DE Unsere Verträge haben eine Laufzeit von 3 bis 25 Jahren. Wir passen unsere Verträge an Ihre Bedürfnisse an, sodass wir Ihnen dabei helfen können, Stromkosten zu reduzieren und gegenüber Ihrer Konkurrenz einen Vorteil zu haben.
DE Unsere Verträge haben eine Laufzeit von 3 bis 25 Jahren. Wir passen unsere Verträge an Ihre Bedürfnisse an, sodass wir Ihnen dabei helfen können, Stromkosten zu reduzieren und gegenüber Ihrer Konkurrenz einen Vorteil zu haben.
ES Nuestros contratos duran entre 3 y 25 años. Estructuramos nuestros contratos en función de sus necesidades, para ayudarle a reducir los costes energéticos y obtener una ventaja sobre sus competidores.
Герман | Испани |
---|---|
verträge | contratos |
bedürfnisse | necesidades |
reduzieren | reducir |
konkurrenz | competidores |
vorteil | ventaja |
und | y |
jahren | años |
helfen | ayudarle |
einen | de |
DE EU-Verträge, Rechtsvorschriften, Rechtsprechung, Gestaltung und Anwendung des EU-Rechts
ES Buscar tratados, legislación, jurisprudencia o cómo se elabora y aplica la legislación europea
Герман | Испани |
---|---|
rechtsvorschriften | legislación |
anwendung | aplica |
und | y |
DE Auf keinen Fall. Alle Tarife laufen von Monat zu Monat ohne Verträge, ohne Einrichtungsgebühren und ohne versteckte Tricks. Sie können jederzeit kündigen.
ES Desde luego que no. Todos los planes se pueden pagar mensualmente, no hay tarifa alguna de configuración y no hay otros cargos ocultos. Puedes cancelar cuando quieras.
Герман | Испани |
---|---|
monat | mensualmente |
versteckte | ocultos |
und | y |
ohne | no |
alle | todos |
sie | quieras |
sie können | puedes |
tarife | planes |
laufen | que |
von | de |
können | pueden |
DE Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf gilt nicht für diese EULA
ES La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica a este CLUF
Герман | Испани |
---|---|
vereinten | unidas |
nationen | naciones |
verträge | contratos |
internationalen | internacional |
eula | cluf |
nicht | no |
gilt | aplica |
DE Speichern, verwalten und durchsuchen Sie Ihre Verträge ganz einfach
ES Almacene, administre y busque contratos de forma sencilla
Герман | Испани |
---|---|
speichern | almacene |
verwalten | administre |
durchsuchen | busque |
verträge | contratos |
einfach | sencilla |
und | y |
DE Mit Vorlagen zur Dokumentierung von Vertragsdaten, vordefinierten Erinnerungen, Protokollierung und Änderungsverfolgung und mehr ermöglicht Altova ContractManager eine Rundum-Verwaltung Ihrer Verträge während der gesamten Vertragsdauer.
ES Altova ContractManager permite administrar los contratos de principio a fin gracias a funciones como sus plantillas para documentar los pormenores de los contratos, recordatorios integrados, control de registros y de cambios, etc.
Герман | Испани |
---|---|
vorlagen | plantillas |
erinnerungen | recordatorios |
protokollierung | registros |
ermöglicht | permite |
altova | altova |
verträge | contratos |
verwaltung | administrar |
und | y |
DE Zentralisierte Vertragsverwaltung - Verträge befinden sich nicht mehr irgendwo in diversen Ordnern und auf gemeinsamen Laufwerken
ES Gestión centralizada de contratos para no volver a perder la perspectiva
Герман | Испани |
---|---|
zentralisierte | centralizada |
verträge | contratos |
nicht | no |
auf | de |
befinden | a |
und | para |
DE Sichere Dateispeicherung für alle Ihre Verträge
ES Almacenamiento seguro para sus contratos
Герман | Испани |
---|---|
verträge | contratos |
ihre | sus |
für | para |
DE Als erschwingliche App für Firmen jeder Art und Größe bietet ContractManager alle Werkzeuge, die Sie benötigen, um Verträge und Fristen effizient verwalten zu können.
ES ContractManager es una solución económica para empresas de todos tipos y tamaños, y ofrece todas las herramientas necesarias para administrar contratos y plazos límite de forma eficiente.
Герман | Испани |
---|---|
größe | tamaños |
bietet | ofrece |
verträge | contratos |
fristen | plazos |
effizient | eficiente |
app | solución |
benötigen | necesarias |
verwalten | administrar |
und | y |
firmen | empresas |
art | forma |
werkzeuge | las herramientas |
alle | todos |
DE Wir stellen unseren Kunden in unserem Anhang zur Datenverarbeitung DSGVO-konforme Bedingungen zur Verfügung und aktualisieren unsere Verträge mit Drittanbietern, um die DSGVO-Konformität sicherzustellen.
ES Proporcionar a nuestros clientes condiciones que cumplan con el RGPD en nuestro Anexo de Tratamiento de Datos y actualizar nuestros contratos con proveedores externos para garantizar que cumplen con el RGPD.
Герман | Испани |
---|---|
kunden | clientes |
anhang | anexo |
bedingungen | condiciones |
aktualisieren | actualizar |
dsgvo | rgpd |
sicherzustellen | garantizar |
und | y |
verträge | contratos |
in | en |
mit | de |
DE Wir setzen bei allen Dienstleistern, einschließlich anderer Atlassian-Unternehmen, voraus, dass sie Verträge mit uns unterzeichnen, um sicherzustellen, dass die personenbezogenen Daten unserer Kunden stets gleichermaßen geschützt werden.
ES Exigimos que todos los proveedores de servicios, incluidas las empresas de Atlassian, firmen contratos con nosotros para asegurarnos de que los datos personales de nuestros clientes reciben el mismo nivel de protección.
Герман | Испани |
---|---|
einschließlich | incluidas |
sicherzustellen | asegurarnos |
kunden | clientes |
atlassian | atlassian |
dienstleistern | proveedores |
werden | reciben |
unternehmen | empresas |
verträge | contratos |
daten | datos |
DE Frage: Was die DSGVO-bezogene Sprache betrifft LUMEN Verträge mit Kunden?
ES P: ¿Qué lenguaje relacionado con el RGPD aparecerá en Lumen contratos con clientes?
Герман | Испани |
---|---|
verträge | contratos |
kunden | clientes |
dsgvo | rgpd |
lumen | lumen |
sprache | lenguaje |
mit | con |
die | el |
was | qué |
DE Acquia unterhält Verträge mit diesen Anbietern, die den Zugang, die Nutzung und die Offenlegung personenbezogener Daten in Übereinstimmung mit unseren Verpflichtungen gemäß dieser Richtlinien einschränken.
ES Acquia mantiene contratos con estos proveedores que restringen su acceso, uso y divulgación de información de identificación personal de conformidad con nuestras obligaciones en virtud de los Principios.
Герман | Испани |
---|---|
acquia | acquia |
unterhält | mantiene |
anbietern | proveedores |
zugang | acceso |
offenlegung | divulgación |
daten | información |
richtlinien | principios |
verträge | contratos |
verpflichtungen | obligaciones |
und | y |
in | en |
nutzung | uso |
DE Fachdienstleistungs-Vereinbarungen und -Verträge
ES Acuerdos y contratos de servicios profesionales
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
vereinbarungen | acuerdos |
verträge | contratos |
DE Gemanagte Private Clouds können eher feste Verträge nach sich ziehen, die an einzelne Anbieter oder Cloud-Administratoren gebunden sind, und zwar mit nur minimalen Spitzen bei steigernder Unternehmensaktivität.
ES Es probable que las nubes privadas gestionadas tengan más contratos de plazo fijo con contratistas o administradores de nube independientes, que aumentan de forma poco importante y solo cuando se incrementa la actividad de la empresa.
Герман | Испани |
---|---|
feste | fijo |
verträge | contratos |
anbieter | contratistas |
administratoren | administradores |
nur | solo |
und | y |
oder | o |
cloud | nube |
können | probable |
DE Erstellen Sie mühelos digitale Formulare, Verträge und Vorlagen. Vergleichen Sie schnell zwei Dokumente, um die Unterschiede mit Revisionsmarkierungen zu erkennen. Arbeiten Sie mithilfe von Blattansichten nahtlos an Arbeitsblättern zusammen.
ES Crea fácilmente formularios digitales, contratos y plantillas. Compara rápidamente dos documentos para ver las diferencias con las marcas de revisión. Colabora en las hojas de trabajo sin problemas gracias a las vistas de hoja.
Герман | Испани |
---|---|
nahtlos | sin problemas |
formulare | formularios |
vorlagen | plantillas |
schnell | rápidamente |
dokumente | documentos |
mühelos | fácilmente |
verträge | contratos |
und | y |
arbeiten | trabajo |
sie | problemas |
digitale | digitales |
unterschiede | diferencias |
erkennen | para |
zu | a |
zusammen | de |
mithilfe | con |
DE Schließen Sie Verträge schneller ab, indem Sie Live-Daten, Aktionspunkte und Zusammenarbeit in einer einzigen Ansicht kombinieren.
ES Consiga contratos más rápido combinando los datos en directo, los elementos de acción y la colaboración en un único lugar.
Герман | Испани |
---|---|
zusammenarbeit | colaboración |
kombinieren | combinando |
live | directo |
und | y |
daten | datos |
verträge | contratos |
in | en |
schneller | rápido |
sie | la |
indem | de |
einzigen | un |
DE Neben dem maximalen Einsatz unseres großen Fuhrparks (gut 50 Sattelzüge) haben wir für unseren ?Über-Nacht-Lieferservice? (Lieferung von kleinen Mengen) Verträge mit europäischen Spediteuren geschlossen
ES Además de dar un uso máximo a nuestra extensa flota (más de 50 combinaciones de remolques-camiones), tenemos acuerdos con transportistas europeos que realizan nuestro servicio de paquetería «nocturno» (entregas de pequeñas cantidades)
Герман | Испани |
---|---|
maximalen | máximo |
lieferung | entregas |
kleinen | pequeñas |
verträge | acuerdos |
nacht | nocturno |
mengen | cantidades |
DE Prüfen Sie mit einem einzigen Blick den Status Ihrer gesamten Netzwerk-Switching-Produkte, Garantien und Service-Verträge von Alcatel-Lucent Enterprise.
ES Fortifique su OmniVista 2500 NMS conforme automatiza sus operaciones de red de Data Center, optimice la virtualización y controle las redes de forma integral.
Герман | Испани |
---|---|
gesamten | integral |
und | y |
netzwerk | red |
DE Die cloudbasierte Anwendung ergänzt das Alcatel-Lucent OmniVista 2500 Network Management System (NMS) und sorgt für einen noch nie erreichten Einblick zum Status Ihrer Switches, Betriebssysteme und Verträge.
ES Esta aplicación basada en Cloud complementa al OmniVista 2500 Network Management System (NMS) de Alcatel-Lucent para una visibilidad sin precedentes del estado de los conmutadores, sistemas operativos y contractos.
Герман | Испани |
---|---|
ergänzt | complementa |
status | estado |
switches | conmutadores |
network | network |
betriebssysteme | sistemas operativos |
und | y |
anwendung | aplicación |
management | management |
einen | de |
noch | esta |
system | system |
DE Wir haben uns die iOS-App von Houseparty und die Speicherung von Daten sowie einige der Verträge und rechtlichen Bestimmungen rund um den Dienst genauer angesehen
ES Hemos analizado de manera similar la aplicación iOS de Houseparty y cómo almacena los datos, así como algunos de los contratos y la jerga legal relacionados con el servicio
Герман | Испани |
---|---|
speicherung | almacena |
app | aplicación |
ios | ios |
und | y |
verträge | contratos |
rechtlichen | legal |
daten | datos |
einige | algunos |
dienst | el servicio |
DE Die Zusammenarbeit mit Alamy ist unkompliziert. Wir erwarten keine Exklusivität und binden Fotografen nicht durch langfristige Verträge. Wir editieren den Content nicht, da wir es unseren Fotografen überlassen, ihr Angebot eigenständig zu bestimmen.
ES Es fácil trabajar con nosotros: no exigimos exclusividad ni imponemos a nuestros colaboradores contratos de larga duración. No alteramos nuestra colección para que sean nuestros colaboradores los que elijan lo que quieren comercializar.
Герман | Испани |
---|---|
unkompliziert | fácil |
exklusivität | exclusividad |
verträge | contratos |
es | lo |
ist | es |
zu | a |
DE Geben Sie meine persönlichen Daten weiter? Wir können manchmal Verträge mit den folgenden Dritten abschließen, um Ihnen in unserem Namen Produkte und Dienstleistungen zu liefern
ES ¿Comparten mis datos personales? En ocasiones podemos contratar a los siguientes terceros para que le suministren productos y servicios en nuestro nombre
Герман | Испани |
---|---|
daten | datos |
und | y |
wir können | podemos |
in | en |
geben | para |
namen | nombre |
produkte | productos |
meine | mis |
folgenden | siguientes |
persönlichen | personales |
manchmal | a |
dienstleistungen | y servicios |
DE Manchmal schließen wir Verträge mit Dritten ab (wie oben beschrieben), die sich außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums befinden (der "EWR" besteht aus allen EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen, Island und Liechtenstein)
ES En ocasiones podemos contratar a terceros (como se ha descrito anteriormente) que se encuentran fuera del Espacio Económico Europeo (el "EEE" está formado por todos los Estados miembros de la UE, más Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Герман | Испани |
---|---|
beschrieben | descrito |
europäischen | europeo |
besteht | está formado por |
island | islandia |
liechtenstein | liechtenstein |
eu | ue |
norwegen | noruega |
und | y |
außerhalb | fuera |
manchmal | a |
die | terceros |
DE Die Vertriebsmitarbeiter von Figma können diese Verträge nun in Dropbox einsehen und die beiden Abteilungen arbeiten zusammen, um sicherzustellen, dass bei Verhandlungen und Verträgen immer alle Beteiligten auf demselben Stand bleiben.
ES Los representantes de ventas de Figma ahora pueden ver estos contratos en Dropbox, y los dos departamentos trabajan juntos para garantizar que todos estén en sintonía con las negociaciones y los acuerdos.
Герман | Испани |
---|---|
figma | figma |
dropbox | dropbox |
abteilungen | departamentos |
sicherzustellen | garantizar |
verhandlungen | negociaciones |
nun | ahora |
arbeiten | trabajan |
können | pueden |
und | y |
alle | todos |
einsehen | que |
um | para |
zusammen | de |
verträgen | contratos |
in | a |
DE Wir teilen weiterhin Dateien, archivieren Meetings, arbeiten gemeinsam an Dokumenten, unterzeichnen Verträge und feiern die Fortschritte unseres Teams
ES Continuamos compartiendo archivos, archivando reuniones, colaborando en documentos, firmando contratos y celebrando el progreso de nuestro equipo
Герман | Испани |
---|---|
meetings | reuniones |
feiern | celebrando |
fortschritte | progreso |
teilen | compartiendo |
dateien | archivos |
teams | equipo |
und | y |
dokumenten | documentos |
verträge | contratos |
unseres | en |
die | de |
DE Geschäftsinhaber, die Lieferantenbeziehungen beantragen, müssen dafür standardmäßige Atlassian-Verträge nutzen.
ES De que el propietario de la empresa que solicite la relación de proveedor se responsabilice de utilizar los contratos estándares de Atlassian.
Герман | Испани |
---|---|
beantragen | solicite |
nutzen | utilizar |
verträge | contratos |
atlassian | atlassian |
DE Wir behalten uns das Recht vor, Verträge mit Lieferanten zu beenden, wenn ihre Dienstleistung nicht mehr erforderlich ist.
ES De reservarnos el derecho a rescindir el contrato con cualquier proveedor cuando el servicio deje de ser necesario.
Герман | Испани |
---|---|
lieferanten | proveedor |
erforderlich | necesario |
recht | derecho |
verträge | contrato |
dienstleistung | el servicio |
wenn | cuando |
mit | de |
zu | a |
DE Bezahlen Sie für das, was Sie verwenden, keine langfristigen Verträge.
ES Paga por lo que usas, sin contratos a largo plazo.
Герман | Испани |
---|---|
bezahlen | paga |
langfristigen | a largo plazo |
verträge | contratos |
verwenden | usas |
für | a |
keine | sin |
DE Keine langfristigen Verträge, zahlen Sie nur für das, was Sie brauchen und verwenden.
ES No hay contratos a largo plazo, pague sólo por lo que necesita y utiliza.
Герман | Испани |
---|---|
langfristigen | a largo plazo |
verträge | contratos |
verwenden | utiliza |
und | y |
keine | no |
sie | necesita |
DE Wir verstehen die sich entwickelnden Bedürfnisse von Organisationen. Mit Dotcom-Monitor sind Sie nicht in langfristige Verträge gesperrt.
ES Entendemos las necesidades cambiantes de las organizaciones. Con Dotcom-Monitor, no estás atrapado en ningún contrato a largo plazo.
Герман | Испани |
---|---|
organisationen | organizaciones |
langfristige | a largo plazo |
verträge | contrato |
wir verstehen | entendemos |
in | en |
bedürfnisse | necesidades |
nicht | ningún |
DE So hast du Domain und Website an einem Ort und kannst beide Verträge auf einmal erneuern
ES De esa forma, puedes renovar tu página web y tu dominio en el mismo lugar
Герман | Испани |
---|---|
erneuern | renovar |
domain | dominio |
ort | lugar |
kannst | puedes |
und | y |
website | web |
beide | de |
so | mismo |
DE Sichern und authentifizieren Sie digitale Rechnungen, Verträge, Angebote und mehr, indem Sie die digitalen Unterschriften nicht in Dokumenten, sondern in einer Blockchain speichern.
ES Asegure y autentique facturas digitales, contratos, ofertas de licitación y más almacenando las firmas digitales en una cadena de bloques (blockchain) en lugar de en los propios documentos.
Герман | Испани |
---|---|
sichern | asegure |
rechnungen | facturas |
unterschriften | firmas |
angebote | ofertas |
und | y |
verträge | contratos |
in | en |
dokumenten | documentos |
blockchain | blockchain |
digitale | digitales |
indem | de |
DE Wir schließen Verträge mit unseren Kunden („Kunden“) über die von Pega angebotenen Produkte und Dienstleistungen ab
ES Celebramos contratos con nuestros Clientes ("Clientes") para productos y servicios de Pega
Герман | Испани |
---|---|
verträge | contratos |
kunden | clientes |
und | y |
dienstleistungen | servicios |
mit | con |
produkte | productos |
wir | nuestros |
die | de |
DE Generieren Sie Dokumente wie Rechnungen, Angebote, Onboarding-Dokumente und Verträge, die mit Ihrer Marke versehen sind.
ES Genere documentos con su marca, como facturas, presupuestos, documentos de incorporación y contratos.
Герман | Испани |
---|---|
generieren | genere |
rechnungen | facturas |
marke | marca |
onboarding | incorporación |
dokumente | documentos |
und | y |
verträge | contratos |
wie | como |
mit | de |
DE Wir stellen unseren Kunden DSGVO-konforme Bedingungen in unserem Nachtrag zur Datenverarbeitung zur Verfügung und aktualisieren unsere Verträge mit Drittanbietern, um sicherzustellen, dass sie DSGVO-konform sind.
ES Proporcionamos a nuestros clientes condiciones preparadas para el RGPD en nuestro Anexo de procesamiento de datos y actualizamos nuestros contratos con terceros proveedores para garantizar que cumplan con el RGPD.
Герман | Испани |
---|---|
kunden | clientes |
bedingungen | condiciones |
drittanbietern | terceros |
dsgvo | rgpd |
sicherzustellen | garantizar |
und | y |
verträge | contratos |
in | en |
mit | de |
DE Sie und wir vereinbaren einvernehmlich, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf nicht auf diese Nutzungsbedingungen anwendbar ist
ES Usted y nosotros acordamos mutuamente que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no aplica a estas Condiciones
Герман | Испани |
---|---|
vereinten | unidas |
nationen | naciones |
verträge | contratos |
internationalen | internacional |
und | y |
nutzungsbedingungen | condiciones |
nicht | no |
DE Mehr als 95 % unserer Abonnenten erneuern Ihre Verträge
ES Más del 95% de nuestros clientes con suscripción la renuevan con nosotros
Герман | Испани |
---|---|
mehr | más |
unserer | de |
abonnenten | clientes |
DE Nutzen Sie Xpertdoc, um Dokumente, Rechnungen und Verträge nahtlos zu erstellen und zur Unterschrift zu versenden
ES Aproveche Xpertdoc para crear documentos, facturas y contratos sin problemas y enviarlos para su firma
Герман | Испани |
---|---|
nutzen | aproveche |
rechnungen | facturas |
nahtlos | sin problemas |
unterschrift | firma |
dokumente | documentos |
und | y |
sie | problemas |
verträge | contratos |
erstellen | crear |
DE Nutzen Sie unseren in Xpertdoc integrierten DocGen-Connector, um Dokumente, Rechnungen und Verträge nahtlos zu erstellen und dann zur Signatur zu senden - alles aus einem Arbeitsablauf.
ES Aproveche nuestro conector DocGen integrado dentro de Xpertdoc para crear documentos, facturas, contratos y luego enviarlos para firmas, todo desde un solo flujo de trabajo.
Герман | Испани |
---|---|
integrierten | integrado |
rechnungen | facturas |
signatur | firmas |
arbeitsablauf | flujo de trabajo |
connector | conector |
dokumente | documentos |
verträge | contratos |
und | y |
in | dentro |
erstellen | crear |
alles | todo |
DE Mit OneSpan Sign for Salesforce CPQ erhalten Sie sichere und einfache elektronische Signaturen für Ihre Angebote, Verträge und Vorschläge
ES Obtenga firmas electrónicas seguras y fáciles para sus cotizaciones, contratos y propuestas con OneSpan Sign para Salesforce CPQ
Герман | Испани |
---|---|
salesforce | salesforce |
erhalten | obtenga |
einfache | fáciles |
elektronische | electrónicas |
angebote | cotizaciones |
verträge | contratos |
vorschläge | propuestas |
und | y |
signaturen | firmas |
sign | sign |
ihre | sus |
mit | con |
für | para |
DE Sie senden und unterschreiben Ihre Verträge, Vorschläge und Angebote innerhalb von Minuten - keine Schulung erforderlich.
ES En unos minutos, enviará y firmará sus contratos, propuestas y presupuestos; no se requiere capacitación.
Герман | Испани |
---|---|
unterschreiben | firmar |
minuten | minutos |
schulung | capacitación |
erforderlich | requiere |
senden | enviar |
verträge | contratos |
vorschläge | propuestas |
und | y |
innerhalb | en |
keine | no |
ihre | sus |
sie | unos |
DE Mit den elektronischen Signaturen von OneSpan für Salesforce CPQ können Sie potenzielle Kunden und Kunden einladen, Angebote, Verträge und Vorschläge mit nur einer Schaltfläche direkt aus Ihrer Angebotsvorlage per E-Mail zu signieren
ES Con las firmas electrónicas de OneSpan para Salesforce CPQ, puede invitar a clientes potenciales y clientes a firmar cotizaciones, contratos y propuestas directamente desde su plantilla de cotización con solo un botón
Герман | Испани |
---|---|
salesforce | salesforce |
einladen | invitar |
schaltfläche | botón |
signaturen | firmas |
kunden | clientes |
angebote | cotizaciones |
verträge | contratos |
vorschläge | propuestas |
und | y |
potenzielle | potenciales |
direkt | directamente |
signieren | firmar |
können | puede |
elektronischen | electrónicas |
nur | solo |
zu | a |
DE Erstellen und senden Sie Verträge und Dokumente für eSignature mit Conga und OneSpan Sign, ohne Salesforce zu verlassen
ES Cree y envíe contratos y documentos para eSignature con Conga y OneSpan Sign sin salir de Salesforce
Герман | Испани |
---|---|
sign | sign |
salesforce | salesforce |
dokumente | documentos |
ohne | sin |
und | y |
verträge | contratos |
mit | de |
verlassen | salir |
zu | envíe |
DE Mit OneSpan Sign für Salesforce CPQ durchlaufen Ihre Angebote und Verträge einen einfachen vorgefertigten Workflow, der für Salesforce CPQ typisch ist
ES Con OneSpan Sign para Salesforce CPQ, sus cotizaciones y contratos fluyen a través de un simple flujo de trabajo preconstruido que es nativo de Salesforce CPQ
Герман | Испани |
---|---|
sign | sign |
salesforce | salesforce |
workflow | flujo de trabajo |
durchlaufen | a través de |
verträge | contratos |
angebote | cotizaciones |
und | y |
ist | es |
DE Finanzvereinbarungen und -verträge können digitalisiert werden, um die Kundenerfahrung zu verbessern und die Gefahren eines papierbasierten Workflows zu reduzieren
ES Las contrataciones y los contratos financieros pueden digitalizarse para mejorar la experiencia de cliente y reducir los riesgos de un flujo de trabajo basado en documentos impresos
Герман | Испани |
---|---|
gefahren | riesgos |
reduzieren | reducir |
verträge | contratos |
verbessern | mejorar |
workflows | flujo de trabajo |
und | y |
werden | en |
zu | para |
DE Da die Akzeptanz elektronischer Signaturen im ganzen Land rasch zunimmt, sollten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur Durchsetzbarkeit digitaler Transaktionen und elektronisch signierter Verträge kennen
ES A medida que la adopción de la firma electrónica crece rápidamente en todo el país, comprenda las legalidades sobre la aplicabilidad de las transacciones digitales y los contratos firmados electrónicamente
Герман | Испани |
---|---|
signaturen | firma |
land | país |
rasch | rápidamente |
transaktionen | transacciones |
verträge | contratos |
elektronisch | electrónicamente |
und | y |
elektronischer | electrónica |
ganzen | en |
digitaler | a |
DE Es ist ein wachsender Trend: Um effizienter zu sein und den Kundenservice zu verbessern, verwenden immer mehr Unternehmen elektronische Signaturen, um Verträge, Anwendungen und Vereinbarungen auszuführen.
ES Es una tendencia creciente: para ser más eficientes y mejorar el servicio al cliente, cada vez más empresas están utilizando firmas electrónicas para ejecutar contratos, aplicaciones y acuerdos.
Герман | Испани |
---|---|
trend | tendencia |
effizienter | eficientes |
elektronische | electrónicas |
kundenservice | servicio al cliente |
signaturen | firmas |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
verbessern | mejorar |
unternehmen | empresas |
verträge | contratos |
vereinbarungen | acuerdos |
ist | es |
ein | una |
zu | para |
sein | ser |
mehr | más |
auszuführen | ejecutar |
DE Insbesondere argumentierte der Anwalt des Versicherten, dass ein allgemeines Gesetz wie UETA nicht anwendbar sei, wenn ein bestimmtes Gesetz (wie ein Versicherungsgesetz, das vorschreibt, dass Verträge „schriftlich“ sein müssen) gilt.
ES Específicamente, el abogado del asegurado argumentó que un estatuto general como UETA no se aplicaba cuando un estatuto específico (como un estatuto de seguro, que estipula que los contratos deben ser 'por escrito') rige.
Герман | Испани |
---|---|
insbesondere | específicamente |
anwalt | abogado |
verträge | contratos |
schriftlich | escrito |
müssen | deben |
nicht | no |
ein | un |
bestimmtes | específico |
sein | ser |
wie | como |
wenn | cuando |
der | el |
des | del |
dass | que |
DE Darüber hinaus sank die Rate der verlorenen Verträge von ~ 50% auf nur 1%. Direct Energy konnte endlich die Anstrengungen seines Verkaufsteams voll ausnutzen, ohne dass die fehlgeleiteten Papierverträge ihre Einnahmen schmälerten.
ES Además, el índice de contratos perdidos se desplomó del ~50% a sólo el 1%. Direct Energy pudo por fin capitalizar plenamente los esfuerzos de su equipo de ventas sin que los contratos en papel extraviados arrastraran sus ingresos.
Герман | Испани |
---|---|
verträge | contratos |
energy | energy |
endlich | por fin |
anstrengungen | esfuerzos |
voll | plenamente |
rate | índice |
verlorenen | perdidos |
direct | direct |
einnahmen | ingresos |
hinaus | de |
seines | su |
darüber | en |
ohne | sin |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна