DE Der mit Prämien-Punkten bezahlte Betrag darf 15 % des Nettogesamtbetrags der Rechnung nicht überschreiten und der maximal zulässige Betrag für eine Zahlung mit Prämien-Punkten ist 1500 € (oder der umgerechnete Betrag in der Landeswährung).
Герман хэл дээрх "betrag wurde bisher"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Der mit Prämien-Punkten bezahlte Betrag darf 15 % des Nettogesamtbetrags der Rechnung nicht überschreiten und der maximal zulässige Betrag für eine Zahlung mit Prämien-Punkten ist 1500 € (oder der umgerechnete Betrag in der Landeswährung).
ES El importe abonado en puntos Rewards no debe ser superior a 15 % del importe total de la factura global impuestos excluidos y el importe máximo aceptado para un pago efectuado en puntos Rewards es de 1500 € (o el importe equivalente en moneda local).
DE Der mit Prämien-Punkten bezahlte Betrag darf 15 % des Nettogesamtbetrags der Rechnung nicht überschreiten und der maximal zulässige Betrag für eine Zahlung mit Prämien-Punkten ist 1500 € (oder der umgerechnete Betrag in der Landeswährung).
ES El importe abonado en puntos Rewards no debe ser superior a 15 % del importe total de la factura global impuestos excluidos y el importe máximo aceptado para un pago efectuado en puntos Rewards es de 1500 € (o el importe equivalente en moneda local).
DE Der größte Jackpot aller Zeiten bei Eurojackpot betrug 90 Millionen Euro. Dieser Betrag wurde bisher zweimal gewonnen – zuerst von einem tschechischen Spieler im Mai 2015 und dann von einem deutschen Spieler im Oktober 2016.
ES El premio más grande que se ha ganado en Eurojackpot fue de 90 millones de euros. Esta cantidad fue ganado dos veces, una en República Checa en mayo de 2015, y otra en Alemania en octubre de 2016.
Герман | Испани |
---|---|
millionen | millones |
euro | euros |
tschechischen | checa |
wurde | fue |
von | de |
und | y |
gewonnen | ganado |
mai | mayo |
oktober | octubre |
größte | grande |
betrag | cantidad |
der | el |
dieser | esta |
zweimal | veces |
bei | en |
einem | una |
DE Dies bedeutet, dass der Betrag, den Sie überweisen wollen, und der Betrag, den Sie erhalten wollen, ausreichen sollten, um die von einer Blockchain erhobenen Eingangs- und Ausgangsnetzwerkgebühren zu decken.
ES Esto significa que la cantidad que va a enviar y la cantidad que va a recibir debe ser suficiente para cubrir las tarifas de red de entrada y salida tomadas por una cadena de bloques.
Герман | Испани |
---|---|
blockchain | cadena de bloques |
decken | cubrir |
und | y |
bedeutet | significa |
betrag | cantidad |
ausreichen | suficiente |
DE Geben Sie auch den Betrag in Euro ein, den Sie ausgeben möchten, oder den Betrag in BTC, den Sie erwerben möchten:
ES Además, ingresa la cantidad de euros que quieras gastar o la cantidad de BTC que quieras comprar:
Герман | Испани |
---|---|
euro | euros |
ausgeben | gastar |
btc | btc |
betrag | cantidad |
oder | o |
erwerben | que |
sie | quieras |
auch | además |
den | de |
DE Nun müssen Sie bestätigen, dass der zuvor eingegebene Betrag tatsächlich der Betrag ist, den Sie kaufen möchten
ES Ahora necesitas confirmar que la cantidad que ingresaste antes es en efecto la cantidad que quieres comprar
Герман | Испани |
---|---|
betrag | cantidad |
möchten | quieres |
nun | ahora |
kaufen | comprar |
ist | es |
bestätigen | confirmar |
der | la |
zuvor | en |
DE Bei den meisten Bitcoin-Börsen können Sie den Betrag der Fiat-Währung angeben, den Sie ausgeben möchten, und im Gegenzug den entsprechenden Bitcoin-Betrag verkaufen
ES La mayoría de los exchanges de Bitcoin te permitirán especificar la cantidad de moneda fiduciaria que quieres gastar y en retorno te venderán la cantidad equivalente de Bitcoin
Герман | Испани |
---|---|
betrag | cantidad |
angeben | especificar |
ausgeben | gastar |
verkaufen | vender |
bitcoin | bitcoin |
währung | moneda |
entsprechenden | equivalente |
möchten | quieres |
und | y |
DE Gib den Betrag ein, den du für Postkarten ausgeben möchtest, einschließlich Porto und Umsatzsteuer. Wenn dein Guthaben für den Versand einer weiteren Postkarte zu niedrig ist, erneuern wir es automatisch und stellen dir den vollen Betrag in Rechnung.
ES Introduce la cantidad que quieres gastarte en las postales, incluidos gastos de envío e impuestos. Cuando tu saldo sea insuficiente para enviar más postales, lo renovaremos automáticamente y efectuaremos el recargo de la cantidad total en tu cuenta.
Герман | Испани |
---|---|
einschließlich | incluidos |
automatisch | automáticamente |
postkarten | postales |
versand | envío |
guthaben | saldo |
weiteren | que |
es | lo |
in | en |
rechnung | cuenta |
betrag | cantidad |
und | e |
DE Wiederkehrender Betrag: Der Betrag, der für den Domänenerneuerungsprozess und dem Zyklus berechnet wird.
ES Importe recurrente: la cantidad que se cobra por el proceso de renovación del dominio y el ciclo.
Герман | Испани |
---|---|
zyklus | ciclo |
und | y |
betrag | importe |
DE Wann wird der Betrag abgebucht? Wenn die Karte die Autorisierung erhält, wird der Betrag umgehend abgebucht
ES ¿Cuándo se debitará el importe? Si la tarjeta obtiene la autorización pertinente, el pago se debitará de inmediato
Герман | Испани |
---|---|
autorisierung | autorización |
umgehend | inmediato |
wenn | si |
wann | cuándo |
betrag | importe |
karte | tarjeta |
erhält | obtiene |
DE Das bedeutet, dass Sie einen bestimmten Betrag an Bargeld erhalten, wenn Sie investieren - entweder einen Prozentsatz Ihrer Investition oder einen festen Betrag
ES Esto significa que usted recibe una determinada cantidad de efectivo cuando invierte, ya sea un porcentaje de su inversión o una cantidad fija
Герман | Испани |
---|---|
bedeutet | significa |
bargeld | efectivo |
prozentsatz | porcentaje |
festen | fija |
investition | inversión |
erhalten | recibe |
bestimmten | determinada |
wenn | cuando |
oder | o |
betrag | cantidad |
investieren | invierte |
DE Dies bedeutet, dass der Betrag, den Sie überweisen wollen, und der Betrag, den Sie erhalten wollen, ausreichen sollten, um die von einer Blockchain erhobenen Eingangs- und Ausgangsnetzwerkgebühren zu decken.
ES Esto significa que la cantidad que va a enviar y la cantidad que va a recibir debe ser suficiente para cubrir las tarifas de red de entrada y salida tomadas por una cadena de bloques.
Герман | Испани |
---|---|
blockchain | cadena de bloques |
decken | cubrir |
und | y |
bedeutet | significa |
betrag | cantidad |
ausreichen | suficiente |
DE Geben Sie auch den Betrag in Euro ein, den Sie ausgeben möchten, oder den Betrag in BTC, den Sie erwerben möchten:
ES Además, ingresa la cantidad de euros que quieras gastar o la cantidad de BTC que quieras comprar:
Герман | Испани |
---|---|
euro | euros |
ausgeben | gastar |
btc | btc |
betrag | cantidad |
oder | o |
erwerben | que |
sie | quieras |
auch | además |
den | de |
DE Nun müssen Sie bestätigen, dass der zuvor eingegebene Betrag tatsächlich der Betrag ist, den Sie kaufen möchten
ES Ahora necesitas confirmar que la cantidad que ingresaste antes es en efecto la cantidad que quieres comprar
Герман | Испани |
---|---|
betrag | cantidad |
möchten | quieres |
nun | ahora |
kaufen | comprar |
ist | es |
bestätigen | confirmar |
der | la |
zuvor | en |
DE Bei den meisten Bitcoin-Börsen können Sie den Betrag der Fiat-Währung angeben, den Sie ausgeben möchten, und im Gegenzug den entsprechenden Bitcoin-Betrag verkaufen
ES La mayoría de los exchanges de Bitcoin te permitirán especificar la cantidad de moneda fiduciaria que quieres gastar y en retorno te venderán la cantidad equivalente de Bitcoin
Герман | Испани |
---|---|
betrag | cantidad |
angeben | especificar |
ausgeben | gastar |
verkaufen | vender |
bitcoin | bitcoin |
währung | moneda |
entsprechenden | equivalente |
möchten | quieres |
und | y |
DE Nach Ermessen von Celigo kann für überfällige Beträge eine Verzugsgebühr in Höhe von (a) 1,51 TP3T pro Monat oder (b) dem nach geltendem Recht maximal zulässigen Betrag anfallen, je nachdem, welcher Betrag geringer ist.
ES A discreción de Celigo, los montos vencidos pueden acumular un Cargo por pago atrasado igual a (a) 1.5% por mes, o (b) el máximo permitido por las Leyes aplicables, lo que sea menor.
DE Wiederkehrender Betrag: Der Betrag, der für den Domänenerneuerungsprozess und dem Zyklus berechnet wird.
ES Importe recurrente: la cantidad que se cobra por el proceso de renovación del dominio y el ciclo.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Im Falle eines Disputs schulden wir Ihnen nicht mehr als den Betrag, den Sie in den vorherigen 12 Monaten für die Services bezahlt haben oder bezahlt haben sollten bzw. 200 US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
ES En caso de que surja una controversia, el importe que pagaremos no superará el que hayas pagado o debieras haber pagado en los 12 meses anteriores por los Servicios, o $200, lo que sea menor.
DE Nein. Im Falle, dass Ihre Bestellung den Betrag auf Ihrer Geschenkkarte nicht überschreitet, wird nur dieser Betrag verwendet. Zusätzlich können Sie selbst entscheiden, ob Sie das…
ES No. Si el total de tu orden es menor que balance de tu tarjeta de regalo, solo ese monto será usado. Adicionalmente, puedes escoger aplicar o no el balance de tu tarjeta de regalo…
DE Der Kunde erhält eine E-Mail-Benachrichtigung (vorausgesetzt die Zahlung ist nicht Teil eines Dauerauftrags mit einem Betrag, der mit einem zuvor in Rechnung gestellten Betrag übereinstimmt).
ES Se envía al cliente un correo electrónico de notificación (siempre y cuando el pago no forme parte de una suscripción recurrente por la misma cantidad que en el cargo anterior).
DE Im Rahmen der Million Dollar Challenge 2020 entstand das bisher einzigartigste Highlight-Video, das es bei GoPro bisher gegeben hat
ES Mientras que el Desafío del millón de dólares se celebra este año por tercera vez, 2020 ha quedado reflejado en el vídeo de presentación más increíble que GoPro ha visto hasta la fecha
Герман | Испани |
---|---|
million | millón |
dollar | dólares |
challenge | desafío |
gopro | gopro |
video | vídeo |
im | en el |
entstand | el |
bisher | más |
bei | de |
DE Tolle übersichtliche Website. Alle gekauften Produkte sehen auch so aus wie auf den Fotos dargestellt. Einkauf und bezahlvorgang bisher immer problemlos. Alle bisher gekauften Artikel kann ich weiter empfehlen.
ES Página web muy clara. Todos los productos comprados son tal y como los de las fotos. Hasta el momento, el proceso de compra y pago siempre ha estado libre de problemas. Recomiendo todos los artículos que he comprado hasta ahora.
Герман | Испани |
---|---|
übersichtliche | clara |
fotos | fotos |
einkauf | compra |
und | y |
website | web |
bisher | hasta ahora |
alle | todos |
immer | que |
gekauften | comprados |
wie | como |
so | tal |
DE Im Rahmen der Million Dollar Challenge 2020 entstand das bisher einzigartigste Highlight-Video, das es bei GoPro bisher gegeben hat
ES Mientras que el Desafío del millón de dólares se celebra este año por tercera vez, 2020 ha quedado reflejado en el vídeo de presentación más increíble que GoPro ha visto hasta la fecha
Герман | Испани |
---|---|
million | millón |
dollar | dólares |
challenge | desafío |
gopro | gopro |
video | vídeo |
im | en el |
entstand | el |
bisher | más |
bei | de |
DE ii. ACTIVISION HAFTET IN KEINEM FALL FÜR MEHR ALS DEN BETRAG, DER IN ZWÖLF (12) MONATEN VOR DEM ZEITPUNKT DES HAFTUNGSGRUNDES BEZAHLT WURDE.
ES ii. LA RESPONSABILIDAD DE ACTIVISION NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO LA CANTIDAD QUE HAYA PAGADO EL USUARIO DURANTE LOS DOCE (12) MESES ANTERIORES AL MOMENTO EN QUE SE PRODUJO LA CAUSA DE LA RECLAMACIÓN.
Герман | Испани |
---|---|
haftet | responsabilidad |
monaten | meses |
zeitpunkt | momento |
bezahlt | pagado |
ii | ii |
12 | doce |
in | en |
keinem | no |
betrag | cantidad |
fall | el |
DE Der höchste Betrag, der jemals für eine Telefonnummer bezahlt wurde, betrug 2,75 Millionen US-Dollar.
ES La mayor cantidad de dinero jamás pagada por un número de teléfono fue de $ 2,75 millones.
Герман | Испани |
---|---|
jemals | jamás |
millionen | millones |
wurde | fue |
höchste | la mayor |
DE Mir wurde der volle Betrag innerhalb von drei Tagen gutgeschrieben
ES Se me acreditó el reembolso total en tres días
Герман | Испани |
---|---|
innerhalb | en |
mir | me |
volle | total |
der | el |
drei | tres |
tagen | días |
DE GOPROS GESAMTE HAFTUNG, DIE SICH AUS DIESER VEREINBARUNG ERGIBT ODER MIT IHR ZUSAMMEHÄNGT, IST AUF DEN BETRAG BESCHRÄNKT, DER VON GOPRO AN SIE IM RAHMEN DIESER VEREINBARUNG GEZAHLT WURDE
ES LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE GOPRO ANTE EL USUARIO COMO CONSECUENCIA O EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE QUE GOPRO LE HAYA PAGADO DE CONFORMIDAD CON EL PRESENTE CONTRATO
Герман | Испани |
---|---|
haftung | responsabilidad |
gopro | gopro |
gezahlt | pagado |
vereinbarung | contrato |
betrag | importe |
oder | o |
DE (4) Die Eltern erstatten unter keinen Umständen einen Betrag, der bereits dem Kundenvorschusskonto belastet wurde.
ES (4) Los padres no reembolsarán ninguna cantidad que ya se haya adeudado a la cuenta de anticipo del cliente bajo ninguna circunstancia.
Герман | Испани |
---|---|
eltern | padres |
erstatten | reembolsar |
betrag | cantidad |
keinen | no |
bereits | ya |
einen | de |
DE Der Betrag wird 20 Tage, nachdem das Projekt, in das Sie investiert haben, erfolgreich finanziert wurde, auf Ihr Bankkonto überwiesen.
ES El importe se abonará en su cuenta bancaria 20 días después de que el proyecto en el que ha invertido se haya financiado con éxito.
Герман | Испани |
---|---|
betrag | importe |
investiert | invertido |
finanziert | financiado |
tage | días |
projekt | proyecto |
in | en |
bankkonto | cuenta |
erfolgreich | éxito |
DE Alle Pläne werden in USD verrechnet und der endgültige Betrag basiert auf dem Umrechnungskurs zwischen USD/EUR an dem Tag, an dem Ihr Konto erstellt wurde.
ES Facturamos en USD y el montante de facturación final se basa en la tasa de conversión USD/EUR desde el día en que se creó tu cuenta.
Герман | Испани |
---|---|
endgültige | final |
betrag | tasa |
basiert | basa |
konto | cuenta |
erstellt | creó |
und | y |
usd | usd |
eur | eur |
tag | día |
zwischen | de |
DE Eine Stornogebühr in Höhe des Wertes der eGfit-Karte wird erhoben und von dem anteiligen Betrag abgezogen, sollte eine Rückerstattung oder teilweise Rückerstattung erfolgen, nachdem die eGift-Karte bereits ausgestellt wurde.
ES Se aplicará una tarifa de cancelación equivalente al valor de la tarjeta regalo electrónica y se deducirá del saldo prorrateado si se produce un reembolso o reembolso parcial una vez concedida la tarjeta regalo electrónica.
Герман | Испани |
---|---|
rückerstattung | reembolso |
teilweise | parcial |
karte | tarjeta |
und | y |
oder | o |
sollte | si |
betrag | valor |
DE (4) Die Eltern erstatten unter keinen Umständen einen Betrag, der bereits dem Kundenvorschusskonto belastet wurde.
ES (4) Los padres no reembolsarán ninguna cantidad que ya se haya adeudado a la cuenta de anticipo del cliente bajo ninguna circunstancia.
Герман | Испани |
---|---|
eltern | padres |
erstatten | reembolsar |
betrag | cantidad |
keinen | no |
bereits | ya |
einen | de |
DE (4) Die Eltern erstatten unter keinen Umständen einen Betrag, der bereits dem Kundenvorschusskonto belastet wurde.
ES (4) Los padres no reembolsarán ninguna cantidad que ya se haya adeudado a la cuenta de anticipo del cliente bajo ninguna circunstancia.
Герман | Испани |
---|---|
eltern | padres |
erstatten | reembolsar |
betrag | cantidad |
keinen | no |
bereits | ya |
einen | de |
DE Wir können den Betrag nur der ursprünglichen Zahlungsmethode gutschreiben, mit der der Kauf getätigt wurde
ES Solo podemos hacer el abono de la devolución en la tarjeta de crédito utilizada originalmente para realizar la compra
Герман | Испани |
---|---|
zahlungsmethode | tarjeta de crédito |
kauf | compra |
wir können | podemos |
nur | solo |
DE Das Volumen gibt den Betrag eines Finanzinstruments an, der über einen bestimmten Zeitraum gehandelt wurde
ES El volumen indica la cantidad de un instrumento financiero que se ha negociado durante un período de tiempo específico
DE Das Volumen gibt den Betrag eines Finanzinstruments an, der über einen bestimmten Zeitraum gehandelt wurde
ES El volumen indica la cantidad de un instrumento financiero que se ha negociado durante un período de tiempo específico
DE Das Volumen gibt den Betrag eines Finanzinstruments an, der über einen bestimmten Zeitraum gehandelt wurde
ES El volumen indica la cantidad de un instrumento financiero que se ha negociado durante un período de tiempo específico
DE Das Volumen gibt den Betrag eines Finanzinstruments an, der über einen bestimmten Zeitraum gehandelt wurde
ES El volumen indica la cantidad de un instrumento financiero que se ha negociado durante un período de tiempo específico
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна