbesondere argumentierte der Anwalt des Versicherten, dass ein allgemeines Gesetz wie UETA nicht anwendbar sei, wenn ein bestimmtes Gesetz (wie ein Versicherungsgesetz, das vorschreibt, dass Verträge „schriftlich“ sein müssen) gilt.

ES Específicamente, el abogado del asegurado argumentó que un estatuto general como UETA no se aplicaba cuando un estatuto específico (como un estatuto de seguro, que estipula que los contratos deben ser 'por escrito') rige.

Герман Испани
insbesondere específicamente
anwalt abogado
verträge contratos
schriftlich escrito
müssen deben
nicht no
ein un
bestimmtes específico
sein ser
wie como
wenn cuando
der el
des del
dass que

DE Darüber hinaus sank die Rate der verlorenen Verträge von ~ 50% auf nur 1%. Direct Energy konnte endlich die Anstrengungen seines Verkaufsteams voll ausnutzen, ohne dass die fehlgeleiteten Papierverträge ihre Einnahmen schmälerten.

ES Además, el índice de contratos perdidos se desplomó del ~50% a sólo el 1%. Direct Energy pudo por fin capitalizar plenamente los esfuerzos de su equipo de ventas sin que los contratos en papel extraviados arrastraran sus ingresos.

Герман Испани
verträge contratos
energy energy
endlich por fin
anstrengungen esfuerzos
voll plenamente
rate índice
verlorenen perdidos
direct direct
einnahmen ingresos
hinaus de
seines su
darüber en
ohne sin

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна